Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
E as estrelas lá do céu
(Eu vou buscar)
Beijos com sabor de mel
(Eu vou te dar)
E pra nossa união
(Eternizar)
Peço ao pai em oração
(Abençoar)
Eh, Tardezinha!
Me ajuda Mineirão!
Quero ter você
Custe o que custar
Pela vida inteira
Sonho com você
Dona do meu lar
Minha companheira
Vou te prometer
Posso até jurar
Na felicidade
Você vai viver
Você vai gozar
Meu amor de verdade, e a mão!
E as estrelas lá do céu
(Eu vou buscar)
Beijos com sabor de mel
(Eu vou te dar)
E pra nossa união
(Eternizar)
Eu peço ao pai em oração
(Abençoar)
E as estrelas lá do céu
(Eu vou buscar)
Beijos com sabor de mel
(Eu vou te dar) bora!
E pra nossa união
(Eternizar)
Peço ao pai em oração
(Abençoar)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
Alô Belo Horizonte
Alô Mineirão
Eu preciso dela
Só penso nela
A cada segundo
A vida sem ela
É uma janela
De costas pro mundo
Ela foi embora
E eu estou certo que a culpa foi minha
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
E agora eu choro tanto
E o pranto não para
Eu devo 'tar tomando
Vergonha na cara
Tardezinha!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Você que acredita no amor, abre o teu braço
E canta a frase bonita
Amo você
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
E como nós estamos na Tardezinha
Que é um pagode democrático
É um pagode de todos
Fala o que você quiser falar
Você esta na tardezinha
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
Tardezinha como e amo amar você!
Quem gostou, dá um grito!
Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
Alza le mani lassù, Tardezinha
E as estrelas lá do céu
E le stelle lassù nel cielo
(Eu vou buscar)
(Andrò a prenderle)
Beijos com sabor de mel
Baci con sapore di miele
(Eu vou te dar)
(Ti darò)
E pra nossa união
E per la nostra unione
(Eternizar)
(Eternizzare)
Peço ao pai em oração
Chiedo al padre in preghiera
(Abençoar)
(Benedire)
Eh, Tardezinha!
Eh, Tardezinha!
Me ajuda Mineirão!
Aiutami Mineirão!
Quero ter você
Voglio averti
Custe o que custar
Costi quel che costi
Pela vida inteira
Per tutta la vita
Sonho com você
Sogno di te
Dona do meu lar
Padrona della mia casa
Minha companheira
La mia compagna
Vou te prometer
Ti prometto
Posso até jurar
Posso anche giurare
Na felicidade
Nella felicità
Você vai viver
Vivrai
Você vai gozar
Goderai
Meu amor de verdade, e a mão!
Il mio vero amore, e la mano!
E as estrelas lá do céu
E le stelle lassù nel cielo
(Eu vou buscar)
(Andrò a prenderle)
Beijos com sabor de mel
Baci con sapore di miele
(Eu vou te dar)
(Ti darò)
E pra nossa união
E per la nostra unione
(Eternizar)
(Eternizzare)
Eu peço ao pai em oração
Chiedo al padre in preghiera
(Abençoar)
(Benedire)
E as estrelas lá do céu
E le stelle lassù nel cielo
(Eu vou buscar)
(Andrò a prenderle)
Beijos com sabor de mel
Baci con sapore di miele
(Eu vou te dar) bora!
(Ti darò) andiamo!
E pra nossa união
E per la nostra unione
(Eternizar)
(Eternizzare)
Peço ao pai em oração
Chiedo al padre in preghiera
(Abençoar)
(Benedire)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
Cambierà il pagode, Tardezinha
Alô Belo Horizonte
Ciao Belo Horizonte
Alô Mineirão
Ciao Mineirão
Eu preciso dela
Ho bisogno di lei
Só penso nela
Penso solo a lei
A cada segundo
Ogni secondo
A vida sem ela
La vita senza di lei
É uma janela
È una finestra
De costas pro mundo
Di spalle al mondo
Ela foi embora
Lei se n'è andata
E eu estou certo que a culpa foi minha
E sono sicuro che la colpa è mia
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
Per non aver mai dato molto valore alla donna che avevo
E agora eu choro tanto
E ora piango tanto
E o pranto não para
E il pianto non si ferma
Eu devo 'tar tomando
Devo 'tar prendendo
Vergonha na cara
Vergogna in faccia
Tardezinha!
