Ride Or Die

Benjamin Michael Ruttner, Kaelyn Behr, Mark Derek Foster

Testi Traduzione

Maybe it's nice to be alone in the end
You know I'm fine living so close to the edge
Who needs a house when I've got all these friends?
They say, "Are you gonna give up some day?
Are you gonna grow up some day?"
Ooh

I know we're getting older but that don't mean it's over
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind

We can do this every night
You can be my ride or die
And we can live this way every day
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Gonna live this way every day

Live, life, live, ride or die
Live, life, live, ride or die

Don't need a license when you've got no drive
It feels so right taking the wrong advice
They tell me one day that I'll pay the price
They're saying maybe I'll go up in flames
Maybe it'll blow up one day
Ooh

I know we're getting older but that don't mean it's over
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind

We can do this every night
You can be my ride or die
And we can live this way every day
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Gonna live this way every day

Live, life, live, ride or die
Live, life, live, ride or die

I know we're getting older but that don't mean it's over
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind

We can do this every night
You can be my ride or die
And we can live this way every day
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Gonna live this way every day

We can do this every night
You can be my ride or die
And we can live this way every day
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Gonna live my life, live my life

Live, life, live, ride or die
Live, life, live, ride or die

Maybe it's nice to be alone in the end
Forse alla fine è bello essere soli
You know I'm fine living so close to the edge
Sai che sto bene vivendo così vicino al limite
Who needs a house when I've got all these friends?
Chi ha bisogno di una casa quando ho tutti questi amici?
They say, "Are you gonna give up some day?
Dicono, "Un giorno ti arrenderai?
Are you gonna grow up some day?"
Un giorno crescerai?"
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
So che stiamo invecchiando ma questo non significa che sia finita
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
So che stiamo diventando sobri ma non è quello a cui penso
We can do this every night
Possiamo fare questo ogni notte
You can be my ride or die
Puoi essere il mio compagno di vita o di morte
And we can live this way every day
E possiamo vivere così ogni giorno
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Uscire come dinamite, sto vivendo la vita, compagno di vita o di morte
Gonna live this way every day
Voglio vivere così ogni giorno
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
Don't need a license when you've got no drive
Non hai bisogno di una patente quando non hai voglia di guidare
It feels so right taking the wrong advice
Sembra così giusto seguire il consiglio sbagliato
They tell me one day that I'll pay the price
Mi dicono che un giorno pagherò il prezzo
They're saying maybe I'll go up in flames
Dicono che forse andrò a fuoco
Maybe it'll blow up one day
Forse esploderà un giorno
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
So che stiamo invecchiando ma questo non significa che sia finita
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
So che stiamo diventando sobri ma non è quello a cui penso
We can do this every night
Possiamo fare questo ogni notte
You can be my ride or die
Puoi essere il mio compagno di vita o di morte
And we can live this way every day
E possiamo vivere così ogni giorno
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Uscire come dinamite, sto vivendo la vita, compagno di vita o di morte
Gonna live this way every day
Voglio vivere così ogni giorno
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
I know we're getting older but that don't mean it's over
So che stiamo invecchiando ma questo non significa che sia finita
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
So che stiamo diventando sobri ma non è quello a cui penso
We can do this every night
Possiamo fare questo ogni notte
You can be my ride or die
Puoi essere il mio compagno di vita o di morte
And we can live this way every day
E possiamo vivere così ogni giorno
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Uscire come dinamite, sto vivendo la vita, compagno di vita o di morte
Gonna live this way every day
Voglio vivere così ogni giorno
We can do this every night
Possiamo fare questo ogni notte
You can be my ride or die
Puoi essere il mio compagno di vita o di morte
And we can live this way every day
E possiamo vivere così ogni giorno
