What in the world happened to you?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) but you keep on abusin' it
What in the world happened to you?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) but you keep on abusin' it
What in the world happened to you?
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) but you keep on abusin' it
What in the world happened to you?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
You lie to refrain from just facing your life
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) but you keep on abusin' it
What in the world happened to
What in the world happened to
What in the world happened to you?
What in the world happened to you?
Cosa diavolo ti è successo?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Prima che iniziassi a fumare, avevi un cervello (ehi)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Ma ora non capisci nemmeno le cose più semplici (ehi)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Posso disegnare un piccolo quadro o anche usare le mie mani (ehi)
I try to explain but you just don't understand, oh
Cerco di spiegare ma tu non capisci, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Ehi) amico, stai davvero perdendo la testa
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ehi) e hai davvero fatto un sacco di schifezze ora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ehi) ma continui ad abusarne
What in the world happened to you?
Cosa diavolo ti è successo?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
È abbastanza grave che tu lo faccia a te stesso (ehi)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Ma portare qualcuno con te, beh, sai che è un'altra cosa (ehi)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Dico che non sono quel tipo di persona, non sono quel tipo di uomo (ehi)
I try to explain but you just don't understand, oh
Cerco di spiegare ma tu non capisci, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Ehi) oh amico, stai davvero perdendo la testa
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ehi) e hai davvero fatto un sacco di schifezze ora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ehi) ma continui ad abusarne
What in the world happened to you?
Cosa diavolo ti è successo?
(Hey) man, you're really losin' it
(Ehi) amico, stai davvero perdendo la testa
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ehi) e hai davvero fatto un sacco di schifezze ora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ehi) ma continui ad abusarne
What in the world happened to you?
Cosa diavolo ti è successo?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Potrei essere comprensivo o darti un po' di tregua (ehi)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Se pensassi che fossi disposto a restituire un po' (ehi)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Ma lo fai al mattino, lo fai di notte (ehi)
You lie to refrain from just facing your life
Menti per evitare di affrontare la tua vita
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Quindi ti vedrò domani, sarai di nuovo in crisi (ehi)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Ti vedrò in una bara quando avrai speso tutto (ehi)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Penso a tutte le volte che ho cercato di darti una mano (ehi)
I try to explain but you just don't understand, oh
Cerco di spiegare ma tu non capisci, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Ehi) amico, stai davvero perdendo la testa
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ehi) e hai davvero fatto un sacco di schifezze ora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ehi) ma continui ad abusarne
What in the world happened to
Cosa diavolo è successo a
What in the world happened to
Cosa diavolo è successo a
What in the world happened to you?
Cosa diavolo ti è successo?
What in the world happened to you?
O que diabos aconteceu com você?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Antes de você começar a fumar, você costumava ter um cérebro (ei)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Mas agora você não entende nem as coisas mais simples (ei)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Eu posso desenhar uma pequena imagem ou até usar minhas mãos (ei)
I try to explain but you just don't understand, oh
Eu tento explicar, mas você simplesmente não entende, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Ei) cara, você está realmente perdendo a noção
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ei) e você realmente fez muita besteira agora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ei) mas você continua abusando disso
What in the world happened to you?
O que diabos aconteceu com você?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
É ruim o suficiente você fazer isso consigo mesmo (ei)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Mas levar alguém com você, bem, você sabe que isso é outra coisa (ei)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Eu digo que não sou esse tipo de pessoa, não sou esse tipo de homem (ei)
I try to explain but you just don't understand, oh
Eu tento explicar, mas você simplesmente não entende, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Ei) oh cara, você está realmente perdendo a noção
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ei) e você realmente fez muita besteira agora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ei) mas você continua abusando disso
What in the world happened to you?
O que diabos aconteceu com você?
(Hey) man, you're really losin' it
(Ei) cara, você está realmente perdendo a noção
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ei) e você realmente fez muita besteira agora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ei) mas você continua abusando disso
What in the world happened to you?
