Quando O Seu Namorado For Eu

Tierry Coringa, Cristian Bele, Kevi Jonny Leite Santos Falcao

Testi Traduzione

Aquele seu primeiro caso até prestava
Só que o beijo não encaixava
Aquele seu segundo caso era bacana
Mas ele era ruim de cama

'Cê vai rodar, ir e voltar
Tentar, tentar até cansar
E vai ficar faltando um pedaço
Só eu pra preencher o seu espaço
Sabe o que eu acho? Oh oh

Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Quando seu namorado for eu
Quando seu namorado for eu

Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Quando seu namorado for eu
Quando seu namorado for eu

Eu só descanso quando a gente casar
E o meu sobrenome for seu

Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
Oh moleque
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)

Aquele seu primeiro caso até prestava
Só que o beijo não encaixava
Aquele seu segundo caso era bacana
Mas não era o Luan Santana

'Cê vai rodar, ir e voltar
Tentar, tentar até cansar
E vai ficar faltando um pedaço
Só eu pra preencher o seu espaço
Sabe o que eu acho?

Eu vou te contar, minha nega (vem)

Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Quando seu namorado for eu
Quando seu namorado for eu

Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Quando seu namorado for eu
Quando seu namorado for eu

Eu só descanso quando a gente casar
E o meu sobrenome for seu

Luan Santana
Tiehit

Eu só descanso quando a gente casar
E o meu sobrenome for seu

As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Joga pra um lado, pro outro

Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Quando seu namorado for eu
Quando seu namorado for eu

