Bradley Will Simpson, Peter John Rees Rycroft, Connor Samuel Ball, James Daniel Mcvey, Tristan Oliver Evans
No good for me and my frame of mind
I think about you all the time
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Just say the words and I'm all ears
Let's turn a drink into five years
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
I came here to be someone else
I found you and I found myself
Mister, mister, I'm all in
Bet your house and I'll call it
Feels like a TKO
feels like the lowest blow
Yeah, yeah (yeah)
Under the neon lights
I think we might get married in Vegas
Married in Vegas
Pushing 106 down PCH
I drink you down, the aftertaste
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
To walk along that starry strip
I feel it all, it feels like bliss
I show my hand, they look like this
Mister, mister, I'm all in
Bet your house and I'll call it
Feels like a TKO
feels like the lowest blow
Yeah, yeah (yeah)
Under the neon lights
I think we might get married in Vegas
Married in Vegas
For better or for worse
I'll be riding high
Even if it's just tonight
Or the rest of my life
So come on, do your worst
I'll stay here all night
Cash out, cards down
Or roll the dice
All these things that I've done
Sin City under the sun
I came to win and I won
I leave from you sitting shotgun
All these things that I've done
Sin City under the sun
I came to win and I won
Yeah
Feels like a TKO
feels like the lowest blow
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Under the neon lights
I think we might get married in Vegas
No good for me and my frame of mind
Non va bene per me e il mio stato d'animo
I think about you all the time
Penso a te tutto il tempo
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Una piccola cosa carina potrebbe distruggermi, venticinque
Just say the words and I'm all ears
Basta dire le parole e sono tutto orecchie
Let's turn a drink into five years
Trasformiamo un drink in cinque anni
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
Spendi i miei soldi, oh tesoro, vieni a prosciugarmi
I came here to be someone else
Sono venuto qui per essere qualcun altro
I found you and I found myself
Ti ho trovato e ho trovato me stesso
Mister, mister, I'm all in
Signore, signore, sono tutto dentro
Bet your house and I'll call it
Scommetti la tua casa e la chiamerò
Feels like a TKO
Sembra un TKO
feels like the lowest blow
Sembra il colpo più basso
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Under the neon lights
Sotto le luci al neon
I think we might get married in Vegas
Penso che potremmo sposarci a Las Vegas
Married in Vegas
Sposati a Las Vegas
Pushing 106 down PCH
Spingendo 106 giù per PCH
I drink you down, the aftertaste
Ti bevo, il retrogusto
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
Sapori come cuore spezzato e errori, ma non posso aspettare
To walk along that starry strip
Per camminare lungo quella striscia stellata
I feel it all, it feels like bliss
Lo sento tutto, sembra la beatitudine
I show my hand, they look like this
Mostro la mia mano, sembrano così
Mister, mister, I'm all in
Signore, signore, sono tutto dentro
Bet your house and I'll call it
Scommetti la tua casa e la chiamerò
Feels like a TKO
Sembra un TKO
feels like the lowest blow
Sembra il colpo più basso
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Under the neon lights
Sotto le luci al neon
I think we might get married in Vegas
Penso che potremmo sposarci a Las Vegas
Married in Vegas
Sposati a Las Vegas
For better or for worse
Per il meglio o per il peggio
I'll be riding high
Sarò in alto
Even if it's just tonight
Anche se è solo stasera
Or the rest of my life
O per il resto della mia vita
So come on, do your worst
Allora dai, fai il tuo peggio
I'll stay here all night
Resterò qui tutta la notte
Cash out, cards down
Incassa, carte giù
Or roll the dice
O tira i dadi
All these things that I've done
Tutte queste cose che ho fatto
Sin City under the sun
Sin City sotto il sole
I came to win and I won
Sono venuto per vincere e ho vinto
I leave from you sitting shotgun
Parto da te seduto sul sedile del passeggero
All these things that I've done
Tutte queste cose che ho fatto
Sin City under the sun