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Uscire come dinamite, sto vivendo la vita, compagno di vita o di morte
Gonna live my life, live my life
Voglio vivere la mia vita, vivere la mia vita
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
Live, life, live, ride or die
Vivi, vita, vivi, compagno di vita o di morte
Maybe it's nice to be alone in the end
Talvez seja bom estar sozinho no final
You know I'm fine living so close to the edge
Você sabe que estou bem vivendo tão perto do limite
Who needs a house when I've got all these friends?
Quem precisa de uma casa quando tenho todos esses amigos?
They say, "Are you gonna give up some day?
Eles dizem, "Você vai desistir algum dia?
Are you gonna grow up some day?"
Você vai amadurecer algum dia?"
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Eu sei que estamos ficando mais velhos, mas isso não significa que acabou
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Eu sei que estamos ficando sóbrios, mas isso não está na minha mente
We can do this every night
Podemos fazer isso todas as noites
You can be my ride or die
Você pode ser minha companheira até o fim
And we can live this way every day
E podemos viver assim todos os dias
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sair como dinamite, estou vivendo a vida, companheira até o fim
Gonna live this way every day
Vou viver assim todos os dias
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
Don't need a license when you've got no drive
Não precisa de licença quando você não tem impulso
It feels so right taking the wrong advice
Parece tão certo seguir o conselho errado
They tell me one day that I'll pay the price
Eles me dizem que um dia vou pagar o preço
They're saying maybe I'll go up in flames
Estão dizendo que talvez eu vá subir em chamas
Maybe it'll blow up one day
Talvez exploda um dia
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Eu sei que estamos ficando mais velhos, mas isso não significa que acabou
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Eu sei que estamos ficando sóbrios, mas isso não está na minha mente
We can do this every night
Podemos fazer isso todas as noites
You can be my ride or die
Você pode ser minha companheira até o fim
And we can live this way every day
E podemos viver assim todos os dias
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sair como dinamite, estou vivendo a vida, companheira até o fim
Gonna live this way every day
Vou viver assim todos os dias
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
I know we're getting older but that don't mean it's over
Eu sei que estamos ficando mais velhos, mas isso não significa que acabou
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Eu sei que estamos ficando sóbrios, mas isso não está na minha mente
We can do this every night
Podemos fazer isso todas as noites
You can be my ride or die
Você pode ser minha companheira até o fim
And we can live this way every day
E podemos viver assim todos os dias
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sair como dinamite, estou vivendo a vida, companheira até o fim
Gonna live this way every day
Vou viver assim todos os dias
We can do this every night
Podemos fazer isso todas as noites
You can be my ride or die
Você pode ser minha companheira até o fim
And we can live this way every day
E podemos viver assim todos os dias
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sair como dinamite, estou vivendo a vida, companheira até o fim
Gonna live my life, live my life
Vou viver minha vida, viver minha vida
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
Live, life, live, ride or die
Viva, vida, viva, companheira até o fim
Maybe it's nice to be alone in the end
Quizás sea agradable estar solo al final
You know I'm fine living so close to the edge
Sabes que estoy bien viviendo tan cerca del borde
Who needs a house when I've got all these friends?
¿Quién necesita una casa cuando tengo todos estos amigos?
They say, "Are you gonna give up some day?
Ellos dicen, "¿Vas a rendirte algún día?
Are you gonna grow up some day?"
¿Vas a madurar algún día?"
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Sé que estamos envejeciendo pero eso no significa que se acabe
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Sé que nos estamos volviendo sobrios pero eso no está en mi mente
We can do this every night
Podemos hacer esto todas las noches
You can be my ride or die
Puedes ser mi compañero hasta el final
And we can live this way every day
Y podemos vivir así todos los días
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Salir como dinamita, estoy viviendo la vida, compañero hasta el final
Gonna live this way every day
Voy a vivir así todos los días
