Deixa Tudo Como Tá [Ao Vivo]

Eduardo Borges De Souza, Thiago Andre Barbosa

Testi Traduzione

'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?

Deixa tudo como 'tá
Eu não poderia 'tá feliz assim
Só com esse pouquinho de você pra mim
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
Toda essa vontade de você em mim

E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Toma conta e invade, deixa tudo bem

Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém

Oh, nada, nada, nada é mais importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Querer ficar, sei lá
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também

Mas eu coloquei na minha cabeça
Que a gente não vai errar, não
A gente não vai errar, não
E se a gente errar
A gente foi feliz tentando acertar

A gente não vai errar, não
E se a gente errar
A gente foi feliz tentando acertar
Deixa tudo como 'tá

E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Toma conta e invade, deixa tudo bem

Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém

Nada, nada, nada é mais importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Querer ficar, sei lá
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também

Mas eu coloquei na minha cabeça
Que a gente não vai errar, não
A gente não vai errar, não
E se a gente errar
A gente foi feliz tentando acertar

A gente não vai errar, não
E se a gente errar
A gente foi feliz tentando acertar
Deixa tudo como 'tá

'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?
'Sì, lo so, ma posso parlare?
Deixa tudo como 'tá
Lascia tutto com'è
Eu não poderia 'tá feliz assim
Non potrei essere così felice
Só com esse pouquinho de você pra mim
Solo con questo piccolo pezzo di te per me
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
Ma guarda questa atmosfera, questa fine di giornata
Toda essa vontade de você em mim
Tutto questo desiderio di te in me
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
E quel sorrisetto sul tuo viso, lo so
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Cosa c'è di più bello che incontrare qualcuno
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Che ti mette a tuo agio, dà priorità
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Prende il controllo e invade, lascia tutto bene
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Lo so, è difficile immaginare di essere di qualcuno
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Ma so che noi insieme non abbiamo per nessuno
Oh, nada, nada, nada é mais importante
Oh, niente, niente, niente è più importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Che il sincero desiderio di vederti arrivare
Querer ficar, sei lá
Voglio restare, non so
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Potresti essere in un altro posto, anch'io
Mas eu coloquei na minha cabeça
Ma ho messo nella mia testa
Que a gente não vai errar, não
Che non sbaglieremo, no
A gente não vai errar, não
Non sbaglieremo, no
E se a gente errar
E se sbagliamo
A gente foi feliz tentando acertar
Siamo stati felici cercando di fare bene
A gente não vai errar, não
Non sbaglieremo, no
E se a gente errar
E se sbagliamo
A gente foi feliz tentando acertar
Siamo stati felici cercando di fare bene
Deixa tudo como 'tá
Lascia tutto com'è
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
E quel sorrisetto sul tuo viso, lo so
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Cosa c'è di più bello che incontrare qualcuno
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Che ti mette a tuo agio, dà priorità
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Prende il controllo e invade, lascia tutto bene
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Lo so, è difficile immaginare di essere di qualcuno
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Ma so che noi insieme non abbiamo per nessuno
Nada, nada, nada é mais importante
Niente, niente, niente è più importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Che il sincero desiderio di vederti arrivare
Querer ficar, sei lá
Voglio restare, non so
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Potresti essere in un altro posto, anch'io
Mas eu coloquei na minha cabeça
Ma ho messo nella mia testa
Que a gente não vai errar, não
Che non sbaglieremo, no
A gente não vai errar, não
Non sbaglieremo, no
E se a gente errar
E se sbagliamo
A gente foi feliz tentando acertar
Siamo stati felici cercando di fare bene
A gente não vai errar, não
Non sbaglieremo, no
E se a gente errar
E se sbagliamo
A gente foi feliz tentando acertar
Siamo stati felici cercando di fare bene