Sin City sotto il sole
I came to win and I won
Sono venuto per vincere e ho vinto
Yeah
Sì
Feels like a TKO
Sembra un TKO
feels like the lowest blow
Sembra il colpo più basso
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Sì, sì (sì, sì sì)
Under the neon lights
Sotto le luci al neon
I think we might get married in Vegas
Penso che potremmo sposarci a Las Vegas
No good for me and my frame of mind
Não é bom para mim e meu estado de espírito
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Uma coisinha bonita poderia me arruinar, vinte e cinco
Just say the words and I'm all ears
Apenas diga as palavras e eu estou todo ouvidos
Let's turn a drink into five years
Vamos transformar uma bebida em cinco anos
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
Gaste meu dinheiro, oh querida, venha e me sangre até secar
I came here to be someone else
Eu vim aqui para ser outra pessoa
I found you and I found myself
Eu te encontrei e me encontrei
Mister, mister, I'm all in
Senhor, senhor, eu estou totalmente dentro
Bet your house and I'll call it
Aposte sua casa e eu vou aceitar
Feels like a TKO
Parece um nocaute
feels like the lowest blow
Parece o golpe mais baixo
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Under the neon lights
Sob as luzes de neon
I think we might get married in Vegas
Acho que podemos nos casar em Vegas
Married in Vegas
Casar em Vegas
Pushing 106 down PCH
Empurrando 106 pela PCH
I drink you down, the aftertaste
Eu bebo você, o gosto residual
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
Sabe a coração partido e erros, mas eu não posso esperar
To walk along that starry strip
Para caminhar ao longo dessa faixa estrelada
I feel it all, it feels like bliss
Eu sinto tudo, parece uma felicidade
I show my hand, they look like this
Eu mostro minhas cartas, elas parecem assim
Mister, mister, I'm all in
Senhor, senhor, eu estou totalmente dentro
Bet your house and I'll call it
Aposte sua casa e eu vou aceitar
Feels like a TKO
Parece um nocaute
feels like the lowest blow
Parece o golpe mais baixo
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Under the neon lights
Sob as luzes de neon
I think we might get married in Vegas
Acho que podemos nos casar em Vegas
Married in Vegas
Casar em Vegas
For better or for worse
Para melhor ou para pior
I'll be riding high
Eu estarei nas alturas
Even if it's just tonight
Mesmo que seja apenas esta noite
Or the rest of my life
Ou o resto da minha vida
So come on, do your worst
Então venha, faça o seu pior
I'll stay here all night
Eu vou ficar aqui a noite toda
Cash out, cards down
Saia com o dinheiro, cartas na mesa
Or roll the dice
Ou jogue os dados
All these things that I've done
Todas essas coisas que eu fiz
Sin City under the sun
Cidade do pecado sob o sol
I came to win and I won
Eu vim para ganhar e eu ganhei
I leave from you sitting shotgun
Eu saio de você sentado no banco do passageiro
All these things that I've done
Todas essas coisas que eu fiz
Sin City under the sun
Cidade do pecado sob o sol
I came to win and I won
Eu vim para ganhar e eu ganhei
Yeah
Sim
Feels like a TKO
Parece um nocaute
feels like the lowest blow
Parece o golpe mais baixo
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Sim, sim (sim, sim sim)
Under the neon lights
Sob as luzes de neon
I think we might get married in Vegas
Acho que podemos nos casar em Vegas
No good for me and my frame of mind
No es bueno para mí y mi estado de ánimo
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Una pequeña cosa bonita podría arruinarme, veinticinco
Just say the words and I'm all ears
Solo di las palabras y soy todo oídos
Let's turn a drink into five years
Convirtamos una bebida en cinco años
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
Gasta mi dinero, oh cariño, ven y sácame hasta la última gota
I came here to be someone else
Vine aquí para ser alguien más
I found you and I found myself
Te encontré y me encontré a mí mismo
Mister, mister, I'm all in
Señor, señor, estoy totalmente comprometido
Bet your house and I'll call it
Apuesta tu casa y la aceptaré
Feels like a TKO
Se siente como un KO técnico
feels like the lowest blow
Se siente como el golpe más bajo
