Queen of Hollywood
She drove a long way through the night
From an urban neighborhood
She left her mother in a fight
For a dream misunderstood
And her friends they talk on corners
They could never comprehend
But there was always something different
In the way she held a stare
And the pictures that she painted
Were of glamour and of flair
And her boyfriend though he loved her
Knew he couldn't quite fulfill
He could never meet her there
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes, no matter how she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
And the cynics they will wonder
What's the difference with this dream
And the dreams of countless others
All believing in TV
They see their hand prints in a sidewalk
Flashing cameras on the scene
And a shining limousine
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes, no matter how she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
She's believing in a dream
(Queen of Hollywood)
It's a loaded fantasy, yeah, yeah, yeah
Now her mother collects cut-outs
And the pictures make her smile
But if she saw behind the curtains
It could only make her cry
She's got hand prints on her body
Sad moonbeams in her eyes
Not so innocent a child
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes no matter how she breaks
She'll be the Queen of Hollywood, (Queen of Hollywood)
No she's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes and even though she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
She's the Queen of Hollywood
Queen of Hollywood, (Queen of Hollywood) and
Her friends still talk On Corners, (Queen of Hollywood)
Yeah yeah yeah.
She's the Queen of Hollywood
Queen of Hollywood
Sì, sì, oh, oh, sì, sì
Ha guidato a lungo nella notte
Da un quartiere urbano
Ha lasciato sua madre in una lotta
Per un sogno frainteso
E i suoi amici parlano agli angoli
Non potrebbero mai capire
Ma c'era sempre qualcosa di diverso
Nel modo in cui teneva lo sguardo
E i quadri che dipingeva
Erano di glamour e di stile
E il suo ragazzo, sebbene la amasse
Sapeva che non poteva del tutto soddisfarla
Non avrebbe mai potuto incontrarla lì
Non sarà mai come quella di prima
Ha letto nelle sue stelle che c'è qualcosa di più
Non importa cosa ci voglia, non importa come si spezzi
Sarà la regina di Hollywood
E i cinici si chiederanno
Qual è la differenza con questo sogno
E i sogni di innumerevoli altri
Tutti credono nella TV
Vedono le loro impronte in un marciapiede
Le telecamere lampeggianti sulla scena
E una limousine luccicante
Non sarà mai come quella di prima
Ha letto nelle sue stelle che c'è qualcosa di più
Non importa cosa ci voglia, non importa come si spezzi
Sarà la regina di Hollywood (regina di Hollywood)
Crede in un sogno
È una fantasia carica, sì, sì, sì, sì
La da da, la da da
Ora sua madre raccoglie ritagli
E le foto la fanno sorridere
Ma se vedesse dietro le tende
Potrebbe solo farla piangere
Ha impronte sul suo corpo
Tristi raggi di luna nei suoi occhi
Non così innocente una bambina
Non sarà mai come quella di prima
Ha letto nelle sue stelle che c'è qualcosa di più
Non importa cosa ci voglia, non importa come si spezzi
Sarà la regina di Hollywood (regina di Hollywood)
No, non sarà mai come quella di prima
Ha letto nelle sue stelle che c'è qualcosa di più
Non importa cosa ci voglia, e anche se si spezza
Sarà la regina di Hollywood (regina di Hollywood)
Lei è la regina di Hollywood
Regina di Hollywood (regina di Hollywood)
E i suoi amici parlano ancora agli angoli (regina di Hollywood)
Oh sì, sì, sì, sì, sì
