Ahmir K. Thompson, Leonard N. Hubbard, Scott Spencer Storch, Tarik L. Collins
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Caramel-complected, body like Heaven
Met her through the sister of my man, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
I never dissed her, painted my picture to hit
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently, silently
Crazy frustration, about my lovin' situation
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
And locked, Love Boat is docked at the shore
And what for? Later for groupies on tour
Why won't my sugar call me no more?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
It's like I'm blinded by the skinnin'
I'm into women because of that, this one's into communication
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Bust it
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently, silently
Well, um
Movin' right along with the song, plus the strong
Feelings on my mind, desire to intertwine
Combine and blend, baby bust a message that I send
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
I provide a place to hide from crime, hard times
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
I don't know what I got to do to make you understand
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Could touch and make you say that I'm such a man
And call my name, so let me set your body aflame
I'll never treat you like a dame or run game
Now, who's to blame?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
But I just wanted you to know
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently, silently
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently, silently
Girl, you know that you need
To stop givin' me the silent, treatment baby
Can't you see what you mean to me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
And treating me silently, silently, silently
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently
E a trattarmi in silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently
E a trattarmi in silenzio
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, avevo una Regina di nome Amina, alta 1,70
Caramel-complected, body like Heaven
Di carnagione caramello, corpo come il paradiso
Met her through the sister of my man, Big Vince
L'ho conosciuta attraverso la sorella del mio amico, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Come una roba da film, siamo stati innamorati da allora
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Lei mi chiamava il suo "Fratello di Cioccolato", io la chiamavo la mia "Sorella di Zucchero"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Sapevo che la tipa poteva lavorare da prima che l'avessi mai baciata
I never dissed her, painted my picture to hit
Non l'ho mai disseduta, ho dipinto il mio quadro per colpirla
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Ma perché il sesso non le andava, ha iniziato a fare storie
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Come, "Ascolta, sono la Regina Amina, Amina non è una sgualdrina e
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Quel gioco è debole e continua a provare a colpire potrei smettere di parlare
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq infatti, tu che sei Black Thought, non ti avvicina
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Mi piaci ma non ti farò perché dovrei farlo
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
La maggior parte di loro lo farebbe, ma non potrei essere io, non è il mio gusto
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Vai a casa e pensaci su, forse più tardi ti chiamerò"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Ho riflettuto, e poi ho concluso che stava bluffando
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Continuavo a cercare di farlo, non ottenendo altro che il trattamento del silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently
E a trattarmi in silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently, silently
E a trattarmi in silenzio, in silenzio
Crazy frustration, about my lovin' situation
Frustrazione pazzesca, sulla mia situazione d'amore
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Quando la pazienza era una virtù, ma non ero abituato ad aspettare
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Voglio un po' di guarigione alla Marvin Gaye, il sentimento è reale dentro
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Scivolo e scivolo, il mio giro ti terrà occupata, vorrei
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
Riuscire a farlo così, ma la mia ragazza ha il gattino chiuso
And locked, Love Boat is docked at the shore
E bloccato, Love Boat è attraccato alla riva
And what for? Later for groupies on tour
E per cosa? Più tardi per le groupies in tour
Why won't my sugar call me no more?
Perché il mio zucchero non mi chiama più?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Voglio dire, la mia regina si arrabbia, rifiuta e trascura sessualmente
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Poi dice che sono più fogna di Das EFX, e chiuso mentalmente
It's like I'm blinded by the skinnin'
È come se fossi accecato dallo scarno
I'm into women because of that, this one's into communication
Sono interessato alle donne a causa di questo, questa è interessata alla comunicazione
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
La tentazione ha giocato il vandalo, mi ha fatto impazzire il cervello, la mente
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Strappando la maniglia su atti scandalosamente fisici
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Yo! Sapeva cosa volevo, ma ha fatto la difficile
Bust it
Bust it
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently
E a trattarmi in silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently, silently
E a trattarmi in silenzio, in silenzio
Well, um
Beh, um
Movin' right along with the song, plus the strong
Proseguendo con la canzone, più il forte
Feelings on my mind, desire to intertwine
Sentimenti nella mia mente, desiderio di intrecciarsi
Combine and blend, baby bust a message that I send
Combinare e mescolare, baby manda un messaggio che invio
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
Non c'è bisogno di fingere, perché la merda è reale fino alla fine
I provide a place to hide from crime, hard times
Fornisco un posto dove nascondersi dal crimine, tempi duri
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
E vivere trife, mentre ti apro la mente, sei nella mia vita
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Come l'amore, non c'è modo che nessuno possa superare ciò che è reale
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
Ecco perché mi sento come se mi stessi facendo impazzire
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Fumo un L su cinquanta deuce mentre cammino sotto la pioggia
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Il cuore sente un dolore killer mentre salto sul treno
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Compongo il suo numero per il resto, e non ci sono messaggi lasciati
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
Indipendentemente, il mio petto batte dallo stress, yo è un casino
I don't know what I got to do to make you understand
Non so cosa devo fare per farti capire
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Sono per davvero e non c'è domanda, nessuna finzione o indovinanza
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Spogliarsi, accarezzarsi, nell'arco, che contengo nella mia mano
Could touch and make you say that I'm such a man
Potrebbe toccare e farti dire che sono un tale uomo
And call my name, so let me set your body aflame
E chiamare il mio nome, quindi lascia che io infiammi il tuo corpo
I'll never treat you like a dame or run game
Non ti tratterò mai come una dama o correrei il gioco
Now, who's to blame?