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
Don't need a license when you've got no drive
No necesitas una licencia cuando no tienes impulso
It feels so right taking the wrong advice
Se siente tan bien tomar el consejo equivocado
They tell me one day that I'll pay the price
Me dicen que algún día pagaré el precio
They're saying maybe I'll go up in flames
Dicen que quizás me consuma en llamas
Maybe it'll blow up one day
Quizás explote algún día
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Sé que estamos envejeciendo pero eso no significa que se acabe
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Sé que nos estamos volviendo sobrios pero eso no está en mi mente
We can do this every night
Podemos hacer esto todas las noches
You can be my ride or die
Puedes ser mi compañero hasta el final
And we can live this way every day
Y podemos vivir así todos los días
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Salir como dinamita, estoy viviendo la vida, compañero hasta el final
Gonna live this way every day
Voy a vivir así todos los días
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
I know we're getting older but that don't mean it's over
Sé que estamos envejeciendo pero eso no significa que se acabe
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Sé que nos estamos volviendo sobrios pero eso no está en mi mente
We can do this every night
Podemos hacer esto todas las noches
You can be my ride or die
Puedes ser mi compañero hasta el final
And we can live this way every day
Y podemos vivir así todos los días
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Salir como dinamita, estoy viviendo la vida, compañero hasta el final
Gonna live this way every day
Voy a vivir así todos los días
We can do this every night
Podemos hacer esto todas las noches
You can be my ride or die
Puedes ser mi compañero hasta el final
And we can live this way every day
Y podemos vivir así todos los días
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Salir como dinamita, estoy viviendo la vida, compañero hasta el final
Gonna live my life, live my life
Voy a vivir mi vida, vivir mi vida
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
Live, life, live, ride or die
Vive, vida, vive, compañero hasta el final
Maybe it's nice to be alone in the end
Peut-être qu'il est agréable d'être seul à la fin
You know I'm fine living so close to the edge
Tu sais que je vais bien vivre si près du bord
Who needs a house when I've got all these friends?
Qui a besoin d'une maison quand j'ai tous ces amis ?
They say, "Are you gonna give up some day?
Ils disent, "Vas-tu abandonner un jour ?
Are you gonna grow up some day?"
Vas-tu grandir un jour ?"
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Je sais que nous vieillissons mais cela ne signifie pas que c'est fini
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Je sais que nous devenons sobres mais ce n'est pas dans mes pensées
We can do this every night
Nous pouvons faire cela chaque nuit
You can be my ride or die
Tu peux être mon partenaire jusqu'à la mort
And we can live this way every day
Et nous pouvons vivre de cette façon chaque jour
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, partenaire jusqu'à la mort
Gonna live this way every day
Je vais vivre de cette façon chaque jour
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
Don't need a license when you've got no drive
Pas besoin de permis quand tu n'as pas de motivation
It feels so right taking the wrong advice
C'est tellement bien de prendre les mauvais conseils
They tell me one day that I'll pay the price
Ils me disent qu'un jour je paierai le prix
They're saying maybe I'll go up in flames
Ils disent peut-être que je vais partir en flammes
Maybe it'll blow up one day
Peut-être que ça va exploser un jour
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Je sais que nous vieillissons mais cela ne signifie pas que c'est fini
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Je sais que nous devenons sobres mais ce n'est pas dans mes pensées
We can do this every night
Nous pouvons faire cela chaque nuit
You can be my ride or die
Tu peux être mon partenaire jusqu'à la mort
And we can live this way every day
Et nous pouvons vivre de cette façon chaque jour
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, partenaire jusqu'à la mort
Gonna live this way every day
Je vais vivre de cette façon chaque jour
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
I know we're getting older but that don't mean it's over
Je sais que nous vieillissons mais cela ne signifie pas que c'est fini
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Je sais que nous devenons sobres mais ce n'est pas dans mes pensées