Aquele seu primeiro caso até prestava
Quel tuo primo caso era anche decente
Só que o beijo não encaixava
Solo che il bacio non si adattava
Aquele seu segundo caso era bacana
Quel tuo secondo caso era bello
Mas ele era ruim de cama
Ma lui era cattivo a letto
'Cê vai rodar, ir e voltar
Andrai in giro, andrai e tornerai
Tentar, tentar até cansar
Proverai, proverai fino a stancarti
E vai ficar faltando um pedaço
E ti mancherà un pezzo
Só eu pra preencher o seu espaço
Solo io posso riempire il tuo spazio
Sabe o que eu acho? Oh oh
Sai cosa penso? Oh oh
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Eu só descanso quando a gente casar
Mi riposerò solo quando ci sposeremo
E o meu sobrenome for seu
E il mio cognome sarà il tuo
Luan Santana
Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
Sono qui da un po'
Oh moleque
Oh ragazzo
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)
Fai rumore per Luan Santana, San Paolo (e allora, San Paolo)
Aquele seu primeiro caso até prestava
Quel tuo primo caso era anche decente
Só que o beijo não encaixava
Solo che il bacio non si adattava
Aquele seu segundo caso era bacana
Quel tuo secondo caso era bello
Mas não era o Luan Santana
Ma non era Luan Santana
'Cê vai rodar, ir e voltar
Andrai in giro, andrai e tornerai
Tentar, tentar até cansar
Proverai, proverai fino a stancarti
E vai ficar faltando um pedaço
E ti mancherà un pezzo
Só eu pra preencher o seu espaço
Solo io posso riempire il tuo spazio
Sabe o que eu acho?
Sai cosa penso?
Eu vou te contar, minha nega (vem)
Ti dirò, mia cara (vieni)
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Eu só descanso quando a gente casar
Mi riposerò solo quando ci sposeremo
E o meu sobrenome for seu
E il mio cognome sarà il tuo
Luan Santana
Luan Santana
Tiehit
Tiehit
Eu só descanso quando a gente casar
Mi riposerò solo quando ci sposeremo
E o meu sobrenome for seu
E il mio cognome sarà il tuo
As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Entrambe le mani in alto, entrambe le mani in alto
Joga pra um lado, pro outro
Lancia da un lato, all'altro
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Avrai successo con qualcuno solo, amore mio
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Quando seu namorado for eu
Quando il tuo ragazzo sarò io
Aquele seu primeiro caso até prestava
Your first case was even worth it
Só que o beijo não encaixava
But the kiss didn't fit
Aquele seu segundo caso era bacana
Your second case was cool
Mas ele era ruim de cama
But he was bad in bed
'Cê vai rodar, ir e voltar
You're going to spin, go and come back
Tentar, tentar até cansar
Try, try until you get tired
E vai ficar faltando um pedaço
And there will be a piece missing
Só eu pra preencher o seu espaço
Only I can fill your space
Sabe o que eu acho? Oh oh
You know what I think? Oh oh
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Eu só descanso quando a gente casar
I only rest when we get married
E o meu sobrenome for seu
And my last name is yours
Luan Santana
Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
I've been here for a while
Oh moleque
Oh boy
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)
Make noise for Luan Santana, São Paulo (hey, São Paulo)
Aquele seu primeiro caso até prestava
Your first case was even worth it
Só que o beijo não encaixava
But the kiss didn't fit
Aquele seu segundo caso era bacana
Your second case was cool
Mas não era o Luan Santana
But it wasn't Luan Santana
'Cê vai rodar, ir e voltar
You're going to spin, go and come back
Tentar, tentar até cansar
Try, try until you get tired
E vai ficar faltando um pedaço
And there will be a piece missing
Só eu pra preencher o seu espaço
Only I can fill your space
Sabe o que eu acho?
You know what I think?
Eu vou te contar, minha nega (vem)
I'm going to tell you, my girl (come)
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Eu só descanso quando a gente casar
I only rest when we get married
E o meu sobrenome for seu
And my last name is yours
Luan Santana
Luan Santana
Tiehit
Tiehit
Eu só descanso quando a gente casar
I only rest when we get married
E o meu sobrenome for seu
And my last name is yours
As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Both hands up, both hands up
Joga pra um lado, pro outro
Throw to one side, to the other
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
You're only going to be right with someone, my love
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Quando seu namorado for eu
When your boyfriend is me
Aquele seu primeiro caso até prestava
Aquel primer caso tuyo hasta valía la pena
Só que o beijo não encaixava
Solo que el beso no encajaba
Aquele seu segundo caso era bacana
Aquel segundo caso tuyo era genial
Mas ele era ruim de cama
Pero él era malo en la cama
'Cê vai rodar, ir e voltar
Vas a dar vueltas, ir y volver
Tentar, tentar até cansar
Intentar, intentar hasta cansarte
E vai ficar faltando um pedaço
Y te va a faltar un pedazo
Só eu pra preencher o seu espaço
Solo yo para llenar tu espacio
Sabe o que eu acho? Oh oh
¿Sabes lo que pienso? Oh oh
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Eu só descanso quando a gente casar
Solo descansaré cuando nos casemos
E o meu sobrenome for seu
Y mi apellido sea el tuyo
Luan Santana
Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
Ya estoy aquí hace rato
Oh moleque
Oh chico
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)
Haz ruido para Luan Santana, São Paulo (¿qué tal, São Paulo?)
Aquele seu primeiro caso até prestava
Aquel primer caso tuyo hasta valía la pena
Só que o beijo não encaixava
Solo que el beso no encajaba
Aquele seu segundo caso era bacana
Aquel segundo caso tuyo era genial
Mas não era o Luan Santana
Pero no era Luan Santana
'Cê vai rodar, ir e voltar
Vas a dar vueltas, ir y volver
Tentar, tentar até cansar
Intentar, intentar hasta cansarte
E vai ficar faltando um pedaço
Y te va a faltar un pedazo
Só eu pra preencher o seu espaço
