Almost Hear You Sigh

Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Stephen K Jordan

Testi Traduzione

I can almost hear you sigh
I can almost hear you cry
On every crowded street
All the places we would meet

What'll I do without ya
They say that life goes on
I'm feeling sorry for myself
I can't believe you're gone

And you acted much too calm
Turned on all the charm
You had a cold look in your eyes

I can feel your tongue on mine
Silky smooth like wine
I'm living with these memories
It's all that's left of you and me

I can almost hear you sigh
Almost hear you cry
When you made sweet love to me
And you turned on all the charm
Acted much too calm
You had a cold look in your eyes

Did it mean nothing
Was it all in vain
Or was I just your fool
Or was the pleasure pain

And have you set me free
Or will I wake up in the morning
And find out it's been a bad dream

Come on, I beg you
I wanna be your main man

I can almost hear you sigh
Almost hear you cry
When you make sweet love to me
I can almost see your smile
It stretched half a mile
You had a stone cold look in your eyes

Mmm yeah
Oh, come on
Almost see you there
I don't need no photograph
Come on, come on, girl
Nothing left to say now
Can't believe, can't believe you're gone
I just, can't believe, can't believe you're gone
No, no
Come on baby, yeah

I can almost hear you sigh
Posso quasi sentirti sospirare
I can almost hear you cry
Posso quasi sentirti piangere
On every crowded street
In ogni strada affollata
All the places we would meet
Tutti i posti in cui ci saremmo incontrati
What'll I do without ya
Cosa farò senza di te
They say that life goes on
Dicono che la vita continua
I'm feeling sorry for myself
Mi dispiace per me stesso
I can't believe you're gone
Non posso credere che tu sia andata
And you acted much too calm
E hai agito troppo calma
Turned on all the charm
Hai acceso tutto il fascino
You had a cold look in your eyes
Avevi uno sguardo freddo nei tuoi occhi
I can feel your tongue on mine
Posso sentire la tua lingua sulla mia
Silky smooth like wine
Liscia come il vino
I'm living with these memories
Sto vivendo con questi ricordi
It's all that's left of you and me
È tutto ciò che resta di te e me
I can almost hear you sigh
Posso quasi sentirti sospirare
Almost hear you cry
Quasi sentirti piangere
When you made sweet love to me
Quando hai fatto l'amore dolcemente con me
And you turned on all the charm
E hai acceso tutto il fascino
Acted much too calm
Hai agito troppo calma
You had a cold look in your eyes
Avevi uno sguardo freddo nei tuoi occhi
Did it mean nothing
Non significava nulla
Was it all in vain
È stato tutto invano
Or was I just your fool
O ero solo il tuo sciocco
Or was the pleasure pain
O era il piacere il dolore
And have you set me free
E mi hai liberato
Or will I wake up in the morning
O mi sveglierò al mattino
And find out it's been a bad dream
E scoprirò che è stato un brutto sogno
Come on, I beg you
Dai, ti prego
I wanna be your main man
Voglio essere il tuo uomo principale
I can almost hear you sigh
Posso quasi sentirti sospirare
Almost hear you cry
Quasi sentirti piangere
When you make sweet love to me
Quando fai l'amore dolcemente con me
I can almost see your smile
Posso quasi vedere il tuo sorriso
It stretched half a mile
Si estendeva per mezzo miglio
You had a stone cold look in your eyes
Avevi uno sguardo freddo come la pietra nei tuoi occhi
Mmm yeah
Mmm sì
Oh, come on
Oh, dai
Almost see you there
Quasi ti vedo lì
I don't need no photograph
Non ho bisogno di nessuna fotografia
Come on, come on, girl
Dai, dai, ragazza
Nothing left to say now
Non c'è più nulla da dire ora
