Oh darlin', darlin'
What have I done?
Well I've been away from you too long
And all my days have turned to darkness
And I believe my heart has turned to stone
Oh darlin', darlin'
What have I done?
Now I don't say anything at all
Well God don't listen to the noise
Now I'm left here all alone
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
That that poor boy has lost his way
And I let the others pray
Oh darlin', darlin'
What have I done?
Now I do my talking with a gun
And blood will spill into the gutters
And it will stain the morning sun
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Can I stop at one?
Or have I just begun?
Take out the bodies that live
Oh, Lord, it gets me high
I think I'm gonna get my fill
Of taking lives
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Well I just wanna give us something one of a kind
Oh darlin', darlin'
What have I done?
I've been a stray from you too long
And all my days have turned to darkness
Hell is leaving the light on
And ooh, oh they'll hang me way up high
God himself will drop me from the sky
And let me swing a while
Oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh oh darlin', darlin'
What have I done?
Oh darlin', darlin'
What have I done?
What have I done?
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Well I've been away from you too long
Beh, sono stato lontano da te troppo a lungo
And all my days have turned to darkness
E tutti i miei giorni si sono trasformati in oscurità
And I believe my heart has turned to stone
E credo che il mio cuore si sia trasformato in pietra
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Now I don't say anything at all
Ora non dico più niente
Well God don't listen to the noise
Beh, Dio non ascolta il rumore
Now I'm left here all alone
Ora sono qui tutto solo
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, sento cosa dicono i vicini
That that poor boy has lost his way
Che quel povero ragazzo ha perso la sua strada
And I let the others pray
E lascio che gli altri pregano
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Now I do my talking with a gun
Ora parlo con una pistola
And blood will spill into the gutters
E il sangue si riverserà nei rigagnoli
And it will stain the morning sun
E macchierà il sole del mattino
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh dimmi cosa diavolo ho fatto
Can I stop at one?
Posso fermarmi a uno?
Or have I just begun?
O ho appena iniziato?
Take out the bodies that live
Porta via i corpi che vivono
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Signore, mi fa stare bene
I think I'm gonna get my fill
Penso che avrò la mia dose
Of taking lives
Di prendere vite
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Signore, non voglio deludere il mio bambino
Well I just wanna give us something one of a kind
Beh, voglio solo darci qualcosa di unico
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
I've been a stray from you too long
Sono stato un randagio da te troppo a lungo
And all my days have turned to darkness
E tutti i miei giorni si sono trasformati in oscurità
Hell is leaving the light on
L'inferno lascia la luce accesa
And ooh, oh they'll hang me way up high
E ooh, oh mi impiccheranno molto in alto
God himself will drop me from the sky
Dio stesso mi farà cadere dal cielo
And let me swing a while
E mi lascerà dondolare un po'
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh darlin', darlin'
Oh tesoro, tesoro
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Well I've been away from you too long
Bem, eu estive longe de você por muito tempo
And all my days have turned to darkness
E todos os meus dias se transformaram em escuridão
And I believe my heart has turned to stone
E eu acredito que meu coração se transformou em pedra
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Now I don't say anything at all
Agora eu não digo nada
Well God don't listen to the noise
Bem, Deus não escuta o barulho
Now I'm left here all alone
Agora estou aqui sozinho
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, eu ouço o que os vizinhos dizem
That that poor boy has lost his way
Que aquele pobre menino perdeu o caminho
And I let the others pray
E eu deixo os outros rezarem
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Now I do my talking with a gun
Agora eu falo com uma arma
And blood will spill into the gutters
E o sangue vai escorrer para as sarjetas
And it will stain the morning sun
E vai manchar o sol da manhã
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh me diga o que diabos eu fiz
Can I stop at one?
Posso parar em um?
Or have I just begun?
Ou eu apenas comecei?