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Under the neon lights
Bajo las luces de neón
I think we might get married in Vegas
Creo que podríamos casarnos en Las Vegas
Married in Vegas
Casarnos en Las Vegas
Pushing 106 down PCH
Empujando 106 por PCH
I drink you down, the aftertaste
Te bebo, el regusto
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
Sabe a desamor y errores, pero no puedo esperar
To walk along that starry strip
Para caminar por esa franja estrellada
I feel it all, it feels like bliss
Lo siento todo, se siente como la felicidad
I show my hand, they look like this
Muestro mis cartas, se ven así
Mister, mister, I'm all in
Señor, señor, estoy totalmente comprometido
Bet your house and I'll call it
Apuesta tu casa y la aceptaré
Feels like a TKO
Se siente como un KO técnico
feels like the lowest blow
Se siente como el golpe más bajo
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Under the neon lights
Bajo las luces de neón
I think we might get married in Vegas
Creo que podríamos casarnos en Las Vegas
Married in Vegas
Casarnos en Las Vegas
For better or for worse
Para mejor o para peor
I'll be riding high
Estaré en la cima
Even if it's just tonight
Incluso si es solo esta noche
Or the rest of my life
O el resto de mi vida
So come on, do your worst
Así que adelante, haz lo peor
I'll stay here all night
Me quedaré aquí toda la noche
Cash out, cards down
Cobra, baja las cartas
Or roll the dice
O tira los dados
All these things that I've done
Todas estas cosas que he hecho
Sin City under the sun
La ciudad del pecado bajo el sol
I came to win and I won
Vine a ganar y gané
I leave from you sitting shotgun
Me voy contigo sentado en el asiento del copiloto
All these things that I've done
Todas estas cosas que he hecho
Sin City under the sun
La ciudad del pecado bajo el sol
I came to win and I won
Vine a ganar y gané
Yeah
Sí
Feels like a TKO
Se siente como un KO técnico
feels like the lowest blow
Se siente como el golpe más bajo
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Sí, sí (sí, sí, sí)
Under the neon lights
Bajo las luces de neón
I think we might get married in Vegas
Creo que podríamos casarnos en Las Vegas
No good for me and my frame of mind
Pas bon pour moi et mon état d'esprit
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Une jolie petite chose pourrait me détruire, vingt-cinq
Just say the words and I'm all ears
Dis juste les mots et je suis tout ouïe
Let's turn a drink into five years
Transformons un verre en cinq ans
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
Dépense mon argent, oh chérie, viens me saigner à blanc
I came here to be someone else
Je suis venu ici pour être quelqu'un d'autre
I found you and I found myself
Je t'ai trouvé et je me suis trouvé
Mister, mister, I'm all in
Monsieur, monsieur, je suis tout en
Bet your house and I'll call it
Parie ta maison et je l'appellerai
Feels like a TKO
On dirait un KO
feels like the lowest blow
On dirait le coup le plus bas
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Under the neon lights
Sous les néons
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on pourrait se marier à Vegas
Married in Vegas
Marié à Vegas
Pushing 106 down PCH
Poussant 106 sur PCH
I drink you down, the aftertaste
Je te bois, l'arrière-goût
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
Goûte comme le chagrin d'amour et les erreurs, mais je ne peux pas attendre
To walk along that starry strip
Pour marcher le long de cette bande étoilée
I feel it all, it feels like bliss
Je ressens tout, ça ressemble au bonheur
I show my hand, they look like this
Je montre ma main, ils ressemblent à ça
Mister, mister, I'm all in
Monsieur, monsieur, je suis tout en
Bet your house and I'll call it
Parie ta maison et je l'appellerai
Feels like a TKO
On dirait un KO
feels like the lowest blow
On dirait le coup le plus bas
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Under the neon lights
Sous les néons
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on pourrait se marier à Vegas
Married in Vegas
Marié à Vegas
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
I'll be riding high
Je serai au sommet
Even if it's just tonight
