'Cause you know that I don't recognize when I become blind
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Now I let myself go, I don't even try
Don't you know that I've been compromised
Become the lies
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
And you make me contemplate if I should live or be dead
Let me be a child 'til the day I die
Don't you know that I've been compromised
Become the lies
Won't be long
You know, son
Once I'm gone
You'll know
Won't be long
You know, son
Once I'm gone
You'll know
'Cause you know that I don't realize when I become blind
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Now I let myself go, I don't even try
Don't you know that I've become the lies
Become the lies
Won't be long
You know, son
Once I'm gone
You'll know
Won't be long
You know, son
Once I'm gone
You'll know
Won't be long
You know, son
Once I'm gone
You'll know
'Cause you know that I don't recognize when I become blind
Perché sai che non mi rendo conto quando divento cieco
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Beh, sai che ho perso la mia strada quando hai spento le luci
Now I let myself go, I don't even try
Ora mi lascio andare, non ci provo nemmeno
Don't you know that I've been compromised
Non sai che sono stato compromesso
Become the lies
Sono diventato le bugie
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
Perché sai che non riesco a sentirti quando esco dalla mia testa
And you make me contemplate if I should live or be dead
E mi fai contemplare se dovrei vivere o essere morto
Let me be a child 'til the day I die
Lasciami essere un bambino fino al giorno in cui morirò
Don't you know that I've been compromised
Non sai che sono stato compromesso
Become the lies
Sono diventato le bugie
Won't be long
Non sarà lungo
You know, son
Lo sai, figlio
Once I'm gone
Una volta che me ne sarò andato
You'll know
Saprai
Won't be long
Non sarà lungo
You know, son
Lo sai, figlio
Once I'm gone
Una volta che me ne sarò andato
You'll know
Saprai
'Cause you know that I don't realize when I become blind
Perché sai che non mi rendo conto quando divento cieco
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Ora sai che ho perso la mia strada quando hai spento le luci
Now I let myself go, I don't even try
Ora mi lascio andare, non ci provo nemmeno
Don't you know that I've become the lies
Non sai che sono diventato le bugie
Become the lies
Sono diventato le bugie
Won't be long
Non sarà lungo
You know, son
Lo sai, figlio
Once I'm gone
Una volta che me ne sarò andato
You'll know
Saprai
Won't be long
Non sarà lungo
You know, son
Lo sai, figlio
Once I'm gone
Una volta che me ne sarò andato
You'll know
Saprai
Won't be long
Non sarà lungo
You know, son
Lo sai, figlio
Once I'm gone
Una volta che me ne sarò andato
You'll know
Saprai
'Cause you know that I don't recognize when I become blind
'Porque você sabe que eu não percebo quando fico cego
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Bem, você sabe que eu perdi meu caminho quando você apagou as luzes
Now I let myself go, I don't even try
Agora eu me deixo levar, nem mesmo tento
Don't you know that I've been compromised
Você não sabe que eu fui comprometido
Become the lies
Tornei-me as mentiras
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
Porque você sabe que eu não consigo te ouvir quando estou fora de mim
And you make me contemplate if I should live or be dead
E você me faz contemplar se devo viver ou estar morto
Let me be a child 'til the day I die
Deixe-me ser uma criança até o dia em que eu morrer
Don't you know that I've been compromised
Você não sabe que eu fui comprometido
Become the lies
Tornei-me as mentiras
Won't be long
Não vai demorar
You know, son
Você sabe, filho
Once I'm gone
Uma vez que eu for
You'll know
Você saberá
Won't be long
Não vai demorar
You know, son
Você sabe, filho
Once I'm gone
Uma vez que eu for
You'll know
Você saberá
'Cause you know that I don't realize when I become blind
Porque você sabe que eu não percebo quando fico cego
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Agora você sabe que eu perdi meu caminho quando você apagou as luzes
Now I let myself go, I don't even try
Agora eu me deixo levar, nem mesmo tento
Don't you know that I've become the lies
Você não sabe que eu me tornei as mentiras
Become the lies
Tornei-me as mentiras
Won't be long
Não vai demorar
You know, son
Você sabe, filho
Once I'm gone
Uma vez que eu for
You'll know
Você saberá
Won't be long
Não vai demorar
You know, son
Você sabe, filho
Once I'm gone
Uma vez que eu for
You'll know
Você saberá
Won't be long
Não vai demorar
You know, son
Você sabe, filho
Once I'm gone
Uma vez que eu for
You'll know
Você saberá
'Cause you know that I don't recognize when I become blind
'Porque sabes que no reconozco cuando me vuelvo ciego
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Bueno, sabes que perdí mi camino cuando apagaste las luces
Now I let myself go, I don't even try
Ahora me dejo llevar, ni siquiera lo intento
Don't you know that I've been compromised
¿No sabes que he sido comprometido?
Become the lies
Convertido en las mentiras
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
Porque sabes que no puedo oírte cuando estoy fuera de mi cabeza
And you make me contemplate if I should live or be dead
Y me haces contemplar si debería vivir o estar muerto
Let me be a child 'til the day I die
Déjame ser un niño hasta el día que muera
Don't you know that I've been compromised
¿No sabes que he sido comprometido?