Lei è la regina di Hollywood
Vedi la regina di Hollywood, sì
Sim, sim, oh, oh, sim, sim
Ela dirigiu por um longo caminho durante a noite
De um bairro urbano
Ela deixou sua mãe em uma briga
Por um sonho mal compreendido
E seus amigos conversam nos cantos
Eles nunca poderiam entender
Mas sempre havia algo diferente
Na maneira como ela mantinha um olhar
E as imagens que ela pintava
Eram de glamour e de talento
E seu namorado, embora a amasse
Sabia que não poderia satisfazê-la completamente
Ele nunca poderia encontrá-la lá
Ela nunca vai ser como a anterior
Ela leu em suas estrelas que há algo mais
Não importa o que custe, não importa como ela se quebre
Ela será a rainha de Hollywood
E os cínicos se perguntarão
Qual é a diferença com este sonho
E os sonhos de inúmeros outros
Todos acreditando na TV
Eles veem suas impressões digitais em uma calçada
Câmeras piscando na cena
E uma limusine brilhante
Ela nunca vai ser como a anterior
Ela leu em suas estrelas que há algo mais
Não importa o que custe, não importa como ela se quebre
Ela será a rainha de Hollywood (rainha de Hollywood)
Ela está acreditando em um sonho
É uma fantasia carregada, sim, sim, sim, sim
La da da, la da da
Agora sua mãe coleciona recortes
E as fotos a fazem sorrir
Mas se ela visse por trás das cortinas
Isso só poderia fazê-la chorar
Ela tem impressões digitais em seu corpo
Tristes raios de lua em seus olhos
Não tão inocente uma criança
Ela nunca vai ser como a anterior
Ela leu em suas estrelas que há algo mais
Não importa o que custe, não importa como ela se quebre
Ela será a rainha de Hollywood (rainha de Hollywood)
Não, ela nunca vai ser como a anterior
Ela leu em suas estrelas que há algo mais
Não importa o que custe, e mesmo que ela se quebre
Ela será a rainha de Hollywood (rainha de Hollywood)
Ela é a rainha de Hollywood
Rainha de Hollywood (rainha de Hollywood)
E seus amigos ainda conversam nos cantos (rainha de Hollywood)
Oh sim, sim, sim, sim, sim
Ela é a rainha de Hollywood
Você vê a rainha de Hollywood, sim
Sí, sí, oh, oh, sí, sí
Ella condujo un largo camino a través de la noche
Desde un barrio urbano
Dejó a su madre en una pelea
Por un sueño mal entendido
Y sus amigos hablan en las esquinas
Nunca podrían entender
Pero siempre había algo diferente
En la forma en que sostenía la mirada
Y las imágenes que pintaba
Eran de glamour y de estilo
Y su novio, aunque la amaba
Sabía que no podía cumplir del todo
Nunca podría encontrarla allí
Ella nunca va a ser como la anterior
Lo leyó en sus estrellas que hay algo más
No importa lo que cueste, no importa cómo se rompa
Ella será la reina de Hollywood
Y los cínicos se preguntarán
¿Cuál es la diferencia con este sueño?
Y los sueños de innumerables otros
Todos creyendo en la televisión
Ven sus huellas de manos en una acera
Cámaras parpadeando en la escena
Y una limusina brillante
Ella nunca va a ser como la anterior
Lo leyó en sus estrellas que hay algo más
No importa lo que cueste, no importa cómo se rompa
Ella será la reina de Hollywood (reina de Hollywood)
Ella cree en un sueño
Es una fantasía cargada, sí, sí, sí, sí
La da da, la da da
Ahora su madre colecciona recortes
Y las imágenes la hacen sonreír
Pero si viera detrás de las cortinas
Solo podría hacerla llorar
Tiene huellas de manos en su cuerpo
Tristes rayos de luna en sus ojos
No tan inocente una niña
Ella nunca va a ser como la anterior
Lo leyó en sus estrellas que hay algo más
No importa lo que cueste, no importa cómo se rompa
Ella será la reina de Hollywood (reina de Hollywood)