Tardezinha!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Le chiamerò e dirò (ti amo)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Torna presto che non voglio più soffrire (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Le chiamerò e dirò (ti amo)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Torna presto che non voglio più soffrire (la lettera non è questa eh)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Le chiamerò e dirò (ti amo)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Belo Horizonte, c'è ancora amore nel mondo
Você que acredita no amor, abre o teu braço
Tu che credi nell'amore, apri il tuo braccio
E canta a frase bonita
E canta la frase bella
Amo você
Ti amo
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
Questa è la Tardezinha, BH, lasciami sentire
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Le chiamerò e dirò (ti amo)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
Meraviglioso, ma sento che avete voglia di dire qualcos'altro
E como nós estamos na Tardezinha
E siccome siamo nella Tardezinha
Que é um pagode democrático
Che è un pagode democratico
É um pagode de todos
È un pagode di tutti
Fala o que você quiser falar
Dì quello che vuoi dire
Você esta na tardezinha
Sei nella Tardezinha
Mineirão
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
Le chiamerò e dirò (vai a farti fottere)
Tardezinha como e amo amar você!
Tardezinha come amo amarti!
Quem gostou, dá um grito!
Chi ha gradito, grida!
Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
Throw your little hand up there, Late Afternoon
E as estrelas lá do céu
And the stars up in the sky
(Eu vou buscar)
(I'll go get)
Beijos com sabor de mel
Kisses with a honey flavor
(Eu vou te dar)
(I'll give you)
E pra nossa união
And for our union
(Eternizar)
(To eternalize)
Peço ao pai em oração
I ask the father in prayer
(Abençoar)
(To bless)
Eh, Tardezinha!
Eh, Late Afternoon!
Me ajuda Mineirão!
Help me Mineirão!
Quero ter você
I want to have you
Custe o que custar
No matter the cost
Pela vida inteira
For the whole life
Sonho com você
I dream of you
Dona do meu lar
Owner of my home
Minha companheira
My companion
Vou te prometer
I'll promise you
Posso até jurar
I can even swear
Na felicidade
In happiness
Você vai viver
You will live
Você vai gozar
You will enjoy
Meu amor de verdade, e a mão!
My true love, and the hand!
E as estrelas lá do céu
And the stars up in the sky
(Eu vou buscar)
(I'll go get)
Beijos com sabor de mel
Kisses with a honey flavor
(Eu vou te dar)
(I'll give you)
E pra nossa união
And for our union
(Eternizar)
(To eternalize)
Eu peço ao pai em oração
I ask the father in prayer
(Abençoar)
(To bless)
E as estrelas lá do céu
And the stars up in the sky
(Eu vou buscar)
(I'll go get)
Beijos com sabor de mel
Kisses with a honey flavor
(Eu vou te dar) bora!
(I'll give you) let's go!
E pra nossa união
And for our union
(Eternizar)
(To eternalize)
Peço ao pai em oração
I ask the father in prayer
(Abençoar)
(To bless)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
The pagoda will change, Late Afternoon
Alô Belo Horizonte
Hello Belo Horizonte
Alô Mineirão
Hello Mineirão
Eu preciso dela
I need her
Só penso nela
I only think about her
A cada segundo
Every second
A vida sem ela
Life without her
É uma janela
Is a window
De costas pro mundo
With its back to the world
Ela foi embora
She left
E eu estou certo que a culpa foi minha
And I'm sure it was my fault
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
For never having valued the woman I had
E agora eu choro tanto
And now I cry so much
E o pranto não para
And the crying doesn't stop
Eu devo 'tar tomando
I must be 'taking
Vergonha na cara
Shame on the face
Tardezinha!
Late Afternoon!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
I'm going to call her and say (I love you)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Come back soon that I don't want to suffer anymore (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
I'm going to call her and say (I love you)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Come back soon that I don't want to suffer anymore (the lyrics are not this huh)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
I'm going to call her and say (I love you)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Belo Horizonte, there is still love in the world
Você que acredita no amor, abre o teu braço
You who believe in love, open your arm
E canta a frase bonita
And sing the beautiful phrase
Amo você
I love you
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
This is the Late Afternoon, BH, let me hear
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
I'm going to call her and say (I love you)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
Wonderful, but I feel that you want to say something else
E como nós estamos na Tardezinha
And as we are in the Late Afternoon
Que é um pagode democrático
Which is a democratic pagoda
É um pagode de todos
It's a pagoda for everyone
Fala o que você quiser falar
Say whatever you want to say
Você esta na tardezinha
You are in the afternoon
Mineirão
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
I'm going to call her and say (go fuck yourself)
Tardezinha como e amo amar você!