Can't believe, can't believe you're gone
Non posso credere, non posso credere che tu sia andata
I just, can't believe, can't believe you're gone
Io solo, non posso credere, non posso credere che tu sia andata
No, no
No, no
Come on baby, yeah
Dai baby, sì
I can almost hear you sigh
Eu quase posso ouvir seu suspiro
I can almost hear you cry
Eu quase posso ouvir você chorar
On every crowded street
Em todas as ruas lotadas
All the places we would meet
Todos os lugares onde nos encontraríamos
What'll I do without ya
O que vou fazer sem você
They say that life goes on
Dizem que a vida continua
I'm feeling sorry for myself
Estou me sentindo pena de mim mesmo
I can't believe you're gone
Não consigo acreditar que você se foi
And you acted much too calm
E você agiu com muita calma
Turned on all the charm
Ligou todo o charme
You had a cold look in your eyes
Você tinha um olhar frio nos olhos
I can feel your tongue on mine
Eu posso sentir sua língua na minha
Silky smooth like wine
Suave como vinho
I'm living with these memories
Estou vivendo com essas memórias
It's all that's left of you and me
É tudo o que sobrou de você e eu
I can almost hear you sigh
Eu quase posso ouvir seu suspiro
Almost hear you cry
Quase ouço você chorar
When you made sweet love to me
Quando você fez amor comigo
And you turned on all the charm
E você ligou todo o charme
Acted much too calm
Agia com muita calma
You had a cold look in your eyes
Você tinha um olhar frio nos olhos
Did it mean nothing
Isso não significou nada
Was it all in vain
Foi tudo em vão
Or was I just your fool
Ou eu era apenas seu tolo
Or was the pleasure pain
Ou o prazer era dor
And have you set me free
E você me libertou
Or will I wake up in the morning
Ou vou acordar de manhã
And find out it's been a bad dream
E descobrir que foi um pesadelo
Come on, I beg you
Vamos, eu imploro
I wanna be your main man
Eu quero ser seu homem principal
I can almost hear you sigh
Eu quase posso ouvir seu suspiro
Almost hear you cry
Quase ouço você chorar
When you make sweet love to me
Quando você faz amor comigo
I can almost see your smile
Eu quase posso ver seu sorriso
It stretched half a mile
Esticado por meio quilômetro
You had a stone cold look in your eyes
Você tinha um olhar frio de pedra nos olhos
Mmm yeah
Mmm sim
Oh, come on
Ah, vamos lá
Almost see you there
Quase vejo você lá
I don't need no photograph
Não preciso de nenhuma fotografia
Come on, come on, girl
Vamos, vamos, garota
Nothing left to say now
Nada mais a dizer agora
Can't believe, can't believe you're gone
Não consigo acreditar, não consigo acreditar que você se foi
I just, can't believe, can't believe you're gone
Eu só, não consigo acreditar, não consigo acreditar que você se foi
No, no
Não, não
Come on baby, yeah
Vamos lá, baby, sim
I can almost hear you sigh
Casi puedo oír tu suspiro
I can almost hear you cry
Casi puedo oír tu llanto
On every crowded street
En cada calle abarrotada
All the places we would meet
Todos los lugares donde nos encontraríamos
What'll I do without ya
¿Qué haré sin ti?
They say that life goes on
Dicen que la vida sigue
I'm feeling sorry for myself
Me siento lástima por mí mismo
I can't believe you're gone
No puedo creer que te hayas ido
And you acted much too calm
Y actuaste demasiado tranquila
Turned on all the charm
Encendiste todo el encanto
You had a cold look in your eyes
Tenías una mirada fría en tus ojos
I can feel your tongue on mine
Puedo sentir tu lengua en la mía
Silky smooth like wine
Suave como el vino
I'm living with these memories
Estoy viviendo con estos recuerdos
It's all that's left of you and me
Es todo lo que queda de ti y de mí
