I said a hip hop, the hippie, the hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
To the black, to the white, the red and the brown
The purple and yellow, but first, I gotta
Bang bang, the boogie to the boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Rock the rhythm that'll make your body rock
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
And the next on the mic is my man Hank
C'mon, Hank, sing that song
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
And the rest is F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
And these reasons I'll tell you why
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
And I dress to a T
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
And I dress so viciously
I got bodyguards, I got two big cars
That definitely ain't the wack
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
So after school I take a dip in the pool
Which is really on the wall
I got a color TV, so I can see
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Checkbook, credit cards, mo' money
Than a sucker could ever spend
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Drive off in a def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Master Gee, my mellow
It's on you, so whatcha gonna do?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
I said I go by the unforgettable name
Of the man they call the Master Gee
Well, my name is known all over the world
By all the foxy ladies and the pretty girls
I'm goin' down in history
As the baddest rapper there ever could be
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
The beat starts gettin' into your toes
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
And then damn, ya start doin' the freak
I said, bam, right outta your seat
Then you throw your hands high in the air
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Ya rockin' to the beat without a care
With the sureshot MCs for the affair
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
But I rap to the beat just the same
I got a little face and a pair of brown eyes
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Come alive, y'all, gimme whatcha got
I guess by now you can take a hunch
And find that I am the baby of the bunch
But that's okay, I still keep in stride
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
I'm gonna move you outta this atmosphere
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
'Cause I'm guaranteed to make you rock
I said one, two, three, four
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
And guess what, America? We love you
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
You could rock 'til a hundred and one years old
I don't mean to brag, I don't mean to boast
But we like hot butter on our breakfast toast
Rock it out, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
To the beat, beat, it's so unique
Come on everybody and dance to the beat
A hip hop, the hippie, the hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
The boogie, to the boogie, the beat
I said I can't wait 'til the end of the week
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
And attempt to raise your body heat
Just blow your mind so that you can't speak
And do a thing but a rock and shuffle your feet
And let it change up to a dance called The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
Rest a little while so ya don't get weak
I know a man named Hank
He has more rhymes than a serious bank
So come on Hank sing that song
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
The women fight for my delight
But I'm the grandmaster with the three MCs
That shock the house for the young ladies
And when you come inside, into the front
You do the Freak, Spank, and do the Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
We're treacherous trio with a serious joint
From sun to sun and from day to day
I sit down and write a brand new rhyme
Because they say that miracles never cease
I've created a devastating masterpiece
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Everybody, I say it goes like this
Well, I was coming home late one dark afternoon
Reporter stopped me for an interview
She said she's heard stories and she's heard fables
That I'm vicious on the mic and the turntable
This young reporter I did adore
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
The Casanova legend must have been true"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Said, "I go by the name, Lois Lane"
"And you could be my boyfriend, you surely can
Just let me quit my boyfriend called Superman"
I said, "He's a fairy, I do suppose
Flyin' through the air in pantyhose
He may be very sexy, or even cute
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
I said, "You need a man who has got finesse
And his whole name across his chest
He may be able to fly all through the night
But can he rock a party 'til the early light?
He can't satisfy you with his little worm
But I can bust you out with my super sperm"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
Just throw your hands up in the air
And party harder like you just don't care
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
I said a hip hop, the hippie, the hippie
Ho detto un hip hop, l'hippie, l'hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
Al hip hip hop e non smetti di far rockare
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, boogie, dico salta su il boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, il beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Ora, quello che senti non è un test sto rappando al ritmo
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
E io, il groove, e i miei amici cercheremo di far muovere i tuoi piedi
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Vedi, io sono Wonder Mike, e mi piacerebbe dire ciao
To the black, to the white, the red and the brown
Al nero, al bianco, al rosso e al marrone
The purple and yellow, but first, I gotta
Il viola e il giallo, ma prima, devo
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, il boogie al boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Dico salta su il boogie, al bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Facciamo rock, non ti fermare
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rocka il ritmo che farà muovere il tuo corpo
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bene, finora hai sentito la mia voce ma ho portato due amici con me
And the next on the mic is my man Hank
E il prossimo al microfono è il mio amico Hank
C'mon, Hank, sing that song
Dai, Hank, canta quella canzone
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Dai un'occhiata, io sono il C-A-S-A-N, l'O-V-A
And the rest is F-L-Y
E il resto è F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Vedi, io seguo il codice del dottore del mix
And these reasons I'll tell you why
E queste ragioni te le dirò
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Vedi, sono alto un metro e ottanta, e sono un sacco di divertimento
And I dress to a T
E mi vesto alla T
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Vedi, ho più vestiti di Muhammad Ali
And I dress so viciously
E mi vesto così vistosamente
I got bodyguards, I got two big cars
Ho guardie del corpo, ho due grandi auto
That definitely ain't the wack
Che sicuramente non sono scarse
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Ho una Lincoln Continental e una Cadillac con tettuccio apribile
So after school I take a dip in the pool
Quindi dopo scuola faccio un tuffo in piscina
Which is really on the wall
Che è davvero sulla parete
I got a color TV, so I can see
Ho una TV a colori, così posso vedere
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
I Knicks giocare a basket, sentimi parlare di
Checkbook, credit cards, mo' money
Libretto degli assegni, carte di credito, più soldi
Than a sucker could ever spend
Di quanto un fannullone potrebbe mai spendere
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Ma non darei un centesimo a un fannullone o a un barbone del Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Non un centesimo finché non l'ho rifatto, tutti vanno
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, cosa farai oggi? (Dici cosa?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sì, prenderò una ragazza carina, prenderò un po' di sculacciate
Drive off in a def OJ
Partirò in una def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Tutti vanno, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Dici se la tua ragazza inizia a comportarsi male, allora prendi la sua amica
Master Gee, my mellow
Master Gee, il mio tranquillo
It's on you, so whatcha gonna do?
