Ja, das ist gut
Ja, das ist fein
Es könnte gar nicht fetter sein
Ja, das ist gut
Ja, das ist fein
Es reibe sich mit der Lotion ein
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Ein großes Herz in breiter Brust
Die Seele unter weiten Falten
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Ja, das ist gut
Ja, das ist fein
Es könnte gar nicht besser sein
Ja, das ist gut
Fett wie ein Schwein
Es reibe sich mit der Butter ein
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Ein großes Herz in breiter Brust
Die Seele unter weiten Falten
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Ich brauch' etwas zum Festhalten
(Ja, das ist gut)
(Ja, das ist fein)
(Die Bauchhaut glänzt)
(Im Sonnenschein)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Ja, das ist gut
Sì, questo è buono
Ja, das ist fein
Sì, questo è bello
Es könnte gar nicht fetter sein
Non potrebbe essere più grasso
Ja, das ist gut
Sì, questo è buono
Ja, das ist fein
Sì, questo è bello
Es reibe sich mit der Lotion ein
Si strofina con la lozione
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo succhio su, lo lecco via
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succhio via, tutta la notte
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo succhio su, lo lecco via
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lecca-lecca-leccoso, lecca-lecca-leccoso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo succhio su, lo lecco via
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succhio via, tutta la notte
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo succhio su, lo lecco via
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lecca-lecca-leccoso, lecca-lecca-leccoso
Ein großes Herz in breiter Brust
Un grande cuore in un petto largo
Die Seele unter weiten Falten
L'anima sotto ampie pieghe
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Già da bambino lo sapevo
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Ho bisogno di qualcosa a cui aggrapparmi
Ja, das ist gut
Sì, questo è buono
Ja, das ist fein
Sì, questo è bello
Es könnte gar nicht besser sein
Non potrebbe essere migliore
Ja, das ist gut
Sì, questo è buono
Fett wie ein Schwein
Grasso come un maiale
Es reibe sich mit der Butter ein
Si strofina con il burro
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo succhio su, lo lecco via
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succhio via, tutta la notte
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo succhio su, lo lecco via
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lecca-lecca-leccoso, lecca-lecca-leccoso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo succhio su, lo lecco via
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succhio via, tutta la notte
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo succhio su, lo lecco via
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lecca-lecca-leccoso, lecca-lecca-leccoso
Ein großes Herz in breiter Brust
Un grande cuore in un petto largo
Die Seele unter weiten Falten
L'anima sotto ampie pieghe
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Già da bambino lo sapevo
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Ho bisogno di qualcosa a cui aggrapparmi
(Ja, das ist gut)
(Sì, questo è buono)
(Ja, das ist fein)
(Sì, questo è bello)
(Die Bauchhaut glänzt)
(La pelle della pancia brilla)
(Im Sonnenschein)
(Nel sole)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo succhio su, lo lecco via
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succhio via, tutta la notte
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lecca-lecca-leccoso, lecca-lecca-leccoso
Ja, das ist gut
Sim, isso é bom
Ja, das ist fein
Sim, isso é bom
Es könnte gar nicht fetter sein
Não poderia ser mais gordo
Ja, das ist gut
Sim, isso é bom
Ja, das ist fein
Sim, isso é bom
Es reibe sich mit der Lotion ein
Esfregue-se com a loção
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Eu chupo isso, eu lambo isso
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Eu sugo isso, a noite toda
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Eu chupo isso, eu lambo isso
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lambe-lambe-delicioso, lambe-lambe-delicioso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Eu chupo isso, eu lambo isso
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Eu sugo isso, a noite toda
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Eu chupo isso, eu lambo isso
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lambe-lambe-delicioso, lambe-lambe-delicioso
Ein großes Herz in breiter Brust
Um grande coração em um peito largo
Die Seele unter weiten Falten
A alma sob dobras largas
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Desde criança eu sabia
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Eu preciso de algo para segurar
Ja, das ist gut