Ora, chi è da biasimare?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
So che non sei una sgualdrina per i neri con un sacco di soldi
But I just wanted you to know
Ma volevo solo che tu lo sapessi
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently, silently
E a trattarmi in silenzio, in silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently, silently
E a trattarmi in silenzio, in silenzio
Girl, you know that you need
Ragazza, sai che devi
To stop givin' me the silent, treatment baby
Smettere di darmi il trattamento del silenzio, baby
Can't you see what you mean to me?
Non vedi cosa significhi per me?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Voglio amarti costantemente, ma continui a trascurarmi
And treating me silently, silently, silently
E a trattarmi in silenzio, in silenzio, in silenzio
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently
E me tratando silenciosamente
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently
E me tratando silenciosamente
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, eu tinha uma Rainha chamada Amina, altura 1,70m
Caramel-complected, body like Heaven
Cor de caramelo, corpo como o céu
Met her through the sister of my man, Big Vince
Conheci ela através da irmã do meu amigo, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Como algo de um filme, estamos apaixonados desde então
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Ela me chamava de "Irmão Chocolate", eu a chamava de "Irmã Açúcar"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Sabia que a garota podia trabalhar desde antes de eu beijá-la
I never dissed her, painted my picture to hit
Eu nunca a desrespeitei, pintei minha imagem para acertar
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Mas porque ela não estava com sexo, ela começou a surtar
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Como, "Escute, eu sou a Rainha Amina, Amina não é nenhuma pervertida
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Esse jogo é fraco e continue tentando acertar eu posso parar de falar
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq, na verdade, você sendo Black Thought, não te aproxima
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Eu gosto de você, mas não vou te dar porque supostamente deveria
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
A maioria deles faria, mas isso não poderia ser eu, não é meu estilo
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Vá para casa e pense sobre isso, talvez mais tarde eu te chame"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Eu contemplei, e então concluí que ela estava blefando
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Constantemente perseguindo sexo, não conseguindo nada além do tratamento silencioso
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently
E me tratando silenciosamente
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently, silently
E me tratando silenciosamente, silenciosamente
Crazy frustration, about my lovin' situation
Louca frustração, sobre minha situação amorosa
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Quando a paciência era uma virtude, mas eu não estava acostumado a esperar
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Eu quero alguma cura de Marvin Gaye, o sentimento é real por dentro
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Eu escorrego e deslizo, minha carona vai te manter ocupada, eu
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
Adoraria ficar com isso assim, mas a gatinha da minha bebê está tampada
And locked, Love Boat is docked at the shore
E trancada, o Barco do Amor está atracado na costa
And what for? Later for groupies on tour
E para quê? Mais tarde para groupies em turnê
Why won't my sugar call me no more?
Por que minha açúcar não me liga mais?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Quero dizer, minha rainha fica chateada, rejeitando e negligenciando sexualmente
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Depois dizendo que eu sou mais esgoto do que Das EFX, e de mente fechada
It's like I'm blinded by the skinnin'
É como se eu estivesse cego pela pele
I'm into women because of that, this one's into communication
Estou em mulheres por causa disso, essa aqui está em comunicação
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
A tentação jogou o vândalo, mexendo com meu cérebro, minha mente
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Rasgando a alça em atos fisicamente escandalosos
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Yo! Ela sabia o que eu queria, mas ela se fez de difícil
Bust it
Bust it
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently
E me tratando silenciosamente
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently, silently
E me tratando silenciosamente, silenciosamente
Well, um
Bem, um
Movin' right along with the song, plus the strong
Movendo-se junto com a música, além do forte
Feelings on my mind, desire to intertwine
Sentimentos na minha mente, desejo de entrelaçar
Combine and blend, baby bust a message that I send
Combinar e misturar, baby manda uma mensagem que eu envio
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
Não há necessidade de fingir, porque a merda é real até o fim
I provide a place to hide from crime, hard times
Eu forneço um lugar para se esconder do crime, tempos difíceis
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
E vivendo trife, enquanto eu abro sua mente, você está na minha vida
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Como amor, não há como ninguém pode se elevar acima do que é real
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
É por isso que estou sentindo como se você estivesse me deixando bugado
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Eu dou uma tragada em um baseado na cinquenta e dois enquanto ando na chuva
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Coração sentindo dor assassina enquanto eu pego o trem
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Disco o número dela para o resto, e não há mensagens deixadas
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
Independentemente disso, meu peito bate de estresse, yo é uma bagunça
I don't know what I got to do to make you understand
Eu não sei o que tenho que fazer para fazer você entender
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Eu sou real e isso não é questão, sem fingimento ou adivinhação
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Despindo, acariciando, no intervalo, que eu contenho na minha mão
Could touch and make you say that I'm such a man
Poderia tocar e fazer você dizer que eu sou um homem
And call my name, so let me set your body aflame
E chamar meu nome, então deixe-me acender seu corpo em chamas
I'll never treat you like a dame or run game
Eu nunca te trataria como uma dama ou jogaria jogos
Now, who's to blame?