I can almost hear you sigh
Casi puedo oír tu suspiro
Almost hear you cry
Casi oír tu llanto
When you made sweet love to me
Cuando hiciste el amor dulcemente conmigo
And you turned on all the charm
Y encendiste todo el encanto
Acted much too calm
Actuaste demasiado tranquila
You had a cold look in your eyes
Tenías una mirada fría en tus ojos
Did it mean nothing
¿No significó nada?
Was it all in vain
¿Fue todo en vano?
Or was I just your fool
¿O solo fui tu tonto?
Or was the pleasure pain
¿O fue el placer dolor?
And have you set me free
¿Y me has liberado?
Or will I wake up in the morning
¿O me despertaré por la mañana
And find out it's been a bad dream
Y descubriré que ha sido una pesadilla?
Come on, I beg you
Vamos, te lo ruego
I wanna be your main man
Quiero ser tu hombre principal
I can almost hear you sigh
Casi puedo oír tu suspiro
Almost hear you cry
Casi oír tu llanto
When you make sweet love to me
Cuando haces el amor dulcemente conmigo
I can almost see your smile
Casi puedo ver tu sonrisa
It stretched half a mile
Se extendía medio kilómetro
You had a stone cold look in your eyes
Tenías una mirada de piedra fría en tus ojos
Mmm yeah
Mmm sí
Oh, come on
Oh, vamos
Almost see you there
Casi te veo allí
I don't need no photograph
No necesito ninguna fotografía
Come on, come on, girl
Vamos, vamos, chica
Nothing left to say now
No queda nada que decir ahora
Can't believe, can't believe you're gone
No puedo creer, no puedo creer que te hayas ido
I just, can't believe, can't believe you're gone
Simplemente, no puedo creer, no puedo creer que te hayas ido
No, no
No, no
Come on baby, yeah
Vamos, nena, sí
I can almost hear you sigh
Je peux presque t'entendre soupirer
I can almost hear you cry
Je peux presque t'entendre pleurer
On every crowded street
Dans chaque rue bondée
All the places we would meet
Tous les endroits où nous nous rencontrions
What'll I do without ya
Que vais-je faire sans toi
They say that life goes on
On dit que la vie continue
I'm feeling sorry for myself
Je me sens désolé pour moi-même
I can't believe you're gone
Je ne peux pas croire que tu sois partie
And you acted much too calm
Et tu as agi beaucoup trop calmement
Turned on all the charm
Tu as allumé tout le charme
You had a cold look in your eyes
Tu avais un regard froid dans les yeux
I can feel your tongue on mine
Je peux sentir ta langue sur la mienne
Silky smooth like wine
Soyeuse et douce comme du vin
I'm living with these memories
Je vis avec ces souvenirs
It's all that's left of you and me
C'est tout ce qui reste de toi et moi
I can almost hear you sigh
Je peux presque t'entendre soupirer
Almost hear you cry
Presque t'entendre pleurer
When you made sweet love to me
Quand tu me faisais l'amour doucement
And you turned on all the charm
Et tu as allumé tout le charme
Acted much too calm
Agis beaucoup trop calmement
You had a cold look in your eyes
Tu avais un regard froid dans les yeux
Did it mean nothing
Est-ce que cela ne signifiait rien
Was it all in vain
Était-ce tout en vain
Or was I just your fool
Ou étais-je juste ton imbécile
Or was the pleasure pain
Ou était-ce le plaisir de la douleur
And have you set me free
Et m'as-tu libéré
Or will I wake up in the morning
Ou vais-je me réveiller le matin
And find out it's been a bad dream
Et découvrir que c'était un mauvais rêve
Come on, I beg you
Allez, je t'en supplie
I wanna be your main man
Je veux être ton homme principal
I can almost hear you sigh
Je peux presque t'entendre soupirer
Almost hear you cry
Presque t'entendre pleurer
When you make sweet love to me
Quand tu me fais l'amour doucement
I can almost see your smile
Je peux presque voir ton sourire
