Eloa Sayara Friches Maria, Gustavo Baia Imbiriba, Leonardo de Souza Pacheco, Livia Fonseca Pereira, Raquel Elias Bertim
De cabelo preto toda perfumada
Salto alto sainha colada
Hoje a gente foge do clichê
O fim da balada so eu e você
Agora eu te mostro o que e rolê
Hoje o carro dá pau na suspensão
Banco de trás vira colchão
No acostamento
Curte a vibe do momento
Deixa em off o sentimento
No acostamento
Vibe fora do normal
Banco de trás virando suíte presidencial
Ô Lucca & Mateus
Chega legal papai
Chega pra cá os menino
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
Muito, muito mais gostoso
No fim da balada só eu e você
Agora eu te mostro o que é rolê
Hoje o carro dá pau na suspensão
Banco de trás vira colchão
Geral assim ó (bom demais)
No acostamento
Curte a vibe do momento
Deixa em off o sentimento
No acostamento
Vibe fora do normal
Banco de trás virando suíte presidencial
'Tá cedo pra ir casa
'Tá cedo pra casar também
Novinha popozão igual o seu não tem
Olhou pro acostamento
Sentou sem sentimento
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
'Tava de saia colada
Claro que saiu colada comigo
Rolê inexplicável rolê proibido
Pai dela querendo saber e o carro parou
No acostamento
Curte a vibe do momento
Deixa em off o sentimento
No acostamento
Vibe fora do normal
Banco de trás virando suíte
No acostamento (hã-hã-hã)
Curte a vibe do momento
Deixa em off o sentimento
No acostamento
Vibe fora do normal
Banco de trás virando suíte presidencial
Ei é
Proibido é mais gostoso
É Thiago & Graciano né, fala aí
No acostamento pode? Lógico
Grita aê (uhul)
No acostamento (quero bem forte aí)
Curte a vibe do momento
Deixa em off o sentimento (canta vai)
No acostamento
Vibe fora do normal
Banco de trás virando suíte presidencial
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
De cabelo preto toda perfumada
Di capelli neri tutta profumata
Salto alto sainha colada
Tacchi alti gonna attillata
Hoje a gente foge do clichê
Oggi noi sfuggiamo al cliché
O fim da balada so eu e você
La fine della festa solo io e te
Agora eu te mostro o que e rolê
Ora ti mostro cosa significa uscire
Hoje o carro dá pau na suspensão
Oggi la macchina ha problemi con la sospensione
Banco de trás vira colchão
Il sedile posteriore diventa un materasso
No acostamento
Sulla piazzola
Curte a vibe do momento
Goditi l'atmosfera del momento
Deixa em off o sentimento
Lascia in off il sentimento
No acostamento
Sulla piazzola
Vibe fora do normal
Atmosfera fuori dal normale
Banco de trás virando suíte presidencial
Il sedile posteriore diventa una suite presidenziale
Ô Lucca & Mateus
Ehi Lucca & Mateus
Chega legal papai
Arriva bello papà
Chega pra cá os menino
Vieni qui i ragazzi
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
Sulla piazzola è proibito, è molto più gustoso, vero o no?
Muito, muito mais gostoso
Molto, molto più gustoso
No fim da balada só eu e você
Alla fine della festa solo io e te
Agora eu te mostro o que é rolê
Ora ti mostro cosa significa uscire
Hoje o carro dá pau na suspensão
Oggi la macchina ha problemi con la sospensione
Banco de trás vira colchão
Il sedile posteriore diventa un materasso
Geral assim ó (bom demais)
Tutti così (troppo bello)
No acostamento
Sulla piazzola
Curte a vibe do momento
Goditi l'atmosfera del momento
Deixa em off o sentimento
Lascia in off il sentimento
No acostamento
Sulla piazzola
Vibe fora do normal
Atmosfera fuori dal normale
Banco de trás virando suíte presidencial
Il sedile posteriore diventa una suite presidenziale
'Tá cedo pra ir casa
'È troppo presto per andare a casa
'Tá cedo pra casar também
'È troppo presto anche per sposarsi
Novinha popozão igual o seu não tem
Ragazza, un sedere come il tuo non ce l'ha nessuno
Olhou pro acostamento
Ha guardato la piazzola
Sentou sem sentimento
Si è seduta senza sentimento
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
Passa a mio nome il tuo bene più grande (tutti)
'Tava de saia colada
'Indossava una gonna attillata
Claro que saiu colada comigo
Certo che è uscita con me
Rolê inexplicável rolê proibido
Uscita indescrivibile, uscita proibita
Pai dela querendo saber e o carro parou
Il suo padre voleva sapere e la macchina si è fermata
No acostamento
Sulla piazzola
Curte a vibe do momento
Goditi l'atmosfera del momento
Deixa em off o sentimento
Lascia in off il sentimento
No acostamento
Sulla piazzola
Vibe fora do normal
Atmosfera fuori dal normale
Banco de trás virando suíte
