Tomara [Ao Vivo]

Daniel Augusto Amaral Silva, Thiago Barbosa

Testi Traduzione

Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

Foi demais te conhecer
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
Eu nunca esqueci
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar

Eu não queria
Eu não pedia pra você mudar
Mas nunca deixei de ser um lance
Como eu sempre quis
Todo mundo sabe o que rola
E isso dói em mim

Já passou da hora
É bem melhor eu te deixar
Eu sei que é bom
Mas desse jeito só vou me machucar

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

Não vai me ver mais, tomara
Que eu não corra atrás, tomara
Que eu não chore mais
Por você

Não vai me ver mais, tomara
Que eu não corra atrás, tomara
Que eu te esqueça de uma vez
Que eu não te encontre por aí, tomara

Porque eu sei que eu posso recair
Você também
Mais uma coisa eu sei
Não quero mais me humilhar

Se quiser voltar pra mim
Você vai ter que mudar
Porque meu coração não aguenta mais

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

O meu coração não aguenta mais
Tanta humilhação, precisa de paz
Tenho que dizer
Não aguento mais sofrer por você

Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì sì sì, sì sì sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì sì sì, sì sì sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
Foi demais te conhecer
È stato troppo conoscerti
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
Per un po' sono stato così felice quel tuo bacio era buono
Eu nunca esqueci
Non l'ho mai dimenticato
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
Non c'era mai un momento o un posto per iniziare
Eu não queria
Non volevo
Eu não pedia pra você mudar
Non chiedevo che tu cambiassi
Mas nunca deixei de ser um lance
Ma non ho mai smesso di essere un'avventura
Como eu sempre quis
Come ho sempre voluto
Todo mundo sabe o que rola
Tutti sanno cosa succede
E isso dói em mim
E questo mi fa male
Já passou da hora
È ora passata
É bem melhor eu te deixar
È meglio che ti lasci
Eu sei que é bom
So che è buono
Mas desse jeito só vou me machucar
Ma in questo modo mi farò solo del male
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
Não vai me ver mais, tomara
Non mi vedrai più, spero
Que eu não corra atrás, tomara
Che non ti inseguirò, spero
Que eu não chore mais
Che non piangerò più
Por você
Per te
Não vai me ver mais, tomara
Non mi vedrai più, spero
Que eu não corra atrás, tomara
Che non ti inseguirò, spero
Que eu te esqueça de uma vez
Che ti dimentichi una volta per tutte
Que eu não te encontre por aí, tomara
Che non ti incontri in giro, spero
Porque eu sei que eu posso recair
Perché so che potrei ricadere
Você também
Anche tu
Mais uma coisa eu sei
Ma una cosa so
Não quero mais me humilhar
Non voglio più umiliarmi
Se quiser voltar pra mim
Se vuoi tornare da me
Você vai ter que mudar
Dovrai cambiare
Porque meu coração não aguenta mais
Perché il mio cuore non ce la fa più
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
O meu coração não aguenta mais
Il mio cuore non ce la fa più
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta umiliazione, ha bisogno di pace
Tenho que dizer
Devo dire
Não aguento mais sofrer por você
Non ce la faccio più a soffrire per te
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì sì sì, sì sì sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì sì sì, sì sì sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
Foi demais te conhecer
It was too much to meet you
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
For a while I was so happy, your kiss was good
Eu nunca esqueci
I never forgot
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
There was never a time or place to start
Eu não queria
I didn't want
Eu não pedia pra você mudar
I didn't ask for you to change
Mas nunca deixei de ser um lance
But I never stopped being a fling
Como eu sempre quis
As I always wanted
Todo mundo sabe o que rola
Everyone knows what's going on
E isso dói em mim
And it hurts me
Já passou da hora
It's past time
É bem melhor eu te deixar
It's better for me to leave you
Eu sei que é bom
