And here's to you
Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Woah woah woah
God bless you please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you to learn to help yourself
Look around you all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home
And here's to you
Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Woah woah woah
God bless you please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Woah woah woah
God bless you please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it shout about when you've got to choose
Every way you look at it you lose
Where have you gone Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
E brindiamo a te
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Gesù ti ama più di quanto tu possa sapere
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dio ti benedica per favore
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Il cielo riserva un posto per coloro che pregano
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Ci piacerebbe saperne un po' di più su di te per i nostri file
We'd like to help you to learn to help yourself
Ci piacerebbe aiutarti ad imparare ad aiutare te stesso
Look around you all you see are sympathetic eyes
Guardati intorno, tutto ciò che vedi sono occhi compassionevoli
Stroll around the grounds until you feel at home
Passeggia per i terreni finché non ti senti a casa
And here's to you
E brindiamo a te
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Gesù ti ama più di quanto tu possa sapere
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dio ti benedica per favore
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Il cielo riserva un posto per coloro che pregano
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Nascondilo in un nascondiglio dove nessuno va mai
Put it in your pantry with your cupcakes
Mettilo nella tua dispensa con i tuoi cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
È un piccolo segreto solo l'affare dei Robinson
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Soprattutto devi nasconderlo ai bambini e coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Gesù ti ama più di quanto tu possa sapere
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dio ti benedica per favore
Mrs. Robinson
Signora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Il cielo riserva un posto per coloro che pregano
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Seduto su un divano un pomeriggio di domenica
Going to the candidates debate
Andando al dibattito dei candidati
Laugh about it shout about when you've got to choose
Ridere e urlare quando devi scegliere
Every way you look at it you lose
Ogni modo in cui lo guardi, perdi
Where have you gone Joe DiMaggio
Dove sei andato Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
La nostra nazione rivolge i suoi occhi solitari a te?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
Cosa dici Signora Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe se n'è andato e se ne è andato
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
E aqui está para você
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus te ama mais do que você saberá
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Deus te abençoe, por favor
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
O céu tem um lugar para aqueles que oram
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Gostaríamos de saber um pouco sobre você para nossos arquivos
We'd like to help you to learn to help yourself
Gostaríamos de ajudá-la a aprender a se ajudar
Look around you all you see are sympathetic eyes
Olhe ao seu redor, tudo que você vê são olhos simpáticos
Stroll around the grounds until you feel at home
Passeie pelo terreno até se sentir em casa
And here's to you
E aqui está para você
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus te ama mais do que você saberá
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Deus te abençoe, por favor
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
O céu tem um lugar para aqueles que oram
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Esconda-o em um esconderijo onde ninguém nunca vai
Put it in your pantry with your cupcakes
Coloque-o na sua despensa com seus cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
É um pequeno segredo, apenas um caso dos Robinsons
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Acima de tudo, você tem que escondê-lo das crianças e coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus te ama mais do que você saberá
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Deus te abençoe, por favor
Mrs. Robinson
Sra. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
O céu tem um lugar para aqueles que oram
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Sentada em um sofá em uma tarde de domingo
Going to the candidates debate
Indo para o debate dos candidatos
Laugh about it shout about when you've got to choose
Ria disso, grite sobre isso quando você tem que escolher
Every way you look at it you lose
De qualquer maneira que você olhe, você perde
Where have you gone Joe DiMaggio
Para onde você foi Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
Nossa nação volta seus olhos solitários para você?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
O que você diz Sra. Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe partiu e foi embora
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
Y brindamos por ti
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesús te ama más de lo que sabrás
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dios te bendiga por favor
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
El cielo tiene un lugar para aquellos que rezan
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Nos gustaría saber un poco sobre ti para nuestros archivos
We'd like to help you to learn to help yourself
Nos gustaría ayudarte a aprender a ayudarte a ti mismo
Look around you all you see are sympathetic eyes
Mira a tu alrededor, todo lo que ves son ojos compasivos
Stroll around the grounds until you feel at home
Pasea por los terrenos hasta que te sientas como en casa
And here's to you
Y brindamos por ti
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesús te ama más de lo que sabrás
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dios te bendiga por favor
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
El cielo tiene un lugar para aquellos que rezan
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Escóndelo en un escondite donde nadie va nunca
Put it in your pantry with your cupcakes
Ponlo en tu despensa con tus cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
Es un pequeño secreto solo el asunto de los Robinson
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Sobre todo tienes que esconderlo de los niños y coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesús te ama más de lo que sabrás
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Dios te bendiga por favor
Mrs. Robinson
Señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
El cielo tiene un lugar para aquellos que rezan
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Sentado en un sofá un domingo por la tarde
Going to the candidates debate
Yendo al debate de los candidatos
Laugh about it shout about when you've got to choose
Ríe al respecto, grita cuando tienes que elegir
Every way you look at it you lose
De cualquier manera que lo mires, pierdes
Where have you gone Joe DiMaggio
¿Dónde has ido Joe DiMaggio?
