Lemon to a Knife Fight

Dan Haggis, Tord Overland Knudsen, Matthew Murphy, Matthew Smith Radosevich

Testi Traduzione

Hero to zero
I pick up the bill
The brake lights cast a red light
And the road twists round the hill
Lipstick on the backseat
Saliva on the dash
I've clawed my way out of here before
But I keep on coming back

I push and you tend to shove
I give in and you don't give up
I'm not getting out of here this time
I brought a lemon to a knife fight
I kick and you like to punch
I'm unhinged and you're undone
I'm not getting out of here alive
I brought a lemon to a knife fight, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh

Hero to zero at 60mph
My eyes are getting wider with every word you say
Intoxicated, higher than the ISS
I've clawed my way out of here before
But tonight I'm turning left

I push and you tend to shove
I give in and you don't give up
I'm not getting out of here this time
I brought a lemon to a knife fight
I kick and you like to punch
I'm unhinged and you're undone
I'm not getting out of here alive
I brought a lemon to a knife fight
I brought a lemon to a knife fight

I push and you tend to shove
I give in and you don't give up
I'm not getting out of here this time
I brought a lemon to a knife fight
I kick and you like to punch
I'm unhinged and you're undone
I'm not getting out of here alive
I brought a lemon to a knife fight, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
I brought a lemon to a knife fight