Late Afternoon how I love to love you!
Quem gostou, dá um grito!
Who liked it, give a shout!
Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
Lanza tus manitas allá arriba, Tardezinha
E as estrelas lá do céu
Y las estrellas allá en el cielo
(Eu vou buscar)
(Iré a buscar)
Beijos com sabor de mel
Besos con sabor a miel
(Eu vou te dar)
(Te daré)
E pra nossa união
Y para nuestra unión
(Eternizar)
(Eternizar)
Peço ao pai em oração
Pido al padre en oración
(Abençoar)
(Bendecir)
Eh, Tardezinha!
Eh, Tardezinha!
Me ajuda Mineirão!
¡Ayúdame Mineirão!
Quero ter você
Quiero tenerte
Custe o que custar
Cueste lo que cueste
Pela vida inteira
Por toda la vida
Sonho com você
Sueño contigo
Dona do meu lar
Dueña de mi hogar
Minha companheira
Mi compañera
Vou te prometer
Te prometo
Posso até jurar
Puedo hasta jurar
Na felicidade
En la felicidad
Você vai viver
Vas a vivir
Você vai gozar
Vas a disfrutar
Meu amor de verdade, e a mão!
Mi verdadero amor, ¡y la mano!
E as estrelas lá do céu
Y las estrellas allá en el cielo
(Eu vou buscar)
(Iré a buscar)
Beijos com sabor de mel
Besos con sabor a miel
(Eu vou te dar)
(Te daré)
E pra nossa união
Y para nuestra unión
(Eternizar)
(Eternizar)
Eu peço ao pai em oração
Pido al padre en oración
(Abençoar)
(Bendecir)
E as estrelas lá do céu
Y las estrellas allá en el cielo
(Eu vou buscar)
(Iré a buscar)
Beijos com sabor de mel
Besos con sabor a miel
(Eu vou te dar) bora!
(Te daré) ¡vamos!
E pra nossa união
Y para nuestra unión
(Eternizar)
(Eternizar)
Peço ao pai em oração
Pido al padre en oración
(Abençoar)
(Bendecir)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
Va a cambiar el pagode, Tardezinha
Alô Belo Horizonte
Hola Belo Horizonte
Alô Mineirão
Hola Mineirão
Eu preciso dela
La necesito
Só penso nela
Solo pienso en ella
A cada segundo
Cada segundo
A vida sem ela
La vida sin ella
É uma janela
Es una ventana
De costas pro mundo
De espaldas al mundo
Ela foi embora
Ella se fue
E eu estou certo que a culpa foi minha
Y estoy seguro de que la culpa fue mía
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
Por nunca haber valorado mucho a la mujer que tenía
E agora eu choro tanto
Y ahora lloro tanto
E o pranto não para
Y el llanto no para
Eu devo 'tar tomando
Debo estar tomando
Vergonha na cara
Vergüenza en la cara
Tardezinha!
Tardezinha!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Voy a llamarla y le diré (te amo)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Vuelve pronto que no quiero sufrir más (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Voy a llamarla y le diré (te amo)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Vuelve pronto que no quiero sufrir más (la letra no es esa eh)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Voy a llamarla y le diré (te amo)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Belo Horizonte, todavía existe amor en el mundo
Você que acredita no amor, abre o teu braço
Tú que crees en el amor, abre tu brazo
E canta a frase bonita
Y canta la frase bonita
Amo você
Te amo
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
Esta es la Tardezinha, BH, déjame oír
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Voy a llamarla y le diré (te amo)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
Maravilloso, pero siento que ustedes quieren decir otra cosa
E como nós estamos na Tardezinha
Y como estamos en la Tardezinha
Que é um pagode democrático
Que es un pagode democrático
É um pagode de todos
Es un pagode de todos
Fala o que você quiser falar
Di lo que quieras decir
Você esta na tardezinha
Estás en la tardezinha
Mineirão
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
Voy a llamarla y le diré (vete a la mierda)
Tardezinha como e amo amar você!
¡Tardezinha cómo amo amarte!
Quem gostou, dá um grito!
¡Quien lo disfrutó, da un grito!
Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
Lève la main là-haut, Tardezinha
E as estrelas lá do céu
Et les étoiles là-haut dans le ciel
(Eu vou buscar)
(Je vais les chercher)
Beijos com sabor de mel
Des baisers au goût de miel
(Eu vou te dar)
(Je vais te donner)
E pra nossa união
Et pour notre union
(Eternizar)
(Éterniser)
Peço ao pai em oração
Je demande au père en prière
(Abençoar)
(Bénir)
Eh, Tardezinha!
