Here We Go Again

Brandon Fried, Daniel Robert Parra, Jeremiah Freedman, Jesse James Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Shane Abels

Testi Traduzione

You showed me
What I couldn't see
But it's only
Killed my hopes and dreams
Now we're going
To repeat history

You say you want it to be great again
But it was never that way to begin with

Called in the troops
Got 'em to shoot
Caught in a loop
Red, white, and blue

Mama told me
This is just how it is
I can't hold on anymore
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Even if you go now (go now)
You're spirit still lives

You say you want it to be great again
But it was never that way to begin with

Called in the troops
Got 'em to shoot
Caught in a loop
Red, white, and blue

Here we go again
Here we go again
Here we go again
Here we go again
Here we go again
Here we go again

You say you want it to be great again (you said you wanted it)
But it was never that way (but it was never that way)
Again, yeah

You showed me
Mi hai mostrato
What I couldn't see
Quello che non potevo vedere
But it's only
Ma è solo
Killed my hopes and dreams
Ucciso le mie speranze e i miei sogni
Now we're going
Ora stiamo andando
To repeat history
A ripetere la storia
You say you want it to be great again
Dici che vuoi che sia di nuovo grande
But it was never that way to begin with
Ma non è mai stato così dall'inizio
Called in the troops
Chiamato le truppe
Got 'em to shoot
Fatto sparare
Caught in a loop
Intrappolato in un ciclo
Red, white, and blue
Rosso, bianco e blu
Mama told me
Mamma mi ha detto
This is just how it is
Questo è solo come è
I can't hold on anymore
Non posso più resistere
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Penso di perdere la presa (Penso di perdere la presa)
Even if you go now (go now)
Anche se te ne vai ora (vai ora)
You're spirit still lives
Il tuo spirito vive ancora
You say you want it to be great again
Dici che vuoi che sia di nuovo grande
But it was never that way to begin with
Ma non è mai stato così dall'inizio
Called in the troops
Chiamato le truppe
Got 'em to shoot
Fatto sparare
Caught in a loop
Intrappolato in un ciclo
Red, white, and blue
Rosso, bianco e blu
Here we go again
Eccoci di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo
You say you want it to be great again (you said you wanted it)
Dici che vuoi che sia di nuovo grande (hai detto che lo volevi)
But it was never that way (but it was never that way)
Ma non è mai stato così (ma non è mai stato così)
Again, yeah
Di nuovo, sì
You showed me
Você me mostrou
What I couldn't see
O que eu não conseguia ver
But it's only
Mas isso apenas
Killed my hopes and dreams
Matou minhas esperanças e sonhos
Now we're going
Agora estamos indo
To repeat history
Para repetir a história
You say you want it to be great again
Você diz que quer que seja ótimo novamente
But it was never that way to begin with
Mas nunca foi assim desde o início
Called in the troops
Chamou as tropas
Got 'em to shoot
Mandou atirar
Caught in a loop
Preso em um ciclo
Red, white, and blue
Vermelho, branco e azul
Mama told me
Mamãe me disse
This is just how it is
Isso é apenas como é
I can't hold on anymore
Não consigo mais segurar
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Acho que estou perdendo o controle (acho que estou perdendo o controle)
Even if you go now (go now)
Mesmo se você for agora (vá agora)
You're spirit still lives
Seu espírito ainda vive
You say you want it to be great again
Você diz que quer que seja ótimo novamente
But it was never that way to begin with
Mas nunca foi assim desde o início
Called in the troops
Chamou as tropas
Got 'em to shoot
Mandou atirar
Caught in a loop
Preso em um ciclo
Red, white, and blue
Vermelho, branco e azul
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
You say you want it to be great again (you said you wanted it)
Você diz que quer que seja ótimo novamente (você disse que queria)
But it was never that way (but it was never that way)
Mas nunca foi assim (mas nunca foi assim)
Again, yeah
De novo, sim
You showed me
Me mostraste
What I couldn't see
Lo que no podía ver
But it's only
Pero solo
Killed my hopes and dreams
Mató mis esperanzas y sueños
Now we're going
Ahora vamos
To repeat history
A repetir la historia
You say you want it to be great again
Dices que quieres que sea genial de nuevo
But it was never that way to begin with
Pero nunca fue así desde el principio
Called in the troops
Llamaste a las tropas
Got 'em to shoot
Los hiciste disparar
Caught in a loop
Atrapado en un bucle
Red, white, and blue
Rojo, blanco y azul
Mama told me
Mamá me dijo
This is just how it is
Así es como es
I can't hold on anymore
Ya no puedo aguantar más
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Creo que estoy perdiendo el control (creo que estoy perdiendo el control)
Even if you go now (go now)
Incluso si te vas ahora (vete ahora)
You're spirit still lives
Tu espíritu aún vive
You say you want it to be great again
Dices que quieres que sea genial de nuevo
But it was never that way to begin with
Pero nunca fue así desde el principio
Called in the troops
Llamaste a las tropas
Got 'em to shoot
Los hiciste disparar
Caught in a loop
Atrapado en un bucle
Red, white, and blue
Rojo, blanco y azul
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
You say you want it to be great again (you said you wanted it)
Dices que quieres que sea genial de nuevo (dijiste que lo querías)
But it was never that way (but it was never that way)
Pero nunca fue así (pero nunca fue así)
Again, yeah
De nuevo, sí
You showed me
Tu m'as montré
What I couldn't see
Ce que je ne pouvais pas voir
But it's only
Mais c'est seulement
Killed my hopes and dreams
Tué mes espoirs et rêves
Now we're going
Maintenant nous allons
To repeat history
Répéter l'histoire
You say you want it to be great again
Tu dis que tu veux que ce soit à nouveau génial
But it was never that way to begin with
Mais ça n'a jamais été comme ça pour commencer
Called in the troops
Appelé les troupes
Got 'em to shoot
Les a fait tirer
Caught in a loop
Pris dans une boucle
Red, white, and blue
Rouge, blanc et bleu
Mama told me
Maman m'a dit
This is just how it is
C'est juste comme ça
I can't hold on anymore
Je ne peux plus tenir
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Je pense que je perds mon emprise (Je pense que je perds mon emprise)
Even if you go now (go now)
Même si tu pars maintenant (pars maintenant)
You're spirit still lives
Ton esprit vit toujours
You say you want it to be great again
Tu dis que tu veux que ce soit à nouveau génial
But it was never that way to begin with
Mais ça n'a jamais été comme ça pour commencer
Called in the troops
Appelé les troupes
Got 'em to shoot
Les a fait tirer
Caught in a loop
Pris dans une boucle
Red, white, and blue
Rouge, blanc et bleu
Here we go again
On y retourne encore
Here we go again
On y retourne encore
Here we go again
On y retourne encore
Here we go again
On y retourne encore
Here we go again
On y retourne encore
Here we go again
On y retourne encore
You say you want it to be great again (you said you wanted it)
Tu dis que tu veux que ce soit à nouveau génial (tu as dit que tu le voulais)
But it was never that way (but it was never that way)
Mais ça n'a jamais été comme ça (mais ça n'a jamais été comme ça)
Again, yeah
Encore, ouais
You showed me
Du hast mir gezeigt
What I couldn't see
Was ich nicht sehen konnte
But it's only
Aber es hat nur
Killed my hopes and dreams
Meine Hoffnungen und Träume getötet
Now we're going
Jetzt gehen wir
To repeat history
Um die Geschichte zu wiederholen
You say you want it to be great again
Du sagst, du willst, dass es wieder großartig wird
But it was never that way to begin with
Aber es war nie so von Anfang an
Called in the troops
Rief die Truppen
Got 'em to shoot
Lies sie schießen
Caught in a loop
Gefangen in einer Schleife
Red, white, and blue
Rot, weiß und blau
Mama told me
Mama hat mir gesagt
This is just how it is
So ist es eben
I can't hold on anymore
Ich kann nicht mehr festhalten
I think I'm losing my grip (I think I'm losing my grip)
Ich glaube, ich verliere meinen Halt (Ich glaube, ich verliere meinen Halt)
Even if you go now (go now)
Auch wenn du jetzt gehst (geh jetzt)
You're spirit still lives
Dein Geist lebt weiter
You say you want it to be great again
Du sagst, du willst, dass es wieder großartig wird
But it was never that way to begin with
Aber es war nie so von Anfang an
Called in the troops
Rief die Truppen
Got 'em to shoot
Lies sie schießen
Caught in a loop
Gefangen in einer Schleife
Red, white, and blue
Rot, weiß und blau
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Here we go again
Hier gehen wir wieder
Here we go again
Hier gehen wir wieder
You say you want it to be great again (you said you wanted it)
Du sagst, du willst, dass es wieder großartig wird (du hast gesagt, du wolltest es)
But it was never that way (but it was never that way)
Aber es war nie so (aber es war nie so)
Again, yeah
Wieder, ja