Take out the bodies that live
Tire os corpos que vivem
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Senhor, isso me deixa alto
I think I'm gonna get my fill
Acho que vou me fartar
Of taking lives
De tirar vidas
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Senhor, eu não quero decepcionar meu bebê
Well I just wanna give us something one of a kind
Bem, eu só quero dar algo único
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
I've been a stray from you too long
Eu fui um desgarrado de você por muito tempo
And all my days have turned to darkness
E todos os meus dias se transformaram em escuridão
Hell is leaving the light on
O inferno está deixando a luz acesa
And ooh, oh they'll hang me way up high
E ooh, oh eles vão me pendurar bem alto
God himself will drop me from the sky
Deus mesmo vai me jogar do céu
And let me swing a while
E me deixar balançar um pouco
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
Oh darlin', darlin'
Oh querida, querida
What have I done?
O que eu fiz?
What have I done?
O que eu fiz?
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Well I've been away from you too long
Bueno, he estado lejos de ti demasiado tiempo
And all my days have turned to darkness
Y todos mis días se han convertido en oscuridad
And I believe my heart has turned to stone
Y creo que mi corazón se ha convertido en piedra
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Now I don't say anything at all
Ahora no digo nada en absoluto
Well God don't listen to the noise
Bueno, Dios no escucha el ruido
Now I'm left here all alone
Ahora estoy aquí completamente solo
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, escucho lo que dicen los vecinos
That that poor boy has lost his way
Que ese pobre chico ha perdido su camino
And I let the others pray
Y dejo que los demás recen
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Now I do my talking with a gun
Ahora hablo con una pistola
And blood will spill into the gutters
Y la sangre se derramará en las cunetas
And it will stain the morning sun
Y manchará el sol de la mañana
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh dime qué demonios he hecho
Can I stop at one?
¿Puedo parar en uno?
Or have I just begun?
¿O acabo de empezar?
Take out the bodies that live
Saca los cuerpos que viven
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Señor, me eleva
I think I'm gonna get my fill
Creo que voy a saciarme
Of taking lives
De quitar vidas
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Señor, no quiero decepcionar a mi bebé
Well I just wanna give us something one of a kind
Solo quiero darnos algo único
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
I've been a stray from you too long
He sido un vagabundo lejos de ti demasiado tiempo
And all my days have turned to darkness
Y todos mis días se han convertido en oscuridad
Hell is leaving the light on
El infierno deja la luz encendida
And ooh, oh they'll hang me way up high
Y ooh, oh me colgarán muy alto
God himself will drop me from the sky
Dios mismo me soltará desde el cielo
And let me swing a while
Y me dejará balancearme un rato
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh darlin', darlin'
Oh cariño, cariño
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Well I've been away from you too long
Eh bien, je suis resté loin de toi trop longtemps
And all my days have turned to darkness
Et tous mes jours se sont transformés en ténèbres
And I believe my heart has turned to stone
Et je crois que mon cœur s'est transformé en pierre
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Now I don't say anything at all
Maintenant, je ne dis plus rien du tout
Well God don't listen to the noise
Eh bien, Dieu n'écoute pas le bruit
Now I'm left here all alone
Maintenant, je suis laissé ici tout seul
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, j'entends ce que disent les voisins
That that poor boy has lost his way
Que ce pauvre garçon a perdu son chemin
And I let the others pray
Et je laisse les autres prier
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Now I do my talking with a gun
Maintenant, je parle avec un pistolet
And blood will spill into the gutters
Et le sang coulera dans les gouttières
And it will stain the morning sun
Et il tachera le soleil du matin
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh dis-moi ce que j'ai fait
Can I stop at one?
Puis-je m'arrêter à un ?
Or have I just begun?
Ou ai-je juste commencé ?