Agora, quem é o culpado?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
Eu sei que você não é uma prostituta para caras com muito dinheiro
But I just wanted you to know
Mas eu só queria que você soubesse
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently, silently
E me tratando silenciosamente, silenciosamente
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently, silently
E me tratando silenciosamente, silenciosamente
Girl, you know that you need
Garota, você sabe que precisa
To stop givin' me the silent, treatment baby
Parar de me dar o tratamento silencioso, querida
Can't you see what you mean to me?
Você não consegue ver o que significa para mim?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Eu quero te amar constantemente, mas você continua me negligenciando
And treating me silently, silently, silently
E me tratando silenciosamente, silenciosamente, silenciosamente
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently
Y tratándome en silencio
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently
Y tratándome en silencio
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, tenía una Reina llamada Amina, altura 1,70
Caramel-complected, body like Heaven
De tez caramelo, cuerpo como el cielo
Met her through the sister of my man, Big Vince
La conocí a través de la hermana de mi amigo, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Como algo sacado de las películas, hemos estado enamorados desde entonces
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Ella me llamaba su "Hermano de Chocolate", yo la llamaba mi "Hermana de Azúcar"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Sabía que la chica podía trabajar desde antes de que la besara
I never dissed her, painted my picture to hit
Nunca la desprecié, pinté mi imagen para golpear
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Pero como el sexo no estaba con ella, empezó a volverse loca
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Como, "Escucha hombre, soy la Reina Amina, Amina no es ninguna loca y
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Ese juego es débil y sigue intentando golpear, podría dejar de hablar
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq de hecho, tú siendo Black Thought, no te acerca
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Me gustas pero no te haré el amor porque se supone que debo
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
La mayoría de ellos lo harían, pero eso no podría ser yo, ese no es mi sabor
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Vete a casa y piensa en eso, quizás más tarde te busque"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Contemplé, y luego concluí que estaba faroleando
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Constantemente persiguiendo el sexo, no obteniendo nada más que el tratamiento silencioso
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently
Y tratándome en silencio
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently, silently
Y tratándome en silencio, en silencio
Crazy frustration, about my lovin' situation
Loca frustración, sobre mi situación amorosa
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Cuando la paciencia era una virtud, pero no estaba acostumbrado a esperar
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Quiero algo de curación de Marvin Gaye, el sentimiento es real por dentro
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Resbalo y deslizo, mi paseo te mantendrá ocupada, me encantaría
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
Poder hacerlo así, pero el gatito de mi bebé está tapado
And locked, Love Boat is docked at the shore
Y cerrado, el Barco del Amor está atracado en la orilla
And what for? Later for groupies on tour
¿Y para qué? Más tarde para las groupies en la gira
Why won't my sugar call me no more?
¿Por qué mi azúcar no me llama más?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Quiero decir, mi reina se molesta, rechaza y descuida sexualmente
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Luego dice que soy más alcantarilla que Das EFX, y de mente cerrada
It's like I'm blinded by the skinnin'
Es como si estuviera cegado por el flirteo
I'm into women because of that, this one's into communication
Estoy en las mujeres por eso, esta está en la comunicación
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
La tentación jugó al vándalo, volviendo loco mi cerebro, mi mente
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Rompiendo la manija en actos físicamente escandalosos
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
¡Oye! Ella sabía lo que yo quería, pero se hizo la difícil
Bust it
Búscalo
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently
Y tratándome en silencio
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently, silently
Y tratándome en silencio, en silencio
Well, um
Bueno, um
Movin' right along with the song, plus the strong
Avanzando con la canción, más el fuerte
Feelings on my mind, desire to intertwine
Sentimientos en mi mente, deseo de entrelazar
Combine and blend, baby bust a message that I send
Combinar y mezclar, bebé rompe un mensaje que envío
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
No hay necesidad de fingir, porque la mierda es real hasta el final
I provide a place to hide from crime, hard times
Proporciono un lugar para esconderse del crimen, tiempos difíciles
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
Y viviendo trife, mientras abro tu mente, estás en mi vida
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Como el amor, no hay forma de que nadie pueda superar lo que es real
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
Por eso siento que me estás volviendo loco
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Fumo un L en cincuenta deuce mientras camino bajo la lluvia
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Corazón sintiendo un dolor asesino mientras salto al tren
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Marcar su número para el resto, y no quedan mensajes
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
A pesar de todo, mi pecho late por el estrés, es un desastre
I don't know what I got to do to make you understand
No sé qué tengo que hacer para hacerte entender
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Soy real y eso no es una pregunta, no es una farsa ni una suposición
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Desnudándose, acariciándose, en el lapso, que contengo en mi mano
Could touch and make you say that I'm such a man
Podría tocar y hacer que digas que soy un hombre
And call my name, so let me set your body aflame
Y llama mi nombre, así que deja que encienda tu cuerpo
I'll never treat you like a dame or run game
Nunca te trataré como a una dama o correré un juego
Now, who's to blame?
