It's Been So Long

Sam Haft / Yoav Landau

Testi Traduzione

I don't know what I was thinking
Leaving my child behind
Now I suffer the curse
And now I am blind
With all this anger, guilt and sadness
Coming to haunt me forever
I can't wait for the cliff at the end of the river

Is this revenge I am seeking
Or seeking someone to avenge me
Stuck in my own paradox, I wanna set myself free
Maybe I should chase and find
Before they'll try to stop it
It won't be long before I'll become a puppet

It's been so long
Since I last have seen my son
Lost to this monster
To the man behind the slaughter
Since you've been gone
I've been singing this stupid song
So I could ponder
The sanity of your mother

I wish I lived in the present
With the gift of my past mistakes
But the future keeps luring in like a pack of snakes
Your sweet little eyes, your little smile
Is all I remember
Those fuzzy memories mess with my temper

Justification is killing me
But killing isn't justified
What happened to my son? I'm terrified
It lingers in my mind and the thought keeps on getting bigger
I'm sorry my sweet baby, I wish I've been there

It's been so long
Since I last have seen my son
Lost to this monster
To the man behind the slaughter
Since you've been gone
I've been singing this stupid song
So I could ponder
The sanity of your mother

Non so a cosa stavo pensando
Lasciare indietro il mio bambino
Ora soffro la maledizione
E ora sono cieco
Con tutta questa rabbia, senso di colpa e tristezza
Che vengono a tormentarmi per sempre
Non vedo l'ora per lo strapiombo alla fine del fiume

È vendetta che sto cercando
O sto cercando qualcuno che mi vendichi
Intrappolato nel mio stesso paradosso
Voglio lasciarmi libero
Forse dovrei inseguire e trovare
Prima che provino a fermarlo
Non passerà tanto da quando io diventerò una marionetta

È passato così tanto tempo
Dall'ultima volta che ho visto il mio bambino
Perso a causa di questo mostro
Di quest uomo dietro il massacro
Da quando te ne sei andato
Ho cantato questa stupida canzone
Così che potessi ponderare
La sanità mentale di tua madre

Vorrei vivere nel presente
Con il dono dei miei sbagli passati
Ma il futuro continua ad adescarsi come un branco di serpenti
I tuoi piccoli occhi dolci
Il tuo piccolo sorriso, è tutto ciò che ricordo
Quei ricordi confusi mi infastidiscono

La giustificazione mi sta uccidendo
Ma uccidere non è giustificato
Cosa è successo a mio figlio? Sono terrificato
Rimane nella mia mente
E il pensiero continua a diventare più grande
Mi dispiace, mio dolce bambino
Vorrei essere stato lì

È passato così tanto tempo
Dall'ultima volta che ho visto mio figlio
Perso a causa di questo mostro
Di quest uomo dietro il massacro
Da quando te ne sei andato
Ho cantato questa stupida canzone
Così che potessi ponderare
La sanità mentale di tua madre

Eu não sei o que estava pensando
Deixando meu filho para trás
Agora estou amaldiçoada
E estou cega
Com toda esta raiva, culpa e tristeza
Vindo me assombrar para sempre
Mal posso esperar pelo penhasco no final do rio

Estou buscando vingança
Ou procurando alguém para me vingar?
Presa em meu próprio paradoxo
Eu quero me libertar
Talvez eu devesse buscar e encontrar
Antes que eles tentem impedir
Não vai demorar muito até que eu me torne uma marionete

Já faz tanto tempo
Desde a última vez que vi meu filho
Perdido para este monstro
Para o homem por trás da matança
Desde que você se foi
Eu tenho cantado esta canção estúpida
Para que eu pudesse refletir
Sobre a sanidade da sua mãe

Queria ter vivido no presente
Com a dádiva dos meus erros passados
Mas o futuro continua me seduzindo como um bando de cobras
Seus olhinhos
Seu sorrisinho; é tudo que me recordo
Essas vagas lembranças perturbam meu temperamento

A justificação está me matando
Mas matar não é ter justificativa
O que aconteceu com meu filho? Estou aterrorizada
Isso não sai da minha mente
E esse pensamento se torna cada vez mais forte
Desculpe, meu bebê querido
Eu queria ter estado lá

Já faz tanto tempo
Desde a última vez que vi meu filho
Perdido para este monstro
Para o homem por trás da matança
Desde que você se foi
Eu tenho cantado esta canção estúpida
Para que eu pudesse refletir
Sobre a sanidade da sua mãe