I know it's good
Mas desse jeito só vou me machucar
But this way I'm only going to get hurt
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
Não vai me ver mais, tomara
You won't see me anymore, hopefully
Que eu não corra atrás, tomara
That I don't chase after you, hopefully
Que eu não chore mais
That I don't cry anymore
Por você
For you
Não vai me ver mais, tomara
You won't see me anymore, hopefully
Que eu não corra atrás, tomara
That I don't chase after you, hopefully
Que eu te esqueça de uma vez
That I forget you once and for all
Que eu não te encontre por aí, tomara
That I don't run into you out there, hopefully
Porque eu sei que eu posso recair
Because I know I can relapse
Você também
You too
Mais uma coisa eu sei
But one thing I know
Não quero mais me humilhar
I don't want to humiliate myself anymore
Se quiser voltar pra mim
If you want to come back to me
Você vai ter que mudar
You're going to have to change
Porque meu coração não aguenta mais
Because my heart can't take it anymore
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação, precisa de paz
So much humiliation, it needs peace
Tenho que dizer
I have to say
Não aguento mais sofrer por você
I can't suffer for you anymore
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí sí, sí sí sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí sí, sí sí sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
Foi demais te conhecer
Fue demasiado conocerte
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
Por un tiempo fui tan feliz, tu beso era bueno
Eu nunca esqueci
Nunca lo olvidé
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
Nunca había hora ni lugar para empezar
Eu não queria
Yo no quería
Eu não pedia pra você mudar
Yo no te pedía que cambiaras
Mas nunca deixei de ser um lance
Pero nunca dejé de ser un lance
Como eu sempre quis
Como siempre quise
Todo mundo sabe o que rola
Todo el mundo sabe lo que pasa
E isso dói em mim
Y eso me duele
Já passou da hora
Ya es hora
É bem melhor eu te deixar
Es mucho mejor dejarte
Eu sei que é bom
Sé que es bueno
Mas desse jeito só vou me machucar
Pero de esta manera solo me voy a lastimar
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
Não vai me ver mais, tomara
No me verás más, ojalá
Que eu não corra atrás, tomara
Que no corra detrás de ti, ojalá
Que eu não chore mais
Que no llore más
Por você
Por ti
Não vai me ver mais, tomara
No me verás más, ojalá
Que eu não corra atrás, tomara
Que no corra detrás de ti, ojalá
Que eu te esqueça de uma vez
Que te olvide de una vez
Que eu não te encontre por aí, tomara
Que no te encuentre por ahí, ojalá
Porque eu sei que eu posso recair
Porque sé que puedo recaer
Você também
Tú también
Mais uma coisa eu sei
Pero una cosa sé
Não quero mais me humilhar
No quiero humillarme más
Se quiser voltar pra mim
Si quieres volver a mí
Você vai ter que mudar
Vas a tener que cambiar
Porque meu coração não aguenta mais
Porque mi corazón ya no puede más
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
O meu coração não aguenta mais
Mi corazón ya no puede más
Tanta humilhação, precisa de paz
Tanta humillación, necesita paz
Tenho que dizer
Tengo que decir
Não aguento mais sofrer por você
Ya no puedo más sufrir por ti
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí sí, sí sí sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí sí, sí sí sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
Foi demais te conhecer
C'était trop de te connaître
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
Pendant un moment j'étais si heureux, ton baiser était bon
Eu nunca esqueci
Je n'ai jamais oublié
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
Il n'y avait jamais de moment ni de lieu pour commencer
Eu não queria
Je ne voulais pas
Eu não pedia pra você mudar
Je ne te demandais pas de changer
Mas nunca deixei de ser um lance
Mais je n'ai jamais cessé d'être une affaire
Como eu sempre quis
Comme j'ai toujours voulu
Todo mundo sabe o que rola
Tout le monde sait ce qui se passe
E isso dói em mim
Et ça me fait mal
Já passou da hora
Il est grand temps
É bem melhor eu te deixar