Our nation turns its lonely eyes to you?
¿Nuestra nación dirige sus ojos solitarios hacia ti?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
¿Qué dices señora Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe se ha ido
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
Et voici pour vous
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jésus vous aime plus que vous ne le saurez jamais
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Que Dieu vous bénisse s'il vous plaît
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Le ciel a une place pour ceux qui prient
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Nous aimerions en savoir un peu plus sur vous pour nos dossiers
We'd like to help you to learn to help yourself
Nous aimerions vous aider à apprendre à vous aider vous-même
Look around you all you see are sympathetic eyes
Regardez autour de vous, tout ce que vous voyez sont des yeux compatissants
Stroll around the grounds until you feel at home
Promenez-vous dans les environs jusqu'à ce que vous vous sentiez chez vous
And here's to you
Et voici pour vous
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jésus vous aime plus que vous ne le saurez jamais
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Que Dieu vous bénisse s'il vous plaît
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Le ciel a une place pour ceux qui prient
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Cachez-le dans un endroit caché où personne ne va jamais
Put it in your pantry with your cupcakes
Mettez-le dans votre garde-manger avec vos cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
C'est un petit secret juste l'affaire des Robinson
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Surtout, vous devez le cacher aux enfants et coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jésus vous aime plus que vous ne le saurez jamais
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Que Dieu vous bénisse s'il vous plaît
Mrs. Robinson
Madame Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Le ciel a une place pour ceux qui prient
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Assis sur un canapé un dimanche après-midi
Going to the candidates debate
Allant au débat des candidats
Laugh about it shout about when you've got to choose
Riez-en, criez-en quand vous devez choisir
Every way you look at it you lose
De toute façon, vous perdez
Where have you gone Joe DiMaggio
Où êtes-vous allé Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
Notre nation tourne ses yeux solitaires vers vous?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
Qu'est-ce que vous dites Madame Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe est parti et s'en est allé
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
Und hier ist für dich
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr als du wissen wirst
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Gott segne dich bitte
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Wir würden gerne ein wenig über dich für unsere Akten wissen
We'd like to help you to learn to help yourself
Wir möchten dir helfen, dir selbst zu helfen
Look around you all you see are sympathetic eyes
Schau dich um, alles was du siehst sind mitfühlende Augen
Stroll around the grounds until you feel at home
Schlendere durch das Gelände, bis du dich zu Hause fühlst
And here's to you
Und hier ist für dich
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr als du wissen wirst
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Gott segne dich bitte
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Verstecke es an einem Ort, wo niemand jemals hingeht
Put it in your pantry with your cupcakes
Lege es in deine Speisekammer mit deinen Cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' affair
Es ist ein kleines Geheimnis, nur die Angelegenheit der Robinsons
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Vor allem musst du es vor den Kindern verstecken und coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr als du wissen wirst