Ahora, ¿quién tiene la culpa?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
Sé que no eres una prostituta para los negros con mucho dinero
But I just wanted you to know
Pero solo quería que supieras
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently, silently
Y tratándome en silencio, en silencio
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently, silently
Y tratándome en silencio, en silencio
Girl, you know that you need
Chica, sabes que necesitas
To stop givin' me the silent, treatment baby
Dejar de darme el tratamiento silencioso, cariño
Can't you see what you mean to me?
¿No puedes ver lo que significas para mí?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Quiero amarte constantemente, pero sigues descuidándome
And treating me silently, silently, silently
Y tratándome en silencio, en silencio, en silencio
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently
Et à me traiter silencieusement
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently
Et à me traiter silencieusement
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, j'avais une reine nommée Amina, taille 1m70
Caramel-complected, body like Heaven
Teint caramel, corps comme le paradis
Met her through the sister of my man, Big Vince
Je l'ai rencontrée par la sœur de mon pote, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Comme un truc sorti des films, nous sommes amoureux depuis
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Elle m'appelait son "Frère Chocolat", je l'appelais ma "Sœur Sucre"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Je savais que la petite pouvait travailler avant même de l'avoir embrassée
I never dissed her, painted my picture to hit
Je ne l'ai jamais dénigrée, j'ai peint mon tableau pour frapper
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Mais parce qu'elle n'était pas avec le sexe, elle a commencé à flipper et à merder
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Comme, "Écoute mec, je suis la reine Amina, Amina n'est pas une salope et
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Ce jeu est faible et continue d'essayer de frapper je pourrais arrêter de parler
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq en fait, tu es Black Thought, ça ne te rapproche pas
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Je t'aime bien mais je ne te baiserai pas parce que je suis soi-disant supposée le faire
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
La plupart d'entre eux le feraient, mais ça ne pourrait pas être moi, ce n'est pas mon truc
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Rentres chez toi et penses à ça, peut-être que plus tard je te bipperai"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
J'ai réfléchi, et j'ai conclu qu'elle bluffait
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Poursuivant constamment le sexe, n'obtenant rien d'autre que le traitement du silence
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently
Et à me traiter silencieusement
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently, silently
Et à me traiter silencieusement, silencieusement
Crazy frustration, about my lovin' situation
Frustration folle, à propos de ma situation amoureuse
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Quand la patience était une vertu, mais je n'étais pas habitué à attendre
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Je veux une guérison à la Marvin Gaye, le sentiment est réel à l'intérieur
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Je glisse et dérape, mon tour te gardera occupée, j'aimerais
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
M'y mettre comme ça, mais le minou de mon bébé est bouché
And locked, Love Boat is docked at the shore
Et fermé, le Love Boat est amarré au rivage
And what for? Later for groupies on tour
Et pourquoi ? Plus tard pour les groupies en tournée
Why won't my sugar call me no more?
Pourquoi mon sucre ne m'appelle-t-elle plus ?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Je veux dire, ma reine se fâche, me rejette et me néglige sexuellement
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Ensuite, elle dit que je suis plus égout que Das EFX, et fermée d'esprit
It's like I'm blinded by the skinnin'
C'est comme si j'étais aveuglé par le déshabillage
I'm into women because of that, this one's into communication
Je suis attiré par les femmes à cause de ça, celle-ci est dans la communication
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
La tentation a joué le vandale, en détraquant mon cerveau, mon esprit
Rippin' the handle on physically scandalous acts
En arrachant la poignée sur des actes physiquement scandaleux
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Yo ! Elle savait ce que je voulais, mais elle a fait semblant
Bust it
Bust it
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently
Et à me traiter silencieusement
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently, silently
Et à me traiter silencieusement, silencieusement
Well, um
Eh bien, euh
Movin' right along with the song, plus the strong
Avançant avec la chanson, plus le fort
Feelings on my mind, desire to intertwine
Sentiments dans mon esprit, désir de s'entrelacer
Combine and blend, baby bust a message that I send
Combiner et mélanger, bébé envoie un message que j'envoie
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
Il n'y a pas besoin de prétendre, parce que la merde est réelle jusqu'à la fin
I provide a place to hide from crime, hard times
Je fournis un endroit pour se cacher du crime, des moments difficiles
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
Et vivre la trife, pendant que j'ouvre ton esprit, tu es dans ma vie
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Comme l'amour, il n'y a pas moyen que personne puisse s'élever au-dessus de ce qui est réel
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
C'est pourquoi j'ai l'impression que tu me rends fou
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Je fume un L sur cinquante-deux pendant que je marche sous la pluie
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Le cœur ressent une douleur meurtrière pendant que je saute dans le train
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Je compose son numéro pour le reste, et il n'y a pas de messages laissés
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
Quoi qu'il en soit, ma poitrine bat à cause du stress, yo c'est un bordel
I don't know what I got to do to make you understand
Je ne sais pas ce que je dois faire pour te faire comprendre
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Je suis réel et ce n'est pas une question, pas de prétention ou de supposition
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Déshabiller, caresser, dans l'étendue, que je contiens dans ma main
Could touch and make you say that I'm such a man
Pourrait toucher et te faire dire que je suis un tel homme
And call my name, so let me set your body aflame
Et appelle mon nom, alors laisse-moi enflammer ton corps
I'll never treat you like a dame or run game
Je ne te traiterai jamais comme une dame ou ne te ferai pas de jeu
Now, who's to blame?