Take out the bodies that live
Sortez les corps qui vivent
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Seigneur, ça me rend euphorique
I think I'm gonna get my fill
Je pense que je vais me rassasier
Of taking lives
De prendre des vies
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Seigneur, je ne veux pas décevoir mon bébé
Well I just wanna give us something one of a kind
Eh bien, je veux juste nous donner quelque chose d'unique
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
I've been a stray from you too long
J'ai été un égaré de toi trop longtemps
And all my days have turned to darkness
Et tous mes jours se sont transformés en ténèbres
Hell is leaving the light on
L'enfer laisse la lumière allumée
And ooh, oh they'll hang me way up high
Et ooh, oh ils me pendront très haut
God himself will drop me from the sky
Dieu lui-même me laissera tomber du ciel
And let me swing a while
Et me laissera balancer un moment
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh darlin', darlin'
Oh chérie, chérie
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Well I've been away from you too long
Nun, ich war zu lange weg von dir
And all my days have turned to darkness
Und all meine Tage haben sich in Dunkelheit verwandelt
And I believe my heart has turned to stone
Und ich glaube, mein Herz hat sich in Stein verwandelt
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Now I don't say anything at all
Jetzt sage ich überhaupt nichts mehr
Well God don't listen to the noise
Nun, Gott hört nicht auf das Lärm
Now I'm left here all alone
Jetzt bin ich hier ganz allein gelassen
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, ich höre, was die Nachbarn sagen
That that poor boy has lost his way
Dass dieser arme Junge seinen Weg verloren hat
And I let the others pray
Und ich lasse die anderen beten
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Now I do my talking with a gun
Jetzt rede ich mit einer Pistole
And blood will spill into the gutters
Und Blut wird in die Rinnen fließen
And it will stain the morning sun
Und es wird die Morgensonne färben
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh sag mir, was zum Teufel ich getan habe
Can I stop at one?
Kann ich bei einem aufhören?
Or have I just begun?
Oder habe ich gerade erst angefangen?
Take out the bodies that live
Nimm die lebenden Körper heraus
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Herr, es macht mich high
I think I'm gonna get my fill
Ich glaube, ich werde meine Füllung bekommen
Of taking lives
Von Leben nehmen
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Herr, ich will mein Baby nicht enttäuschen
Well I just wanna give us something one of a kind
Nun, ich möchte uns nur etwas Einzigartiges geben
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
I've been a stray from you too long
Ich war zu lange ein Streuner von dir
And all my days have turned to darkness
Und all meine Tage haben sich in Dunkelheit verwandelt
Hell is leaving the light on
Die Hölle lässt das Licht an
And ooh, oh they'll hang me way up high
Und ooh, oh sie werden mich hoch hängen
God himself will drop me from the sky
Gott selbst wird mich vom Himmel fallen lassen
And let me swing a while
Und mich eine Weile schwingen lassen
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Well I've been away from you too long
Aku sudah terlalu lama jauh darimu
And all my days have turned to darkness
Dan semua hariku telah berubah menjadi kegelapan
And I believe my heart has turned to stone
Dan aku percaya hatiku telah menjadi batu
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Now I don't say anything at all
Sekarang aku tidak mengatakan apa-apa sama sekali
Well God don't listen to the noise
Tuhan tidak mendengarkan kebisingan
Now I'm left here all alone
Sekarang aku ditinggalkan sendirian di sini
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
Ooh, oh, aku mendengar apa yang dikatakan tetangga
That that poor boy has lost his way
Bahwa anak miskin itu telah tersesat
And I let the others pray
Dan aku membiarkan yang lain berdoa
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Now I do my talking with a gun
Sekarang aku berbicara dengan pistol
And blood will spill into the gutters
Dan darah akan tumpah ke selokan
And it will stain the morning sun
Dan itu akan menodai matahari pagi
Ooh, oh tell me what the hell I've done
Ooh, oh katakan padaku apa yang telah aku lakukan
Can I stop at one?
Bisakah aku berhenti pada satu?
Or have I just begun?
Atau apakah aku baru saja memulai?