We can do this every night
Nous pouvons faire cela chaque nuit
You can be my ride or die
Tu peux être mon partenaire jusqu'à la mort
And we can live this way every day
Et nous pouvons vivre de cette façon chaque jour
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, partenaire jusqu'à la mort
Gonna live this way every day
Je vais vivre de cette façon chaque jour
We can do this every night
Nous pouvons faire cela chaque nuit
You can be my ride or die
Tu peux être mon partenaire jusqu'à la mort
And we can live this way every day
Et nous pouvons vivre de cette façon chaque jour
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, partenaire jusqu'à la mort
Gonna live my life, live my life
Je vais vivre ma vie, vivre ma vie
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
Live, life, live, ride or die
Vivre, la vie, vivre, partenaire jusqu'à la mort
Maybe it's nice to be alone in the end
Vielleicht ist es am Ende schön, allein zu sein
You know I'm fine living so close to the edge
Du weißt, mir geht es gut, so nah am Abgrund zu leben
Who needs a house when I've got all these friends?
Wer braucht ein Haus, wenn ich all diese Freunde habe?
They say, "Are you gonna give up some day?
Sie fragen, „Wirst du eines Tages aufgeben?
Are you gonna grow up some day?"
Wirst du eines Tages erwachsen werden?“
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Ich weiß, wir werden älter, aber das bedeutet nicht, dass es vorbei ist
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Ich weiß, wir werden nüchterner, aber das ist nicht in meinem Kopf
We can do this every night
Wir können das jede Nacht machen
You can be my ride or die
Du kannst mein Mit- oder Gegenpart sein
And we can live this way every day
Und wir können jeden Tag so leben
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Geh raus wie Dynamit, ich lebe das Leben, Mit- oder Gegenpart
Gonna live this way every day
Werde jeden Tag so leben
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart
Don't need a license when you've got no drive
Brauche keinen Führerschein, wenn du keinen Antrieb hast
It feels so right taking the wrong advice
Es fühlt sich so richtig an, den falschen Rat zu befolgen
They tell me one day that I'll pay the price
Sie sagen mir, dass ich eines Tages den Preis dafür zahlen werde
They're saying maybe I'll go up in flames
Sie sagen, vielleicht gehe ich eines Tages in Flammen auf
Maybe it'll blow up one day
Vielleicht wird es eines Tages explodieren
Ooh
Ooh
I know we're getting older but that don't mean it's over
Ich weiß, wir werden älter, aber das bedeutet nicht, dass es vorbei ist
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Ich weiß, wir werden nüchterner, aber das ist nicht in meinem Kopf
We can do this every night
Wir können das jede Nacht machen
You can be my ride or die
Du kannst mein Mit- oder Gegenpart sein
And we can live this way every day
Und wir können jeden Tag so leben
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Geh raus wie Dynamit, ich lebe das Leben, Mit- oder Gegenpart
Gonna live this way every day
Werde jeden Tag so leben
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart
I know we're getting older but that don't mean it's over
Ich weiß, wir werden älter, aber das bedeutet nicht, dass es vorbei ist
Ooh
Ooh
I know we're getting sober but that's not on my mind
Ich weiß, wir werden nüchterner, aber das ist nicht in meinem Kopf
We can do this every night
Wir können das jede Nacht machen
You can be my ride or die
Du kannst mein Mit- oder Gegenpart sein
And we can live this way every day
Und wir können jeden Tag so leben
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Geh raus wie Dynamit, ich lebe das Leben, Mit- oder Gegenpart
Gonna live this way every day
Werde jeden Tag so leben
We can do this every night
Wir können das jede Nacht machen
You can be my ride or die
Du kannst mein Mit- oder Gegenpart sein
And we can live this way every day
Und wir können jeden Tag so leben
Go out like dynamite, I'm living life, ride or die
Geh raus wie Dynamit, ich lebe das Leben, Mit- oder Gegenpart
Gonna live my life, live my life
Werde mein Leben leben, mein Leben leben
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart
Live, life, live, ride or die
Lebe, Leben, lebe, Mit- oder Gegenpart

Curiosità sulla canzone Ride Or Die di The Knocks

Quando è stata rilasciata la canzone “Ride Or Die” di The Knocks?
La canzone Ride Or Die è stata rilasciata nel 2018, nell’album “New York Narcotic”.
Chi ha composto la canzone “Ride Or Die” di di The Knocks?
La canzone “Ride Or Die” di di The Knocks è stata composta da Benjamin Michael Ruttner, Kaelyn Behr, Mark Derek Foster.

Canzoni più popolari di The Knocks

Altri artisti di Electronica