Become the lies
Convertido en las mentiras
Won't be long
No será mucho tiempo
You know, son
Lo sabes, hijo
Once I'm gone
Una vez que me haya ido
You'll know
Lo sabrás
Won't be long
No será mucho tiempo
You know, son
Lo sabes, hijo
Once I'm gone
Una vez que me haya ido
You'll know
Lo sabrás
'Cause you know that I don't realize when I become blind
Porque sabes que no me doy cuenta cuando me vuelvo ciego
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Ahora sabes que perdí mi camino cuando apagaste las luces
Now I let myself go, I don't even try
Ahora me dejo llevar, ni siquiera lo intento
Don't you know that I've become the lies
¿No sabes que me he convertido en las mentiras?
Become the lies
Convertido en las mentiras
Won't be long
No será mucho tiempo
You know, son
Lo sabes, hijo
Once I'm gone
Una vez que me haya ido
You'll know
Lo sabrás
Won't be long
No será mucho tiempo
You know, son
Lo sabes, hijo
Once I'm gone
Una vez que me haya ido
You'll know
Lo sabrás
Won't be long
No será mucho tiempo
You know, son
Lo sabes, hijo
Once I'm gone
Una vez que me haya ido
You'll know
Lo sabrás
'Cause you know that I don't recognize when I become blind
Parce que tu sais que je ne reconnais pas quand je deviens aveugle
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Eh bien, tu sais que j'ai perdu mon chemin quand tu as éteint les lumières
Now I let myself go, I don't even try
Maintenant, je me laisse aller, je n'essaie même pas
Don't you know that I've been compromised
Ne sais-tu pas que j'ai été compromis
Become the lies
Devenir les mensonges
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
Parce que tu sais que je ne peux pas t'entendre quand je suis hors de moi
And you make me contemplate if I should live or be dead
Et tu me fais contempler si je devrais vivre ou être mort
Let me be a child 'til the day I die
Laisse-moi être un enfant jusqu'au jour de ma mort
Don't you know that I've been compromised
Ne sais-tu pas que j'ai été compromis
Become the lies
Devenir les mensonges
Won't be long
Ça ne sera pas long
You know, son
Tu sais, fils
Once I'm gone
Une fois que je serai parti
You'll know
Tu sauras
Won't be long
Ça ne sera pas long
You know, son
Tu sais, fils
Once I'm gone
Une fois que je serai parti
You'll know
Tu sauras
'Cause you know that I don't realize when I become blind
Parce que tu sais que je ne réalise pas quand je deviens aveugle
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Maintenant tu sais que j'ai perdu mon chemin quand tu as éteint les lumières
Now I let myself go, I don't even try
Maintenant, je me laisse aller, je n'essaie même pas
Don't you know that I've become the lies
Ne sais-tu pas que je suis devenu les mensonges
Become the lies
Devenir les mensonges
Won't be long
Ça ne sera pas long
You know, son
Tu sais, fils
Once I'm gone
Une fois que je serai parti
You'll know
Tu sauras
Won't be long
Ça ne sera pas long
You know, son
Tu sais, fils
Once I'm gone
Une fois que je serai parti
You'll know
Tu sauras
Won't be long
Ça ne sera pas long
You know, son
Tu sais, fils
Once I'm gone
Une fois que je serai parti
You'll know
Tu sauras
'Cause you know that I don't recognize when I become blind
'Denn du weißt, dass ich nicht erkenne, wann ich blind werde
Well you know that I lost my way when you shut down the lights
Nun, du weißt, dass ich meinen Weg verloren habe, als du das Licht ausgeschaltet hast
Now I let myself go, I don't even try
Jetzt lasse ich mich gehen, ich versuche nicht einmal
Don't you know that I've been compromised
Weißt du nicht, dass ich kompromittiert wurde
Become the lies
Bin die Lügen geworden
'Cause you know that I can't hear you when I'm out of my head
'Denn du weißt, dass ich dich nicht hören kann, wenn ich nicht bei Verstand bin
And you make me contemplate if I should live or be dead
Und du bringst mich dazu zu überlegen, ob ich leben oder tot sein sollte
Let me be a child 'til the day I die
Lass mich ein Kind sein, bis zum Tag, an dem ich sterbe
Don't you know that I've been compromised
Weißt du nicht, dass ich kompromittiert wurde
Become the lies
Bin die Lügen geworden
Won't be long
Es wird nicht lange dauern
You know, son
Du weißt, Sohn
Once I'm gone
Sobald ich weg bin
You'll know
Wirst du es wissen
Won't be long
Es wird nicht lange dauern
You know, son
Du weißt, Sohn
Once I'm gone
Sobald ich weg bin
You'll know
Wirst du es wissen
'Cause you know that I don't realize when I become blind
'Denn du weißt, dass ich nicht realisiere, wann ich blind werde
Now you know that I lost my way when you turned off the lights
Jetzt weißt du, dass ich meinen Weg verloren habe, als du das Licht ausgeschaltet hast
Now I let myself go, I don't even try
Jetzt lasse ich mich gehen, ich versuche nicht einmal
Don't you know that I've become the lies
Weißt du nicht, dass ich die Lügen geworden bin
Become the lies
Bin die Lügen geworden
Won't be long
Es wird nicht lange dauern
You know, son
Du weißt, Sohn
Once I'm gone
Sobald ich weg bin
You'll know
Wirst du es wissen
Won't be long
Es wird nicht lange dauern
You know, son
Du weißt, Sohn
Once I'm gone
Sobald ich weg bin
You'll know
Wirst du es wissen
Won't be long
Es wird nicht lange dauern
You know, son
Du weißt, Sohn
Once I'm gone
Sobald ich weg bin
You'll know
Wirst du es wissen