Deixa tudo como 'tá
Lascia tutto com'è
'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?
'I know, I know, but can I speak?
Deixa tudo como 'tá
Leave everything as it is
Eu não poderia 'tá feliz assim
I couldn't be happy like this
Só com esse pouquinho de você pra mim
Only with this little bit of you for me
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
But look at this vibe, this end of the afternoon
Toda essa vontade de você em mim
All this desire of you in me
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
And that little smile on your face, I know
O que é mais gostoso que encontrar alguém
What's more delicious than finding someone
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Who makes you comfortable, gives priority
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Takes care and invades, makes everything okay
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
I know, it's tough to imagine us belonging to someone
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
But I know that together we are unbeatable
Oh, nada, nada, nada é mais importante
Oh, nothing, nothing, nothing is more important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Than the sincere desire to see you arrive
Querer ficar, sei lá
Wanting to stay, I don't know
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
You could be in another place, me too
Mas eu coloquei na minha cabeça
But I put it in my head
Que a gente não vai errar, não
That we're not going to make a mistake, no
A gente não vai errar, não
We're not going to make a mistake, no
E se a gente errar
And if we make a mistake
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
A gente não vai errar, não
We're not going to make a mistake, no
E se a gente errar
And if we make a mistake
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
Deixa tudo como 'tá
Leave everything as it is
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
And that little smile on your face, I know
O que é mais gostoso que encontrar alguém
What's more delicious than finding someone
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Who makes you comfortable, gives priority
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Takes care and invades, makes everything okay
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
I know, it's tough to imagine us belonging to someone
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
But I know that together we are unbeatable
Nada, nada, nada é mais importante
Nothing, nothing, nothing is more important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Than the sincere desire to see you arrive
Querer ficar, sei lá
Wanting to stay, I don't know
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
You could be in another place, me too
Mas eu coloquei na minha cabeça
But I put it in my head
Que a gente não vai errar, não
That we're not going to make a mistake, no
A gente não vai errar, não
We're not going to make a mistake, no
E se a gente errar
And if we make a mistake
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
A gente não vai errar, não
We're not going to make a mistake, no
E se a gente errar
And if we make a mistake
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
Deixa tudo como 'tá
Leave everything as it is
'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?
'Está 'está yo sé, pero puedo hablar?
Deixa tudo como 'tá
Deja todo como está
Eu não poderia 'tá feliz assim
No podría estar feliz así
Só com esse pouquinho de você pra mim
Solo con ese poquito de ti para mí
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
Pero mira esa vibra, ese final de tarde
Toda essa vontade de você em mim
Todo ese deseo de ti en mí
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Y esa sonrisita en tu cara, yo sé
O que é mais gostoso que encontrar alguém
¿Qué es más delicioso que encontrar a alguien
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Que te deja a gusto, da prioridad
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Toma el control e invade, deja todo bien
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Yo sé, es jodido imaginar que seamos de alguien
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Pero sé que juntos no tenemos para nadie
Oh, nada, nada, nada é mais importante
Oh, nada, nada, nada es más importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Que el deseo sincero de verte llegar
Querer ficar, sei lá
Querer quedarse, no sé
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Podrías estar en otro lugar, yo también
