BLEED

Billy Walsh, Blake Slatkin, Charlton Howard, Omer Fedi

Testi Traduzione

How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds
Hard to believe you don't need me
All those memories we made are burnin' in my brain
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Tell me how
How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds

The ghost of you still floats around my room
It lets me know that letting go's just not the same with you
Now every night I lay here in this bed we made for two
But I'm sleepin' alone while you're out there
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
In the way that I did, you abandoned me here
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down

How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds
Hard to believe you don't need me
All those memories we made are burnin' in my brain
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Tell me how
How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds

Don't give up just because it's hard
Come back and heal me before I'm left scarred
You tell me, "We took this too far"
As soon as I let down my guard

When you needed it most, as you cried, I was soaked
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
And she tried to console me that love comes and goes
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down

How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds
Hard to believe you don't need me
All those memories we made are burnin' in my brain
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Tell me how
How did your heart mend so easy?
Mine still bleeds

How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
Hard to believe you don't need me
Difficile da credere che tu non abbia bisogno di me
All those memories we made are burnin' in my brain
Tutti quei ricordi che abbiamo creato stanno bruciando nel mio cervello
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E io sono bloccato nel passato, per me è ancora lo stesso
Tell me how
Dimmi come
How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
The ghost of you still floats around my room
Il fantasma di te ancora aleggia nella mia stanza
It lets me know that letting go's just not the same with you
Mi fa capire che lasciarti andare non è la stessa cosa con te
Now every night I lay here in this bed we made for two
Ora ogni notte mi sdraio in questo letto che abbiamo fatto per due
But I'm sleepin' alone while you're out there
Ma dormo da solo mentre tu sei là fuori
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
Con qualcuno nel loro letto, oh, spero che gli importi
In the way that I did, you abandoned me here
Nel modo in cui importava a me, mi hai abbandonato qui
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
Perso nella mia testa di nuovo, sono intrappolato dentro me stesso
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
Hai promesso che non sarebbe finita, ma mi hai deluso, mi hai deluso
How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
Hard to believe you don't need me
Difficile da credere che tu non abbia bisogno di me
All those memories we made are burnin' in my brain
Tutti quei ricordi che abbiamo creato stanno bruciando nel mio cervello
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E io sono bloccato nel passato, per me è ancora lo stesso
Tell me how
Dimmi come
How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
Don't give up just because it's hard
Non mollare solo perché è difficile
Come back and heal me before I'm left scarred
Torna e guariscimi prima che rimanga segnato
You tell me, "We took this too far"
Mi dici, "Abbiamo spinto troppo oltre"
As soon as I let down my guard
Appena ho abbassato la mia guardia
When you needed it most, as you cried, I was soaked
Quando ne avevi più bisogno, mentre piangevi, ero inzuppato
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
Ora sono settimane che non parliamo, ho fatto lasciare i miei vestiti da tua madre
And she tried to console me that love comes and goes
E ha cercato di consolarmi dicendo che l'amore va e viene
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
E non mi devi nulla, ma mi hai deluso, mi hai deluso
How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
Hard to believe you don't need me
Difficile da credere che tu non abbia bisogno di me
All those memories we made are burnin' in my brain
Tutti quei ricordi che abbiamo creato stanno bruciando nel mio cervello
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E io sono bloccato nel passato, per me è ancora lo stesso
Tell me how
Dimmi come
How did your heart mend so easy?
Come hai fatto a rimarginare il tuo cuore così facilmente?
Mine still bleeds
Il mio sanguina ancora
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
Hard to believe you don't need me
Difícil acreditar que você não precisa de mim
All those memories we made are burnin' in my brain
Todas aquelas memórias que fizemos estão queimando em meu cérebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E eu estou preso no ontem, para mim ainda é o mesmo
Tell me how
Me diga como
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
The ghost of you still floats around my room
Seu fantasma ainda voa sob o meu quarto
It lets me know that letting go's just not the same with you
Ele me mostra que superar não é a mesma coisa com você
Now every night I lay here in this bed we made for two
Agora todas as noites eu deito aqui nesta cama que fizemos para nós dois