Hero to zero
Da eroe a zero
I pick up the bill
Io pago il conto
The brake lights cast a red light
Le luci di stop proiettano una luce rossa
And the road twists round the hill
E la strada si avvolge attorno alla collina
Lipstick on the backseat
Rossetto sul sedile posteriore
Saliva on the dash
Saliva sul cruscotto
I've clawed my way out of here before
Sono già uscito da qui a fatica prima
But I keep on coming back
Ma continuo a tornare
I push and you tend to shove
Io spingo e tu tendi a spingere
I give in and you don't give up
Cedo e tu non desisti
I'm not getting out of here this time
Non uscirò da qui questa volta
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
I kick and you like to punch
Io calcio e a te piace colpire
I'm unhinged and you're undone
Sono sregolato e tu sei sconvolto
I'm not getting out of here alive
Non uscirò da qui vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ho portato un limone a un duello con i coltelli, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ho portato un limone a un duello con i coltelli, ooh
Hero to zero at 60mph
Da eroe a zero a 60 miglia all'ora
My eyes are getting wider with every word you say
I miei occhi si allargano con ogni parola che dici
Intoxicated, higher than the ISS
Intossicato, più alto della ISS
I've clawed my way out of here before
Sono già uscito da qui a fatica prima
But tonight I'm turning left
Ma stasera sto girando a sinistra
I push and you tend to shove
Io spingo e tu tendi a spingere
I give in and you don't give up
Cedo e tu non desisti
I'm not getting out of here this time
Non uscirò da qui questa volta
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
I kick and you like to punch
Io calcio e a te piace colpire
I'm unhinged and you're undone
Sono sregolato e tu sei sconvolto
I'm not getting out of here alive
Non uscirò da qui vivo
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
I push and you tend to shove
Io spingo e tu tendi a spingere
I give in and you don't give up
Cedo e tu non desisti
I'm not getting out of here this time
Non uscirò da qui questa volta
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
I kick and you like to punch
Io calcio e a te piace colpire
I'm unhinged and you're undone
Sono sregolato e tu sei sconvolto
I'm not getting out of here alive
Non uscirò da qui vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ho portato un limone a un duello con i coltelli, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ho portato un limone a un duello con i coltelli, ooh
I brought a lemon to a knife fight
Ho portato un limone a un duello con i coltelli
Hero to zero
Herói a zero
I pick up the bill
Eu pago a conta
The brake lights cast a red light
As luzes de freio lançam uma luz vermelha
And the road twists round the hill
E a estrada se contorce ao redor da colina
Lipstick on the backseat
Batom no banco de trás
Saliva on the dash
Saliva no painel
I've clawed my way out of here before
Eu já saí daqui antes
But I keep on coming back
Mas eu continuo voltando
I push and you tend to shove
Eu empurro e você tende a empurrar
I give in and you don't give up
Eu cedo e você não desiste
I'm not getting out of here this time
Não vou sair daqui desta vez
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
I kick and you like to punch
Eu chuto e você gosta de socar
I'm unhinged and you're undone
Estou desequilibrado e você está desfeito
I'm not getting out of here alive
Não vou sair daqui vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Eu trouxe um limão para uma briga de facas, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Eu trouxe um limão para uma briga de facas, ooh
Hero to zero at 60mph
Herói a zero a 60mph
My eyes are getting wider with every word you say
Meus olhos estão ficando mais abertos a cada palavra que você diz
Intoxicated, higher than the ISS
Intoxicado, mais alto que a ISS
I've clawed my way out of here before
Eu já saí daqui antes
But tonight I'm turning left
Mas esta noite estou virando à esquerda
I push and you tend to shove
Eu empurro e você tende a empurrar
I give in and you don't give up
Eu cedo e você não desiste
I'm not getting out of here this time
Não vou sair daqui desta vez
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
I kick and you like to punch
Eu chuto e você gosta de socar
I'm unhinged and you're undone
Estou desequilibrado e você está desfeito
I'm not getting out of here alive
Não vou sair daqui vivo
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
I push and you tend to shove
Eu empurro e você tende a empurrar
I give in and you don't give up
Eu cedo e você não desiste
I'm not getting out of here this time
Não vou sair daqui desta vez
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
I kick and you like to punch
Eu chuto e você gosta de socar
I'm unhinged and you're undone
Estou desequilibrado e você está desfeito
I'm not getting out of here alive
Não vou sair daqui vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Eu trouxe um limão para uma briga de facas, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Eu trouxe um limão para uma briga de facas, ooh
I brought a lemon to a knife fight
Eu trouxe um limão para uma briga de facas
Hero to zero
De héroe a cero
I pick up the bill
Yo pago la cuenta
The brake lights cast a red light
Las luces de freno proyectan una luz roja
And the road twists round the hill
Y la carretera se retuerce alrededor de la colina
Lipstick on the backseat
Pintalabios en el asiento trasero
Saliva on the dash
Saliva en el tablero
I've clawed my way out of here before
Ya me he abierto camino para salir de aquí antes
But I keep on coming back
Pero sigo volviendo
I push and you tend to shove
Empujo y tú tiendes a empujar
I give in and you don't give up
Cedo y tú no te rindes
I'm not getting out of here this time
No voy a salir de aquí esta vez
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
I kick and you like to punch
Pateo y a ti te gusta golpear
I'm unhinged and you're undone
Estoy desquiciado y tú estás deshecho
I'm not getting out of here alive
No voy a salir de aquí vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Traje un limón a una pelea de cuchillos, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Traje un limón a una pelea de cuchillos, ooh
Hero to zero at 60mph
De héroe a cero a 60mph
My eyes are getting wider with every word you say
Mis ojos se están ensanchando con cada palabra que dices
Intoxicated, higher than the ISS
Intoxicado, más alto que la ISS
I've clawed my way out of here before
Ya me he abierto camino para salir de aquí antes
But tonight I'm turning left
Pero esta noche estoy girando a la izquierda
I push and you tend to shove
Empujo y tú tiendes a empujar
I give in and you don't give up
Cedo y tú no te rindes
I'm not getting out of here this time