It stretched half a mile
Il s'étendait sur un demi-mile
You had a stone cold look in your eyes
Tu avais un regard de pierre froide dans les yeux
Mmm yeah
Mmm ouais
Oh, come on
Oh, allez
Almost see you there
Presque te voir là
I don't need no photograph
Je n'ai pas besoin de photographie
Come on, come on, girl
Allez, allez, fille
Nothing left to say now
Rien à dire maintenant
Can't believe, can't believe you're gone
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire que tu sois partie
I just, can't believe, can't believe you're gone
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire que tu sois partie
No, no
Non, non
Come on baby, yeah
Allez bébé, ouais
I can almost hear you sigh
Ich kann fast hören, wie du seufzt
I can almost hear you cry
Ich kann fast hören, wie du weinst
On every crowded street
Auf jeder belebten Straße
All the places we would meet
All die Orte, an denen wir uns treffen würden
What'll I do without ya
Was soll ich ohne dich machen
They say that life goes on
Sie sagen, das Leben geht weiter
I'm feeling sorry for myself
Ich bemitleide mich selbst
I can't believe you're gone
Ich kann nicht glauben, dass du weg bist
And you acted much too calm
Und du hast viel zu ruhig gehandelt
Turned on all the charm
Hast all deinen Charme eingeschaltet
You had a cold look in your eyes
Du hattest einen kalten Blick in deinen Augen
I can feel your tongue on mine
Ich kann deine Zunge auf meiner spüren
Silky smooth like wine
Seidig glatt wie Wein
I'm living with these memories
Ich lebe mit diesen Erinnerungen
It's all that's left of you and me
Es ist alles, was von dir und mir übrig ist
I can almost hear you sigh
Ich kann fast hören, wie du seufzt
Almost hear you cry
Fast hören, wie du weinst
When you made sweet love to me
Als du mir süße Liebe gemacht hast
And you turned on all the charm
Und du hast all deinen Charme eingeschaltet
Acted much too calm
Hast viel zu ruhig gehandelt
You had a cold look in your eyes
Du hattest einen kalten Blick in deinen Augen
Did it mean nothing
Hat es nichts bedeutet
Was it all in vain
War es alles umsonst
Or was I just your fool
Oder war ich nur dein Narr
Or was the pleasure pain
Oder war das Vergnügen Schmerz
And have you set me free
Und hast du mich freigelassen
Or will I wake up in the morning
Oder werde ich morgens aufwachen
And find out it's been a bad dream
Und feststellen, dass es nur ein schlechter Traum war
Come on, I beg you
Komm schon, ich flehe dich an
I wanna be your main man
Ich möchte dein Hauptmann sein
I can almost hear you sigh
Ich kann fast hören, wie du seufzt
Almost hear you cry
Fast hören, wie du weinst
When you make sweet love to me
Wenn du mir süße Liebe machst
I can almost see your smile
Ich kann fast dein Lächeln sehen
It stretched half a mile
Es erstreckte sich über eine halbe Meile
You had a stone cold look in your eyes
Du hattest einen steinernen Blick in deinen Augen
Mmm yeah
Mmm ja
Oh, come on
Oh, komm schon
Almost see you there
Fast sehe ich dich dort
I don't need no photograph
Ich brauche kein Foto
Come on, come on, girl
Komm schon, komm schon, Mädchen
Nothing left to say now
Nichts mehr zu sagen jetzt
Can't believe, can't believe you're gone
Kann nicht glauben, kann nicht glauben, dass du weg bist
I just, can't believe, can't believe you're gone
Ich kann einfach nicht glauben, dass du weg bist
No, no
Nein, nein
Come on baby, yeah
Komm schon, Baby, ja
I can almost hear you sigh
Saya hampir bisa mendengar kamu menghela nafas
I can almost hear you cry
Saya hampir bisa mendengar kamu menangis
On every crowded street
Di setiap jalan yang ramai
All the places we would meet
Semua tempat kita akan bertemu