Eh, Tardezinha!
Me ajuda Mineirão!
Aide-moi Mineirão!
Quero ter você
Je veux t'avoir
Custe o que custar
Quoi qu'il en coûte
Pela vida inteira
Pour toute la vie
Sonho com você
Je rêve de toi
Dona do meu lar
Maîtresse de ma maison
Minha companheira
Ma compagne
Vou te prometer
Je vais te promettre
Posso até jurar
Je peux même jurer
Na felicidade
Dans le bonheur
Você vai viver
Tu vas vivre
Você vai gozar
Tu vas jouir
Meu amor de verdade, e a mão!
Mon vrai amour, et la main!
E as estrelas lá do céu
Et les étoiles là-haut dans le ciel
(Eu vou buscar)
(Je vais les chercher)
Beijos com sabor de mel
Des baisers au goût de miel
(Eu vou te dar)
(Je vais te donner)
E pra nossa união
Et pour notre union
(Eternizar)
(Éterniser)
Eu peço ao pai em oração
Je demande au père en prière
(Abençoar)
(Bénir)
E as estrelas lá do céu
Et les étoiles là-haut dans le ciel
(Eu vou buscar)
(Je vais les chercher)
Beijos com sabor de mel
Des baisers au goût de miel
(Eu vou te dar) bora!
(Je vais te donner) allons-y!
E pra nossa união
Et pour notre union
(Eternizar)
(Éterniser)
Peço ao pai em oração
Je demande au père en prière
(Abençoar)
(Bénir)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
Le pagode va changer, Tardezinha
Alô Belo Horizonte
Salut Belo Horizonte
Alô Mineirão
Salut Mineirão
Eu preciso dela
J'ai besoin d'elle
Só penso nela
Je ne pense qu'à elle
A cada segundo
Chaque seconde
A vida sem ela
La vie sans elle
É uma janela
C'est une fenêtre
De costas pro mundo
Dos au monde
Ela foi embora
Elle est partie
E eu estou certo que a culpa foi minha
Et je suis sûr que c'est ma faute
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
Pour n'avoir jamais vraiment apprécié la femme que j'avais
E agora eu choro tanto
Et maintenant je pleure tellement
E o pranto não para
Et les larmes ne s'arrêtent pas
Eu devo 'tar tomando
Je dois être en train de prendre
Vergonha na cara
Honte de moi-même
Tardezinha!
Tardezinha!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Je vais l'appeler et lui dire (je t'aime)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Reviens vite, je ne veux plus souffrir (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Je vais l'appeler et lui dire (je t'aime)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Reviens vite, je ne veux plus souffrir (ce n'est pas ça les paroles hein)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Je vais l'appeler et lui dire (je t'aime)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Belo Horizonte, il y a encore de l'amour dans le monde
Você que acredita no amor, abre o teu braço
Toi qui crois en l'amour, ouvre ton bras
E canta a frase bonita
Et chante la belle phrase
Amo você
Je t'aime
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
C'est la Tardezinha, BH, laisse-moi entendre
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Je vais l'appeler et lui dire (je t'aime)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
Merveilleux, mais j'ai l'impression que vous avez envie de dire autre chose
E como nós estamos na Tardezinha
Et comme nous sommes à la Tardezinha
Que é um pagode democrático
Qui est un pagode démocratique
É um pagode de todos
C'est un pagode pour tous
Fala o que você quiser falar
Dis ce que tu veux dire
Você esta na tardezinha
Tu es à la Tardezinha
Mineirão
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
Je vais l'appeler et lui dire (va te faire foutre)
Tardezinha como e amo amar você!
Tardezinha comme j'aime t'aimer!
Quem gostou, dá um grito!
Qui a aimé, crie!
Joga a mãozinha lá em cima, Tardezinha
Wirf deine kleine Hand da oben, Spätnachmittag
E as estrelas lá do céu
Und die Sterne dort oben
(Eu vou buscar)
(Ich werde sie holen)
Beijos com sabor de mel
Küsse mit Honiggeschmack
(Eu vou te dar)
(Ich werde sie dir geben)
E pra nossa união
Und für unsere Vereinigung
(Eternizar)
(Zu verewigen)
Peço ao pai em oração
Ich bitte den Vater im Gebet
(Abençoar)
(Zu segnen)
Eh, Tardezinha!
Eh, Spätnachmittag!
Me ajuda Mineirão!