No voy a salir de aquí esta vez
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
I kick and you like to punch
Pateo y a ti te gusta golpear
I'm unhinged and you're undone
Estoy desquiciado y tú estás deshecho
I'm not getting out of here alive
No voy a salir de aquí vivo
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
I push and you tend to shove
Empujo y tú tiendes a empujar
I give in and you don't give up
Cedo y tú no te rindes
I'm not getting out of here this time
No voy a salir de aquí esta vez
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
I kick and you like to punch
Pateo y a ti te gusta golpear
I'm unhinged and you're undone
Estoy desquiciado y tú estás deshecho
I'm not getting out of here alive
No voy a salir de aquí vivo
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Traje un limón a una pelea de cuchillos, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Traje un limón a una pelea de cuchillos, ooh
I brought a lemon to a knife fight
Traje un limón a una pelea de cuchillos
Hero to zero
Héros à zéro
I pick up the bill
Je prends la facture
The brake lights cast a red light
Les feux de freinage projettent une lumière rouge
And the road twists round the hill
Et la route serpente autour de la colline
Lipstick on the backseat
Du rouge à lèvres sur la banquette arrière
Saliva on the dash
De la salive sur le tableau de bord
I've clawed my way out of here before
J'ai déjà réussi à sortir d'ici par le passé
But I keep on coming back
Mais je continue de revenir
I push and you tend to shove
Je pousse et tu as tendance à pousser
I give in and you don't give up
Je cède et tu ne renonces pas
I'm not getting out of here this time
Je ne sortirai pas d'ici cette fois
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
I kick and you like to punch
Je donne des coups de pied et tu aimes frapper
I'm unhinged and you're undone
Je suis détraqué et tu es défait
I'm not getting out of here alive
Je ne sortirai pas d'ici vivant
I brought a lemon to a knife fight, ooh
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux, ooh
Hero to zero at 60mph
Héros à zéro à 60mph
My eyes are getting wider with every word you say
Mes yeux s'élargissent à chaque mot que tu dis
Intoxicated, higher than the ISS
Intoxiqué, plus haut que l'ISS
I've clawed my way out of here before
J'ai déjà réussi à sortir d'ici par le passé
But tonight I'm turning left
Mais ce soir, je tourne à gauche
I push and you tend to shove
Je pousse et tu as tendance à pousser
I give in and you don't give up
Je cède et tu ne renonces pas
I'm not getting out of here this time
Je ne sortirai pas d'ici cette fois
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
I kick and you like to punch
Je donne des coups de pied et tu aimes frapper
I'm unhinged and you're undone
Je suis détraqué et tu es défait
I'm not getting out of here alive
Je ne sortirai pas d'ici vivant
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
I push and you tend to shove
Je pousse et tu as tendance à pousser
I give in and you don't give up
Je cède et tu ne renonces pas
I'm not getting out of here this time
Je ne sortirai pas d'ici cette fois
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
I kick and you like to punch
Je donne des coups de pied et tu aimes frapper
I'm unhinged and you're undone
Je suis détraqué et tu es défait
I'm not getting out of here alive
Je ne sortirai pas d'ici vivant
I brought a lemon to a knife fight, ooh
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux, ooh
I brought a lemon to a knife fight
J'ai apporté un citron à un combat de couteaux
Hero to zero
Vom Helden zum Nullpunkt
I pick up the bill
Ich übernehme die Rechnung
The brake lights cast a red light
Die Bremslichter werfen ein rotes Licht
And the road twists round the hill
Und die Straße windet sich um den Hügel
Lipstick on the backseat
Lippenstift auf dem Rücksitz
Saliva on the dash
Speichel auf dem Armaturenbrett
I've clawed my way out of here before
Ich habe mich schon einmal hier herausgekrallt
But I keep on coming back
Aber ich komme immer wieder zurück
I push and you tend to shove
Ich dränge und du neigst zum Schubsen
I give in and you don't give up
Ich gebe nach und du gibst nicht auf
I'm not getting out of here this time
Ich komme diesmal nicht hier raus
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht
I kick and you like to punch
Ich trete und du schlägst gerne zu
I'm unhinged and you're undone
Ich bin aus den Fugen und du bist erledigt
I'm not getting out of here alive
Ich komme hier nicht lebend raus
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht, ooh
Hero to zero at 60mph
Vom Helden zum Nullpunkt bei 60 Meilen pro Stunde
My eyes are getting wider with every word you say
Meine Augen werden mit jedem Wort, das du sagst, größer
Intoxicated, higher than the ISS
Berauscht, höher als die ISS
I've clawed my way out of here before
Ich habe mich schon einmal hier herausgekrallt
But tonight I'm turning left
Aber heute Abend biege ich links ab
I push and you tend to shove
Ich dränge und du neigst zum Schubsen
I give in and you don't give up
Ich gebe nach und du gibst nicht auf
I'm not getting out of here this time
Ich komme diesmal nicht hier raus
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht
I kick and you like to punch
Ich trete und du schlägst gerne zu
I'm unhinged and you're undone
Ich bin aus den Fugen und du bist erledigt
I'm not getting out of here alive
Ich komme hier nicht lebend raus
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht
I push and you tend to shove
Ich dränge und du neigst zum Schubsen
I give in and you don't give up
Ich gebe nach und du gibst nicht auf
I'm not getting out of here this time
Ich komme diesmal nicht hier raus
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht
I kick and you like to punch
Ich trete und du schlägst gerne zu
I'm unhinged and you're undone
Ich bin aus den Fugen und du bist erledigt
I'm not getting out of here alive
Ich komme hier nicht lebend raus
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht, ooh
I brought a lemon to a knife fight, ooh
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht, ooh
I brought a lemon to a knife fight
Ich habe eine Zitrone zu einem Messerkampf mitgebracht

Curiosità sulla canzone Lemon to a Knife Fight di The Wombats

Quando è stata rilasciata la canzone “Lemon to a Knife Fight” di The Wombats?
La canzone Lemon to a Knife Fight è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Beautiful People Will Ruin Your Life”.
Chi ha composto la canzone “Lemon to a Knife Fight” di di The Wombats?
La canzone “Lemon to a Knife Fight” di di The Wombats è stata composta da Dan Haggis, Tord Overland Knudsen, Matthew Murphy, Matthew Smith Radosevich.

Canzoni più popolari di The Wombats

Altri artisti di Indie rock