O que diabos aconteceu com você?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Eu poderia ser simpático ou dar um pouco de folga (ei)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Se eu pensasse que você estava disposto a retribuir um pouco (ei)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Mas você faz isso de manhã, você faz isso à noite (ei)
You lie to refrain from just facing your life
Você mente para evitar de encarar sua vida
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Então, te vejo amanhã, cara, você estará vomitando de novo (ei)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Te verei em um caixão quando seu dinheiro acabar (ei)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Eu penso em todas as vezes que tentei estender a mão (ei)
I try to explain but you just don't understand, oh
Eu tento explicar, mas você simplesmente não entende, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Ei) cara, você está realmente perdendo a noção
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Ei) e você realmente fez muita besteira agora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Ei) mas você continua abusando disso
What in the world happened to
O que diabos aconteceu com
What in the world happened to
O que diabos aconteceu com
What in the world happened to you?
O que diabos aconteceu com você?
What in the world happened to you?
¿Qué demonios te pasó?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Antes de que empezaras a fumar, tenías cerebro (hey)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Pero ahora ni siquiera entiendes las cosas más simples (hey)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Puedo hacer un dibujito o incluso usar mis manos (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Intento explicar, pero simplemente no entiendes, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) hombre, realmente estás perdiéndolo
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) y realmente has hecho mucha basura ahora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) pero sigues abusando de ello
What in the world happened to you?
¿Qué caramba te pasó?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
Ya es suficiente que lo hagas contigo mismo (hey)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Pero llevar a alguien contigo, sabes que eso es otra cosa (hey)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Digo que no soy ese tipo de persona, no soy ese tipo de hombre (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Intento explicar, pero simplemente no entiendes, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Hey) oh hombre, realmente estás perdiéndolo
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) y realmente has hecho mucha basura ahora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) pero sigues abusando de ello
What in the world happened to you?
¿Qué caramba te pasó?
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) hombre, realmente estás perdiéndolo
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) y realmente has hecho mucha basura ahora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) pero sigues abusando de ello
What in the world happened to you?
¿Qué caramba te pasó?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Podría ser comprensivo o darte un poco de margen (hey)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Si pensara que estás dispuesto a dar un poco a cambio (hey)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Pero lo haces por la mañana, lo haces por la noche (hey)
You lie to refrain from just facing your life
Mientes para no enfrentar tu vida
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Así que te veré mañana, estarás drogándote de nuevo (hey)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Te veré en un ataúd cuando hayas gastado todo tu dinero (hey)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Pienso en todas las veces que intenté echarte una mano (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Intento explicar, pero simplemente no entiendes, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) hombre, realmente estás perdiéndolo
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) y realmente has hecho mucha mierda ahora
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) pero sigues abusando de ello
What in the world happened to
¿Qué caramba te pasó?
What in the world happened to
¿Qué caramba te pasó?
What in the world happened to you?
¿Qué caramba te pasó?
What in the world happened to you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Avant que tu commences à fumer, tu avais un cerveau (hey)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Mais maintenant tu ne comprends même pas les choses les plus simples (hey)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Je peux dessiner une petite image ou même utiliser mes mains (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
J'essaie d'expliquer mais tu ne comprends tout simplement pas, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) mec, tu es vraiment en train de le perdre
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) et tu as vraiment fait beaucoup de conneries maintenant
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) mais tu continues à en abuser
What in the world happened to you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
C'est assez mauvais que tu te fasses ça à toi-même (hey)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Mais emmener quelqu'un avec toi, eh bien, tu sais que c'est autre chose (hey)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Je dis que je ne suis pas ce genre de personne, je ne suis pas ce genre d'homme (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
J'essaie d'expliquer mais tu ne comprends tout simplement pas, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Hey) oh mec, tu es vraiment en train de le perdre
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) et tu as vraiment fait beaucoup de conneries maintenant
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) mais tu continues à en abuser
What in the world happened to you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) mec, tu es vraiment en train de le perdre
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) et tu as vraiment fait beaucoup de conneries maintenant
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) mais tu continues à en abuser
What in the world happened to you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Je pourrais être sympathique ou te donner un peu de mou (hey)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Si je pensais que tu étais prêt à rendre un peu (hey)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Mais tu le fais le matin, tu le fais la nuit (hey)
You lie to refrain from just facing your life
Tu mens pour éviter de simplement affronter ta vie
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Alors je te verrai demain, tu seras encore en train de te gaver (hey)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Je te verrai dans un cercueil d'ici à ce que ton pactole soit dépensé (hey)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Je pense à toutes les fois où j'ai essayé de tendre la main (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
J'essaie d'expliquer mais tu ne comprends tout simplement pas, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) mec, tu es vraiment en train de le perdre
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) et tu as vraiment fait beaucoup de conneries maintenant
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) mais tu continues à en abuser
What in the world happened to
Qu'est-ce qui t'est arrivé à
What in the world happened to
Qu'est-ce qui t'est arrivé à
What in the world happened to you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
What in the world happened to you?