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Gott segne dich bitte
Mrs. Robinson
Frau Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Sitzend auf einem Sofa an einem Sonntagnachmittag
Going to the candidates debate
Gehe zur Kandidatendebatte
Laugh about it shout about when you've got to choose
Lache darüber, schreie darüber, wenn du wählen musst
Every way you look at it you lose
Egal wie du es betrachtest, du verlierst
Where have you gone Joe DiMaggio
Wo bist du hin, Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
Unsere Nation richtet ihre einsamen Augen auf dich?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
Was sagst du Frau Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe ist weg und fort
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
Dan ini untukmu
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Jesus loves you more than you will know
Yesus mencintaimu lebih dari yang kamu tahu
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Tuhan memberkatimu
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Surga memiliki tempat bagi mereka yang berdoa
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Kami ingin tahu sedikit tentangmu untuk catatan kami
We'd like to help you to learn to help yourself
Kami ingin membantumu belajar membantu diri sendiri
Look around you all you see are sympathetic eyes
Lihatlah sekelilingmu, semua yang kamu lihat adalah mata yang simpatik
Stroll around the grounds until you feel at home
Berjalan-jalan di sekitar area sampai kamu merasa seperti di rumah
And here's to you
Dan ini untukmu
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Jesus loves you more than you will know
Yesus mencintaimu lebih dari yang kamu tahu
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Tuhan memberkatimu
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Surga memiliki tempat bagi mereka yang berdoa
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Sembunyikan di tempat persembunyian di mana tidak ada yang pernah pergi
Put it in your pantry with your cupcakes
Letakkan di lemari makananmu bersama cupcake-mu
It's a little secret just the Robinsons' affair
Ini adalah rahasia kecil hanya urusan Robinson
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
Yang paling penting kamu harus menyembunyikannya dari anak-anak dan coo coo cachoo
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Jesus loves you more than you will know
Yesus mencintaimu lebih dari yang kamu tahu
Woah woah woah
Woah woah woah
God bless you please
Tuhan memberkatimu
Mrs. Robinson
Nyonya Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Surga memiliki tempat bagi mereka yang berdoa
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Duduk di sofa pada Minggu sore
Going to the candidates debate
Pergi ke debat kandidat
Laugh about it shout about when you've got to choose
Tertawa tentang itu, berteriak tentang saat kamu harus memilih
Every way you look at it you lose
Dari segala cara kamu melihatnya, kamu kalah
Where have you gone Joe DiMaggio
Kemana kamu pergi Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
Bangsa kita memalingkan mata kesepiannya kepadamu?
Woo woo woo
Woo woo woo
What's that you say Mrs. Robinson?
Apa yang kamu katakan Nyonya Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe telah pergi dan pergi
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
And here's to you
และนี่คือสำหรับคุณ
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Jesus loves you more than you will know
พระเยซูรักคุณมากกว่าที่คุณจะรู้
Woah woah woah
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ
God bless you please
พระเจ้าอยู่ด้วยคุณ
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Heaven holds a place for those who pray
สวรรค์มีที่สำหรับผู้ที่อธิษฐาน
Hey hey hey, hey hey hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้, เฮ้ เฮ้ เฮ้
We'd like to know a little bit about you for our files
เราอยากรู้เรื่องราวเล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับคุณสำหรับไฟล์ของเรา
We'd like to help you to learn to help yourself