[Bölüm 1]
Bana göremediğim şeyi gösterdin
Ama o sadece umutlarımı ve hayallerimi öldürdü
Şimdi tarihi tekrarlayacağız

[Ön Nakarat]
Bunun yeniden harika olmasını istediğini söylüyorsun
Ama bu böyle başlanılacak yol değildi

[Nakarat]
Birlikleri çağırıyorum
Onları vuruyorum
Döngüye yakalandım
Kırmızı, beyaz ve mavi, ooh-ooh

[Bölüm 2]
Annem bana "Olması gereken bu" dedi
Artık dayanamıyorum
Sanırım kontrolümü kaybediyorum (Sanırım kontrolümü kaybediyorum)
Şimdi gitsen bile
Ruhun yaşamaya devam edecek

[Ön Nakarat]
Bunun yeniden harika olmasını istediğini söylüyorsun
Ama bu böyle başlanılacak yol değildi

[Nakarat]
Birlikleri çağırıyorum
Onları vuruyorum
Döngüye yakalandım
Kırmızı, beyaz ve mavi, ooh-ooh

[Köprü]
Yine başlıyoruz, yine başlıyoruz
Yine başlıyoruz, yine başlıyoruz (Woah-ooh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh)
Yine başlıyoruz, yine başlıyoruz (Yine başlıyoruz, yine başlıyoruz)

[Çıkış]
Bunun harika olmasını istediğini söylüyorsun (İstediğini söyledin bebeğim) yeniden
Ama bu böyle başlanılacak yol değildi (Ama bu böyle başlanılacak yol değildi)
Tekrardan, evet
*Islıklar*

Curiosità sulla canzone Here We Go Again di The Neighbourhood

Quando è stata rilasciata la canzone “Here We Go Again” di The Neighbourhood?
La canzone Here We Go Again è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Hard to Imagine the Neighbourhood Ever Changing”.
Chi ha composto la canzone “Here We Go Again” di di The Neighbourhood?
La canzone “Here We Go Again” di di The Neighbourhood è stata composta da Brandon Fried, Daniel Robert Parra, Jeremiah Freedman, Jesse James Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Shane Abels.

Canzoni più popolari di The Neighbourhood

Altri artisti di Alternative rock