Il sedile posteriore diventa una suite
No acostamento (hã-hã-hã)
Sulla piazzola (eh-eh-eh)
Curte a vibe do momento
Goditi l'atmosfera del momento
Deixa em off o sentimento
Lascia in off il sentimento
No acostamento
Sulla piazzola
Vibe fora do normal
Atmosfera fuori dal normale
Banco de trás virando suíte presidencial
Il sedile posteriore diventa una suite presidenziale
Ei é
Ehi è
Proibido é mais gostoso
Proibito è più gustoso
É Thiago & Graciano né, fala aí
Sono Thiago & Graciano, vero, dimmi
No acostamento pode? Lógico
Sulla piazzola si può? Certo
Grita aê (uhul)
Grida (uhul)
No acostamento (quero bem forte aí)
Sulla piazzola (voglio forte qui)
Curte a vibe do momento
Goditi l'atmosfera del momento
Deixa em off o sentimento (canta vai)
Lascia in off il sentimento (canta vai)
No acostamento
Sulla piazzola
Vibe fora do normal
Atmosfera fuori dal normale
Banco de trás virando suíte presidencial
Il sedile posteriore diventa una suite presidenziale
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
'Grazie Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
Dio vi benedica, grazie mille, per l'invito
De cabelo preto toda perfumada
With black hair all perfumed
Salto alto sainha colada
High heels, tight skirt
Hoje a gente foge do clichê
Today we escape from the cliché
O fim da balada so eu e você
The end of the party just you and me
Agora eu te mostro o que e rolê
Now I show you what a ride is
Hoje o carro dá pau na suspensão
Today the car breaks down the suspension
Banco de trás vira colchão
Back seat turns into a mattress
No acostamento
On the shoulder
Curte a vibe do momento
Enjoy the vibe of the moment
Deixa em off o sentimento
Turn off the feeling
No acostamento
On the shoulder
Vibe fora do normal
Vibe out of the ordinary
Banco de trás virando suíte presidencial
Back seat turning into a presidential suite
Ô Lucca & Mateus
Hey Lucca & Mateus
Chega legal papai
Arrive cool daddy
Chega pra cá os menino
Come here the boys
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
On the shoulder is forbidden, it's much more delicious, isn't it?
Muito, muito mais gostoso
Much, much more delicious
No fim da balada só eu e você
At the end of the party just you and me
Agora eu te mostro o que é rolê
Now I show you what a ride is
Hoje o carro dá pau na suspensão
Today the car breaks down the suspension
Banco de trás vira colchão
Back seat turns into a mattress
Geral assim ó (bom demais)
Everyone like this (too good)
No acostamento
On the shoulder
Curte a vibe do momento
Enjoy the vibe of the moment
Deixa em off o sentimento
Turn off the feeling
No acostamento
On the shoulder
Vibe fora do normal
Vibe out of the ordinary
Banco de trás virando suíte presidencial
Back seat turning into a presidential suite
'Tá cedo pra ir casa
It's too early to go home
'Tá cedo pra casar também
It's too early to get married too
Novinha popozão igual o seu não tem
Young girl, a butt like yours is unique
Olhou pro acostamento
Looked at the shoulder
Sentou sem sentimento
Sat without feeling
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
Pass to my name your greatest good (everyone)
'Tava de saia colada
She was in a tight skirt
Claro que saiu colada comigo
Of course she left with me
Rolê inexplicável rolê proibido
Unexplainable ride, forbidden ride
Pai dela querendo saber e o carro parou
Her father wanting to know and the car stopped
No acostamento
On the shoulder
Curte a vibe do momento
Enjoy the vibe of the moment
Deixa em off o sentimento
Turn off the feeling
No acostamento
On the shoulder
Vibe fora do normal
Vibe out of the ordinary
Banco de trás virando suíte
Back seat turning into a suite
No acostamento (hã-hã-hã)
On the shoulder (uh-huh-huh)
Curte a vibe do momento
Enjoy the vibe of the moment
Deixa em off o sentimento
Turn off the feeling
No acostamento
On the shoulder
Vibe fora do normal
Vibe out of the ordinary
Banco de trás virando suíte presidencial
Back seat turning into a presidential suite
Ei é
Hey it is
Proibido é mais gostoso
Forbidden is more delicious
É Thiago & Graciano né, fala aí
It's Thiago & Graciano right, say it
No acostamento pode? Lógico
Can you do it on the shoulder? Of course
Grita aê (uhul)
Shout it out (woo-hoo)
No acostamento (quero bem forte aí)
On the shoulder (I want it really strong)
Curte a vibe do momento
Enjoy the vibe of the moment
Deixa em off o sentimento (canta vai)
Turn off the feeling (sing it)
No acostamento
On the shoulder
Vibe fora do normal