Maintenant, qui est à blâmer ?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
Je sais que tu n'es pas une pute pour les négros avec beaucoup d'argent
But I just wanted you to know
Mais je voulais juste que tu saches
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently, silently
Et à me traiter silencieusement, silencieusement
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently, silently
Et à me traiter silencieusement, silencieusement
Girl, you know that you need
Fille, tu sais que tu as besoin
To stop givin' me the silent, treatment baby
D'arrêter de me donner le traitement du silence, bébé
Can't you see what you mean to me?
Ne vois-tu pas ce que tu représentes pour moi ?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Je veux t'aimer constamment, mais tu continues à me négliger
And treating me silently, silently, silently
Et à me traiter silencieusement, silencieusement, silencieusement
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently
Und behandelst mich schweigend
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently
Und behandelst mich schweigend
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, ich hatte eine Königin namens Amina, Größe 1,70m
Caramel-complected, body like Heaven
Karamellfarbene Haut, Körper wie der Himmel
Met her through the sister of my man, Big Vince
Kennengelernt durch die Schwester meines Mannes, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Wie ein Film, wir sind seitdem verliebt
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Sie nannte mich ihren „Schokoladenbruder“, ich nannte sie meine „Zuckerschwester“
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Wusste, dass sie es drauf hat, bevor ich sie überhaupt geküsst habe
I never dissed her, painted my picture to hit
Ich habe sie nie beleidigt, habe mein Bild gemalt, um sie zu treffen
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Aber weil sie keinen Sex wollte, fing sie an, sich aufzuregen
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Wie, „Hör zu, Mann, ich bin Königin Amina, Amina ist keine Schlampe und
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Dieses Spiel ist schwach und wenn du weiter versuchst, könnte ich aufhören zu sprechen
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq, du bist Black Thought, das bringt dich nicht näher
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Ich mag dich, aber ich werde nicht mit dir schlafen, weil ich es angeblich soll
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
Die meisten würden es tun, aber das könnte ich nicht, das ist nicht mein Geschmack
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Geh nach Hause und denk darüber nach, vielleicht rufe ich dich später an“
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Ich habe nachgedacht und dann beschlossen, dass sie blufft
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Ständig auf Sex aus, bekomme nichts als die stille Behandlung
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently
Und behandelst mich schweigend
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently, silently
Und behandelst mich schweigend, schweigend
Crazy frustration, about my lovin' situation
Verrückte Frustration, über meine Liebessituation
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Geduld war eine Tugend, aber ich war es nicht gewohnt zu warten
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Ich will etwas Marvin Gaye Heilung, das Gefühl ist echt innen
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Ich rutsche und gleite, meine Fahrt wird dich beschäftigen, ich würde
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
Liebend gerne so mit ihr umgehen, aber meine Babys Kitty Cat ist verschlossen
And locked, Love Boat is docked at the shore
Und gesperrt, das Liebesboot liegt am Ufer
And what for? Later for groupies on tour
Und wofür? Später für Groupies auf Tour
Why won't my sugar call me no more?