È su di te, quindi cosa farai?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bene, è su-e-su-e-su-su-e-su
The beat don't stop until the break of dawn
Il beat non si ferma fino all'alba
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Ho detto M-A-S, T-E-R, un G con una doppia E
I said I go by the unforgettable name
Ho detto che vado con il nome indimenticabile
Of the man they call the Master Gee
Dell'uomo che chiamano Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bene, il mio nome è conosciuto in tutto il mondo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Da tutte le signore volpine e le ragazze carine
I'm goin' down in history
Sto andando giù nella storia
As the baddest rapper there ever could be
Come il rapper più cattivo che ci potrebbe mai essere
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Ora sto sentendo gli alti e tu stai sentendo i bassi
The beat starts gettin' into your toes
Il beat inizia a entrare nei tuoi piedi
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Inizi a schioccare le dita e a battere i piedi
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
E stai muovendo il tuo corpo mentre stai seduto sulla tua sedia
And then damn, ya start doin' the freak
E poi dannazione, inizi a fare il freak
I said, bam, right outta your seat
Ho detto, bam, proprio fuori dalla tua sedia
Then you throw your hands high in the air
Poi lanci le mani in alto nell'aria
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Stai rockando al ritmo, scuoti il tuo derriere
Ya rockin' to the beat without a care
Stai rockando al ritmo senza un pensiero
With the sureshot MCs for the affair
Con gli MCs sureshot per l'occasione
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Ora, non sono alto come il resto della banda
But I rap to the beat just the same
Ma rappo al ritmo allo stesso modo
I got a little face and a pair of brown eyes
Ho un piccolo viso e un paio di occhi marroni
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tutto quello che sono qui a fare, signore, è ipnotizzare
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
The beat don't stop until the break of dawn
Il beat non si ferma fino all'alba
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Come un pop caldo al burro-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, non osi fermarti
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Vieni vivo, y'all, dammi quello che hai
I guess by now you can take a hunch
Immagino che ormai tu possa avere un'idea
And find that I am the baby of the bunch
E scoprire che sono il più giovane del gruppo
But that's okay, I still keep in stride
Ma va bene, continuo a tenere il passo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Perché tutto quello che sono qui a fare è solo far vibrare il tuo dietro
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
The beat don't stop until the break of dawn
Il beat non si ferma fino all'alba
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, y'all, buttalo sul pavimento
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Sto per spaventarti qui, sto per spaventarti là
I'm gonna move you outta this atmosphere
Sto per spostarti fuori da questa atmosfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Perché sono unico nel mio genere e ti scioccherò la mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Metterò i brividi nel tuo sedere, ho detto
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Uno, due, tre, quattro, andiamo, ragazze, salite sul pavimento
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Venite vivi, datemi quello che avete
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Perché sono garantito per farvi ballare
I said one, two, three, four
Ho detto uno, due, tre, quattro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dimmi, Wonder Mike, cosa stai aspettando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Ho detto un hip hop, l'hippie, all'hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
L'hip hip hop e non smetti di ballare
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, al boogie, dico salta il boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, il beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, noi rock, uno scooby doo
And guess what, America? We love you
E indovina un po', America? Ti amiamo
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Perché hai ballato e rotolato con così tanto anima
You could rock 'til a hundred and one years old
Potresti ballare fino a centouno anni
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Non voglio vantarmi, non voglio vantarmi
But we like hot butter on our breakfast toast
Ma ci piace il burro caldo sulla nostra tostata per colazione
Rock it out, a-Baby Bubba
Scuotilo, Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba al boogie, al bang-bang, al boogie
To the beat, beat, it's so unique
Al beat, beat, è così unico
Come on everybody and dance to the beat
Venite tutti e ballate al ritmo
A hip hop, the hippie, the hippie
Un hip hop, l'hippie, l'hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
All'hip hip hop-a, non smetti
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
Scuotilo, baby bubba al boogie, al bang-bang
The boogie, to the boogie, the beat
Il boogie, al boogie, il beat
I said I can't wait 'til the end of the week
Ho detto che non vedo l'ora che arrivi la fine della settimana
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Quando sto rappando al ritmo di un beat coinvolgente
And attempt to raise your body heat
E tento di alzare il tuo calore corporeo
Just blow your mind so that you can't speak
Semplicemente soffia la tua mente in modo che non riesci a parlare
And do a thing but a rock and shuffle your feet
E non fare nulla se non un rock e muovi i piedi
And let it change up to a dance called The Freak
E lascia che cambi in una danza chiamata The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
E quando finalmente arrivi al tuo ritmo
Rest a little while so ya don't get weak
Riposa un po' così non ti affatichi
I know a man named Hank
Conosco un uomo di nome Hank
He has more rhymes than a serious bank
Ha più rime di una banca seria
So come on Hank sing that song
Allora vieni Hank canta quella canzone
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Al ritmo del boogie, al bang-bang, al bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
Beh, sono Imp the Dimp, il magnaccia delle signore
The women fight for my delight
Le donne lottano per il mio piacere
But I'm the grandmaster with the three MCs
Ma io sono il grandmaster con i tre MC
That shock the house for the young ladies
Che scuotono la casa per le giovani signore
And when you come inside, into the front
E quando entri dentro, nella parte anteriore
You do the Freak, Spank, and do the Bump
Fai il Freak, Spank, e fai il Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
E quando i sucker MC cercano di dimostrare un punto
We're treacherous trio with a serious joint
Siamo un trio perfido con un joint serio
From sun to sun and from day to day
Dal sole al sole e dal giorno al giorno
I sit down and write a brand new rhyme
Mi siedo e scrivo una rima completamente nuova
Because they say that miracles never cease
Perché dicono che i miracoli non cessano mai
I've created a devastating masterpiece
Ho creato un capolavoro devastante
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Sto per scuotere il microfono finché non resisti
Everybody, I say it goes like this
Tutti, dico che va così
Well, I was coming home late one dark afternoon
Beh, stavo tornando a casa tardi un pomeriggio buio
Reporter stopped me for an interview
Una reporter mi ha fermato per un'intervista
She said she's heard stories and she's heard fables
Ha detto che ha sentito storie e ha sentito favole
That I'm vicious on the mic and the turntable
Che sono feroce al microfono e al giradischi
This young reporter I did adore
Questa giovane reporter mi ha adorato
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Così ho scosso alcune rime feroci come non ho mai fatto prima
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Ha detto, "Damn, ragazzo volante, sono innamorata di te
The Casanova legend must have been true"
La leggenda di Casanova deve essere stata vera"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Ho detto, "A proposito, baby, come ti chiami?"
Said, "I go by the name, Lois Lane"
Ha detto, "Vado con il nome, Lois Lane"
"And you could be my boyfriend, you surely can
"E potresti essere il mio ragazzo, sicuramente puoi
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Basta che lasci il mio ragazzo chiamato Superman"
I said, "He's a fairy, I do suppose
Ho detto, "È una fata, suppongo
Flyin' through the air in pantyhose
Volando nell'aria in calze a rete
He may be very sexy, or even cute
Potrebbe essere molto sexy, o anche carino
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Ma sembra un perdente in un costume blu e rosso"
I said, "You need a man who has got finesse
Ho detto, "Hai bisogno di un uomo che ha classe
And his whole name across his chest
E il suo nome intero attraverso il petto
He may be able to fly all through the night
Potrebbe essere in grado di volare tutta la notte
But can he rock a party 'til the early light?
Ma può far ballare una festa fino alla luce dell'alba?
He can't satisfy you with his little worm
Non può soddisfarti con il suo piccolo verme
But I can bust you out with my super sperm"
Ma posso farti esplodere con il mio super sperma"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Vado a farlo, vado a farlo, vado a farlo, farlo, farlo
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
E sono qui e sono là, sono Big Bad Hank, sono ovunque
Just throw your hands up in the air
Basta alzare le mani in aria
And party harder like you just don't care
E festeggia come se non ti importasse
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
Facciamolo, non fermarti, a-tick tock, non fermarti
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
A-go hotel, motel, cosa farai oggi?