Take out the bodies that live
Singkirkan mayat-mayat yang hidup
Oh, Lord, it gets me high
Oh, Tuhan, itu membuatku tinggi
I think I'm gonna get my fill
Aku pikir aku akan mendapatkan cukup
Of taking lives
Dari mengambil nyawa
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
Oh, Tuhan, aku tidak ingin mengecewakan bayiku
Well I just wanna give us something one of a kind
Aku hanya ingin memberi kami sesuatu yang unik
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
I've been a stray from you too long
Aku telah menyimpang darimu terlalu lama
And all my days have turned to darkness
Dan semua hariku telah berubah menjadi kegelapan
Hell is leaving the light on
Neraka meninggalkan lampu menyala
And ooh, oh they'll hang me way up high
Dan ooh, oh mereka akan menggantungku tinggi-tinggi
God himself will drop me from the sky
Tuhan sendiri akan menjatuhkanku dari langit
And let me swing a while
Dan membiarkan aku berayun sebentar
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh oh darlin', darlin'
Oh oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh darlin', darlin'
Oh sayang, sayang
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
What have I done?
Apa yang telah aku lakukan?
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Well I've been away from you too long
ฉันได้ห่างหายจากเธอไปนานเกินไป
And all my days have turned to darkness
และวันๆ ของฉันก็กลายเป็นความมืดมิด
And I believe my heart has turned to stone
และฉันเชื่อว่าหัวใจของฉันได้กลายเป็นหิน
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Now I don't say anything at all
ตอนนี้ฉันไม่พูดอะไรเลย
Well God don't listen to the noise
เอาล่ะ พระเจ้าไม่ฟังเสียงรบกวน
Now I'm left here all alone
ตอนนี้ฉันถูกทิ้งไว้ที่นี่คนเดียว
Ooh, oh, I hear what the neighbors say
โอ้ โอ้ ฉันได้ยินสิ่งที่เพื่อนบ้านพูด
That that poor boy has lost his way
ว่าเด็กคนนั้นหลงทางไปแล้ว
And I let the others pray
และฉันปล่อยให้คนอื่นๆ สวดมนต์
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Now I do my talking with a gun
ตอนนี้ฉันพูดคุยด้วยปืน
And blood will spill into the gutters
และเลือดจะไหลลงไปในท่อระบายน้ำ
And it will stain the morning sun
และมันจะทำให้แสงแดดเช้าเปืนคราบ
Ooh, oh tell me what the hell I've done
โอ้ โอ้ บอกฉันสิว่าฉันทำอะไรลงไป
Can I stop at one?
ฉันหยุดได้ที่หนึ่งหรือไม่?
Or have I just begun?
หรือฉันเพิ่งเริ่มต้น?
Take out the bodies that live
นำศพที่ยังมีชีวิตออกไป
Oh, Lord, it gets me high
โอ้ พระเจ้า มันทำให้ฉันรู้สึกสูง
I think I'm gonna get my fill
ฉันคิดว่าฉันจะได้รับความพึงพอใจ
Of taking lives
จากการเอาชีวิตคนอื่น
Oh, Lord, I don't wanna let my baby down
โอ้ พระเจ้า ฉันไม่อยากทำให้ลูกของฉันผิดหวัง
Well I just wanna give us something one of a kind
ฉันแค่อยากให้เรามีบางอย่างที่ไม่เหมือนใคร
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
I've been a stray from you too long
ฉันได้หลงทางจากเธอไปนานเกินไป
And all my days have turned to darkness
และวันๆ ของฉันก็กลายเป็นความมืดมิด
Hell is leaving the light on
นรกกำลังเปิดไฟไว้
And ooh, oh they'll hang me way up high
และโอ้ โอ้ พวกเขาจะแขวนฉันสูงขึ้นไป
God himself will drop me from the sky
พระเจ้าเองจะทิ้งฉันจากท้องฟ้า
And let me swing a while
และปล่อยให้ฉันแกว่งไปมาสักพัก
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh oh darlin', darlin'
โอ้ โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh oh darlin', darlin'
โอ้ โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh oh darlin', darlin'
โอ้ โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh oh darlin', darlin'
โอ้ โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh oh darlin', darlin'
โอ้ โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Oh darlin', darlin'
โอ้ ที่รัก ที่รัก
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?