Hilf mir, Mineirão!
Quero ter você
Ich will dich haben
Custe o que custar
Koste es, was es wolle
Pela vida inteira
Für das ganze Leben
Sonho com você
Ich träume von dir
Dona do meu lar
Herrin meines Hauses
Minha companheira
Meine Begleiterin
Vou te prometer
Ich werde es dir versprechen
Posso até jurar
Ich kann sogar schwören
Na felicidade
Im Glück
Você vai viver
Wirst du leben
Você vai gozar
Du wirst genießen
Meu amor de verdade, e a mão!
Meine wahre Liebe, und die Hand!
E as estrelas lá do céu
Und die Sterne dort oben
(Eu vou buscar)
(Ich werde sie holen)
Beijos com sabor de mel
Küsse mit Honiggeschmack
(Eu vou te dar)
(Ich werde sie dir geben)
E pra nossa união
Und für unsere Vereinigung
(Eternizar)
(Zu verewigen)
Eu peço ao pai em oração
Ich bitte den Vater im Gebet
(Abençoar)
(Zu segnen)
E as estrelas lá do céu
Und die Sterne dort oben
(Eu vou buscar)
(Ich werde sie holen)
Beijos com sabor de mel
Küsse mit Honiggeschmack
(Eu vou te dar) bora!
(Ich werde sie dir geben) Los geht's!
E pra nossa união
Und für unsere Vereinigung
(Eternizar)
(Zu verewigen)
Peço ao pai em oração
Ich bitte den Vater im Gebet
(Abençoar)
(Zu segnen)
Vai mudar o pagode, Tardezinha
Es wird den Pagode ändern, Spätnachmittag
Alô Belo Horizonte
Hallo Belo Horizonte
Alô Mineirão
Hallo Mineirão
Eu preciso dela
Ich brauche sie
Só penso nela
Ich denke nur an sie
A cada segundo
Jede Sekunde
A vida sem ela
Das Leben ohne sie
É uma janela
Ist ein Fenster
De costas pro mundo
Mit dem Rücken zur Welt
Ela foi embora
Sie ist weggegangen
E eu estou certo que a culpa foi minha
Und ich bin sicher, dass es meine Schuld war
Por nunca ter dado muito valor à mulher que eu tinha
Weil ich der Frau, die ich hatte, nie viel Wert beigemessen habe
E agora eu choro tanto
Und jetzt weine ich so viel
E o pranto não para
Und die Tränen hören nicht auf
Eu devo 'tar tomando
Ich muss 'tar trinken
Vergonha na cara
Scham im Gesicht
Tardezinha!
Spätnachmittag!
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Ich werde sie anrufen und sagen (ich liebe dich)
Volta logo que eu não quero mais sofrer (eh BH)
Komm schnell zurück, ich will nicht mehr leiden (eh BH)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Ich werde sie anrufen und sagen (ich liebe dich)
Volta logo que eu não quero mais sofrer(a letra não é essa hein)
Komm schnell zurück, ich will nicht mehr leiden (der Text ist nicht dieser, okay)
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Ich werde sie anrufen und sagen (ich liebe dich)
Belo Horizonte, ainda existe amor no mundo
Belo Horizonte, es gibt noch Liebe in der Welt
Você que acredita no amor, abre o teu braço
Du, der du an die Liebe glaubst, öffne deinen Arm
E canta a frase bonita
Und singe den schönen Satz
Amo você
Ich liebe dich
Essa é a Tardezinha, BH, deixa eu ouvir
Das ist der Spätnachmittag, BH, lass mich hören
Vou ligar pra ela e vou dizer (amo você)
Ich werde sie anrufen und sagen (ich liebe dich)
Maravilhoso, mas eu sinto que vocês tem vontade de falar outra coisa
Wunderbar, aber ich habe das Gefühl, dass ihr etwas anderes sagen wollt
E como nós estamos na Tardezinha
Und da wir am Spätnachmittag sind
Que é um pagode democrático
Das ist ein demokratischer Pagode
É um pagode de todos
Es ist ein Pagode für alle
Fala o que você quiser falar
Sag, was du sagen willst
Você esta na tardezinha
Du bist am Spätnachmittag
Mineirão
Mineirão
Eu vou ligar pra ela e vou dizer (vai se foder)
Ich werde sie anrufen und sagen (verpiss dich)
Tardezinha como e amo amar você!
Spätnachmittag, wie ich es liebe, dich zu lieben!
Quem gostou, dá um grito!
Wer es mochte, schreit!