I said a hip hop, the hippie, the hippie
Eu disse um hip hop, o hippie, o hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
Para o hip hip hop e você não para o rockin'
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Para o bang-bang, boogie, diga up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Para o ritmo do boogie, a batida
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Agora, o que você ouve não é um teste, estou rimando com a batida
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
E eu, o groove, e meus amigos vamos tentar mover seus pés
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Veja, eu sou Wonder Mike, e eu gostaria de dizer olá
To the black, to the white, the red and the brown
Para o preto, para o branco, o vermelho e o marrom
The purple and yellow, but first, I gotta
O roxo e amarelo, mas primeiro, eu tenho que
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, o boogie para o boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Diga up jump the boogie, para o bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Vamos rock, você não para
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rock o ritmo que vai fazer seu corpo balançar
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bem, até agora você ouviu minha voz, mas eu trouxe dois amigos
And the next on the mic is my man Hank
E o próximo no microfone é meu homem Hank
C'mon, Hank, sing that song
Vamos lá, Hank, cante essa música
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Confira, eu sou o C-A-S-A-N, o O-V-A
And the rest is F-L-Y
E o resto é F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Você vê, eu sigo o código do doutor da mixagem
And these reasons I'll tell you why
E essas razões eu vou te dizer por quê
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Você vê, eu tenho seis pés de altura, e sou toneladas de diversão
And I dress to a T
E eu me visto até os dentes
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Você vê, eu tenho mais roupas do que Muhammad Ali
And I dress so viciously
E eu me visto tão ferozmente
I got bodyguards, I got two big cars
Eu tenho seguranças, eu tenho dois carros grandes
That definitely ain't the wack
Isso definitivamente não é ruim
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Eu tenho um Lincoln Continental e um Cadillac com teto solar
So after school I take a dip in the pool
Então, depois da escola, eu dou um mergulho na piscina
Which is really on the wall
Que está realmente na parede
I got a color TV, so I can see
Eu tenho uma TV colorida, então eu posso ver
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Os Knicks jogando basquete, ouça-me falando sobre
Checkbook, credit cards, mo' money
Cheque, cartões de crédito, mais dinheiro
Than a sucker could ever spend
Do que um otário poderia gastar
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Mas eu não daria um otário ou um vagabundo do Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Nem um centavo até eu ganhar de novo, todo mundo vai
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, o que você vai fazer hoje? (Diga o quê?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sim, eu vou pegar uma garota voando, vou dar uns tapas
Drive off in a def OJ
Dirigir em um def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Todo mundo vai, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Você diz que se sua garota começa a agir, então você pega a amiga dela
Master Gee, my mellow
Master Gee, meu camarada
It's on you, so whatcha gonna do?
Está em você, então o que você vai fazer?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bem, é on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
A batida não para até o amanhecer
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Eu disse M-A-S, T-E-R, um G com um duplo E
I said I go by the unforgettable name
Eu disse que eu vou pelo nome inesquecível
Of the man they call the Master Gee
Do homem que eles chamam de Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bem, meu nome é conhecido em todo o mundo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Por todas as raposas e as garotas bonitas
I'm goin' down in history
Eu vou entrar para a história
As the baddest rapper there ever could be
Como o rapper mais malvado que poderia existir
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Agora eu estou sentindo os altos e você está sentindo os baixos
The beat starts gettin' into your toes
A batida começa a entrar nos seus pés
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Você começa a estalar os dedos e bater os pés
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
E você está movendo seu corpo enquanto está sentado no seu assento
And then damn, ya start doin' the freak
E então, caramba, você começa a fazer o freak
I said, bam, right outta your seat
Eu disse, bam, direto do seu assento
Then you throw your hands high in the air
Então você joga suas mãos para o alto no ar
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Você está balançando ao ritmo, sacode seu traseiro
Ya rockin' to the beat without a care
Você está balançando ao ritmo sem se importar
With the sureshot MCs for the affair
Com os MCs certeiros para o caso
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Agora, eu não sou tão alto quanto o resto da gangue
But I rap to the beat just the same
Mas eu rimo com a batida do mesmo jeito
I got a little face and a pair of brown eyes
Eu tenho um rostinho e um par de olhos castanhos
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tudo o que estou aqui para fazer, senhoras, é hipnotizar
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
A batida não para até o amanhecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Como uma manteiga quente pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, você não ousa parar
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Venha vivo, pessoal, me dê o que você tem
I guess by now you can take a hunch
Eu acho que até agora você pode ter uma ideia
And find that I am the baby of the bunch
E descobrir que eu sou o bebê do grupo
But that's okay, I still keep in stride
Mas tudo bem, eu ainda mantenho o ritmo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Porque tudo o que estou aqui para fazer é apenas balançar seu traseiro
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
A batida não para até o amanhecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, pessoal, jogue no chão
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Vou te assustar aqui, vou te assustar lá
I'm gonna move you outta this atmosphere
Vou te tirar desta atmosfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Porque eu sou único e vou chocar sua mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Vou colocar os tremores no seu traseiro, eu disse
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Um, dois, três, quatro, vamos lá, meninas, para o chão
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Vamos lá, pessoal, me dêem o que vocês têm
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Porque eu garanto que vou fazer vocês dançarem
I said one, two, three, four
Eu disse um, dois, três, quatro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Diga-me, Wonder Mike, o que você está esperando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Disse um hip hop, o hippie, para o hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
O hip hip hop e você não para de balançar
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Para o bang-bang, o boogie, diga up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Para o ritmo do boogie, a batida
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Um skiddleebebop, nós balançamos, um scooby doo
And guess what, America? We love you
E adivinha o quê, América? Nós amamos você
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Porque você balançou e rolou com tanta alma
You could rock 'til a hundred and one years old
Você poderia balançar até os cento e um anos de idade
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Eu não quero me gabar, eu não quero me vangloriar
But we like hot butter on our breakfast toast
Mas nós gostamos de manteiga quente no nosso pão de café da manhã
Rock it out, a-Baby Bubba
Balança isso, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba para o boogie, o bang-bang, o boogie
To the beat, beat, it's so unique
Para a batida, batida, é tão única
Come on everybody and dance to the beat
Vamos lá, todo mundo, e dançem ao ritmo
A hip hop, the hippie, the hippie
Um hip hop, o hippie, o hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
Para o hip hip hop-a, você não para
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
Balança isso, baby bubba para o boogie, o bang-bang
The boogie, to the boogie, the beat
O boogie, para o boogie, a batida
I said I can't wait 'til the end of the week
Eu disse que não posso esperar até o final da semana
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Quando eu estou rimando ao ritmo de uma batida groove
And attempt to raise your body heat
E tento aumentar o calor do seu corpo
Just blow your mind so that you can't speak
Apenas exploda sua mente para que você não possa falar
And do a thing but a rock and shuffle your feet
E não faça nada além de balançar e mexer os pés
And let it change up to a dance called The Freak
E deixe mudar para uma dança chamada The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
E quando você finalmente entrar no seu ritmo
Rest a little while so ya don't get weak
Descanse um pouco para não ficar fraco
I know a man named Hank
Eu conheço um homem chamado Hank
He has more rhymes than a serious bank
Ele tem mais rimas do que um banco sério
So come on Hank sing that song
Então vamos lá Hank cante essa música
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Para o ritmo do boogie, o bang-bang, o bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
Bem, eu sou Imp the Dimp, o cafetão das damas
The women fight for my delight
As mulheres lutam pelo meu prazer
But I'm the grandmaster with the three MCs
Mas eu sou o mestre com os três MCs
That shock the house for the young ladies
Que chocam a casa para as jovens senhoras
And when you come inside, into the front
E quando você entra, para a frente
You do the Freak, Spank, and do the Bump
Você faz o Freak, Spank, e faz o Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
E quando os MCs tentam provar um ponto
We're treacherous trio with a serious joint
Somos um trio traiçoeiro com uma junção séria
From sun to sun and from day to day
Do sol ao sol e de dia para dia
I sit down and write a brand new rhyme
Eu me sento e escrevo uma nova rima
Because they say that miracles never cease
Porque eles dizem que os milagres nunca cessam
I've created a devastating masterpiece
Eu criei uma obra-prima devastadora
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Vou balançar o microfone até você não resistir
Everybody, I say it goes like this
Todo mundo, eu digo que vai assim
Well, I was coming home late one dark afternoon
Bem, eu estava voltando para casa tarde numa tarde escura
Reporter stopped me for an interview
Uma repórter me parou para uma entrevista
She said she's heard stories and she's heard fables
Ela disse que ouviu histórias e ouviu fábulas
That I'm vicious on the mic and the turntable
Que eu sou feroz no microfone e na mesa de mixagem
This young reporter I did adore
Esta jovem repórter eu adorei
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Então eu soltei algumas rimas ferozes como nunca fiz antes
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Ela disse, "Caramba, cara legal, eu estou apaixonada por você
The Casanova legend must have been true"
A lenda do Casanova deve ter sido verdadeira"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Eu disse, "A propósito, baby, qual é o seu nome?"