Il vaut mieux que je te laisse
Eu sei que é bom
Je sais que c'est bon
Mas desse jeito só vou me machucar
Mais de cette façon, je vais seulement me blesser
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
Não vai me ver mais, tomara
Tu ne me verras plus, j'espère
Que eu não corra atrás, tomara
Que je ne te poursuivrai pas, j'espère
Que eu não chore mais
Que je ne pleurerai plus
Por você
Pour toi
Não vai me ver mais, tomara
Tu ne me verras plus, j'espère
Que eu não corra atrás, tomara
Que je ne te poursuivrai pas, j'espère
Que eu te esqueça de uma vez
Que je t'oublierai une fois pour toutes
Que eu não te encontre por aí, tomara
Que je ne te rencontre pas là-bas, j'espère
Porque eu sei que eu posso recair
Parce que je sais que je peux rechuter
Você também
Toi aussi
Mais uma coisa eu sei
Mais une chose que je sais
Não quero mais me humilhar
Je ne veux plus m'humilier
Se quiser voltar pra mim
Si tu veux revenir vers moi
Você vai ter que mudar
Tu vas devoir changer
Porque meu coração não aguenta mais
Parce que mon cœur ne peut plus supporter
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
O meu coração não aguenta mais
Mon cœur ne peut plus supporter
Tanta humilhação, precisa de paz
Tant d'humiliation, il a besoin de paix
Tenho que dizer
Je dois dire
Não aguento mais sofrer por você
Je ne peux plus souffrir pour toi
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja ja, ja ja ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja ja, ja ja ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
Foi demais te conhecer
Es war zu viel, dich kennenzulernen
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
Für eine Weile war ich so glücklich, dein Kuss war gut
Eu nunca esqueci
Ich habe es nie vergessen
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
Es gab nie eine Zeit oder einen Ort, um anzufangen
Eu não queria
Ich wollte nicht
Eu não pedia pra você mudar
Ich habe dich nicht gebeten, dich zu ändern
Mas nunca deixei de ser um lance
Aber ich hörte nie auf, ein Flirt zu sein
Como eu sempre quis
Wie ich es immer wollte
Todo mundo sabe o que rola
Jeder weiß, was passiert
E isso dói em mim
Und das tut mir weh
Já passou da hora
Es ist an der Zeit
É bem melhor eu te deixar
Es ist besser, dich zu verlassen
Eu sei que é bom
Ich weiß, es ist gut
Mas desse jeito só vou me machucar
Aber auf diese Weise werde ich mich nur verletzen
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
Não vai me ver mais, tomara
Du wirst mich nicht mehr sehen, hoffentlich
Que eu não corra atrás, tomara
Dass ich dir nicht nachlaufe, hoffentlich
Que eu não chore mais
Dass ich nicht mehr weine
Por você
Wegen dir
Não vai me ver mais, tomara
Du wirst mich nicht mehr sehen, hoffentlich
Que eu não corra atrás, tomara
Dass ich dir nicht nachlaufe, hoffentlich
Que eu te esqueça de uma vez
Dass ich dich endlich vergesse
Que eu não te encontre por aí, tomara
Dass ich dich nicht mehr treffe, hoffentlich
Porque eu sei que eu posso recair
Denn ich weiß, dass ich rückfällig werden könnte
Você também
Du auch
Mais uma coisa eu sei
Aber eins weiß ich
Não quero mais me humilhar
Ich will mich nicht mehr demütigen
Se quiser voltar pra mim
Wenn du zu mir zurückkommen willst
Você vai ter que mudar
Du wirst dich ändern müssen
Porque meu coração não aguenta mais
Denn mein Herz kann nicht mehr
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
O meu coração não aguenta mais
Mein Herz kann nicht mehr
Tanta humilhação, precisa de paz
So viel Demütigung, es braucht Frieden
Tenho que dizer
Ich muss es sagen
Não aguento mais sofrer por você
Ich kann nicht mehr leiden wegen dir
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja ja, ja ja ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja ja, ja ja ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja

Curiosità sulla canzone Tomara [Ao Vivo] di Thiaguinho

Chi ha composto la canzone “Tomara [Ao Vivo]” di di Thiaguinho?
La canzone “Tomara [Ao Vivo]” di di Thiaguinho è stata composta da Daniel Augusto Amaral Silva, Thiago Barbosa.

Canzoni più popolari di Thiaguinho

Altri artisti di Pagode