But I'm sleepin' alone while you're out there
Mas estou dormindo sozinho enquanto você está lá fora
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
Com alguém na cama dele, oh, espero que ele se importe
In the way that I did, you abandoned me here
Do jeito que eu me importava, você me abandonou aqui
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
Perdido em meus pensamentos novamente, estou preso dentro de mim mesmo
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
Você prometeu que não acabaria, mas você me decepcionou, você me decepcionou
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
Hard to believe you don't need me
Difícil acreditar que você não precisa de mim
All those memories we made are burnin' in my brain
Todas aquelas memórias que criamos estão queimando em meu cérebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E eu estou preso no ontem, para mim nada mudou
Tell me how
Me diga como
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
Don't give up just because it's hard
Não desista só porque é difícil
Come back and heal me before I'm left scarred
Volte e me cure antes que eu fique com uma cicatriz
You tell me, "We took this too far"
Você me diz, "nós levamos isso longe demais"
As soon as I let down my guard
Assim que eu descuidei
When you needed it most, as you cried, I was soaked
Quando você mais precisou, conforme você chorava, eu estava encharcado
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
Agora faz semanas desde a ultima vez que nos falamos, sua mãe me entregou minhas roupas
And she tried to console me that love comes and goes
E ela tentou me consolar que o amor vem e vai
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
E você não me deve nada, mas você me decepcionou, você me decepcionou
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
Hard to believe you don't need me
Difícil acreditar que você não precisa de mim
All those memories we made are burnin' in my brain
Todas aquelas memórias que criamos estão queimando em meu cérebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
E eu estou preso no ontem, para mim nada mudou
Tell me how
Me diga como
How did your heart mend so easy?
Como seu coração se curou tão facilmente?
Mine still bleeds
O meu ainda sangra
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
Hard to believe you don't need me
Es difícil creer que no me necesitas
All those memories we made are burnin' in my brain
Todos esos recuerdos que hicimos están ardiendo en mi cerebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Y estoy atrapado en el ayer, para mí sigue siendo lo mismo
Tell me how
Dime cómo
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
The ghost of you still floats around my room
El fantasma de ti todavía flota en mi habitación
It lets me know that letting go's just not the same with you
Me hace saber que dejar ir no es lo mismo contigo
Now every night I lay here in this bed we made for two
Ahora cada noche me acuesto aquí en esta cama que hicimos para dos
But I'm sleepin' alone while you're out there
Pero estoy durmiendo solo mientras tú estás allí fuera
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
Con alguien en la suya, oh, espero que él se preocupe
In the way that I did, you abandoned me here
De la manera en que yo lo hice, me abandonaste aquí
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
Perdido en mi cabeza de nuevo, estoy atrapado dentro de mí mismo
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
Prometiste que no terminaría, pero me dejaste, me decepcionaste
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
Hard to believe you don't need me
Es difícil creer que no me necesitas
All those memories we made are burnin' in my brain
Todos esos recuerdos que hicimos están ardiendo en mi cerebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Y estoy atrapado en el ayer, para mí sigue siendo lo mismo
Tell me how
Dime cómo
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
Don't give up just because it's hard
No te rindas solo porque es difícil
Come back and heal me before I'm left scarred
Vuelve y cúrame antes de que quede marcado
You tell me, "We took this too far"
Me dices, "Llevamos esto demasiado lejos"
As soon as I let down my guard
Tan pronto como bajé la guardia
When you needed it most, as you cried, I was soaked
Cuando más lo necesitabas, mientras llorabas, yo estaba empapado
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
Ahora han pasado semanas desde que hablamos, tu madre dejó mi ropa
And she tried to console me that love comes and goes
Y ella intentó consolarme diciendo que el amor viene y va
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
Y no me debes nada, pero me dejaste, me decepcionaste
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
Hard to believe you don't need me
Es difícil creer que no me necesitas
All those memories we made are burnin' in my brain
Todos esos recuerdos que hicimos están ardiendo en mi cerebro
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Y estoy atrapado en el ayer, para mí sigue siendo lo mismo
Tell me how
Dime cómo
How did your heart mend so easy?
¿Cómo se curó tu corazón tan fácilmente?
Mine still bleeds
El mío todavía sangra
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
Hard to believe you don't need me
C'est difficile de croire que tu n'as pas besoin de moi
All those memories we made are burnin' in my brain
Tous ces souvenirs qu'on a créés brûlent dans mon cerveau