Said, "I go by the name, Lois Lane"
Ela disse, "Eu me chamo Lois Lane"
"And you could be my boyfriend, you surely can
"E você poderia ser meu namorado, com certeza
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Só me deixe largar meu namorado chamado Superman"
I said, "He's a fairy, I do suppose
Eu disse, "Ele é uma fada, eu suponho
Flyin' through the air in pantyhose
Voando pelo ar em meia-calça
He may be very sexy, or even cute
Ele pode ser muito sexy, ou até fofo
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Mas ele parece um otário em um traje azul e vermelho"
I said, "You need a man who has got finesse
Eu disse, "Você precisa de um homem que tenha finesse
And his whole name across his chest
E seu nome todo no peito
He may be able to fly all through the night
Ele pode ser capaz de voar durante a noite
But can he rock a party 'til the early light?
Mas ele pode balançar uma festa até a luz do dia?
He can't satisfy you with his little worm
Ele não pode te satisfazer com seu pequeno verme
But I can bust you out with my super sperm"
Mas eu posso te arrebentar com meu super esperma"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Eu vou fazer isso, eu vou fazer isso, eu vou fazer isso, fazer isso, fazer isso
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
E eu estou aqui e estou lá, eu sou o Big Bad Hank, estou em todo lugar
Just throw your hands up in the air
Apenas jogue suas mãos para o ar
And party harder like you just don't care
E festeje como se você simplesmente não se importasse
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
Vamos fazer isso, não pare, pessoal, a-tick tock, pessoal, você não para
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
A-go hotel, motel, o que você vai fazer hoje?
I said a hip hop, the hippie, the hippie
Dije un hip hop, el hippie, el hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
Al hip hip hop y no dejas de rockear
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, boogie, di salta el boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, el beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Ahora, lo que escuchas no es una prueba, estoy rapeando al ritmo
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Y yo, el groove, y mis amigos vamos a intentar mover tus pies
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Verás, soy Wonder Mike, y me gustaría decir hola
To the black, to the white, the red and the brown
Al negro, al blanco, al rojo y al marrón
The purple and yellow, but first, I gotta
Al púrpura y amarillo, pero primero, tengo que
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, el boogie al boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Di salta el boogie, al bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Vamos a rockear, no pares
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rockea el ritmo que hará mover tu cuerpo
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bueno, hasta ahora has escuchado mi voz pero traje a dos amigos
And the next on the mic is my man Hank
Y el siguiente en el micrófono es mi hombre Hank
C'mon, Hank, sing that song
Vamos, Hank, canta esa canción
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Míralo, soy el C-A-S-A-N, el O-V-A
And the rest is F-L-Y
Y el resto es F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Verás, sigo el código del doctor de la mezcla
And these reasons I'll tell you why
Y estas razones te diré por qué
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Verás, mido seis pies uno, y soy un montón de diversión
And I dress to a T
Y me visto a la perfección
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Verás, tengo más ropa que Muhammad Ali
And I dress so viciously
Y me visto tan ferozmente
I got bodyguards, I got two big cars
Tengo guardaespaldas, tengo dos autos grandes
That definitely ain't the wack
Que definitivamente no son malos
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Tengo un Lincoln Continental y un Cadillac con techo solar
So after school I take a dip in the pool
Así que después de la escuela me doy un chapuzón en la piscina
Which is really on the wall
Que realmente está en la pared
I got a color TV, so I can see
Tengo una televisión a color, así que puedo ver
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
A los Knicks jugar al baloncesto, escúchame hablar sobre
Checkbook, credit cards, mo' money
Chequera, tarjetas de crédito, más dinero
Than a sucker could ever spend
Del que un tonto podría gastar
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Pero no le daría un centavo a un tonto o a un vagabundo de Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
No un centavo hasta que lo haya ganado de nuevo, todos vayan
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, ¿qué vas a hacer hoy? (¿Decir qué?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sí, voy a conseguir una chica guapa, voy a conseguir algunos azotes
Drive off in a def OJ
Salir en un def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Todos vayan, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Dices que si tu chica empieza a portarse mal, entonces te llevas a su amiga
Master Gee, my mellow
Master Gee, mi tranquilo
It's on you, so whatcha gonna do?
Depende de ti, ¿qué vas a hacer?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bueno, es on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no para hasta el amanecer
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Dije M-A-S, T-E-R, un G con una doble E
I said I go by the unforgettable name
Dije que voy por el inolvidable nombre
Of the man they call the Master Gee
Del hombre al que llaman Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bueno, mi nombre es conocido en todo el mundo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Por todas las damas zorras y las chicas bonitas
I'm goin' down in history
Voy a pasar a la historia
As the baddest rapper there ever could be
Como el rapero más malo que podría haber
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Ahora estoy sintiendo los altos y tú estás sintiendo los bajos
The beat starts gettin' into your toes
El ritmo empieza a entrar en tus dedos de los pies
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Empiezas a mover tus dedos y a pisar fuerte
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Y estás moviendo tu cuerpo mientras estás sentado en tu asiento
And then damn, ya start doin' the freak
Y entonces maldita sea, empiezas a hacer el freak
I said, bam, right outta your seat
Dije, bam, directo desde tu asiento
Then you throw your hands high in the air
Entonces lanzas tus manos al aire
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Te balanceas al ritmo, mueves tu trasero
Ya rockin' to the beat without a care
Te balanceas al ritmo sin preocuparte
With the sureshot MCs for the affair
Con los seguros MCs para el asunto
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Ahora, no soy tan alto como el resto de la pandilla
But I rap to the beat just the same
Pero rapeo al ritmo de la misma manera
I got a little face and a pair of brown eyes
Tengo una carita y un par de ojos marrones
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Todo lo que estoy aquí para hacer, damas, es hipnotizar
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no para hasta el amanecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Como una mantequilla caliente pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, no te atreves a parar
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Ven a la vida, todos, dame lo que tienes
I guess by now you can take a hunch
Supongo que por ahora puedes tener una idea
And find that I am the baby of the bunch
Y descubrir que soy el bebé del grupo
But that's okay, I still keep in stride
Pero eso está bien, todavía sigo el ritmo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Porque todo lo que estoy aquí para hacer es mover tu trasero
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no para hasta el amanecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, todos, tírenlo al suelo
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Voy a asustarte aquí, voy a asustarte allí
I'm gonna move you outta this atmosphere
Voy a moverte fuera de esta atmósfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Porque soy único en mi especie y voy a sorprender tu mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Voy a poner los ji-ji-jiggles en tu trasero, dije
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Uno, dos, tres, cuatro, vamos chicas, suban al suelo
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Vengan vivos, todos, denme lo que tienen
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Porque estoy garantizado para hacerlos rockear
I said one, two, three, four
Dije uno, dos, tres, cuatro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dime, Wonder Mike, ¿qué estás esperando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Dije un hip hop, el hippie, al hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
El hip hip hop y no dejas de rockear
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, el boogie, dije salta el boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, el beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, nosotros rockeamos, un scooby doo
And guess what, America? We love you