Solo yo para llenar tu espacio
Sabe o que eu acho?
¿Sabes lo que pienso?
Eu vou te contar, minha nega (vem)
Te lo voy a contar, mi negra (ven)
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Eu só descanso quando a gente casar
Solo descansaré cuando nos casemos
E o meu sobrenome for seu
Y mi apellido sea el tuyo
Luan Santana
Luan Santana
Tiehit
Tiehit
Eu só descanso quando a gente casar
Solo descansaré cuando nos casemos
E o meu sobrenome for seu
Y mi apellido sea el tuyo
As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Las dos manos arriba, las dos manos arriba
Joga pra um lado, pro outro
Lánzalo a un lado, al otro
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Solo vas a acertar con alguien, mi amor
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Quando seu namorado for eu
Cuando tu novio sea yo
Aquele seu primeiro caso até prestava
Votre première affaire était même convenable
Só que o beijo não encaixava
Seulement le baiser ne correspondait pas
Aquele seu segundo caso era bacana
Votre deuxième affaire était sympa
Mas ele era ruim de cama
Mais il était mauvais au lit
'Cê vai rodar, ir e voltar
Tu vas tourner, aller et revenir
Tentar, tentar até cansar
Essayer, essayer jusqu'à épuisement
E vai ficar faltando um pedaço
Et il manquera un morceau
Só eu pra preencher o seu espaço
Seulement moi pour remplir ton espace
Sabe o que eu acho? Oh oh
Sais-tu ce que je pense? Oh oh
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Eu só descanso quando a gente casar
Je ne me repose que lorsque nous nous marions
E o meu sobrenome for seu
Et que mon nom de famille sera le tien
Luan Santana
Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
Je suis ici depuis un moment
Oh moleque
Oh gamin
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)
Faites du bruit pour Luan Santana, São Paulo (et alors, São Paulo)
Aquele seu primeiro caso até prestava
Votre première affaire était même convenable
Só que o beijo não encaixava
Seulement le baiser ne correspondait pas
Aquele seu segundo caso era bacana
Votre deuxième affaire était sympa
Mas não era o Luan Santana
Mais ce n'était pas Luan Santana
'Cê vai rodar, ir e voltar
Tu vas tourner, aller et revenir
Tentar, tentar até cansar
Essayer, essayer jusqu'à épuisement
E vai ficar faltando um pedaço
Et il manquera un morceau
Só eu pra preencher o seu espaço
Seulement moi pour remplir ton espace
Sabe o que eu acho?
Sais-tu ce que je pense?
Eu vou te contar, minha nega (vem)
Je vais te dire, ma chérie (viens)
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Eu só descanso quando a gente casar
Je ne me repose que lorsque nous nous marions
E o meu sobrenome for seu
Et que mon nom de famille sera le tien
Luan Santana
Luan Santana
Tiehit
Tiehit
Eu só descanso quando a gente casar
Je ne me repose que lorsque nous nous marions
E o meu sobrenome for seu
Et que mon nom de famille sera le tien
As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Les deux mains en haut, les deux mains en haut
Joga pra um lado, pro outro
Jette d'un côté, de l'autre
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Tu ne réussiras qu'avec quelqu'un, mon amour
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Quando seu namorado for eu
Quand ton petit ami serai moi
Aquele seu primeiro caso até prestava
Dein erster Fall war sogar in Ordnung
Só que o beijo não encaixava
Nur der Kuss passte nicht
Aquele seu segundo caso era bacana
Dein zweiter Fall war cool
Mas ele era ruim de cama
Aber er war schlecht im Bett
'Cê vai rodar, ir e voltar
Du wirst herumfahren, hin und her
Tentar, tentar até cansar
Versuchen, versuchen bis zur Erschöpfung
E vai ficar faltando um pedaço
Und es wird ein Stück fehlen
Só eu pra preencher o seu espaço
Nur ich kann deinen Platz füllen
Sabe o que eu acho? Oh oh
Weißt du, was ich denke? Oh oh
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Eu só descanso quando a gente casar
Ich ruhe erst, wenn wir heiraten
E o meu sobrenome for seu
Und mein Nachname deiner ist
Luan Santana
Luan Santana
Já 'to aqui faz hora
Ich bin schon seit einer Weile hier
Oh moleque
Oh Junge
Faz barulho pro Luana Santana, São Paulo (e aí, São Paulo)
Macht Lärm für Luana Santana, São Paulo (und was ist los, São Paulo)
Aquele seu primeiro caso até prestava
Dein erster Fall war sogar in Ordnung
Só que o beijo não encaixava
Nur der Kuss passte nicht
Aquele seu segundo caso era bacana
Dein zweiter Fall war cool
Mas não era o Luan Santana
Aber es war nicht Luan Santana
'Cê vai rodar, ir e voltar
Du wirst herumfahren, hin und her
Tentar, tentar até cansar
Versuchen, versuchen bis zur Erschöpfung
E vai ficar faltando um pedaço
Und es wird ein Stück fehlen
Só eu pra preencher o seu espaço
Nur ich kann deinen Platz füllen
Sabe o que eu acho?
Weißt du, was ich denke?
Eu vou te contar, minha nega (vem)
Ich werde es dir erzählen, meine Süße (komm)
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Eu só descanso quando a gente casar
Ich ruhe erst, wenn wir heiraten
E o meu sobrenome for seu
Und mein Nachname deiner ist
Luan Santana
Luan Santana
Tiehit
Tiehit
Eu só descanso quando a gente casar
Ich ruhe erst, wenn wir heiraten
E o meu sobrenome for seu
Und mein Nachname deiner ist
As duas mãos em cima, as duas mãos em cima
Beide Hände oben, beide Hände oben
Joga pra um lado, pro outro
Wirf es zu einer Seite, zur anderen
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Você só vai dar certo com alguém, amor meu
Du wirst nur mit jemandem klarkommen, meine Liebe
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin
Quando seu namorado for eu
Wenn dein Freund ich bin

Curiosità sulla canzone Quando O Seu Namorado For Eu di Tierry

Chi ha composto la canzone “Quando O Seu Namorado For Eu” di di Tierry?
La canzone “Quando O Seu Namorado For Eu” di di Tierry è stata composta da Tierry Coringa, Cristian Bele, Kevi Jonny Leite Santos Falcao.

Canzoni più popolari di Tierry

Altri artisti di Brega