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Bevor du zu kiffen begonnen hast, hattest du noch Verstand (hey)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Aber jetzt verstehst du nicht mal die einfachsten Dinge (hey)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Ich kann ein kleines Bild zeichnen oder sogar meine Hände benutzen (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Ich versuche es zu erklären, aber du verstehst es einfach nicht, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) Mann, du verlierst wirklich den Verstand
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) und du hast wirklich viel Mist gebaut
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) aber du machst einfach weiter damit
What in the world happened to you?
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
Es ist schlimm genug, dass du es dir selbst antust (hey)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Aber jemanden mit hineinzuziehen, nun, das ist etwas anderes (hey)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Ich sage, ich bin nicht diese Art von Person, ich bin nicht dieser Art von Mann (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Ich versuche es zu erklären, aber du verstehst es einfach nicht, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Hey) oh Mann, du verlierst wirklich den Verstand
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) und du hast wirklich viel Mist gebaut
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) aber du machst einfach weiter damit
What in the world happened to you?
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) Mann, du verlierst wirklich den Verstand
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) und du hast wirklich viel Mist gebaut
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) aber du machst einfach weiter damit
What in the world happened to you?
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Ich könnte vielleicht Verständnis zeigen oder ein wenig nachsichtig sein (hey)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Wenn ich dächte, dass du bereit wärst, ein wenig zurückzugeben (hey)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Aber du machst es morgens, du machst es nachts (hey)
You lie to refrain from just facing your life
Du lügst, um dich nicht mit deinem Leben auseinandersetzen zu müssen
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Also, ich sehe dich morgen, Mann, du wirst wieder rumhängen (hey)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Ich sehe dich in einem Sarg, wenn dein Geld aufgebraucht ist (hey)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Ich denke an all die Male, in denen ich versucht habe, dir zu helfen (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Ich versuche es zu erklären, aber du verstehst es einfach nicht, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) Mann, du verlierst wirklich den Verstand
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) und du hast wirklich viel Mist gebaut
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) aber du machst einfach weiter damit
What in the world happened to
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
What in the world happened to
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
What in the world happened to you?
Was in aller Welt ist mit dir passiert?
What in the world happened to you?
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
Sebelum kamu mulai merokok, kamu dulu punya otak (hey)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
Tapi sekarang kamu bahkan tidak mengerti hal-hal paling sederhana (hey)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
Aku bisa menggambar gambar kecil atau bahkan menggunakan tanganku (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Aku mencoba menjelaskan tapi kamu tidak mengerti, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) teman, kamu benar-benar kehilangan akal
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) dan kamu sudah melakukan banyak hal buruk sekarang
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) tapi kamu terus menyalahgunakannya
What in the world happened to you?
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
Sudah cukup buruk kamu melakukannya pada diri sendiri (hey)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
Tapi membawa seseorang bersamamu, nah, kamu tahu itu hal lain (hey)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
Aku bilang aku bukan orang seperti itu, aku bukan pria seperti itu (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Aku mencoba menjelaskan tapi kamu tidak mengerti, oh
(Hey) oh man, you're really losin' it
(Hey) oh teman, kamu benar-benar kehilangan akal
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) dan kamu sudah melakukan banyak hal buruk sekarang
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) tapi kamu terus menyalahgunakannya
What in the world happened to you?