Warum ruft mein Zucker mich nicht mehr an?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Ich meine, meine Königin wird verärgert, ablehnend und sexuell vernachlässigt
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Dann sagt sie, ich sei mehr Abwasser als Das EFX, und engstirnig
It's like I'm blinded by the skinnin'
Es ist, als wäre ich geblendet von der Haut
I'm into women because of that, this one's into communication
Ich stehe auf Frauen, deswegen ist diese auf Kommunikation aus
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
Die Versuchung spielte den Vandalen, verwirrte mein Gehirn, meinen Verstand
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Riss am Griff von physisch skandalösen Handlungen
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Yo! Sie wusste, was ich wollte, aber sie stellte sich dumm
Bust it
Bust it
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently
Und behandelst mich schweigend
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently, silently
Und behandelst mich schweigend, schweigend
Well, um
Nun, ähm
Movin' right along with the song, plus the strong
Weiter mit dem Lied, plus die starken
Feelings on my mind, desire to intertwine
Gefühle in meinem Kopf, der Wunsch sich zu verflechten
Combine and blend, baby bust a message that I send
Zu vermischen und zu verschmelzen, Baby, nimm die Nachricht, die ich sende
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
Es gibt keinen Grund zu tun, als ob, denn die Scheiße ist echt bis zum Ende
I provide a place to hide from crime, hard times
Ich biete einen Ort zum Verstecken vor Verbrechen, harten Zeiten
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
Und dem trüben Leben, während ich deinen Verstand öffne, du bist in meinem Leben
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Wie Liebe, es gibt keinen Weg, dass jemand über das Reale hinaussteigen kann
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
Deswegen fühle ich mich, als würdest du mich verrückt machen
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Ich rauche einen Joint auf der Fünfzigsten, während ich im Regen laufe
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Das Herz fühlt tödlichen Schmerz, während ich den Zug nehme
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Wähle ihre Nummer, aber es sind keine Nachrichten hinterlassen
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
Trotzdem, mein Herz schlägt vor Stress, yo, es ist ein Durcheinander
I don't know what I got to do to make you understand
Ich weiß nicht, was ich tun muss, damit du verstehst
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Ich meine es ernst und das ist keine Frage, kein Vortäuschen oder Raten
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Ausziehen, streicheln, in der Spanne, die ich in meiner Hand halte
Could touch and make you say that I'm such a man
Könnte berühren und dich dazu bringen zu sagen, dass ich so ein Mann bin
And call my name, so let me set your body aflame
Und rufe meinen Namen, also lass mich deinen Körper entflammen
I'll never treat you like a dame or run game
Ich werde dich nie wie eine Dame behandeln oder Spielchen spielen
Now, who's to blame?
Jetzt, wer ist schuld?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
Ich weiß, du bist keine Hure für Typen mit viel Geld
But I just wanted you to know
Aber ich wollte nur, dass du es weißt
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently, silently
Und behandelst mich schweigend, schweigend
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently, silently
Und behandelst mich schweigend, schweigend
Girl, you know that you need
Mädchen, du weißt, dass du aufhören musst
To stop givin' me the silent, treatment baby
Mir die stille Behandlung zu geben, Baby
Can't you see what you mean to me?
Kannst du nicht sehen, was du für mich bedeutest?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Ich möchte dich ständig lieben, aber du vernachlässigst mich immer wieder
And treating me silently, silently, silently
Und behandelst mich schweigend, schweigend, schweigend
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently
Dan memperlakukanku dengan diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently
Dan memperlakukanku dengan diam
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
Yo, aku punya seorang Ratu bernama Amina, tingginya 5'7"
Caramel-complected, body like Heaven
Berkulit karamel, tubuhnya seperti surga
Met her through the sister of my man, Big Vince
Bertemu dengannya melalui saudara perempuan temanku, Big Vince
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
Seperti sesuatu dari film, kami telah jatuh cinta sejak itu
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
Dia memanggilku "Saudara Cokelatnya", aku memanggilnya "Saudara Gula"
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
Tahu gadis itu bisa mengaturnya sebelum aku pernah menciumnya
I never dissed her, painted my picture to hit
Aku tidak pernah menghinanya, melukis gambarku untuk dipukul
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
Tapi karena seks dia tidak mau, dia mulai berbalik dan marah
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
Seperti, "Dengar, aku Ratu Amina, Amina bukan tipe yang murahan
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
Dan permainan itu lemah dan terus mencoba untuk mendapatkanku bisa membuatku berhenti berbicara
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
Tariq sebenarnya, kamu menjadi Black Thought, tidak membuatmu lebih dekat
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
Aku menyukaimu tapi tidak akan tidur denganmu karena aku seharusnya
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
Sebagian besar dari mereka akan, tapi itu tidak bisa aku, itu bukan selera aku
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
Pulang dan pikirkan itu, mungkin nanti aku akan menghubungimu"
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
Aku mempertimbangkan, dan kemudian menyimpulkan dia hanya berpura-pura
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
Terus mengejar untuk berhubungan seks, tidak mendapatkan apa-apa selain perlakuan diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently
Dan memperlakukanku dengan diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently, silently
Dan memperlakukanku dengan diam, diam
Crazy frustration, about my lovin' situation
Frustrasi yang gila, tentang situasi cintaku
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
Ketika kesabaran adalah sebuah kebajikan, tapi aku tidak terbiasa menunggu
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
Aku ingin penyembuhan ala Marvin Gaye, perasaannya nyata di dalam
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
Aku terpeleset dan meluncur, perjalananku akan membuatmu sibuk, aku
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
Ingin mendapatkannya seperti itu, tapi kucing kecil bayiku tertutup
And locked, Love Boat is docked at the shore
Dan terkunci, Kapal Cinta berlabuh di pantai
And what for? Later for groupies on tour
Dan untuk apa? Nanti untuk penggemar di tur
Why won't my sugar call me no more?