Mas eu coloquei na minha cabeça
Pero puse en mi cabeza
Que a gente não vai errar, não
Que no vamos a equivocarnos, no
A gente não vai errar, não
No vamos a equivocarnos, no
E se a gente errar
Y si nos equivocamos
A gente foi feliz tentando acertar
Fuimos felices intentando acertar
A gente não vai errar, não
No vamos a equivocarnos, no
E se a gente errar
Y si nos equivocamos
A gente foi feliz tentando acertar
Fuimos felices intentando acertar
Deixa tudo como 'tá
Deja todo como está
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Y esa sonrisita en tu cara, yo sé
O que é mais gostoso que encontrar alguém
¿Qué es más delicioso que encontrar a alguien
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Que te deja a gusto, da prioridad
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Toma el control e invade, deja todo bien
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Yo sé, es jodido imaginar que seamos de alguien
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Pero sé que juntos no tenemos para nadie
Nada, nada, nada é mais importante
Nada, nada, nada es más importante
Que a vontade sincera de te ver chegar
Que el deseo sincero de verte llegar
Querer ficar, sei lá
Querer quedarse, no sé
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Podrías estar en otro lugar, yo también
Mas eu coloquei na minha cabeça
Pero puse en mi cabeza
Que a gente não vai errar, não
Que no vamos a equivocarnos, no
A gente não vai errar, não
No vamos a equivocarnos, no
E se a gente errar
Y si nos equivocamos
A gente foi feliz tentando acertar
Fuimos felices intentando acertar
A gente não vai errar, não
No vamos a equivocarnos, no
E se a gente errar
Y si nos equivocamos
A gente foi feliz tentando acertar
Fuimos felices intentando acertar
Deixa tudo como 'tá
Deja todo como está
'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?
"Je sais, je sais, mais puis-je parler?
Deixa tudo como 'tá
Laisse tout comme c'est
Eu não poderia 'tá feliz assim
Je ne pourrais pas être plus heureux ainsi
Só com esse pouquinho de você pra mim
Avec juste ce petit bout de toi pour moi
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
Mais regarde cette ambiance, cette fin d'après-midi
Toda essa vontade de você em mim
Tout ce désir de toi en moi
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Et ce petit sourire sur ton visage, je sais
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Qu'est-ce qui est plus agréable que de rencontrer quelqu'un
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Qui te met à l'aise, qui donne la priorité
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Qui prend soin et envahit, qui rend tout bien
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Je sais, c'est dur d'imaginer qu'on puisse être à quelqu'un
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Mais je sais qu'ensemble, on est imbattable
Oh, nada, nada, nada é mais importante
Oh, rien, rien, rien n'est plus important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Que le désir sincère de te voir arriver
Querer ficar, sei lá
Vouloir rester, je ne sais pas
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Tu pourrais être ailleurs, moi aussi
Mas eu coloquei na minha cabeça
Mais j'ai mis dans ma tête
Que a gente não vai errar, não
Que nous n'allons pas nous tromper, non
A gente não vai errar, não
Nous n'allons pas nous tromper, non
E se a gente errar
Et si nous nous trompons
A gente foi feliz tentando acertar
Nous avons été heureux en essayant de faire les choses bien
A gente não vai errar, não
Nous n'allons pas nous tromper, non
E se a gente errar
Et si nous nous trompons
A gente foi feliz tentando acertar
Nous avons été heureux en essayant de faire les choses bien
Deixa tudo como 'tá
Laisse tout comme c'est
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Et ce petit sourire sur ton visage, je sais
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Qu'est-ce qui est plus agréable que de rencontrer quelqu'un
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Qui te met à l'aise, qui donne la priorité
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Qui prend soin et envahit, qui rend tout bien
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Je sais, c'est dur d'imaginer qu'on puisse être à quelqu'un
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Mais je sais qu'ensemble, on est imbattable
Nada, nada, nada é mais importante
Rien, rien, rien n'est plus important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Que le désir sincère de te voir arriver
Querer ficar, sei lá
