Mota

DEXTER HOLLAND, GREG KRIESEL, KEVIN WASSERMAN, RON WELTY

Testi Traduzione

Mota!
Everyday, well it's the same
That bong that's on the table starts to call
My name

I take a hit and zone out again
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Watching reruns on my TV
I'm laughing off my ass at Three's Company

I don't know if I'm understood
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Your memory's gone and so is your life (your life)

Mota Boy
But losing out just never felt so right
Your enemy's you and so is your life (your life)
Mota Boy
But losing out might feel okay all night
Mota!

I'm driving down to the barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Give the guy a twenty and wait in the car
He tosses me a baggie then he runs real far

I take a hit but it smells like a clove
Oh fuck I got a baggie of oregano
This ritual is destroying me
But I guess it could be worse
It could be methedrine

Your memory's gone and so is your life (your life)
Mota Boy
But losing out just never felt so right
Your enemy's you and your couch is your life
(Your Life)

Mota Boy
But losing out might take
Losing out might take you all night
Mota!
Losing out might feel okay all night
Yeah losing out might feel okay all life

Mota!
Mota!
Everyday, well it's the same
Ogni giorno, è sempre la stessa cosa
That bong that's on the table starts to call
Quel bong sul tavolo inizia a chiamare
My name
Il mio nome
I take a hit and zone out again
Faccio un tiro e mi perdo di nuovo
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Sarò paranoico e affamato per un quarto alle dieci
Watching reruns on my TV
Guardando le repliche sulla mia TV
I'm laughing off my ass at Three's Company
Sto ridendo a crepapelle a Three's Company
I don't know if I'm understood
Non so se sono capito
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Ma sentire Jimmy Buffett non è mai stato così bello
Your memory's gone and so is your life (your life)
La tua memoria è andata e così è la tua vita (la tua vita)
Mota Boy
Ragazzo Mota
But losing out just never felt so right
Ma perdere non è mai sembrato così giusto
Your enemy's you and so is your life (your life)
Il tuo nemico sei tu e così è la tua vita (la tua vita)
Mota Boy
Ragazzo Mota
But losing out might feel okay all night
Ma perdere potrebbe sembrare ok tutta la notte
Mota!
Mota!
I'm driving down to the barrio
Sto guidando verso il barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Vado a 15 miglia all'ora perché sono già pietrificato
Give the guy a twenty and wait in the car
Do al ragazzo una ventina e aspetto in macchina
He tosses me a baggie then he runs real far
Mi lancia un sacchetto e poi corre lontano
I take a hit but it smells like a clove
Faccio un tiro ma sa di chiodo di garofano
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh cazzo ho un sacchetto di origano
This ritual is destroying me
Questo rituale mi sta distruggendo
But I guess it could be worse
Ma immagino potrebbe essere peggio
It could be methedrine
Potrebbe essere metedrina
Your memory's gone and so is your life (your life)
La tua memoria è andata e così è la tua vita (la tua vita)
Mota Boy
Ragazzo Mota
But losing out just never felt so right
Ma perdere non è mai sembrato così giusto
Your enemy's you and your couch is your life
Il tuo nemico sei tu e il tuo divano è la tua vita
(Your Life)
(La tua vita)
Mota Boy
Ragazzo Mota
But losing out might take
Ma perdere potrebbe prendere
Losing out might take you all night
Perdere potrebbe prenderti tutta la notte
Mota!
Mota!
Losing out might feel okay all night
Perdere potrebbe sembrare ok tutta la notte
Yeah losing out might feel okay all life
Sì, perdere potrebbe sembrare ok tutta la vita
Mota!
Mota!
Everyday, well it's the same
Todos os dias, bem, é a mesma coisa
That bong that's on the table starts to call
Aquele bong que está na mesa começa a chamar
My name
Meu nome
I take a hit and zone out again
Dou uma tragada e entro na zona novamente
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Estarei paranoico e com fome por volta das dez menos quinze
Watching reruns on my TV