What'll I do without ya
Apa yang akan saya lakukan tanpamu
They say that life goes on
Mereka bilang bahwa hidup berlanjut
I'm feeling sorry for myself
Saya merasa kasihan pada diri sendiri
I can't believe you're gone
Saya tidak bisa percaya kamu pergi
And you acted much too calm
Dan kamu bertindak terlalu tenang
Turned on all the charm
Menyalakan semua pesona
You had a cold look in your eyes
Kamu memiliki tatapan dingin di matamu
I can feel your tongue on mine
Saya bisa merasakan lidahmu di lidahku
Silky smooth like wine
Halus seperti anggur
I'm living with these memories
Saya hidup dengan kenangan ini
It's all that's left of you and me
Itu semua yang tersisa dari kamu dan saya
I can almost hear you sigh
Saya hampir bisa mendengar kamu menghela nafas
Almost hear you cry
Hampir bisa mendengar kamu menangis
When you made sweet love to me
Ketika kamu membuat cinta manis padaku
And you turned on all the charm
Dan kamu menyalakan semua pesona
Acted much too calm
Bertindak terlalu tenang
You had a cold look in your eyes
Kamu memiliki tatapan dingin di matamu
Did it mean nothing
Apakah itu tidak berarti apa-apa
Was it all in vain
Apakah itu semua sia-sia
Or was I just your fool
Ataukah saya hanya bodohmu
Or was the pleasure pain
Ataukah kenikmatan itu menyakitkan
And have you set me free
Dan apakah kamu telah membebaskan saya
Or will I wake up in the morning
Atau akan saya bangun di pagi hari
And find out it's been a bad dream
Dan mengetahui itu hanya mimpi buruk
Come on, I beg you
Ayo, saya memohon padamu
I wanna be your main man
Saya ingin menjadi pria utamamu
I can almost hear you sigh
Saya hampir bisa mendengar kamu menghela nafas
Almost hear you cry
Hampir bisa mendengar kamu menangis
When you make sweet love to me
Ketika kamu membuat cinta manis padaku
I can almost see your smile
Saya hampir bisa melihat senyummu
It stretched half a mile
Itu membentang setengah mil
You had a stone cold look in your eyes
Kamu memiliki tatapan dingin seperti batu di matamu
Mmm yeah
Mmm ya
Oh, come on
Oh, ayo
Almost see you there
Hampir bisa melihatmu di sana
I don't need no photograph
Saya tidak perlu foto
Come on, come on, girl
Ayo, ayo, gadis
Nothing left to say now
Tidak ada yang tersisa untuk dikatakan sekarang
Can't believe, can't believe you're gone
Tidak bisa percaya, tidak bisa percaya kamu pergi
I just, can't believe, can't believe you're gone
Saya hanya, tidak bisa percaya, tidak bisa percaya kamu pergi
No, no
Tidak, tidak
Come on baby, yeah
Ayo sayang, ya
I can almost hear you sigh
ฉันเกือบจะได้ยินเสียงคุณหายใจ
I can almost hear you cry
ฉันเกือบจะได้ยินเสียงคุณร้องไห้
On every crowded street
บนทุกถนนที่คนเดินทับกัน
All the places we would meet
ทุกสถานที่ที่เราเคยพบกัน
What'll I do without ya
ฉันจะทำอย่างไรเมื่อไม่มีคุณ
They say that life goes on
พวกเขาบอกว่าชีวิตยังต้องดำเนินต่อไป
I'm feeling sorry for myself
ฉันรู้สึกเสียใจในตัวเอง
I can't believe you're gone
ฉันไม่สามารถเชื่อได้ว่าคุณได้จากไป
And you acted much too calm
และคุณทำตัวเหมือนเป็นกันเองมากเกินไป
Turned on all the charm
เปิดเสน่ห์ทั้งหมดของคุณ
You had a cold look in your eyes
คุณมีสายตาที่เย็นชา
I can feel your tongue on mine
ฉันสามารถรู้สึกถึงลิ้นของคุณบนลิ้นของฉัน
Silky smooth like wine
เรียบเนียนเหมือนไวน์
I'm living with these memories
ฉันกำลังอยู่กับความทรงจำเหล่านี้
It's all that's left of you and me
มันเป็นสิ่งที่เหลืออยู่ของคุณและฉัน
I can almost hear you sigh
ฉันเกือบจะได้ยินเสียงคุณหายใจ
Almost hear you cry
เกือบจะได้ยินเสียงคุณร้องไห้
When you made sweet love to me
เมื่อคุณทำรักอย่างหวานกับฉัน
And you turned on all the charm
และคุณเปิดเสน่ห์ทั้งหมดของคุณ
Acted much too calm
ทำตัวเหมือนเป็นกันเองมากเกินไป