Vouloir rester, je ne sais pas
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Tu pourrais être ailleurs, moi aussi
Mas eu coloquei na minha cabeça
Mais j'ai mis dans ma tête
Que a gente não vai errar, não
Que nous n'allons pas nous tromper, non
A gente não vai errar, não
Nous n'allons pas nous tromper, non
E se a gente errar
Et si nous nous trompons
A gente foi feliz tentando acertar
Nous avons été heureux en essayant de faire les choses bien
A gente não vai errar, não
Nous n'allons pas nous tromper, non
E se a gente errar
Et si nous nous trompons
A gente foi feliz tentando acertar
Nous avons été heureux en essayant de faire les choses bien
Deixa tudo como 'tá
Laisse tout comme c'est"
'Tá 'tá eu sei, mas posso falar?
"Ich weiß, ich weiß, aber darf ich sprechen?
Deixa tudo como 'tá
Lass alles so wie es ist
Eu não poderia 'tá feliz assim
Ich könnte nicht glücklicher sein
Só com esse pouquinho de você pra mim
Nur mit diesem kleinen Stück von dir für mich
Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
Aber schau dir diese Stimmung an, diesen späten Nachmittag
Toda essa vontade de você em mim
All diese Sehnsucht nach dir in mir
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Und dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich weiß
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Was ist schöner als jemanden zu treffen
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Der dich entspannt fühlen lässt, Priorität gibt
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Sich kümmert und eindringt, alles in Ordnung bringt
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Ich weiß, es ist hart sich vorzustellen, dass wir jemandem gehören
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Aber ich weiß, dass wir zusammen unschlagbar sind
Oh, nada, nada, nada é mais importante
Oh, nichts, nichts, nichts ist wichtiger
Que a vontade sincera de te ver chegar
Als der aufrichtige Wunsch, dich ankommen zu sehen
Querer ficar, sei lá
Bleiben zu wollen, ich weiß nicht
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Du könntest an einem anderen Ort sein, ich auch
Mas eu coloquei na minha cabeça
Aber ich habe mir in den Kopf gesetzt
Que a gente não vai errar, não
Dass wir keinen Fehler machen werden, nein
A gente não vai errar, não
Wir werden keinen Fehler machen, nein
E se a gente errar
Und wenn wir einen Fehler machen
A gente foi feliz tentando acertar
Wir waren glücklich, es richtig zu versuchen
A gente não vai errar, não
Wir werden keinen Fehler machen, nein
E se a gente errar
Und wenn wir einen Fehler machen
A gente foi feliz tentando acertar
Wir waren glücklich, es richtig zu versuchen
Deixa tudo como 'tá
Lass alles so wie es ist
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
Und dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich weiß
O que é mais gostoso que encontrar alguém
Was ist schöner als jemanden zu treffen
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Der dich entspannt fühlen lässt, Priorität gibt
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Sich kümmert und eindringt, alles in Ordnung bringt
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
Ich weiß, es ist hart sich vorzustellen, dass wir jemandem gehören
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
Aber ich weiß, dass wir zusammen unschlagbar sind
Nada, nada, nada é mais importante
Nichts, nichts, nichts ist wichtiger
Que a vontade sincera de te ver chegar
Als der aufrichtige Wunsch, dich ankommen zu sehen
Querer ficar, sei lá
Bleiben zu wollen, ich weiß nicht
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
Du könntest an einem anderen Ort sein, ich auch
Mas eu coloquei na minha cabeça
Aber ich habe mir in den Kopf gesetzt
Que a gente não vai errar, não
Dass wir keinen Fehler machen werden, nein
A gente não vai errar, não
Wir werden keinen Fehler machen, nein
E se a gente errar
Und wenn wir einen Fehler machen
A gente foi feliz tentando acertar
Wir waren glücklich, es richtig zu versuchen
A gente não vai errar, não
Wir werden keinen Fehler machen, nein
E se a gente errar
Und wenn wir einen Fehler machen
A gente foi feliz tentando acertar
Wir waren glücklich, es richtig zu versuchen
Deixa tudo como 'tá
Lass alles so wie es ist"

Curiosità sulla canzone Deixa Tudo Como Tá [Ao Vivo] di Thiaguinho

Chi ha composto la canzone “Deixa Tudo Como Tá [Ao Vivo]” di di Thiaguinho?
La canzone “Deixa Tudo Como Tá [Ao Vivo]” di di Thiaguinho è stata composta da Eduardo Borges De Souza, Thiago Andre Barbosa.

Canzoni più popolari di Thiaguinho

Altri artisti di Pagode