Assistindo reprises na minha TV
I'm laughing off my ass at Three's Company
Estou rindo à toa com Three's Company
I don't know if I'm understood
Não sei se estou sendo entendido
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Mas ouvir Jimmy Buffett nunca soou tão bom
Your memory's gone and so is your life (your life)
Sua memória se foi e também a sua vida (sua vida)
Mota Boy
Garoto Mota
But losing out just never felt so right
Mas perder nunca pareceu tão certo
Your enemy's you and so is your life (your life)
Seu inimigo é você e também a sua vida (sua vida)
Mota Boy
Garoto Mota
But losing out might feel okay all night
Mas perder pode parecer bom a noite toda
Mota!
Mota!
I'm driving down to the barrio
Estou dirigindo até o bairro
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Indo a 15 milhas por hora porque já estou chapado
Give the guy a twenty and wait in the car
Dou vinte para o cara e espero no carro
He tosses me a baggie then he runs real far
Ele me joga um saquinho e então corre muito longe
I take a hit but it smells like a clove
Dou uma tragada mas cheira como cravo
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh droga, eu peguei um saquinho de orégano
This ritual is destroying me
Este ritual está me destruindo
But I guess it could be worse
Mas eu acho que poderia ser pior
It could be methedrine
Poderia ser metedrina
Your memory's gone and so is your life (your life)
Sua memória se foi e também a sua vida (sua vida)
Mota Boy
Garoto Mota
But losing out just never felt so right
Mas perder nunca pareceu tão certo
Your enemy's you and your couch is your life
Seu inimigo é você e seu sofá é a sua vida
(Your Life)
(Sua Vida)
Mota Boy
Garoto Mota
But losing out might take
Mas perder pode levar
Losing out might take you all night
Perder pode levar a noite toda
Mota!
Mota!
Losing out might feel okay all night
Perder pode parecer bom a noite toda
Yeah losing out might feel okay all life
Sim, perder pode parecer bom a vida toda
Mota!
¡Mota!
Everyday, well it's the same
Todos los días, bueno, es lo mismo
That bong that's on the table starts to call
Esa bong que está en la mesa empieza a llamarme
My name
Mi nombre
I take a hit and zone out again
Doy una calada y me vuelvo a desconectar
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Estaré paranoico y hambriento para las nueve y cuarto
Watching reruns on my TV
Viendo repeticiones en mi televisor
I'm laughing off my ass at Three's Company
Me estoy riendo a carcajadas con Tres son multitud
I don't know if I'm understood
No sé si se me entiende
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Pero escuchar a Jimmy Buffett nunca sonó tan bien
Your memory's gone and so is your life (your life)
Tu memoria se ha ido y también tu vida (tu vida)
Mota Boy
Chico Mota
But losing out just never felt so right
Pero perder nunca se sintió tan bien
Your enemy's you and so is your life (your life)
Tu enemigo eres tú y también tu vida (tu vida)
Mota Boy
Chico Mota
But losing out might feel okay all night
Pero perder podría sentirse bien toda la noche
Mota!
¡Mota!
I'm driving down to the barrio
Estoy conduciendo hacia el barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Yendo a 15 millas por hora porque ya estoy colocado
Give the guy a twenty and wait in the car
Le doy al tipo un billete de veinte y espero en el coche
He tosses me a baggie then he runs real far
Me lanza una bolsita y luego corre muy lejos
I take a hit but it smells like a clove
Doy una calada pero huele a clavo
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh mierda, tengo una bolsita de orégano
This ritual is destroying me
Este ritual me está destruyendo
But I guess it could be worse
Pero supongo que podría ser peor
It could be methedrine
Podría ser metedrina
Your memory's gone and so is your life (your life)
Tu memoria se ha ido y también tu vida (tu vida)
Mota Boy
Chico Mota
But losing out just never felt so right
Pero perder nunca se sintió tan bien
Your enemy's you and your couch is your life
Tu enemigo eres tú y tu sofá es tu vida
(Your Life)
(Tu vida)
Mota Boy
Chico Mota
But losing out might take
Pero perder podría llevarte