Mengapa gula manisku tidak memanggilku lagi?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
Maksudku, ratuku menjadi kesal, menolak dan secara seksual mengabaikan
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
Kemudian mengatakan aku lebih kotor dari Das EFX, dan tertutup pikiran
It's like I'm blinded by the skinnin'
Ini seperti aku buta oleh kulitnya
I'm into women because of that, this one's into communication
Aku tertarik pada wanita karena itu, wanita ini tertarik pada komunikasi
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
Godaan memainkan perusak, menggila otakku, pikiranku
Rippin' the handle on physically scandalous acts
Merobek pegangan pada tindakan skandal fisik
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
Yo! Dia tahu apa yang aku inginkan, tapi dia pura-pura
Bust it
Hancurkan
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently
Dan memperlakukanku dengan diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently, silently
Dan memperlakukanku dengan diam, diam
Well, um
Baiklah, um
Movin' right along with the song, plus the strong
Bergerak maju dengan lagu, ditambah kuat
Feelings on my mind, desire to intertwine
Perasaan di pikiranku, keinginan untuk berpadu
Combine and blend, baby bust a message that I send
Menggabungkan dan berbaur, sayang sampaikan pesan yang aku kirim
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
Tidak perlu berpura-pura, karena omong kosong itu nyata sampai akhir
I provide a place to hide from crime, hard times
Aku menyediakan tempat untuk bersembunyi dari kejahatan, masa-masa sulit
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
Dan hidup kotor, sementara aku membuka pikiranmu, kamu dalam hidupku
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
Seperti cinta, tidak ada cara siapa pun bisa melebihi apa yang nyata
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
Itulah mengapa aku merasa seperti kamu membuatku kesal
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
Aku menghisap L di lima puluh dua saat aku berjalan di hujan
Heart feelin' killer pain while I hop the train
Hati merasakan sakit pembunuh saat aku naik kereta
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
Menelepon nomornya ke sisanya, dan tidak ada pesan yang tersisa
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
Bagaimanapun, dadaku berdebar dari stres, yo itu berantakan
I don't know what I got to do to make you understand
Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan untuk membuatmu mengerti
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
Aku sungguh-sungguh dan itu tidak dipertanyakan, tidak pura-pura atau menebak-nebak
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
Melepas pakaian, meraba, dalam rentang waktu, yang aku pegang di tanganku
Could touch and make you say that I'm such a man
Bisa menyentuh dan membuatmu mengatakan bahwa aku adalah pria sejati
And call my name, so let me set your body aflame
Dan memanggil namaku, jadi biarkan aku menyalakan api tubuhmu
I'll never treat you like a dame or run game
Aku tidak akan pernah memperlakukanmu seperti wanita jalang atau bermain permainan
Now, who's to blame?
Sekarang, siapa yang harus disalahkan?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
Aku tahu kamu bukan pelacur bagi pria dengan banyak uang
But I just wanted you to know
Tapi aku hanya ingin kamu tahu
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently, silently
Dan memperlakukanku dengan diam, diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently, silently
Dan memperlakukanku dengan diam, diam
Girl, you know that you need
Wanita, kau tahu bahwa kau perlu
To stop givin' me the silent, treatment baby
Berhenti memberiku perlakuan diam, sayang
Can't you see what you mean to me?