Y adivina qué, América? Te amamos
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Porque rockeaste y rodaste con tanto alma
You could rock 'til a hundred and one years old
Podrías rockear hasta los cien y un años
I don't mean to brag, I don't mean to boast
No quiero presumir, no quiero jactarme
But we like hot butter on our breakfast toast
Pero nos gusta la mantequilla caliente en nuestra tostada de desayuno
Rock it out, a-Baby Bubba
Rockéalo, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba al boogie, el bang-bang, el boogie
To the beat, beat, it's so unique
Al beat, beat, es tan único
Come on everybody and dance to the beat
Vamos todos y bailen al ritmo
A hip hop, the hippie, the hippie
Un hip hop, el hippie, el hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
Al hip hip hop-a, no pares
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
Rockéalo, baby bubba al boogie, el bang-bang
The boogie, to the boogie, the beat
El boogie, al boogie, el beat
I said I can't wait 'til the end of the week
Dije que no puedo esperar hasta el final de la semana
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Cuando estoy rapeando al ritmo de un beat groovy
And attempt to raise your body heat
E intento subir tu calor corporal
Just blow your mind so that you can't speak
Solo volar tu mente para que no puedas hablar
And do a thing but a rock and shuffle your feet
Y hacer una cosa pero un rock y mover tus pies
And let it change up to a dance called The Freak
Y déjalo cambiar a un baile llamado The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
Y cuando finalmente llegues a tu ritmo rítmico
Rest a little while so ya don't get weak
Descansa un poco para que no te debilites
I know a man named Hank
Conozco a un hombre llamado Hank
He has more rhymes than a serious bank
Tiene más rimas que un banco serio
So come on Hank sing that song
Así que ven Hank canta esa canción
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Al ritmo del boogie, el bang-bang, el bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
Bueno, soy Imp the Dimp, el proxeneta de las damas
The women fight for my delight
Las mujeres pelean por mi deleite
But I'm the grandmaster with the three MCs
Pero soy el gran maestro con los tres MCs
That shock the house for the young ladies
Que sorprenden a la casa para las jóvenes damas
And when you come inside, into the front
Y cuando entras, hacia el frente
You do the Freak, Spank, and do the Bump
Haces el Freak, Spank, y haces el Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
Y cuando los MCs chupamedias intentan probar un punto
We're treacherous trio with a serious joint
Somos un trío traicionero con un joint serio
From sun to sun and from day to day
De sol a sol y de día a día
I sit down and write a brand new rhyme
Me siento y escribo una nueva rima
Because they say that miracles never cease
Porque dicen que los milagros nunca cesan
I've created a devastating masterpiece
He creado una devastadora obra maestra
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Voy a rockear el mic hasta que no puedas resistir
Everybody, I say it goes like this
Todos, digo que va así
Well, I was coming home late one dark afternoon
Bueno, estaba volviendo a casa tarde una tarde oscura
Reporter stopped me for an interview
Una reportera me detuvo para una entrevista
She said she's heard stories and she's heard fables
Dijo que había oído historias y fábulas
That I'm vicious on the mic and the turntable
Que soy despiadado en el mic y el tocadiscos
This young reporter I did adore
A esta joven reportera la adoraba
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Así que rockeé algunas rimas despiadadas como nunca antes
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Dijo, "Maldita sea, chico volador, estoy enamorada de ti
The Casanova legend must have been true"
La leyenda de Casanova debe haber sido cierta"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Dije, "Por cierto, bebé, ¿cómo te llamas?"
Said, "I go by the name, Lois Lane"
Dijo, "Voy por el nombre, Lois Lane"
"And you could be my boyfriend, you surely can
"Y podrías ser mi novio, seguramente puedes
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Solo déjame dejar a mi novio llamado Superman"
I said, "He's a fairy, I do suppose
Dije, "Es un hada, supongo
Flyin' through the air in pantyhose
Volando por el aire en pantimedias
He may be very sexy, or even cute
Puede ser muy sexy, o incluso lindo
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Pero parece un chupamedias en un traje azul y rojo"
I said, "You need a man who has got finesse
Dije, "Necesitas un hombre que tenga finura
And his whole name across his chest
Y su nombre completo en su pecho
He may be able to fly all through the night
Puede ser capaz de volar toda la noche
But can he rock a party 'til the early light?
¿Pero puede rockear una fiesta hasta la luz del día?
He can't satisfy you with his little worm
No puede satisfacerte con su pequeño gusano
But I can bust you out with my super sperm"
Pero puedo reventarte con mi super esperma"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Voy a hacerlo, voy a hacerlo, voy a hacerlo, hacerlo, hacerlo
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
Y estoy aquí y allá, soy Big Bad Hank, estoy en todas partes
Just throw your hands up in the air
Solo levanta tus manos en el aire
And party harder like you just don't care
Y festeja más duro como si no te importara
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
Hagámoslo, no pares, todos, a-tick tock, todos, no pares
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
A-go hotel, motel, ¿qué vas a hacer hoy?
I said a hip hop, the hippie, the hippie
J'ai dit un hip hop, le hippie, le hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
Au hip hip hop et tu n'arrêtes pas le rockin'
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Au bang-bang, boogie, dis up jump le boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Au rythme du boogie, le beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Maintenant, ce que tu entends n'est pas un test, je rappe sur le beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Et moi, le groove, et mes amis allons essayer de faire bouger tes pieds
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Tu vois, je suis Wonder Mike, et j'aimerais dire bonjour
To the black, to the white, the red and the brown
Au noir, au blanc, au rouge et au brun
The purple and yellow, but first, I gotta
Le violet et le jaune, mais d'abord, je dois
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, le boogie au boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Dis up jump le boogie, au bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Allons-y, tu n'arrêtes pas
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rock le rythme qui fera bouger ton corps
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Eh bien, jusqu'à présent tu as entendu ma voix mais j'ai amené deux amis
And the next on the mic is my man Hank
Et le suivant au micro est mon homme Hank
C'mon, Hank, sing that song
Allez, Hank, chante cette chanson
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Regarde, je suis le C-A-S-A-N, le O-V-A
And the rest is F-L-Y
Et le reste est F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Tu vois, je suis guidé par le code du docteur du mix
And these reasons I'll tell you why
Et ces raisons je vais te les dire
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Tu vois, je fais six pieds un, et je suis des tonnes de plaisir
And I dress to a T
Et je m'habille à la perfection
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Tu vois, j'ai plus de vêtements que Muhammad Ali
And I dress so viciously
Et je m'habille si vicieusement
I got bodyguards, I got two big cars
J'ai des gardes du corps, j'ai deux grosses voitures
That definitely ain't the wack
Qui ne sont certainement pas nulles
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
J'ai une Lincoln Continental et un Cadillac avec toit ouvrant
So after school I take a dip in the pool
Alors après l'école je fais un plongeon dans la piscine
Which is really on the wall
Qui est vraiment sur le mur
I got a color TV, so I can see
J'ai une télé couleur, donc je peux voir
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Les Knicks jouer au basket, entendez-moi parler de
Checkbook, credit cards, mo' money
Carnet de chèques, cartes de crédit, plus d'argent
Than a sucker could ever spend
Qu'un imbécile pourrait jamais dépenser
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Mais je ne donnerais pas un sou à un imbécile ou à un clochard du Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Pas un sou jusqu'à ce que je l'ai refait, tout le monde va
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hôtel, motel, qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui ? (Dis quoi ?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Oui, je vais avoir une fille canon, je vais avoir des fessées
Drive off in a def OJ
Partir dans une def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Tout le monde va, "Hôtel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Tu dis que si ta fille commence à faire des histoires, alors tu prends son amie
Master Gee, my mellow
Master Gee, mon mellow
It's on you, so whatcha gonna do?