Losing out might take you all night
Perder podría llevarte toda la noche
Mota!
¡Mota!
Losing out might feel okay all night
Perder podría sentirse bien toda la noche
Yeah losing out might feel okay all life
Sí, perder podría sentirse bien toda la vida
Mota!
Mota!
Everyday, well it's the same
Tous les jours, c'est la même chose
That bong that's on the table starts to call
Cette pipe qui est sur la table commence à m'appeler
My name
Mon nom
I take a hit and zone out again
Je prends une bouffée et je décroche à nouveau
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Je serai paranoïaque et affamé vers dix heures moins le quart
Watching reruns on my TV
Regardant des rediffusions sur ma télé
I'm laughing off my ass at Three's Company
Je ris aux éclats devant Three's Company
I don't know if I'm understood
Je ne sais pas si je suis compris
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Mais écouter Jimmy Buffett n'a jamais sonné si bien
Your memory's gone and so is your life (your life)
Ta mémoire est partie et ta vie aussi (ta vie)
Mota Boy
Mota Boy
But losing out just never felt so right
Mais perdre n'a jamais semblé si bien
Your enemy's you and so is your life (your life)
Ton ennemi c'est toi et ta vie aussi (ta vie)
Mota Boy
Mota Boy
But losing out might feel okay all night
Mais perdre pourrait sembler correct toute la nuit
Mota!
Mota!
I'm driving down to the barrio
Je conduis jusqu'au barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Allant à 15 miles à l'heure parce que je suis déjà stone
Give the guy a twenty and wait in the car
Je donne vingt dollars au gars et j'attends dans la voiture
He tosses me a baggie then he runs real far
Il me lance un sachet puis il court très loin
I take a hit but it smells like a clove
Je prends une bouffée mais ça sent comme un clou de girofle
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh merde j'ai un sachet d'origan
This ritual is destroying me
Ce rituel me détruit
But I guess it could be worse
Mais je suppose que ça pourrait être pire
It could be methedrine
Ça pourrait être de la méthédrine
Your memory's gone and so is your life (your life)
Ta mémoire est partie et ta vie aussi (ta vie)
Mota Boy
Mota Boy
But losing out just never felt so right
Mais perdre n'a jamais semblé si bien
Your enemy's you and your couch is your life
Ton ennemi c'est toi et ton canapé c'est ta vie
(Your Life)
(Ta vie)
Mota Boy
Mota Boy
But losing out might take
Mais perdre pourrait prendre
Losing out might take you all night
Perdre pourrait te prendre toute la nuit
Mota!
Mota!
Losing out might feel okay all night
Perdre pourrait sembler correct toute la nuit
Yeah losing out might feel okay all life
Oui, perdre pourrait sembler correct toute la vie
Mota!
Mota!
Everyday, well it's the same
Jeden Tag, es ist immer dasselbe
That bong that's on the table starts to call
Die Bong, die auf dem Tisch steht, beginnt
My name
meinen Namen zu rufen
I take a hit and zone out again
Ich nehme einen Zug und drifte wieder ab
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Ich werde paranoid und hungrig sein gegen Viertel vor zehn
Watching reruns on my TV
Schaue Wiederholungen auf meinem Fernseher
I'm laughing off my ass at Three's Company
Ich lache mir den Arsch ab bei „Three's Company“
I don't know if I'm understood
Ich weiß nicht, ob ich verstanden werde
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Aber Jimmy Buffett zu hören, klang noch nie so gut
Your memory's gone and so is your life (your life)
Deine Erinnerung ist weg und so ist dein Leben (dein Leben)
Mota Boy
Mota Junge
But losing out just never felt so right
Aber zu verlieren hat sich noch nie so richtig angefühlt
Your enemy's you and so is your life (your life)
Dein Feind bist du und so ist dein Leben (dein Leben)
Mota Boy
Mota Junge
But losing out might feel okay all night
Aber zu verlieren könnte sich die ganze Nacht okay anfühlen
Mota!
Mota!
I'm driving down to the barrio
Ich fahre runter zum Barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Fahre 15 Meilen pro Stunde, weil ich schon bekifft bin
Give the guy a twenty and wait in the car