เราอยากช่วยคุณเรียนรู้วิธีช่วยตัวเอง
Look around you all you see are sympathetic eyes
มองรอบ ๆ คุณทุกที่ที่คุณเห็นคือดวงตาที่เห็นใจ
Stroll around the grounds until you feel at home
เดินเล่นรอบ ๆ พื้นที่จนกว่าคุณจะรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
And here's to you
และนี่คือสำหรับคุณ
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Jesus loves you more than you will know
พระเยซูรักคุณมากกว่าที่คุณจะรู้
Woah woah woah
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ
God bless you please
พระเจ้าอยู่ด้วยคุณ
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Heaven holds a place for those who pray
สวรรค์มีที่สำหรับผู้ที่อธิษฐาน
Hey hey hey, hey hey hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้, เฮ้ เฮ้ เฮ้
Hide it in a hiding place where no one ever goes
ซ่อนมันไว้ในที่ซ่อนที่ไม่มีใครเคยไป
Put it in your pantry with your cupcakes
เก็บมันในตู้ของคุณกับคัพเค้กของคุณ
It's a little secret just the Robinsons' affair
มันเป็นความลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ของครอบครัวรอบินสัน
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
ส่วนใหญ่คุณต้องซ่อนมันจากเด็ก ๆ และคู่คู่คาชู
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Jesus loves you more than you will know
พระเยซูรักคุณมากกว่าที่คุณจะรู้
Woah woah woah
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ
God bless you please
พระเจ้าอยู่ด้วยคุณ
Mrs. Robinson
นางรอบินสัน
Heaven holds a place for those who pray
สวรรค์มีที่สำหรับผู้ที่อธิษฐาน
Hey hey hey, hey hey hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้, เฮ้ เฮ้ เฮ้
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
นั่งบนโซฟาในวันอาทิตย์บ่าย
Going to the candidates debate
ไปดูการอภิปรายของผู้สมัคร
Laugh about it shout about when you've got to choose
หัวเราะเมื่อคุณต้องเลือก
Every way you look at it you lose
ทุกทางที่คุณมองมันคุณจะเสีย
Where have you gone Joe DiMaggio
คุณไปไหนแล้ว Joe DiMaggio
Our nation turns its lonely eyes to you?
ประเทศของเราหันตามองคุณอย่างเหงาหงอย?
Woo woo woo
วูวูวู
What's that you say Mrs. Robinson?
คุณพูดอะไรนางรอบินสัน?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe ได้ไปแล้ว
Hey hey hey, hey hey hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้, เฮ้ เฮ้ เฮ้
And here's to you
这是给你的,
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Jesus loves you more than you will know
耶稣比你知道的更爱你
Woah woah woah
哇哇哇
God bless you please
上帝保佑你,
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人预留了位置
Hey hey hey, hey hey hey
嘿嘿嘿,嘿嘿嘿
We'd like to know a little bit about you for our files
我们想从你的档案中了解你一些
We'd like to help you to learn to help yourself
我们想帮助你学会自助
Look around you all you see are sympathetic eyes
你看看周围,你看到的都是同情的眼神
Stroll around the grounds until you feel at home
在场地上漫步,直到你感觉像在家一样
And here's to you
这是给你的,
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Jesus loves you more than you will know
耶稣比你知道的更爱你
Woah woah woah
哇哇哇
God bless you please
上帝保佑你,
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人预留了位置
Hey hey hey, hey hey hey
嘿嘿嘿,嘿嘿嘿
Hide it in a hiding place where no one ever goes
把它藏在一个没人去的地方
Put it in your pantry with your cupcakes
把它放在你的食品储藏室里,和你的杯子蛋糕一起
It's a little secret just the Robinsons' affair
这是一个小秘密,只有罗宾逊家的事
Most of all you got to hide it from the kids and coo coo cachoo
最重要的是,你必须把它藏起来,不让孩子们和coo coo cachoo看到
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Jesus loves you more than you will know
耶稣比你知道的更爱你
Woah woah woah
哇哇哇
God bless you please
上帝保佑你,
Mrs. Robinson
罗宾逊夫人
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人预留了位置
Hey hey hey, hey hey hey
嘿嘿嘿,嘿嘿嘿
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
在一个星期天的下午坐在沙发上
Going to the candidates debate
去参加候选人的辩论
Laugh about it shout about when you've got to choose
当你必须选择时,大笑和大喊
Every way you look at it you lose
无论你怎么看,你都会输
Where have you gone Joe DiMaggio
你去哪了,乔·迪马吉奥
Our nation turns its lonely eyes to you?
我们的国家把孤独的眼神转向你?
Woo woo woo
哇哇哇
What's that you say Mrs. Robinson?
你说什么,罗宾逊夫人?
Joltin' Joe has left and gone away
乔尔廷·乔已经离开,走远了
Hey hey hey, hey hey hey
嘿嘿嘿,嘿嘿嘿