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) teman, kamu benar-benar kehilangan akal
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) dan kamu sudah melakukan banyak hal buruk sekarang
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) tapi kamu terus menyalahgunakannya
What in the world happened to you?
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
Aku mungkin simpatik atau memberi sedikit kelonggaran (hey)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
Jika aku pikir kamu bersedia memberikan sedikit balasan (hey)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
Tapi kamu melakukannya di pagi hari, kamu melakukannya di malam hari (hey)
You lie to refrain from just facing your life
Kamu berbohong untuk menahan diri dari menghadapi hidupmu
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
Jadi aku akan melihatmu besok, kamu akan muntah lagi (hey)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
Aku akan melihatmu di dalam peti mati saat uangmu habis (hey)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
Aku berpikir tentang semua kali aku mencoba memberikan bantuan (hey)
I try to explain but you just don't understand, oh
Aku mencoba menjelaskan tapi kamu tidak mengerti, oh
(Hey) man, you're really losin' it
(Hey) teman, kamu benar-benar kehilangan akal
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(Hey) dan kamu sudah melakukan banyak hal buruk sekarang
(Hey) but you keep on abusin' it
(Hey) tapi kamu terus menyalahgunakannya
What in the world happened to
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
What in the world happened to
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
What in the world happened to you?
Apa yang terjadi padamu di dunia ini?
What in the world happened to you?
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
ก่อนที่คุณจะเริ่มสูบยา, คุณเคยมีสมอง (เฮ้)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
แต่ตอนนี้คุณแม้แต่ไม่เข้าใจสิ่งที่ง่ายที่สุด (เฮ้)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
ฉันสามารถวาดภาพเล็ก ๆ หรือใช้มือของฉัน (เฮ้)
I try to explain but you just don't understand, oh
ฉันพยายามอธิบาย แต่คุณก็ไม่เข้าใจ, โอ้
(Hey) man, you're really losin' it
(เฮ้) ครับ, คุณกำลังสูญเสียมันจริง ๆ
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(เฮ้) และคุณทำอะไรเยอะมากแล้ว
(Hey) but you keep on abusin' it
(เฮ้) แต่คุณยังคงทำลายมัน
What in the world happened to you?
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
มันเลวร้ายพอที่คุณทำกับตัวเอง (เฮ้)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
แต่การพาคนอื่นไปด้วย, คุณก็รู้ว่ามันเป็นอีกเรื่อง (เฮ้)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
ฉันบอกว่าฉันไม่ใช่คนประเภทนั้น, ฉันไม่ใช่ผู้ชายประเภทนั้น (เฮ้)
I try to explain but you just don't understand, oh
ฉันพยายามอธิบาย แต่คุณก็ไม่เข้าใจ, โอ้
(Hey) oh man, you're really losin' it
(เฮ้) โอ้ครับ, คุณกำลังสูญเสียมันจริง ๆ
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(เฮ้) และคุณทำอะไรเยอะมากแล้ว
(Hey) but you keep on abusin' it
(เฮ้) แต่คุณยังคงทำลายมัน
What in the world happened to you?
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
(Hey) man, you're really losin' it
(เฮ้) ครับ, คุณกำลังสูญเสียมันจริง ๆ
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(เฮ้) และคุณทำอะไรเยอะมากแล้ว
(Hey) but you keep on abusin' it
(เฮ้) แต่คุณยังคงทำลายมัน
What in the world happened to you?