Gebe dem Typen einen Zwanziger und warte im Auto
He tosses me a baggie then he runs real far
Er wirft mir ein Tütchen zu und dann rennt er weit weg
I take a hit but it smells like a clove
Ich nehme einen Zug, aber es riecht nach Nelken
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh verdammt, ich habe ein Tütchen Oregano bekommen
This ritual is destroying me
Dieses Ritual zerstört mich
But I guess it could be worse
Aber es könnte schlimmer sein
It could be methedrine
Es könnte Methedrin sein
Your memory's gone and so is your life (your life)
Deine Erinnerung ist weg und so ist dein Leben (dein Leben)
Mota Boy
Mota Junge
But losing out just never felt so right
Aber zu verlieren hat sich noch nie so richtig angefühlt
Your enemy's you and your couch is your life
Dein Feind bist du und deine Couch ist dein Leben
(Your Life)
(Dein Leben)
Mota Boy
Mota Junge
But losing out might take
Aber zu verlieren könnte dauern
Losing out might take you all night
Zu verlieren könnte die ganze Nacht dauern
Mota!
Mota!
Losing out might feel okay all night
Zu verlieren könnte sich die ganze Nacht okay anfühlen
Yeah losing out might feel okay all life
Ja, zu verlieren könnte sich ein ganzes Leben lang okay anfühlen
Mota!
Mota!
Everyday, well it's the same
Setiap hari, ya itu sama saja
That bong that's on the table starts to call
Bong itu di meja mulai memanggil
My name
Namaku
I take a hit and zone out again
Aku mengambil isapan dan kembali melamun
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Aku akan menjadi paranoid dan lapar sekitar seperempat sampai sepuluh
Watching reruns on my TV
Menonton tayangan ulang di TV-ku
I'm laughing off my ass at Three's Company
Aku tertawa terbahak-bahak pada Three's Company
I don't know if I'm understood
Aku tidak tahu apakah aku dimengerti
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Tapi mendengar Jimmy Buffett tidak pernah terdengar begitu baik
Your memory's gone and so is your life (your life)
Ingatanmu hilang dan begitu juga hidupmu (hidupmu)
Mota Boy
Anak Mota
But losing out just never felt so right
Tapi kehilangan hanya tidak pernah terasa begitu benar
Your enemy's you and so is your life (your life)
Musuhmu adalah dirimu dan begitu juga hidupmu (hidupmu)
Mota Boy
Anak Mota
But losing out might feel okay all night
Tapi kehilangan mungkin terasa baik sepanjang malam
Mota!
Mota!
I'm driving down to the barrio
Aku mengemudi turun ke barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Berjalan 15 mil per jam karena aku sudah mabuk
Give the guy a twenty and wait in the car
Berikan orang itu dua puluh dan tunggu di mobil
He tosses me a baggie then he runs real far
Dia melemparkan aku sebungkus lalu dia berlari jauh
I take a hit but it smells like a clove
Aku mengambil isapan tapi baunya seperti cengkeh
Oh fuck I got a baggie of oregano
Oh sial aku mendapatkan bungkus oregano
This ritual is destroying me
Ritual ini menghancurkanku
But I guess it could be worse
Tapi aku rasa bisa lebih buruk
It could be methedrine
Bisa jadi methedrine
Your memory's gone and so is your life (your life)
Ingatanmu hilang dan begitu juga hidupmu (hidupmu)
Mota Boy
Anak Mota
But losing out just never felt so right
Tapi kehilangan hanya tidak pernah terasa begitu benar
Your enemy's you and your couch is your life
Musuhmu adalah dirimu dan sofa adalah hidupmu
(Your Life)
(Hidupmu)
Mota Boy
Anak Mota
But losing out might take
Tapi kehilangan mungkin membutuhkan
Losing out might take you all night
Kehilangan mungkin membutuhkanmu sepanjang malam
Mota!
Mota!
Losing out might feel okay all night
Kehilangan mungkin terasa baik sepanjang malam
Yeah losing out might feel okay all life
Ya kehilangan mungkin terasa baik sepanjang hidup

Curiosità sulla canzone Mota di The Offspring

Quando è stata rilasciata la canzone “Mota” di The Offspring?
La canzone Mota è stata rilasciata nel 1997, nell’album “Ixnay on the Hombre”.
Chi ha composto la canzone “Mota” di di The Offspring?
La canzone “Mota” di di The Offspring è stata composta da DEXTER HOLLAND, GREG KRIESEL, KEVIN WASSERMAN, RON WELTY.

Canzoni più popolari di The Offspring

Altri artisti di Punk rock