Sim, isso é bom
Ja, das ist fein
Sim, isso é bom
Es könnte gar nicht besser sein
Não poderia ser melhor
Ja, das ist gut
Sim, isso é bom
Fett wie ein Schwein
Gordo como um porco
Es reibe sich mit der Butter ein
Esfregue-se com a manteiga
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Eu chupo isso, eu lambo isso
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Eu sugo isso, a noite toda
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Eu chupo isso, eu lambo isso
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lambe-lambe-delicioso, lambe-lambe-delicioso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Eu chupo isso, eu lambo isso
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Eu sugo isso, a noite toda
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Eu chupo isso, eu lambo isso
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lambe-lambe-delicioso, lambe-lambe-delicioso
Ein großes Herz in breiter Brust
Um grande coração em um peito largo
Die Seele unter weiten Falten
A alma sob dobras largas
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Desde criança eu sabia
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Eu preciso de algo para segurar
(Ja, das ist gut)
(Sim, isso é bom)
(Ja, das ist fein)
(Sim, isso é bom)
(Die Bauchhaut glänzt)
(A pele da barriga brilha)
(Im Sonnenschein)
(Ao sol)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Eu chupo isso, eu lambo isso
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Eu sugo isso, a noite toda
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lambe-lambe-delicioso, lambe-lambe-delicioso
Ja, das ist gut
Yes, that's good
Ja, das ist fein
Yes, that's fine
Es könnte gar nicht fetter sein
It couldn't be any fatter
Ja, das ist gut
Yes, that's good
Ja, das ist fein
Yes, that's fine
Es reibe sich mit der Lotion ein
Rub it with lotion
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
I suck it up, I lick it off
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
I suck it away, all night long
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
I suck it up, I lick it off
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lick-lick-yummy, lick-lick-yummy
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
I suck it up, I lick it off
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
I suck it away, all night long
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
I suck it up, I lick it off
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lick-lick-yummy, lick-lick-yummy
Ein großes Herz in breiter Brust
A big heart in a broad chest
Die Seele unter weiten Falten
The soul under wide folds
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Even as a child I knew
Ich brauch' etwas zum Festhalten
I need something to hold on to
Ja, das ist gut
Yes, that's good
Ja, das ist fein
Yes, that's fine
Es könnte gar nicht besser sein
It couldn't be any better
Ja, das ist gut
Yes, that's good
Fett wie ein Schwein
Fat as a pig
Es reibe sich mit der Butter ein
Rub it with butter
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
I suck it up, I lick it off
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
I suck it away, all night long
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
I suck it up, I lick it off
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lick-lick-yummy, lick-lick-yummy
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
I suck it up, I lick it off
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
I suck it away, all night long
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
I suck it up, I lick it off
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lick-lick-yummy, lick-lick-yummy
Ein großes Herz in breiter Brust
A big heart in a broad chest
Die Seele unter weiten Falten
The soul under wide folds
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Even as a child I knew
Ich brauch' etwas zum Festhalten
I need something to hold on to
(Ja, das ist gut)
(Yes, that's good)
(Ja, das ist fein)
(Yes, that's fine)
(Die Bauchhaut glänzt)
(The belly skin shines)
(Im Sonnenschein)
(In the sunshine)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
I suck it up, I lick it off
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
I suck it away, all night long
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lick-lick-yummy, lick-lick-yummy
Ja, das ist gut
Sí, eso está bien
Ja, das ist fein
Sí, eso está bien
Es könnte gar nicht fetter sein
No podría ser más gordo
Ja, das ist gut
Sí, eso está bien
Ja, das ist fein
Sí, eso está bien
Es reibe sich mit der Lotion ein
Se frota con la loción
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo chupo, lo lamo
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succiono, toda la noche
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo chupo, lo lamo