You had a cold look in your eyes
คุณมีสายตาที่เย็นชา
Did it mean nothing
มันไม่ได้หมายความว่าอะไรเลยหรือไม่
Was it all in vain
มันเป็นสิ่งที่ทำไปโดยเปล่าประโยชน์หรือไม่
Or was I just your fool
หรือฉันเพียงแค่โง่ของคุณ
Or was the pleasure pain
หรือความสุขที่คุณได้รับคือความเจ็บปวด
And have you set me free
และคุณได้ปล่อยฉันไปหรือไม่
Or will I wake up in the morning
หรือฉันจะตื่นขึ้นในเช้าวันถัดไป
And find out it's been a bad dream
และค้นพบว่ามันเป็นฝันร้าย
Come on, I beg you
มาเถอะ, ฉันขอร้องคุณ
I wanna be your main man
ฉันอยากเป็นคนสำคัญของคุณ
I can almost hear you sigh
ฉันเกือบจะได้ยินเสียงคุณหายใจ
Almost hear you cry
เกือบจะได้ยินเสียงคุณร้องไห้
When you make sweet love to me
เมื่อคุณทำรักอย่างหวานกับฉัน
I can almost see your smile
ฉันเกือบจะเห็นรอยยิ้มของคุณ
It stretched half a mile
มันยืดไปครึ่งไมล์
You had a stone cold look in your eyes
คุณมีสายตาที่เย็นชา
Mmm yeah
มีมม ใช่
Oh, come on
โอ้, มาเถอะ
Almost see you there
เกือบจะเห็นคุณอยู่ที่นั่น
I don't need no photograph
ฉันไม่ต้องการภาพถ่าย
Come on, come on, girl
มาเถอะ, มาเถอะ, สาว
Nothing left to say now
ไม่มีอะไรจะพูดต่อแล้ว
Can't believe, can't believe you're gone
ไม่สามารถเชื่อได้, ไม่สามารถเชื่อได้ว่าคุณได้จากไป
I just, can't believe, can't believe you're gone
ฉันแค่, ไม่สามารถเชื่อได้, ไม่สามารถเชื่อได้ว่าคุณได้จากไป
No, no
ไม่, ไม่
Come on baby, yeah
มาเถอะเบบี้, ใช่
I can almost hear you sigh
我几乎可以听到你的叹息
I can almost hear you cry
我几乎可以听到你的哭泣
On every crowded street
在每一个拥挤的街道上
All the places we would meet
所有我们曾经相遇的地方
What'll I do without ya
没有你我该怎么办
They say that life goes on
他们说生活还要继续
I'm feeling sorry for myself
我为自己感到难过
I can't believe you're gone
我无法相信你已经离开
And you acted much too calm
你表现得太冷静
Turned on all the charm
开启了所有的魅力
You had a cold look in your eyes
你的眼中有冷漠的神情
I can feel your tongue on mine
我可以感觉到你的舌头在我嘴里
Silky smooth like wine
像丝滑的酒一样
I'm living with these memories
我和这些记忆一起生活
It's all that's left of you and me
这是你和我剩下的一切
I can almost hear you sigh
我几乎可以听到你的叹息
Almost hear you cry
几乎可以听到你的哭泣
When you made sweet love to me
当你对我做爱
And you turned on all the charm
你开启了所有的魅力
Acted much too calm
表现得太冷静
You had a cold look in your eyes
你的眼中有冷漠的神情
Did it mean nothing
这有什么意义吗
Was it all in vain
这一切都是徒劳吗
Or was I just your fool
还是我只是你的傻瓜
Or was the pleasure pain
还是快乐就是痛苦
And have you set me free
你是否已经让我自由
Or will I wake up in the morning
还是我会在早上醒来
And find out it's been a bad dream
发现这只是一个噩梦
Come on, I beg you
来吧,我求你
I wanna be your main man
我想成为你的主要男人
I can almost hear you sigh
我几乎可以听到你的叹息
Almost hear you cry
几乎可以听到你的哭泣
When you make sweet love to me
当你对我做爱
I can almost see your smile
我几乎可以看到你的微笑
It stretched half a mile
它拉长了半英里
You had a stone cold look in your eyes
你的眼中有冷酷的神情
Mmm yeah
嗯,是的
Oh, come on
哦,来吧
Almost see you there
几乎可以看到你在那里
I don't need no photograph
我不需要任何照片
Come on, come on, girl
来吧,来吧,女孩
Nothing left to say now
现在没有什么可说的
Can't believe, can't believe you're gone
无法相信,无法相信你已经离开
I just, can't believe, can't believe you're gone
我只是,无法相信,无法相信你已经离开
No, no
不,不
Come on baby, yeah
来吧,宝贝,是的

Curiosità sulla canzone Almost Hear You Sigh di The Rolling Stones

In quali album è stata rilasciata la canzone “Almost Hear You Sigh” di The Rolling Stones?
The Rolling Stones ha rilasciato la canzone negli album “Steel Wheels” nel 1989, “Live at the Tokyo Dome” nel 2012, e “Love” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Almost Hear You Sigh” di di The Rolling Stones?
La canzone “Almost Hear You Sigh” di di The Rolling Stones è stata composta da Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Stephen K Jordan.

Canzoni più popolari di The Rolling Stones

Altri artisti di Rock'n'roll