モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers)

[the pillows「モノクロームラバーズ」歌詞]

“この店のチェリーパイ少し味が落ちたわ”って
悔しそうな顔してるキミ
こだわらない僕も適当にうなづいて
通りを眺めてた

橋が一つ増え 駅まで近くなったけど
なんとなく なじまない二人
変わってゆく街 思い出の写真の中
もう一度 連れてって

それぞれのラプソディ
今 胸で震えてる
消えないで ファンタジー
まだ 二人 引き離さないで
Sunny side once again

時計をはずして のんびりうたた寝していた
心の鍵も 開けたまま
全て受け止める 何にも怖くない顔で
笑ってたはずだよ

それぞれのラプソディ
今 胸で震えてる
消えないで ファンタジー
まだ 二人 引き離さないで
Sunny side once again

'RUDE' MICHAEL & PATRICIA
'DRIFTER' CHARLIE & GEORGIA
'OLD LOVERS' RICH & IRUSA
'GIGOLO' LEONARD & CHRISTINE
'MAD HUSTLER' EDDY & SARAH
'HONEST' BUDDY BOY & SLOW FRAN

We're gonna last
As long as them "monochrome lovers"

Curiosità sulla canzone モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers) di The Pillows

Quando è stata rilasciata la canzone “モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers)” di The Pillows?
La canzone モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers) è stata rilasciata nel 1994, nell’album “Kool Spice”.

Canzoni più popolari di The Pillows

Altri artisti di Japanese music