C'est à toi, alors qu'est-ce que tu vas faire ?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Eh bien, c'est sans fin
The beat don't stop until the break of dawn
Le beat ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
J'ai dit M-A-S, T-E-R, un G avec un double E
I said I go by the unforgettable name
J'ai dit que je suis connu par le nom inoubliable
Of the man they call the Master Gee
De l'homme qu'ils appellent le Master Gee
Well, my name is known all over the world
Eh bien, mon nom est connu dans le monde entier
By all the foxy ladies and the pretty girls
Par toutes les femmes renardes et les jolies filles
I'm goin' down in history
Je vais entrer dans l'histoire
As the baddest rapper there ever could be
Comme le rappeur le plus méchant qu'il puisse y avoir
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Maintenant je ressens les hauts et tu ressens les bas
The beat starts gettin' into your toes
Le beat commence à entrer dans tes orteils
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Tu commences à claquer des doigts et à taper des pieds
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Et tu bouges ton corps pendant que tu es assis sur ton siège
And then damn, ya start doin' the freak
Et puis mince, tu commences à faire le freak
I said, bam, right outta your seat
J'ai dit, bam, directement hors de ton siège
Then you throw your hands high in the air
Alors tu lèves les mains haut dans les airs
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Tu rockes au rythme, secoue ton derrière
Ya rockin' to the beat without a care
Tu rockes au beat sans souci
With the sureshot MCs for the affair
Avec les MCs sureshot pour la soirée
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Maintenant, je ne suis pas aussi grand que le reste du gang
But I rap to the beat just the same
Mais je rappe sur le beat de la même manière
I got a little face and a pair of brown eyes
J'ai un petit visage et une paire d'yeux marron
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tout ce que je suis ici pour faire, mesdames, c'est hypnotiser
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant sans fin
The beat don't stop until the break of dawn
Le beat ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant sans fin
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Comme un pop beurré chaud-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, tu n'oses pas t'arrêter
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Venez vivant, y'all, donnez-moi ce que vous avez
I guess by now you can take a hunch
Je suppose que maintenant tu peux avoir une idée
And find that I am the baby of the bunch
Et découvrir que je suis le bébé de la bande
But that's okay, I still keep in stride
Mais c'est bon, je garde le rythme
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Parce que tout ce que je suis ici pour faire, c'est juste remuer ton derrière
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Chantant sans fin
The beat don't stop until the break of dawn
Le beat ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant sans fin
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, y'all, jetez-le sur le sol
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Je vais te faire flipper ici, je vais te faire flipper là-bas
I'm gonna move you outta this atmosphere
Je vais te faire sortir de cette atmosphère
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Parce que je suis unique en mon genre et je vais te choquer l'esprit
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Je vais mettre les ji-ji-jiggles dans ton derrière, a-dit
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Un, deux, trois, quatre, allez les filles, montez sur la piste
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Venez vivre, vous tous, donnez-moi ce que vous avez
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Parce que je suis garanti pour vous faire bouger
I said one, two, three, four
J'ai dit un, deux, trois, quatre
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dis-moi, Wonder Mike, qu'est-ce que tu attends?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
J'ai dit un hip hop, le hippie, au hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
Le hip hip hop et tu n'arrêtes pas de rocker
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Au bang-bang, le boogie, dis monte sauter le boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Au rythme du boogie, le beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, nous rockons, un scooby doo
And guess what, America? We love you
Et devine quoi, Amérique? Nous t'aimons
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Parce que tu as rocké et roulé avec tant d'âme
You could rock 'til a hundred and one years old
Tu pourrais rocker jusqu'à cent un ans
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Je ne veux pas me vanter, je ne veux pas me vanter
But we like hot butter on our breakfast toast
Mais nous aimons le beurre chaud sur nos toasts du petit déjeuner
Rock it out, a-Baby Bubba
Rocke-le, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba au boogie, le bang-bang, le boogie
To the beat, beat, it's so unique
Au beat, beat, c'est si unique
Come on everybody and dance to the beat
Allez tout le monde et dansez sur le beat
A hip hop, the hippie, the hippie
Un hip hop, le hippie, le hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
Au hip hip hop-a, tu n'arrêtes pas
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
Rocke-le, baby bubba au boogie, le bang-bang
The boogie, to the boogie, the beat
Le boogie, au boogie, le beat
I said I can't wait 'til the end of the week
J'ai dit que je ne peux pas attendre la fin de la semaine
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Quand je rappe au rythme d'un beat groovy
And attempt to raise your body heat
Et tente de monter ta chaleur corporelle
Just blow your mind so that you can't speak
Juste souffler ton esprit pour que tu ne puisses pas parler
And do a thing but a rock and shuffle your feet
Et ne fais rien d'autre qu'un rock et bouge tes pieds
And let it change up to a dance called The Freak
Et laisse-le changer pour une danse appelée The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
Et quand tu finis par entrer dans ton rythme
Rest a little while so ya don't get weak
Repose-toi un peu pour ne pas t'affaiblir
I know a man named Hank
Je connais un homme nommé Hank
He has more rhymes than a serious bank
Il a plus de rimes qu'une banque sérieuse
So come on Hank sing that song
Alors viens Hank chante cette chanson
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Au rythme du boogie, le bang-bang, le bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
Eh bien, je suis Imp le Dimp, le proxénète des dames
The women fight for my delight
Les femmes se battent pour mon plaisir
But I'm the grandmaster with the three MCs
Mais je suis le grand maître avec les trois MCs
That shock the house for the young ladies
Qui choquent la maison pour les jeunes dames
And when you come inside, into the front
Et quand tu entres à l'intérieur, à l'avant
You do the Freak, Spank, and do the Bump
Tu fais le Freak, Spank, et fais le Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
Et quand les MCs ventouses essaient de prouver un point
We're treacherous trio with a serious joint
Nous sommes un trio traître avec un joint sérieux
From sun to sun and from day to day
Du soleil au soleil et du jour au jour
I sit down and write a brand new rhyme
Je m'assois et j'écris une nouvelle rime
Because they say that miracles never cease
Parce qu'ils disent que les miracles ne cessent jamais
I've created a devastating masterpiece
J'ai créé un chef-d'œuvre dévastateur
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Je vais rocker le micro jusqu'à ce que tu ne puisses pas résister
Everybody, I say it goes like this
Tout le monde, je dis que ça se passe comme ça
Well, I was coming home late one dark afternoon
Eh bien, je rentrais tard un après-midi sombre
Reporter stopped me for an interview
Une journaliste m'a arrêté pour une interview
She said she's heard stories and she's heard fables
Elle a dit qu'elle avait entendu des histoires et des fables
That I'm vicious on the mic and the turntable
Que je suis vicieux sur le micro et la platine
This young reporter I did adore
Cette jeune reporter que j'adorais
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Alors j'ai balancé des rimes vicieuses comme je ne l'avais jamais fait auparavant
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Elle a dit, "Damn, fly guy, je suis amoureuse de toi
The Casanova legend must have been true"
La légende de Casanova doit avoir été vraie"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
J'ai dit, "Au fait, bébé, comment tu t'appelles?"