No sé en qué estaba pensando
Al dejar a mi hijo atrás
Ahora sufro la maldición
Y ahora estoy ciega
Con todo este enojo, culpa y tristeza
Que vienen a perseguirme para siempre
No puedo esperar el acantilado al final del río

¿Lo que busco es venganza
o busco alguien para vengarme?
Atrapado en mi propia paradoja
Quiero liberarme
Tal vez debería perseguir y encontrar
Antes de que intenten detenerlo
No pasará mucho tiempo antes de que me convierta en una marioneta

Ha pasado tanto tiempo
Desde la última vez que vi a mi hijo
Perdido por este monstruo
El hombre detrás de la masacre
Desde que no estás
He estado cantando esta estúpida canción
Para poder evaluar
La cordura de tu madre

Me gustaría vivir en el presente
Con el regalo de mis errores pasados
Pero el futuro me sigue atrayendo como una manada de serpientes
Tus ojitos dulces
Tu pequeña sonrisa, es todo lo que recuerdo
Esos recuerdos confusos afectan mi temperamento

La justificación me está matando
Pero matar no está justificado
¿Qué le pasó a mi hijo? Estoy aterrorizada
Persiste en mi mente
Y la idea sigue creciendo
Lo siento, mi dulce bebé
Ojalá hubiera estado allí

Ha pasado tanto tiempo
Desde la última vez que vi a mi hijo
Perdido por este monstruo
El hombre detrás de la masacre
Desde que no estás
He estado cantando esta estúpida canción
Para poder evaluar
La cordura de tu madre

Je ne sais pas à quoi je pensais
Laisser mon enfant derrière moi
Maintenant je souffre de la malédiction
Et maintenant je suis aveugle
Avec toute cette colère, cette culpabilité et cette tristesse
Venant me hanter pour toujours
Je ne peux pas attendre la falaise au bout de la rivière

Est-ce la vengeance que je cherche
Ou chercher quelqu'un pour me venger ?
Coincé dans mon propre paradoxe
Je veux me libérer
Peut-être que je devrais chasser et trouver
Avant qu'ils n'essaient de l'arrêter
Je ne tarderai pas à devenir une marionnette

Cela fait si longtemps
Depuis la dernière fois que j'ai vu mon fils
Perdu face à ce monstre
A l'homme derrière le massacre
Depuis que tu es parti
J'ai chanté cette chanson stupide
Pour que je puisse réfléchir
La santé mentale de ta mère

J'aimerais vivre dans le présent
Avec le cadeau de mes erreurs passées
Mais le futur continue d'attirer comme une meute de serpents
Tes petits yeux doux
Ton petit sourire, c'est tout ce dont je me souviens
Ces souvenirs flous perturbent mon humeur

La justification me tue
Mais tuer n'est pas justifié
Qu'est-il arrivé à mon fils ? Je suis terrifié
Il s'attarde dans mon esprit
Et la pensée continue de grandir
Je suis désolé, mon doux bébé
J'aurais aimé être là

Cela fait si longtemps
Depuis la dernière fois que j'ai vu mon fils
Perdu face à ce monstre
A l'homme derrière le massacre
Depuis que tu es parti
J'ai chanté cette chanson stupide
Pour que je puisse réfléchir
La santé mentale de ta mère

Ich weiß nicht, was ich mir gedacht habe
Mein Kind zurückzulassen
Jetzt leide ich unter der Verdammung
Und jetzt bin ich blind
Vor all dieser Wut, Schuld und Traurigkeit
Die mich für immer verfolgen werden
Ich kann die Klippe am Ende des Flusses kaum erwarten

Ist es Rache, die ich suche?
Oder suche ich jemanden, der mich rächt?
Ich stecke in meinem eigenen Paradoxon fest
Ich will mich befreien
Vielleicht sollte ich es verfolgen und finden
Bevor sie versuchen, es aufzuhalten
Es wird nicht lange dauern, bis ich zu einer Marionette werde

Es ist schon so lange her
Seit ich meinen Sohn das letzte Mal gesehen habe
Verloren an dieses Monster
An den Mann hinter dem Gemetzel
Seit du weg bist
Ich habe dieses blöde Lied gesungen
Ich könnte also abwägen
Den Verstand deiner Mutter