Tidak bisakah kau lihat apa artimu bagiku?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
Aku ingin mencintaimu terus-menerus, tapi kau terus mengabaikanku
And treating me silently, silently, silently
Dan memperlakukanku dengan diam, diam, diam
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently
并且无声地对待我
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently
并且无声地对待我
Yo, I had a Queen named Amina, height 5'7"
哟,我有一个名叫阿米娜的女王,身高5英尺7英寸
Caramel-complected, body like Heaven
肤色像焦糖,身体像天堂
Met her through the sister of my man, Big Vince
通过我朋友大文斯的妹妹认识她
Like some shit from out the flicks we been in love ever since
就像电影里的情节,从那以后我们就一直相爱
She called me her "Chocolate Brotha", I call her my "Sugar Sista"
她叫我“巧克力兄弟”,我叫她“糖姐妹”
Knew shorty could work it since before I ever kissed her
在我吻她之前就知道她能干
I never dissed her, painted my picture to hit
我从未贬低她,画了我的画想要接近
But because sex she wasn't with, she started flippin an' shit
但因为她不与性有关,她开始发疯和抱怨
Like, "Listen man, I'm Queen Amina, Amina's not no freak and
像是,“听着,我是女王阿米娜,阿米娜不是什么怪人
That game is weak and keep tryin to hit I could quit speakin'
那游戏很弱,继续尝试可能会让我停止说话
Tariq in fact, you bein' Black Thought, don't get ya closer
塔里克,事实上,你是黑色思想,不会让你更接近
I dig ya but won't bone ya because I'm so-called supposed ta
我喜欢你但不会因为所谓的应该而和你在一起
Most of them would, but that couldn't be me, that's not my flavor
大多数人会这样,但那不是我,那不是我的风格
Go home and think about that, maybe later on I'll page ya"
回家想想吧,也许等会儿我会给你发消息”
I contemplated, and then concluded she was bluffin'
我思考了一下,然后得出结论她在虚张声势
Steady pursuin' screwin', gettin' nothin' but the silent treatment
不断追求,什么也得不到,只有冷处理
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently
并且无声地对待我
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently, silently
并且无声地对待我,无声地
Crazy frustration, about my lovin' situation
关于我的爱情状况,疯狂的挫折感
When patience was a virtue, but I wasn't used to waitin'
当耐心是一种美德,但我不习惯等待
I want some Marvin Gaye healin', feelin' is real inside
我想要一些马文·盖伊的治愈,感觉是真实的内在
I slip and slide, my ride'll keep you occupied, I'd
我滑倒并滑行,我的车会让你忙碌
Love to get wit it like that, but my baby's kitty cat's capped
我喜欢这样做,但我的宝贝的小猫被封顶了
And locked, Love Boat is docked at the shore
并且锁上,爱之船停靠在岸边
And what for? Later for groupies on tour
为什么呢?巡演后对追星族不感兴趣
Why won't my sugar call me no more?
为什么我的糖不再给我打电话了?
I mean, my Queen gets upset, rejectin' and sexually neglect
我的意思是,我的女王很不高兴,拒绝并性地忽视
Then sayin' I'm more sewer than Das EFX, and closed-minded
然后说我比Das EFX更下水道,思想狭隘
It's like I'm blinded by the skinnin'
就像我被肤浅蒙蔽了眼睛
I'm into women because of that, this one's into communication
我对女人感兴趣是因为那,这个人对交流感兴趣
Temptation played the vandal, freakin' my brain, my mind
诱惑扮演了破坏者,搞乱我的大脑,我的思想
Rippin' the handle on physically scandalous acts
撕裂物理上的丑闻行为的把手
Yo! She knew what I wanted, but she fronted
哟!她知道我想要什么,但她却装作不知道
Bust it
打破了
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently
并且无声地对待我
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently, silently
并且无声地对待我,无声地
Well, um
好吧,嗯
Movin' right along with the song, plus the strong
继续这首歌,加上强烈
Feelings on my mind, desire to intertwine
在我脑海中的感觉,渴望交织
Combine and blend, baby bust a message that I send
结合并混合,宝贝打破我发送的信息
Ain't no need to pretend, 'cause shit is real til the end
没有必要假装,因为事情一直是真实的直到结束
I provide a place to hide from crime, hard times
我提供一个躲避犯罪,艰难时期
And livin' trife, while I open ya mind, you're in my life
和生活的卑鄙,当我打开你的心灵,你在我的生活中
Like love, it ain't no way no one can rise above what's real
像爱一样,没有任何方式可以超越真实
That's why I'm feelin' like you're makin' me bugged
这就是为什么我感觉你让我困扰
I puff a L on fifty deuce while I walk in the rain
我在五十二大道上抽了一根L,当我在雨中行走
Heart feelin' killer pain while I hop the train
心感觉到杀人的痛苦,当我跳上火车
Dial her number to the rest, and ain't no messages left
拨打她的号码到休息处,没有留下任何消息
Regardless, my chest thumps from stress, yo it's a mess
不管怎样,我的胸部因压力而跳动,真是一团糟
I don't know what I got to do to make you understand
我不知道我得做什么让你明白
I'm for real and that's no question, no frontin' or no guessin'
我是真的,没有问题,没有伪装或猜测
Undressin', carressin', in the span, that I contain in my hand
脱衣,抚摸,在我手中包含的跨度
Could touch and make you say that I'm such a man
能触摸并让你说我是这样的男人
And call my name, so let me set your body aflame
并呼唤我的名字,让我点燃你的身体
I'll never treat you like a dame or run game
我永远不会像对待女士那样对待你或玩弄你
Now, who's to blame?
现在,谁该受到责备?
I know you're not a hoe for niggas with a lot of dough
我知道你不是为了有很多钱的黑人而成为妓女
But I just wanted you to know
但我只是想让你知道
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently, silently
并且无声地对待我,无声地
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently, silently
并且无声地对待我,无声地
Girl, you know that you need
女孩,你知道你需要
To stop givin' me the silent, treatment baby
停止对我冷处理,宝贝
Can't you see what you mean to me?
你难道看不出你对我有多重要吗?
I want to love you constantly, but you keep neglecting me
我想要不断地爱你,但你却一直忽视我
And treating me silently, silently, silently
并且无声地对待我,无声地,无声地