Vibe out of the ordinary
Banco de trás virando suíte presidencial
Back seat turning into a presidential suite
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Thanks Lucca & Mateus (Thiaguinho and Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
God bless, thank you very much, for the invitation
De cabelo preto toda perfumada
De cabello negro y toda perfumada
Salto alto sainha colada
Tacones altos, falda ajustada
Hoje a gente foge do clichê
Hoy escapamos del cliché
O fim da balada so eu e você
El final de la fiesta solo tú y yo
Agora eu te mostro o que e rolê
Ahora te muestro lo que es un rollo
Hoje o carro dá pau na suspensão
Hoy el coche se rompe en la suspensión
Banco de trás vira colchão
El asiento trasero se convierte en colchón
No acostamento
En el arcén
Curte a vibe do momento
Disfruta la vibra del momento
Deixa em off o sentimento
Deja en off el sentimiento
No acostamento
En el arcén
Vibe fora do normal
Vibra fuera de lo normal
Banco de trás virando suíte presidencial
El asiento trasero se convierte en suite presidencial
Ô Lucca & Mateus
Oh Lucca & Mateus
Chega legal papai
Llega bien papá
Chega pra cá os menino
Ven aquí los chicos
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
En el arcén está prohibido, es mucho más sabroso, ¿o no?
Muito, muito mais gostoso
Mucho, mucho más sabroso
No fim da balada só eu e você
Al final de la fiesta solo tú y yo
Agora eu te mostro o que é rolê
Ahora te muestro lo que es un rollo
Hoje o carro dá pau na suspensão
Hoy el coche se rompe en la suspensión
Banco de trás vira colchão
El asiento trasero se convierte en colchón
Geral assim ó (bom demais)
Todo así (muy bueno)
No acostamento
En el arcén
Curte a vibe do momento
Disfruta la vibra del momento
Deixa em off o sentimento
Deja en off el sentimiento
No acostamento
En el arcén
Vibe fora do normal
Vibra fuera de lo normal
Banco de trás virando suíte presidencial
El asiento trasero se convierte en suite presidencial
'Tá cedo pra ir casa
Es temprano para ir a casa
'Tá cedo pra casar também
Es temprano para casarse también
Novinha popozão igual o seu não tem
Ninguna chica tiene un trasero como el tuyo
Olhou pro acostamento
Miró al arcén
Sentou sem sentimento
Se sentó sin sentimiento
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
Pasa a mi nombre tu mayor bien (todos)
'Tava de saia colada
Estaba con falda ajustada
Claro que saiu colada comigo
Claro que salió conmigo
Rolê inexplicável rolê proibido
Rollo inexplicable, rollo prohibido
Pai dela querendo saber e o carro parou
Su padre queriendo saber y el coche se paró
No acostamento
En el arcén
Curte a vibe do momento
Disfruta la vibra del momento
Deixa em off o sentimento
Deja en off el sentimiento
No acostamento
En el arcén
Vibe fora do normal
Vibra fuera de lo normal
Banco de trás virando suíte
El asiento trasero se convierte en suite
No acostamento (hã-hã-hã)
En el arcén (hã-hã-hã)
Curte a vibe do momento
Disfruta la vibra del momento
Deixa em off o sentimento
Deja en off el sentimiento
No acostamento
En el arcén
Vibe fora do normal
Vibra fuera de lo normal
Banco de trás virando suíte presidencial
El asiento trasero se convierte en suite presidencial
Ei é
Eh es
Proibido é mais gostoso
Prohibido es más sabroso
É Thiago & Graciano né, fala aí
Es Thiago & Graciano, ¿verdad?, dilo
No acostamento pode? Lógico
¿En el arcén se puede? Por supuesto
Grita aê (uhul)
Grita (uhul)
No acostamento (quero bem forte aí)
En el arcén (quiero muy fuerte aquí)
Curte a vibe do momento
Disfruta la vibra del momento
Deixa em off o sentimento (canta vai)
Deja en off el sentimiento (canta va)
No acostamento
En el arcén
Vibe fora do normal
Vibra fuera de lo normal
Banco de trás virando suíte presidencial
El asiento trasero se convierte en suite presidencial
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Gracias Lucca & Mateus (Thiaguinho y Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
Dios los bendiga, muchas gracias, por la invitación
De cabelo preto toda perfumada
Aux cheveux noirs toute parfumée
Salto alto sainha colada
Talons hauts, jupe collante
Hoje a gente foge do clichê
Aujourd'hui, on fuit le cliché
O fim da balada so eu e você
La fin de la soirée, juste toi et moi
Agora eu te mostro o que e rolê
Maintenant, je te montre ce qu'est une sortie
Hoje o carro dá pau na suspensão
Aujourd'hui, la voiture a des problèmes de suspension
Banco de trás vira colchão
La banquette arrière devient un matelas