Ich wünschte, ich würde in der Gegenwart leben
Mit dem Geschenk meiner vergangenen Fehler
Aber die Zukunft lockt wie eine Schlangengrube
Deine süßen kleinen Augen
Dein kleines Lächeln ist alles, woran ich mich erinnere
Diese verschwommenen Erinnerungen verwirren meine Laune

Die Rechtfertigung bringt mich um
Aber Töten ist nicht gerechtfertigt
Was ist mit meinem Sohn passiert? Ich habe solche Angst
Es ist immer in meinem Kopf
Und der Gedanke wird immer übermächtiger
Es tut mir leid, mein süßes Baby
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen

Es ist schon so lange her
Seit ich meinen Sohn das letzte Mal gesehen habe
Verloren an dieses Monster
An den Mann hinter dem Gemetzel
Seit du weg bist
Ich habe dieses blöde Lied gesungen
Ich könnte also abwägen
Den Verstand deiner Mutter

Saya tidak tahu apa yang saya pikirkan
Meninggalkan anak saya
Sekarang saya menderita kutukan
Dan sekarang saya buta
Dengan semua kemarahan, rasa bersalah, dan kesedihan ini
Datang untuk menghantui saya selamanya
Saya tidak sabar menunggu tebing di ujung sungai

Apakah ini balas dendam yang saya cari
Atau mencari seseorang untuk membalas dendam saya?
Terjebak dalam paradoks saya sendiri
Saya ingin membebaskan diri
Mungkin saya harus mengejar dan menemukan
Sebelum mereka mencoba menghentikannya
Tidak akan lama sebelum saya menjadi boneka

Sudah lama sekali
Sejak terakhir kali saya melihat anak saya
Hilang kepada monster ini
Kepada pria di balik pembantaian
Sejak kamu pergi
Saya telah menyanyikan lagu bodoh ini
Agar saya bisa merenung
Tentang kewarasan ibumu

Saya berharap saya hidup di masa kini
Dengan hadiah dari kesalahan masa lalu saya
Tapi masa depan terus memikat seperti sekumpulan ular
Mata manismu yang kecil
Senyuman kecilmu, itu semua yang saya ingat
Kenangan kabur itu mengacaukan temperamen saya

Pembenaran membunuh saya
Tapi membunuh tidak dibenarkan
Apa yang terjadi pada anak saya? Saya ketakutan
Itu berdiam di pikiran saya
Dan pikiran itu terus membesar
Maafkan saya, bayi manisku
Saya berharap saya ada di sana

Sudah lama sekali
Sejak terakhir kali saya melihat anak saya
Hilang kepada monster ini
Kepada pria di balik pembantaian
Sejak kamu pergi
Saya telah menyanyikan lagu bodoh ini
Agar saya bisa merenung
Tentang kewarasan ibumu

何を考えていたのか分からないわ
子供を残していくなんて
今私は呪いに苦しんで
盲目なの
この怒りと、罪悪感と悲しみは
私に一生ついて回る
川の終わりの崖にたどり着くのが待ちきれない

私が求めるのは報復なのかしら
それとも私に報復する誰かを探しているの?
自身の矛盾から抜け出せないの
自分を自由にしたいの
多分見つけに行かないとね
彼らが止めようとするために
私が操り人形になる前に

かなり時間が経ったわ
息子に最後に会ってから
この怪物に負けたの
虐殺の黒幕にいる男に
あなたがいなくなってから
私はこの愚かな歌を歌ってきた
だから考えることが出来るの
あなたの母親が正気だと

今を生きれたら良かったのに
私の過去の過ちの贈り物を持って
でも未来は蛇の群れのように誘惑してくる
あなたの甘い瞳
あなたの笑顔が、唯一私が覚えていること
その曖昧な記憶が私の気分を荒げるの

弁明には耐えられないわ
でも殺すことは正当化されない
息子はどうなったの? 私は最悪よ
私の心にくすぶっているの
そして大きくなっていく考えが
ごめんなさい、私のベイビー
そこに居たらよかったのに

かなり時間が経ったわ
息子に最後に会ってから
この怪物に負けたの
虐殺の黒幕にいる男に
あなたがいなくなってから
私はこの愚かな歌を歌ってきた
だから考えることが出来るの
あなたの母親が正気だと