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Delicioso, delicioso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo chupo, lo lamo
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succiono, toda la noche
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo chupo, lo lamo
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Delicioso, delicioso
Ein großes Herz in breiter Brust
Un gran corazón en un pecho ancho
Die Seele unter weiten Falten
El alma debajo de los pliegues anchos
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Desde niño lo supe
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Necesito algo a lo que aferrarme
Ja, das ist gut
Sí, eso está bien
Ja, das ist fein
Sí, eso está bien
Es könnte gar nicht besser sein
No podría ser mejor
Ja, das ist gut
Sí, eso está bien
Fett wie ein Schwein
Gordo como un cerdo
Es reibe sich mit der Butter ein
Se frota con la mantequilla
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo chupo, lo lamo
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succiono, toda la noche
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo chupo, lo lamo
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Delicioso, delicioso
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo chupo, lo lamo
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succiono, toda la noche
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Lo chupo, lo lamo
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Delicioso, delicioso
Ein großes Herz in breiter Brust
Un gran corazón en un pecho ancho
Die Seele unter weiten Falten
El alma debajo de los pliegues anchos
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Desde niño lo supe
Ich brauch' etwas zum Festhalten
Necesito algo a lo que aferrarme
(Ja, das ist gut)
(Sí, eso está bien)
(Ja, das ist fein)
(Sí, eso está bien)
(Die Bauchhaut glänzt)
(La piel del estómago brilla)
(Im Sonnenschein)
(En la luz del sol)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Lo chupo, lo lamo
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Lo succiono, toda la noche
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Delicioso, delicioso
Ja, das ist gut
Oui, c'est bien
Ja, das ist fein
Oui, c'est bien
Es könnte gar nicht fetter sein
Ça ne pourrait pas être plus gras
Ja, das ist gut
Oui, c'est bien
Ja, das ist fein
Oui, c'est bien
Es reibe sich mit der Lotion ein
Frottez-le avec la lotion
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Je suce ça, je lèche ça
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Je l'aspire, toute la nuit
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Je suce ça, je lèche ça
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lèche-lèche-délicieux, lèche-lèche-délicieux
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Je suce ça, je lèche ça
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Je l'aspire, toute la nuit
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Je suce ça, je lèche ça
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lèche-lèche-délicieux, lèche-lèche-délicieux
Ein großes Herz in breiter Brust
Un grand cœur dans une large poitrine
Die Seele unter weiten Falten
L'âme sous de larges plis
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Déjà enfant, je le savais
Ich brauch' etwas zum Festhalten
J'ai besoin de quelque chose à tenir
Ja, das ist gut
Oui, c'est bien
Ja, das ist fein
Oui, c'est bien
Es könnte gar nicht besser sein
Ça ne pourrait pas être mieux
Ja, das ist gut
Oui, c'est bien
Fett wie ein Schwein
Gras comme un cochon
Es reibe sich mit der Butter ein
Frottez-le avec du beurre
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Je suce ça, je lèche ça
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Je l'aspire, toute la nuit
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Je suce ça, je lèche ça
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lèche-lèche-délicieux, lèche-lèche-délicieux
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Je suce ça, je lèche ça
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Je l'aspire, toute la nuit
Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg
Je suce ça, je lèche ça
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lèche-lèche-délicieux, lèche-lèche-délicieux
Ein großes Herz in breiter Brust
Un grand cœur dans une large poitrine
Die Seele unter weiten Falten
L'âme sous de larges plis
Schon als Kind hab' ich's gewusst
Déjà enfant, je le savais
Ich brauch' etwas zum Festhalten
J'ai besoin de quelque chose à tenir
(Ja, das ist gut)
(Oui, c'est bien)
(Ja, das ist fein)
(Oui, c'est bien)
(Die Bauchhaut glänzt)
(La peau du ventre brille)
(Im Sonnenschein)
(Au soleil)
Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab
Je suce ça, je lèche ça
Ich saug' das weg, die ganze Nacht
Je l'aspire, toute la nuit
Leck-leck-lecker, leck-leck-lecker
Lèche-lèche-délicieux, lèche-lèche-délicieux