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Et je suis coincé dans le passé, pour moi c'est toujours pareil
Tell me how
Dis-moi comment
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
The ghost of you still floats around my room
Ton fantôme flotte encore autour de ma chambre
It lets me know that letting go's just not the same with you
Il me fait comprendre que ça ne sera pas si facile de tourner la page avec toi
Now every night I lay here in this bed we made for two
Maintenant, chaque nuit, je m'allonge dans ce lit qu'on a fait pour deux
But I'm sleepin' alone while you're out there
Mais je dors seul pendant que tu es là-bas
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
Avec quelqu'un, dans le sien, oh, j'espère qu'il prend soin de toi
In the way that I did, you abandoned me here
Comme je l'ai fait, tu m'as abandonné ici
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
Perdu dans mes pensées encore une fois, je suis pris à l'intérieur de moi-même
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
Tu as promis que ça ne finirait pas, mais tu m'as laissé tomber, tu m'as laissé tomber
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
Hard to believe you don't need me
C'est difficile de croire que tu n'as pas besoin de moi
All those memories we made are burnin' in my brain
Tous ces souvenirs qu'on a créés brûlent dans mon cerveau
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Et je suis coincé dans le passé, pour moi c'est toujours pareil
Tell me how
Dis-moi comment
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
Don't give up just because it's hard
N'abandonne pas simplement parce que c'est difficile
Come back and heal me before I'm left scarred
Reviens et guéris-moi avant que je me retrouve avec des cicatrices
You tell me, "We took this too far"
Tu me dis, "on a essayé d'avancer un peu trop loin"
As soon as I let down my guard
Dès que j'ai baissé ma garde
When you needed it most, as you cried, I was soaked
Quand tu en avais le plus besoin, alors que tu pleurais, j'étais trempé
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
Maintenant, ça fait des semaines qu'on s'est parlés, ta mère a dû déposer mes vêtements
And she tried to console me that love comes and goes
Et elle a essayé de me consoler en disant que l'amour vient et il va
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
Et il n'y a rien que tu me dois, mais tu m'as laissé tomber, tu m'as laissé tomber
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
Hard to believe you don't need me
C'est difficile de croire que tu n'as pas besoin de moi
All those memories we made are burnin' in my brain
Tous ces souvenirs qu'on a créés brûlent dans mon cerveau
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Et je suis coincé dans le passé, pour moi c'est toujours pareil
Tell me how
Dis-moi comment
How did your heart mend so easy?
Comment ton cœur s'est-il réparé si facilement?
Mine still bleeds
Le mien saigne encore
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
Hard to believe you don't need me
Schwer zu glauben, dass du mich nicht brauchst
All those memories we made are burnin' in my brain
All die Erinnerungen, die wir geschaffen haben, brennen in meinem Gehirn
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Und ich stecke in gestern fest, für mich ist es immer noch dasselbe
Tell me how
Sag mir wie
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
The ghost of you still floats around my room
Das Gespenst von dir schwebt immer noch in meinem Zimmer
It lets me know that letting go's just not the same with you
Es lässt mich wissen, dass Loslassen bei dir einfach nicht dasselbe ist
Now every night I lay here in this bed we made for two
Jetzt liege ich jede Nacht hier in diesem Bett, das wir für zwei gemacht haben
But I'm sleepin' alone while you're out there
Aber ich schlafe alleine, während du da draußen bist
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
Mit jemandem in ihrem Bett, oh, ich hoffe, dass er sich kümmert
In the way that I did, you abandoned me here
So wie ich es tat, du hast mich hier verlassen
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
Verloren in meinem Kopf wieder, ich bin in mir selbst gefangen
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
Du hast versprochen, dass es nicht enden würde, aber du hast mich, du hast mich enttäuscht
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
Hard to believe you don't need me
Schwer zu glauben, dass du mich nicht brauchst
All those memories we made are burnin' in my brain
All die Erinnerungen, die wir geschaffen haben, brennen in meinem Gehirn
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Und ich stecke in gestern fest, für mich ist es immer noch dasselbe
Tell me how
Sag mir wie
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
Don't give up just because it's hard
Gib nicht auf, nur weil es schwer ist
Come back and heal me before I'm left scarred
Komm zurück und heile mich, bevor ich vernarbt bin
You tell me, "We took this too far"
Du sagst mir: „Wir haben das zu weit getrieben“
As soon as I let down my guard
Sobald ich meine Wache senkte
When you needed it most, as you cried, I was soaked
Als du es am meisten brauchtest, als du weintest, war ich durchnässt
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
Jetzt sind es Wochen, seit wir gesprochen haben, deine Mutter hat meine Kleidung abgelegt
And she tried to console me that love comes and goes
Und sie versuchte, mich zu trösten, dass Liebe kommt und geht