ฉันไม่รู้ว่าฉันคิดอะไรอยู่
ที่ทิ้งลูกของฉันไว้
ตอนนี้ฉันทนทุกข์สุขจากคำสาป
และตอนนี้ฉันตาบอด
ด้วยความโกรธ, ความรู้สึกผิดที่และความเศร้า
ที่มาล่าฉันตลอดไป
ฉันรอไม่ไหวสำหรับหน้าผาที่ปลายแม่น้ำ

นี่คือการแก้แค้นที่ฉันกำลังค้นหา
หรือกำลังค้นหาใครสักคนที่จะช่วยฉันแก้แค้น?
ติดอยู่ในพาราด็อกซ์ของฉันเอง
ฉันอยากปลดปล่อยตัวเอง
อาจจะฉันควรไล่ตามและค้นหา
ก่อนที่พวกเขาจะพยายามหยุดมัน
มันจะไม่นานก่อนที่ฉันจะกลายเป็นตุ๊กตา

มันผ่านไปนานแล้ว
ตั้งแต่ฉันเห็นลูกชายของฉันครั้งสุดท้าย
สูญหายไปให้กับสัตว์ประหลาดนี้
ให้กับชายที่อยู่เบื้องหลังการฆ่า
ตั้งแต่คุณไปแล้ว
ฉันได้ร้องเพลงโง่ๆนี้
เพื่อที่ฉันจะได้คิด
ถึงความสามารถในการคิดริเริ่มของแม่ของคุณ

ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในปัจจุบัน
ด้วยของขวัญจากความผิดพลาดในอดีตของฉัน
แต่อนาคตยังคงดึงฉันเข้าไปเหมือนกลุ่มงู
ดวงตาน้อยๆของคุณ
รอยยิ้มเล็กๆของคุณ, ที่ฉันจำได้
ความทรงจำที่คลุมเครือนนั้นทำให้ฉันโกรธ

การเชิงเหตุผลกำลังทำให้ฉันตาย
แต่การฆ่าไม่สามารถเชิงเหตุผลได้
ลูกชายของฉันเกิดอะไรขึ้น? ฉันกลัว
มันยังคงอยู่ในใจฉัน
และความคิดนั้นยังคงขยายตัว
ฉันขอโทษ, ลูกชายที่รัก
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ที่นั่น

มันผ่านไปนานแล้ว
ตั้งแต่ฉันเห็นลูกชายของฉันครั้งสุดท้าย
สูญหายไปให้กับสัตว์ประหลาดนี้
ให้กับชายที่อยู่เบื้องหลังการฆ่า
ตั้งแต่คุณไปแล้ว
ฉันได้ร้องเพลงโง่ๆนี้
เพื่อที่ฉันจะได้คิด
ถึงความสามารถในการคิดริเริ่มของแม่ของคุณ

我不知道我当时在想什么
把我的孩子留在后面
现在我受到了诅咒
现在我是盲人
所有这些愤怒,内疚和悲伤
永远来困扰我
我等不及要到达河流尽头的悬崖

这是我在寻求的复仇
还是在寻找有人为我复仇?
困在我自己的悖论中
我想让自己自由
也许我应该去追寻和发现
在他们试图阻止它之前
我将很快成为一个傀儡

已经很久了
自从我最后一次见到我的儿子
失去了这个怪物
给了屠杀背后的男人
自从你离开以后
我一直在唱这首愚蠢的歌
所以我可以思考
你母亲的理智

我希望我活在现在
有我过去错误的礼物
但未来像一群蛇一样不断引诱
你甜美的小眼睛
你的小笑容,是我唯一记得的
那些模糊的记忆搅乱了我的脾气

辩解正在杀死我
但杀戮并不合理
我儿子发生了什么事?我很害怕
它在我脑海中徘徊
而且这个想法越来越大
对不起,我亲爱的宝贝
我希望我在那里

已经很久了
自从我最后一次见到我的儿子
失去了这个怪物
给了屠杀背后的男人
自从你离开以后
我一直在唱这首愚蠢的歌
所以我可以思考
你母亲的理智

Curiosità sulla canzone It's Been So Long di The Living Tombstone

In quali album è stata rilasciata la canzone “It's Been So Long” di The Living Tombstone?
The Living Tombstone ha rilasciato la canzone negli album “It's Been So Long” nel 2014 e “Internet Childhood” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “It's Been So Long” di di The Living Tombstone?
La canzone “It's Been So Long” di di The Living Tombstone è stata composta da Sam Haft e Yoav Landau.

Canzoni più popolari di The Living Tombstone

Altri artisti di Electronica