Même si c'est juste ce soir
Or the rest of my life
Ou le reste de ma vie
So come on, do your worst
Alors vas-y, fais de ton pire
I'll stay here all night
Je resterai ici toute la nuit
Cash out, cards down
Encaisse, cartes à terre
Or roll the dice
Ou lance les dés
All these things that I've done
Toutes ces choses que j'ai faites
Sin City under the sun
Sin City sous le soleil
I came to win and I won
Je suis venu pour gagner et j'ai gagné
I leave from you sitting shotgun
Je pars de toi assis à la place du mort
All these things that I've done
Toutes ces choses que j'ai faites
Sin City under the sun
Sin City sous le soleil
I came to win and I won
Je suis venu pour gagner et j'ai gagné
Yeah
Ouais
Feels like a TKO
On dirait un KO
feels like the lowest blow
On dirait le coup le plus bas
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Ouais, ouais (ouais, ouais ouais)
Under the neon lights
Sous les néons
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on pourrait se marier à Vegas
No good for me and my frame of mind
Nicht gut für mich und meine Denkweise
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
A pretty little thing could wreck me, twenty-five
Ein hübsches kleines Ding könnte mich zerstören, fünfundzwanzig
Just say the words and I'm all ears
Sag einfach die Worte und ich bin ganz Ohr
Let's turn a drink into five years
Lass uns aus einem Drink fünf Jahre machen
Spend my money, oh honey, come and bleed me dry
Gib mein Geld aus, oh Schatz, komm und saug mich aus
I came here to be someone else
Ich kam hierher, um jemand anderes zu sein
I found you and I found myself
Ich fand dich und ich fand mich selbst
Mister, mister, I'm all in
Mister, Mister, ich bin ganz dabei
Bet your house and I'll call it
Wette dein Haus und ich werde es nennen
Feels like a TKO
Fühlt sich an wie ein TKO
feels like the lowest blow
Fühlt sich an wie der niedrigste Schlag
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Under the neon lights
Unter den Neonlichtern
I think we might get married in Vegas
Ich glaube, wir könnten in Vegas heiraten
Married in Vegas
In Vegas heiraten
Pushing 106 down PCH
Mit 106 auf der PCH unterwegs
I drink you down, the aftertaste
Ich trinke dich aus, der Nachgeschmack
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
Schmeckt nach Herzschmerz und Fehlern, aber ich kann es kaum erwarten
To walk along that starry strip
Entlang dieses Sternenstreifens zu laufen
I feel it all, it feels like bliss
Ich fühle alles, es fühlt sich an wie Glückseligkeit
I show my hand, they look like this
Ich zeige meine Hand, sie sieht so aus
Mister, mister, I'm all in
Mister, Mister, ich bin ganz dabei
Bet your house and I'll call it
Wette dein Haus und ich werde es nennen
Feels like a TKO
Fühlt sich an wie ein TKO
feels like the lowest blow
Fühlt sich an wie der niedrigste Schlag
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Under the neon lights
Unter den Neonlichtern
I think we might get married in Vegas
Ich glaube, wir könnten in Vegas heiraten
Married in Vegas
In Vegas heiraten
For better or for worse
Zum Besseren oder zum Schlechteren
I'll be riding high
Ich werde hoch fliegen
Even if it's just tonight
Auch wenn es nur heute Nacht ist
Or the rest of my life
Oder der Rest meines Lebens
So come on, do your worst
Also komm schon, tu dein Schlimmstes
I'll stay here all night
Ich bleibe die ganze Nacht hier
Cash out, cards down
Auszahlung, Karten runter
Or roll the dice
Oder würfle die Würfel
All these things that I've done
All diese Dinge, die ich getan habe
Sin City under the sun
Sündenstadt unter der Sonne
I came to win and I won
Ich kam, um zu gewinnen und ich habe gewonnen
I leave from you sitting shotgun
Ich verlasse dich auf dem Beifahrersitz
All these things that I've done
All diese Dinge, die ich getan habe
Sin City under the sun
Sündenstadt unter der Sonne
I came to win and I won
Ich kam, um zu gewinnen und ich habe gewonnen
Yeah
Ja
Feels like a TKO
Fühlt sich an wie ein TKO
feels like the lowest blow
Fühlt sich an wie der niedrigste Schlag
Yeah, yeah (yeah, yeah yeah)
Ja, ja (ja, ja ja)
Under the neon lights
Unter den Neonlichtern
I think we might get married in Vegas
Ich glaube, wir könnten in Vegas heiraten.