No acostamento
Sur le bas-côté
Curte a vibe do momento
Profite de l'ambiance du moment
Deixa em off o sentimento
Laisse de côté les sentiments
No acostamento
Sur le bas-côté
Vibe fora do normal
Une ambiance hors du commun
Banco de trás virando suíte presidencial
La banquette arrière se transforme en suite présidentielle
Ô Lucca & Mateus
Ô Lucca & Mateus
Chega legal papai
Arrive cool papa
Chega pra cá os menino
Viens ici les garçons
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
Sur le bas-côté c'est interdit, c'est bien plus agréable, n'est-ce pas ?
Muito, muito mais gostoso
Beaucoup, beaucoup plus agréable
No fim da balada só eu e você
À la fin de la soirée, juste toi et moi
Agora eu te mostro o que é rolê
Maintenant, je te montre ce qu'est une sortie
Hoje o carro dá pau na suspensão
Aujourd'hui, la voiture a des problèmes de suspension
Banco de trás vira colchão
La banquette arrière devient un matelas
Geral assim ó (bom demais)
Tout le monde comme ça (trop bien)
No acostamento
Sur le bas-côté
Curte a vibe do momento
Profite de l'ambiance du moment
Deixa em off o sentimento
Laisse de côté les sentiments
No acostamento
Sur le bas-côté
Vibe fora do normal
Une ambiance hors du commun
Banco de trás virando suíte presidencial
La banquette arrière se transforme en suite présidentielle
'Tá cedo pra ir casa
C'est trop tôt pour rentrer à la maison
'Tá cedo pra casar também
C'est trop tôt pour se marier aussi
Novinha popozão igual o seu não tem
Jeune fille, personne n'a un popotin comme le tien
Olhou pro acostamento
Elle a regardé le bas-côté
Sentou sem sentimento
Elle s'est assise sans sentiment
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
Passe à mon nom ton bien le plus précieux (tout le monde)
'Tava de saia colada
Elle portait une jupe collante
Claro que saiu colada comigo
Bien sûr, elle est partie avec moi
Rolê inexplicável rolê proibido
Sortie inexplicable, sortie interdite
Pai dela querendo saber e o carro parou
Son père voulant savoir et la voiture s'est arrêtée
No acostamento
Sur le bas-côté
Curte a vibe do momento
Profite de l'ambiance du moment
Deixa em off o sentimento
Laisse de côté les sentiments
No acostamento
Sur le bas-côté
Vibe fora do normal
Une ambiance hors du commun
Banco de trás virando suíte
La banquette arrière se transforme en suite
No acostamento (hã-hã-hã)
Sur le bas-côté (hã-hã-hã)
Curte a vibe do momento
Profite de l'ambiance du moment
Deixa em off o sentimento
Laisse de côté les sentiments
No acostamento
Sur le bas-côté
Vibe fora do normal
Une ambiance hors du commun
Banco de trás virando suíte presidencial
La banquette arrière se transforme en suite présidentielle
Ei é
Eh oui
Proibido é mais gostoso
C'est interdit c'est plus agréable
É Thiago & Graciano né, fala aí
C'est Thiago & Graciano n'est-ce pas, dis-le
No acostamento pode? Lógico
Sur le bas-côté, c'est possible ? Bien sûr
Grita aê (uhul)
Crie (uhul)
No acostamento (quero bem forte aí)
Sur le bas-côté (je veux que ce soit fort)
Curte a vibe do momento
Profite de l'ambiance du moment
Deixa em off o sentimento (canta vai)
Laisse de côté les sentiments (chante va)
No acostamento
Sur le bas-côté
Vibe fora do normal
Une ambiance hors du commun
Banco de trás virando suíte presidencial
La banquette arrière se transforme en suite présidentielle
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Merci Lucca & Mateus (Thiaguinho et Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
Dieu vous bénisse, merci beaucoup, pour l'invitation
De cabelo preto toda perfumada
Mit schwarzem Haar, ganz parfümiert
Salto alto sainha colada
Hohe Absätze, enger Rock
Hoje a gente foge do clichê
Heute entkommen wir dem Klischee
O fim da balada so eu e você
Das Ende der Party, nur du und ich
Agora eu te mostro o que e rolê
Jetzt zeige ich dir, was eine Rolle ist
Hoje o carro dá pau na suspensão
Heute bricht das Auto die Federung
Banco de trás vira colchão
Die Rückbank wird zur Matratze
No acostamento
Am Straßenrand
Curte a vibe do momento
Genieße den Moment
Deixa em off o sentimento
Lass die Gefühle aus
No acostamento
Am Straßenrand
Vibe fora do normal
Vibe außerhalb des Normalen
Banco de trás virando suíte presidencial
Die Rückbank wird zur Präsidentensuite
Ô Lucca & Mateus
Ô Lucca & Mateus
Chega legal papai
Komm schon, Papa
Chega pra cá os menino
Komm her, die Jungs
No acostamento é proibido, é bem mais gostoso é ou não é
Am Straßenrand ist es verboten, es ist viel leckerer, oder nicht?