Said, "I go by the name, Lois Lane"
Elle a dit, "Je m'appelle Lois Lane"
"And you could be my boyfriend, you surely can
"Et tu pourrais être mon petit ami, tu peux sûrement
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Laisse-moi juste quitter mon petit ami appelé Superman"
I said, "He's a fairy, I do suppose
J'ai dit, "C'est une fée, je suppose
Flyin' through the air in pantyhose
Volant dans les airs en collants
He may be very sexy, or even cute
Il peut être très sexy, ou même mignon
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Mais il ressemble à un sucker dans un costume bleu et rouge"
I said, "You need a man who has got finesse
J'ai dit, "Tu as besoin d'un homme qui a du finesse
And his whole name across his chest
Et son nom complet sur sa poitrine
He may be able to fly all through the night
Il peut être capable de voler toute la nuit
But can he rock a party 'til the early light?
Mais peut-il rocker une fête jusqu'à l'aube?
He can't satisfy you with his little worm
Il ne peut pas te satisfaire avec son petit ver
But I can bust you out with my super sperm"
Mais je peux te faire éclater avec mon super sperme"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Je vais le faire, je vais le faire, je vais le faire, le faire, le faire
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
Et je suis ici et je suis là, je suis Big Bad Hank, je suis partout
Just throw your hands up in the air
Il suffit de lever les mains en l'air
And party harder like you just don't care
Et faire la fête comme si tu t'en fichais
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
Faisons-le, n'arrête pas, vous tous, a-tick tock, vous tous, vous n'arrêtez pas
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
A-go hôtel, motel, qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui?
I said a hip hop, the hippie, the hippie
Ich sagte einen Hip Hop, den Hippie, den Hippie
To the hip hip hop and you don't stop the rockin'
Zum Hip Hip Hop und du hörst nicht auf zu rocken
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Zum Bang-Bang, Boogie, sag hoch springt der Boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Zum Rhythmus des Boogie, des Beats
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Jetzt, was du hörst, ist kein Test, ich rappe zum Beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Und ich, der Groove, und meine Freunde werden versuchen, deine Füße zu bewegen
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Siehst du, ich bin Wonder Mike, und ich möchte Hallo sagen
To the black, to the white, the red and the brown
Zum Schwarzen, zum Weißen, zum Roten und Braunen
The purple and yellow, but first, I gotta
Zum Lila und Gelben, aber zuerst muss ich
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, der Boogie zum Boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Sag hoch springt der Boogie, zum Bang-Bang Boogie
Let's rock, you don't stop
Lasst uns rocken, ihr hört nicht auf
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rockt den Rhythmus, der euren Körper rocken wird
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Nun, bisher hast du meine Stimme gehört, aber ich habe zwei Freunde mitgebracht
And the next on the mic is my man Hank
Und der nächste am Mikrofon ist mein Mann Hank
C'mon, Hank, sing that song
Komm schon, Hank, sing dieses Lied
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Schau es dir an, ich bin der C-A-S-A-N, der O-V-A
And the rest is F-L-Y
Und der Rest ist F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Du siehst, ich halte mich an den Code des Doktors des Mix
And these reasons I'll tell you why
Und diese Gründe werde ich dir sagen
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Du siehst, ich bin sechs Fuß eins, und ich bin tonnenweise Spaß
And I dress to a T
Und ich kleide mich bis aufs T
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Du siehst, ich habe mehr Kleidung als Muhammad Ali
And I dress so viciously
Und ich kleide mich so bösartig
I got bodyguards, I got two big cars
Ich habe Bodyguards, ich habe zwei große Autos
That definitely ain't the wack
Das ist definitiv nicht der Wack
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Ich habe einen Lincoln Continental und einen Cadillac mit Schiebedach
So after school I take a dip in the pool
Also gehe ich nach der Schule in den Pool
Which is really on the wall
Was wirklich an der Wand ist
I got a color TV, so I can see
Ich habe einen Farbfernseher, damit ich sehen kann
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Die Knicks spielen Basketball, hör mir zu reden
Checkbook, credit cards, mo' money
Scheckbuch, Kreditkarten, mehr Geld
Than a sucker could ever spend
Als ein Trottel jemals ausgeben könnte
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Aber ich würde einem Trottel oder einem Penner aus dem Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Keinen Cent geben, bis ich es wieder gemacht habe, alle gehen
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, Motel, was wirst du heute tun? (Sag was?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Ja, ich werde ein flottes Mädchen bekommen, werde ein bisschen Spanking bekommen
Drive off in a def OJ
Fahre in einem def OJ davon
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Alle gehen, „Hotel, Motel, Holiday Inn“
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Du sagst, wenn dein Mädchen anfängt, sich aufzuführen, dann nimmst du ihre Freundin
Master Gee, my mellow
Master Gee, mein Mellow
It's on you, so whatcha gonna do?
Es liegt an dir, also was wirst du tun?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Nun, es geht weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Ich sagte M-A-S, T-E-R, ein G mit einem doppelten E
I said I go by the unforgettable name
Ich sagte, ich gehe unter dem unvergesslichen Namen
Of the man they call the Master Gee
Des Mannes, den sie Master Gee nennen
Well, my name is known all over the world
Nun, mein Name ist auf der ganzen Welt bekannt
By all the foxy ladies and the pretty girls
Bei all den fuchsteufelswild Damen und den hübschen Mädchen
I'm goin' down in history
Ich gehe in die Geschichte ein
As the baddest rapper there ever could be
Als der übelste Rapper, den es je geben könnte
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Jetzt fühle ich die Höhen und du fühlst die Tiefen
The beat starts gettin' into your toes
Der Beat fängt an, in deine Zehen zu kommen
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Du fängst an, mit den Fingern zu schnippen und mit den Füßen zu stampfen
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Und du bewegst deinen Körper, während du auf deinem Sitz sitzt
And then damn, ya start doin' the freak
Und dann verdammt, fängst du an, den Freak zu machen
I said, bam, right outta your seat
Ich sagte, bam, direkt aus deinem Sitz
Then you throw your hands high in the air
Dann wirfst du deine Hände hoch in die Luft
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Du rockst zum Rhythmus, schüttelst dein Hinterteil
Ya rockin' to the beat without a care
Du rockst zum Beat ohne Sorge
With the sureshot MCs for the affair
Mit den sicheren Schuss MCs für die Angelegenheit
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Nun, ich bin nicht so groß wie der Rest der Bande
But I rap to the beat just the same
Aber ich rappe zum Beat genauso
I got a little face and a pair of brown eyes
Ich habe ein kleines Gesicht und ein Paar braune Augen
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Alles, was ich hier tun will, Damen, ist hypnotisieren
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Wie eine heiße gebutterte Pop-da-Pop-da-Pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-Pop-Pop, du darfst nicht aufhören
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Komm lebendig, Leute, gebt mir, was ihr habt
I guess by now you can take a hunch
Ich denke, du kannst jetzt eine Ahnung bekommen