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
ฉันอาจจะเห็นใจหรือให้คุณผ่อนผันหน่อย (เฮ้)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
ถ้าฉันคิดว่าคุณยินยอมที่จะให้คืนหน่อย (เฮ้)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
แต่คุณทำมันในตอนเช้า, คุณทำมันในตอนค่ำ (เฮ้)
You lie to refrain from just facing your life
คุณโกหกเพื่อหลีกเลี่ยงการต้องเผชิญหน้ากับชีวิตของคุณ
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
ดังนั้นฉันจะเจอคุณพรุ่งนี้, คุณจะกลับมาอีกครั้ง (เฮ้)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
ฉันจะเจอคุณในโลงศพเมื่อเงินของคุณหมด (เฮ้)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
ฉันคิดถึงทุกครั้งที่ฉันพยายามช่วยเหลือ (เฮ้)
I try to explain but you just don't understand, oh
ฉันพยายามอธิบาย แต่คุณก็ไม่เข้าใจ, โอ้
(Hey) man, you're really losin' it
(เฮ้) ครับ, คุณกำลังสูญเสียมันจริง ๆ
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(เฮ้) และคุณทำอะไรเยอะมากแล้ว
(Hey) but you keep on abusin' it
(เฮ้) แต่คุณยังคงทำลายมัน
What in the world happened to
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
What in the world happened to
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
What in the world happened to you?
อะไรเกิดขึ้นกับคุณบนโลกนี้?
What in the world happened to you?
你到底发生了什么事?
Before you started tokin', you used to have a brain (hey)
在你开始吸食之前,你曾经有过大脑(嘿)
But now you don't get even the simplest of things (hey)
但现在你甚至连最简单的事情都不明白(嘿)
I can draw a little picture or even use my hands (hey)
我可以画个小画,甚至用我的手(嘿)
I try to explain but you just don't understand, oh
我试图解释,但你就是不理解,哦
(Hey) man, you're really losin' it
(嘿)伙计,你真的在失去它
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(嘿)你已经做了很多垃圾事了
(Hey) but you keep on abusin' it
(嘿)但你还在滥用它
What in the world happened to you?
你到底发生了什么事?
It's bad enough you do it to yourself (hey)
你对自己这样已经够糟糕的了(嘿)
But taking someone with you, well, you know that's something else (hey)
但带着别人,你知道那是另一回事(嘿)
I say I'm not that kind of person, I'm not that kind of man (hey)
我说我不是那种人,我不是那种男人(嘿)
I try to explain but you just don't understand, oh
我试图解释,但你就是不理解,哦
(Hey) oh man, you're really losin' it
(嘿)哦,伙计,你真的在失去它
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(嘿)你已经做了很多垃圾事了
(Hey) but you keep on abusin' it
(嘿)但你还在滥用它
What in the world happened to you?
你到底发生了什么事?
(Hey) man, you're really losin' it
(嘿)伙计,你真的在失去它
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(嘿)你已经做了很多垃圾事了
(Hey) but you keep on abusin' it
(嘿)但你还在滥用它
What in the world happened to you?
你到底发生了什么事?
I might be sympathetic or cut a little slack (hey)
我可能会同情你或者放你一马(嘿)
If I thought that you were willing to give a little back (hey)
如果我觉得你愿意回馈一些(嘿)
But you do it in the morning, you do it in the night (hey)
但你早上这样做,你晚上这样做(嘿)
You lie to refrain from just facing your life
你撒谎以避免面对你的生活
So I'll see you man tomorrow, you'll be gackin' up again (hey)
所以我明天会再见到你,你会再次咳嗽(嘿)
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent (hey)
等你花光了所有的钱,我会在棺材里看到你(嘿)
I think of all the times that I tried to lend a hand (hey)
我想起所有我试图伸出援手的时候(嘿)
I try to explain but you just don't understand, oh
我试图解释,但你就是不理解,哦
(Hey) man, you're really losin' it
(嘿)伙计,你真的在失去它
(Hey) and you've really done a lot of junk now
(嘿)你已经做了很多垃圾事了
(Hey) but you keep on abusin' it
(嘿)但你还在滥用它
What in the world happened to
你到底发生了什么事?
What in the world happened to
你到底发生了什么事?
What in the world happened to you?
你到底发生了什么事?