Muito, muito mais gostoso
Viel, viel leckerer
No fim da balada só eu e você
Am Ende der Party nur du und ich
Agora eu te mostro o que é rolê
Jetzt zeige ich dir, was eine Rolle ist
Hoje o carro dá pau na suspensão
Heute bricht das Auto die Federung
Banco de trás vira colchão
Die Rückbank wird zur Matratze
Geral assim ó (bom demais)
Alle so (zu gut)
No acostamento
Am Straßenrand
Curte a vibe do momento
Genieße den Moment
Deixa em off o sentimento
Lass die Gefühle aus
No acostamento
Am Straßenrand
Vibe fora do normal
Vibe außerhalb des Normalen
Banco de trás virando suíte presidencial
Die Rückbank wird zur Präsidentensuite
'Tá cedo pra ir casa
Es ist zu früh, um nach Hause zu gehen
'Tá cedo pra casar também
Es ist auch zu früh zum Heiraten
Novinha popozão igual o seu não tem
Junges Mädchen, niemand hat einen Hintern wie deinen
Olhou pro acostamento
Schaute auf den Straßenrand
Sentou sem sentimento
Setzte sich ohne Gefühl hin
Passa pro meu nome o seu maior bem (geral)
Übertrage mir dein größtes Gut (alle)
'Tava de saia colada
Sie trug einen engen Rock
Claro que saiu colada comigo
Natürlich ging sie mit mir
Rolê inexplicável rolê proibido
Unerklärliche Rolle, verbotene Rolle
Pai dela querendo saber e o carro parou
Ihr Vater wollte wissen und das Auto hielt an
No acostamento
Am Straßenrand
Curte a vibe do momento
Genieße den Moment
Deixa em off o sentimento
Lass die Gefühle aus
No acostamento
Am Straßenrand
Vibe fora do normal
Vibe außerhalb des Normalen
Banco de trás virando suíte
Die Rückbank wird zur Suite
No acostamento (hã-hã-hã)
Am Straßenrand (hã-hã-hã)
Curte a vibe do momento
Genieße den Moment
Deixa em off o sentimento
Lass die Gefühle aus
No acostamento
Am Straßenrand
Vibe fora do normal
Vibe außerhalb des Normalen
Banco de trás virando suíte presidencial
Die Rückbank wird zur Präsidentensuite
Ei é
Hey, es ist
Proibido é mais gostoso
Verboten ist leckerer
É Thiago & Graciano né, fala aí
Es ist Thiago & Graciano, oder? Sag es
No acostamento pode? Lógico
Am Straßenrand kann? Natürlich
Grita aê (uhul)
Schrei (uhul)
No acostamento (quero bem forte aí)
Am Straßenrand (ich will es richtig stark)
Curte a vibe do momento
Genieße den Moment
Deixa em off o sentimento (canta vai)
Lass die Gefühle aus (sing schon)
No acostamento
Am Straßenrand
Vibe fora do normal
Vibe außerhalb des Normalen
Banco de trás virando suíte presidencial
Die Rückbank wird zur Präsidentensuite
'Brigado Lucca & Mateus (Thiaguinho e Graciano)
Danke Lucca & Mateus (Thiaguinho und Graciano)
Deus abençoe, muito obrigado viu, pela convite
Gott segne dich, vielen Dank für die Einladung