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
Und du schuldest mir nichts, aber du hast mich, du hast mich enttäuscht
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
Hard to believe you don't need me
Schwer zu glauben, dass du mich nicht brauchst
All those memories we made are burnin' in my brain
All die Erinnerungen, die wir geschaffen haben, brennen in meinem Gehirn
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
Und ich stecke in gestern fest, für mich ist es immer noch dasselbe
Tell me how
Sag mir wie
How did your heart mend so easy?
Wie konnte dein Herz so leicht heilen?
Mine still bleeds
Meines blutet immer noch
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
Hard to believe you don't need me
君が俺を必要としていないなんて信じられない
All those memories we made are burnin' in my brain
俺たちが作った全ての思い出が、脳内で燃えている
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
そして俺は昨日で立ち止まっている、俺にとってはまだ同じだ
Tell me how
教えてよ、どうやって
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
The ghost of you still floats around my room
君の面影が、まだ俺の部屋を漂っている
It lets me know that letting go's just not the same with you
それは、忘れる事が君と同じじゃないことを教えてくれる
Now every night I lay here in this bed we made for two
今、毎晩俺は二人のために作ったこのベッドで寝ている
But I'm sleepin' alone while you're out there
でも君がそこにいる間、俺は一人で寝ているんだ
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
誰かと一緒にその場所に、ああ、彼が大事にしてくれるといいな
In the way that I did, you abandoned me here
俺がしたように、君は俺をここに放置した
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
また頭の中で彷徨っている、自分自身の中に閉じ込められてしまった
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
終わらないと君は約束したけど、君は俺を、俺をガッカリさせたんだ
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
Hard to believe you don't need me
君が俺を必要としていないなんて信じられない
All those memories we made are burnin' in my brain
俺たちが作った全ての思い出が、脳内で燃えている
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
そして俺は昨日で立ち止まっている、俺にとってはまだ同じだ
Tell me how
教えてよ、どうやって
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
Don't give up just because it's hard
ただ難しいからと言って諦めないで
Come back and heal me before I'm left scarred
俺が傷つく前に戻ってきて癒して
You tell me, "We took this too far"
君は俺に、「真剣になり過ぎたのよ」と言った
As soon as I let down my guard
俺がガードを下ろした途端
When you needed it most, as you cried, I was soaked
君が泣いていて、最も必要としていた時、俺はずぶ濡れだった
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
最後に話してから数週間経った、君の母親が俺の服を渡しに立ち寄った
And she tried to console me that love comes and goes
そして愛は現れては去るものだと、彼女は俺を慰めようとした
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
君が俺に何も借りがない、でも君は俺を、俺をガッカリさせたんだ
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
Hard to believe you don't need me
君が俺を必要としていないなんて信じられない
All those memories we made are burnin' in my brain
俺たちが作った全ての思い出が、脳内で燃えている
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
そして俺は昨日で立ち止まっている、俺にとってはまだ同じだ
Tell me how
教えてよ、どうやって
How did your heart mend so easy?
君の心は、どうやってそんなに簡単に立ち直ったの?
Mine still bleeds
俺の心はまだ血を流しているよ
How did your heart mend so easy?
어떻게 네 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어
Hard to believe you don't need me
너가 나를 필요로 하지 않는다는게 믿기 힘들어
All those memories we made are burnin' in my brain
우리가 만들었던 그 모든 추억들이 내 뇌리에서 타오르고 있어
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
그리고 나는 어제에 갇혀있어, 나에게는 여전히 같아
Tell me how
어떻게
How did your heart mend so easy?
어떻게 네 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어
The ghost of you still floats around my room
너의 유령이 아직도 내 방을 떠돌아다녀
It lets me know that letting go's just not the same with you
그것은 너와의 이별이 그저 같지 않다는 것을 알려줘
Now every night I lay here in this bed we made for two
이제 매일 밤 나는 우리 둘이 만든 이 침대에서 누워
But I'm sleepin' alone while you're out there
하지만 나는 혼자서 잠을 자고 있어, 너는 거기서
With somebody in theirs, oh, I hope that he cares
누군가와 함께 있어, 오, 그가 나처럼 신경 쓰길 바래
In the way that I did, you abandoned me here
나처럼, 너는 나를 여기에 버려두고
Lost up in my head again, I'm caught inside myself
다시 한번 내 머리 속에 갇혀, 나는 내 안에 갇혀있어
You promised that it wouldn't end, but you let me, you let me down
너는 그것이 끝나지 않을 것이라고 약속했지만, 너는 나를, 너는 나를 실망시켰어
How did your heart mend so easy?
어떻게 너의 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어
Hard to believe you don't need me
너가 나를 필요로 하지 않는다는게 믿기 힘들어
All those memories we made are burnin' in my brain
우리가 만들었던 그 모든 추억들이 내 뇌리에서 타오르고 있어
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
그리고 나는 어제에 갇혀있어, 나에게는 여전히 같아
Tell me how
어떻게
How did your heart mend so easy?
어떻게 네 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어
Don't give up just because it's hard
그것이 힘들다고 해서 포기하지 마
Come back and heal me before I'm left scarred
나가 너무 상처받기 전에 돌아와서 나를 치료해줘
You tell me, "We took this too far"
너는 말해, "우리가 이것을 너무 멀리 가져갔어"
As soon as I let down my guard
나의 경계가 내려갔을 때 바로
When you needed it most, as you cried, I was soaked
너가 가장 필요로 했을 때, 너가 울 때, 나는 젖었어
Now it's weeks since we spoke, had your mom drop my clothes
이제 우리가 말한지 몇 주가 지났고, 너의 엄마가 내 옷을 떨어뜨렸어
And she tried to console me that love comes and goes
그녀는 사랑이 오고 가는 것이라고 나를 위로하려 했어
And there's nothing you owe me, but you let me, you let me down
그리고 너는 나에게 아무것도 빚지지 않았지만, 너는 나를, 너는 나를 실망시켰어
How did your heart mend so easy?
어떻게 너의 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어
Hard to believe you don't need me
너가 나를 필요로 하지 않는다는게 믿기 힘들어
All those memories we made are burnin' in my brain
우리가 만들었던 그 모든 추억들이 내 뇌리에서 타오르고 있어
And I'm stuck in yesterday, for me it's still the same
그리고 나는 어제에 갇혀있어, 나에게는 여전히 같아
Tell me how
어떻게
How did your heart mend so easy?
어떻게 너의 마음이 그렇게 쉽게 고쳐졌니?
Mine still bleeds
내것은 아직도 피를 흘리고 있어