And find that I am the baby of the bunch
Und feststellen, dass ich das Baby der Gruppe bin
But that's okay, I still keep in stride
Aber das ist okay, ich halte immer noch Schritt
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Denn alles, was ich hier tun will, ist einfach deinen Hintern zu wackeln
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, Leute, werft es auf den Boden
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Ich werde dich hier erschrecken, ich werde dich dort erschrecken
I'm gonna move you outta this atmosphere
Ich werde dich aus dieser Atmosphäre bewegen
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Denn ich bin einzigartig und werde deinen Verstand schockieren
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Ich werde das Ji-Ji-Jiggles in deinem Hintern setzen, a-sagte
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Eins, zwei, drei, vier, los Mädels, kommt auf den Boden
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
A-kommt lebendig, y'all, a-gebt mir was ihr habt
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Denn ich garantiere, dass ich euch zum Rocken bringe
I said one, two, three, four
Ich sagte eins, zwei, drei, vier
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Sag mir, Wonder Mike, worauf wartest du?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Sagte-a Hip Hop, der Hippie, zum Hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
Der Hip Hip Hop und du hörst nicht auf zu rocken
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Zum Bang-Bang, dem Boogie, sag aufspringen den Boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Zum Rhythmus des Boogie, dem Beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Ein Skiddleebebop, wir rocken, ein Scooby Doo
And guess what, America? We love you
Und ratet mal, Amerika? Wir lieben dich
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Denn du hast gerockt und gerollt mit so viel Seele
You could rock 'til a hundred and one years old
Du könntest rocken bis hundert und ein Jahre alt
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Ich will nicht prahlen, ich will nicht angeben
But we like hot butter on our breakfast toast
Aber wir mögen heiße Butter auf unserem Frühstückstoast
Rock it out, a-Baby Bubba
Rockt es raus, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba zum Boogie, dem Bang-Bang, dem Boogie
To the beat, beat, it's so unique
Zum Beat, Beat, es ist so einzigartig
Come on everybody and dance to the beat
Kommt alle und tanzt zum Beat
A hip hop, the hippie, the hippie
Ein Hip Hop, der Hippie, der Hippie
To the hip hip hop-a, you don't stop
Zum Hip Hip Hop-a, du hörst nicht auf
Rock it out, baby bubba to the boogie, the bang-bang
Rockt es raus, Baby Bubba zum Boogie, dem Bang-Bang
The boogie, to the boogie, the beat
Der Boogie, zum Boogie, dem Beat
I said I can't wait 'til the end of the week
Ich sagte, ich kann es kaum erwarten bis zum Ende der Woche
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Wenn ich zum Rhythmus eines groovigen Beats rappe
And attempt to raise your body heat
Und versuche, deine Körpertemperatur zu erhöhen
Just blow your mind so that you can't speak
Einfach deinen Verstand so blasen, dass du nicht sprechen kannst
And do a thing but a rock and shuffle your feet
Und nichts tun kannst außer rocken und deine Füße shuffeln
And let it change up to a dance called The Freak
Und lass es wechseln zu einem Tanz namens The Freak
And when ya finally do come into your rhythmic beat
Und wenn du endlich in deinen rhythmischen Beat kommst
Rest a little while so ya don't get weak
Ruhe ein wenig aus, damit du nicht schwach wirst
I know a man named Hank
Ich kenne einen Mann namens Hank
He has more rhymes than a serious bank
Er hat mehr Reime als eine ernsthafte Bank
So come on Hank sing that song
Also komm schon Hank singe dieses Lied
To the rhythm of the boogie, the bang-bang, the bong
Zum Rhythmus des Boogie, dem Bang-Bang, dem Bong
Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp
Nun, ich bin Imp der Dimp, der Frauenheld
The women fight for my delight
Die Frauen kämpfen um meine Freude
But I'm the grandmaster with the three MCs
Aber ich bin der Großmeister mit den drei MCs
That shock the house for the young ladies
Die das Haus für die jungen Damen schockieren
And when you come inside, into the front
Und wenn du reinkommst, in den Vordergrund
You do the Freak, Spank, and do the Bump
Du machst den Freak, Spank, und machst den Bump
And when the sucker MC's try to prove a point
Und wenn die Sauger MC's versuchen, einen Punkt zu beweisen
We're treacherous trio with a serious joint
Wir sind das tückische Trio mit einem ernsthaften Joint
From sun to sun and from day to day
Von Sonne zu Sonne und von Tag zu Tag
I sit down and write a brand new rhyme
Ich setze mich hin und schreibe einen brandneuen Reim
Because they say that miracles never cease
Denn sie sagen, dass Wunder nie aufhören
I've created a devastating masterpiece
Ich habe ein verheerendes Meisterwerk geschaffen
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist
Ich werde das Mikrofon rocken, bis du nicht widerstehen kannst
Everybody, I say it goes like this
Jeder, ich sage, es geht so
Well, I was coming home late one dark afternoon
Nun, ich kam eines dunklen Nachmittags spät nach Hause
Reporter stopped me for an interview
Reporterin stoppte mich für ein Interview
She said she's heard stories and she's heard fables
Sie sagte, sie hat Geschichten gehört und sie hat Fabeln gehört
That I'm vicious on the mic and the turntable
Dass ich bösartig am Mikrofon und am Plattenteller bin
This young reporter I did adore
Diese junge Reporterin habe ich verehrt
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Also rockte ich einige bösartige Reime wie ich es noch nie zuvor getan habe
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Sie sagte: „Verdammt, fliegender Kerl, ich bin in dich verliebt
The Casanova legend must have been true"
Die Casanova-Legende muss wahr gewesen sein“
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Ich sagte: „Übrigens, Baby, wie ist dein Name?“
Said, "I go by the name, Lois Lane"
Sagte: „Ich gehe unter dem Namen Lois Lane“
"And you could be my boyfriend, you surely can
„Und du könntest mein Freund sein, das kannst du sicher
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Lass mich einfach meinen Freund namens Superman verlassen“
I said, "He's a fairy, I do suppose
Ich sagte: „Er ist eine Fee, nehme ich an
Flyin' through the air in pantyhose
Fliegt durch die Luft in Strumpfhosen
He may be very sexy, or even cute
Er mag sehr sexy sein, oder sogar süß
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Aber er sieht aus wie ein Trottel in einem blauen und roten Anzug“
I said, "You need a man who has got finesse
Ich sagte: „Du brauchst einen Mann, der Finesse hat
And his whole name across his chest
Und seinen ganzen Namen über seiner Brust
He may be able to fly all through the night
Er mag in der Lage sein, die ganze Nacht zu fliegen
But can he rock a party 'til the early light?
Aber kann er eine Party bis zum frühen Licht rocken?
He can't satisfy you with his little worm
Er kann dich nicht mit seinem kleinen Wurm befriedigen
But I can bust you out with my super sperm"
Aber ich kann dich mit meinem Super-Sperma raushauen“
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Ich mache es, ich mache es, ich mache es, mache es, mache es
And I'm here and I'm there, I'm Big Bad Hank, I'm everywhere
Und ich bin hier und ich bin dort, ich bin Big Bad Hank, ich bin überall
Just throw your hands up in the air
Werft einfach eure Hände in die Luft
And party harder like you just don't care
Und feiert härter, als ob es euch egal wäre
Let's do it, don't stop, y'all, a-tick tock, y'all, you don't stop
Lasst uns es tun, hört nicht auf, y'all, a-tick tock, y'all, ihr hört nicht auf
A-go hotel, motel, whatcha gonna do today?
A-geh Hotel, Motel, was wirst du heute tun?