[Nakarat]
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor (Ooh-ooh)
Bana ihtiyacın olmadığına inanmak zor
Yarattığımız tüm anılar beynimde yanıyor
Ve düne sıkışıp kaldım, benim için hala aynı
Bana nasıl olduğunu söyle (Ooh-ooh)
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor

[Bölüm 1]
Senin hayaletin hala odamda dolaşıyor
Bu bana bırakmanın seninle aynı şey olmadığını gösteriyor
Şimdi her gece iki kişilik yaptığımız bu yatakta yatıyorum
Ama sen orada birisiyle birlikteyken ben yalnız uyuyorum
Umarım umurundadır
Benim yaptığım gibi, beni burada bıraktın
Yine kafamın içinde kayboldum, kendi içime kapıldım
Bitmeyeceğine söz vermiştin

[Ön Nakarat]
Ama sen beni hayal kırıklığına uğrattın

[Nakarat]
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor (Ooh-ooh)
Bana ihtiyacın olmadığına inanmak zor
Yarattığımız tüm anılar beynimde yanıyor
Ve düne sıkışıp kaldım, benim için hala aynı
Bana nasıl olduğunu söyle (Ooh-ooh)
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor

[Köprü]
Sırf zor diye pes etme
Geri gel ve yaralı kalmadan beni iyileştir
Bana "Bu işi çok ileri götürdük" diyorsun
Gardımı indirdiğim anda

[Bölüm 2]
En çok ihtiyacın olduğu anda sen ağlarken ben sırılsıklamdım
Şimdi konuşmayalı haftalar oldu, annen kıyafetlerimi attı mı
Ve beni aşkın gelip gittiği konusunda teselli etmeye çalıştı
Ve bana borçlu olduğun hiçbir şey yok

[Ön Nakarat]
Ama sen beni hayal kırıklığına uğrattın

[Nakarat]
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor (Ooh-ooh)
Bana ihtiyacın olmadığına inanmak zor
Yarattığımız tüm anılar beynimde yanıyor
Ve düne sıkışıp kaldım, benim için hala aynı
Bana nasıl olduğunu söyle (Ooh-ooh)
Kalbin nasıl bu kadar kolay onarıldı?
Benimki hala kanıyor

Curiosità sulla canzone BLEED di The Kid LAROI

Quando è stata rilasciata la canzone “BLEED” di The Kid LAROI?
La canzone BLEED è stata rilasciata nel 2023, nell’album “The First Time”.
Chi ha composto la canzone “BLEED” di di The Kid LAROI?
La canzone “BLEED” di di The Kid LAROI è stata composta da Billy Walsh, Blake Slatkin, Charlton Howard, Omer Fedi.

Canzoni più popolari di The Kid LAROI

Altri artisti di Hip Hop/Rap