No, ella nunca va a ser como la anterior
Lo leyó en sus estrellas que hay algo más
No importa lo que cueste, y aunque se rompa
Ella será la reina de Hollywood (reina de Hollywood)
Ella es la reina de Hollywood
Reina de Hollywood (reina de Hollywood)
Y sus amigos aún hablan en las esquinas (reina de Hollywood)
Oh sí, sí, sí, sí, sí
Ella es la reina de Hollywood
Ves a la reina de Hollywood, sí
Ouais, ouais, oh, oh, ouais, ouais
Elle a conduit longtemps à travers la nuit
D'un quartier urbain
Elle a laissé sa mère dans une dispute
Pour un rêve mal compris
Et ses amis parlent dans les coins
Ils ne pourraient jamais comprendre
Mais il y avait toujours quelque chose de différent
Dans la façon dont elle fixait du regard
Et les images qu'elle peignait
Étaient de glamour et de panache
Et son petit ami, bien qu'il l'aimait
Savait qu'il ne pouvait pas tout à fait combler
Il ne pouvait jamais la rejoindre là
Elle ne sera jamais comme celle d'avant
Elle a lu dans ses étoiles qu'il y a quelque chose de plus
Peu importe ce qu'il en coûte, peu importe comment elle se brise
Elle sera la reine d'Hollywood
Et les cyniques se demanderont
Quelle est la différence avec ce rêve
Et les rêves d'innombrables autres
Tous croyant à la télévision
Ils voient leurs empreintes de main dans un trottoir
Des caméras clignotantes sur la scène
Et une limousine brillante
Elle ne sera jamais comme celle d'avant
Elle a lu dans ses étoiles qu'il y a quelque chose de plus
Peu importe ce qu'il en coûte, peu importe comment elle se brise
Elle sera la reine d'Hollywood (reine d'Hollywood)
Elle croit en un rêve
C'est un fantasme chargé, ouais, ouais, ouais, ouais
La da da, la da da
Maintenant sa mère collectionne les découpures
Et les images la font sourire
Mais si elle voyait derrière les rideaux
Cela ne pourrait que la faire pleurer
Elle a des empreintes de main sur son corps
De tristes rayons de lune dans ses yeux
Pas si innocente qu'une enfant
Elle ne sera jamais comme celle d'avant
Elle a lu dans ses étoiles qu'il y a quelque chose de plus
Peu importe ce qu'il en coûte, peu importe comment elle se brise
Elle sera la reine d'Hollywood (reine d'Hollywood)
Non, elle ne sera jamais comme celle d'avant
Elle a lu dans ses étoiles qu'il y a quelque chose de plus
Peu importe ce qu'il en coûte, et même si elle se brise
Elle sera la reine d'Hollywood (reine d'Hollywood)
Elle est la reine d'Hollywood
Reine d'Hollywood (reine d'Hollywood)
Et ses amis parlent toujours dans les coins (reine d'Hollywood)
Oh ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Elle est la reine d'Hollywood
Vous voyez la reine d'Hollywood, ouais
Ja, ja, oh, oh, ja, ja
Sie fuhr die ganze Nacht weit
Aus einem städtischen Viertel
Sie ließ ihre Mutter in einem Streit zurück
Für einen missverstandenen Traum
Und ihre Freunde, sie reden an den Ecken
Sie könnten es nie verstehen
Aber es war immer etwas anders
In der Art, wie sie einen Blick hielt
Und die Bilder, die sie malte
Waren von Glamour und Flair
Und ihr Freund, obwohl er sie liebte
Wusste, dass er es nicht ganz erfüllen konnte
Er konnte sie nie dort treffen
Sie wird nie wie die vorherige sein
Sie las in ihren Sternen, dass es mehr gibt
Egal, was es kostet, egal, wie sie bricht
Sie wird die Königin von Hollywood sein
Und die Zyniker, sie werden sich fragen
Was ist der Unterschied mit diesem Traum
Und den Träumen von unzähligen anderen
Alle glauben an das Fernsehen
Sie sehen ihre Handabdrücke in einem Gehweg
Blitzende Kameras an der Szene
Und eine glänzende Limousine
Sie wird nie wie die vorherige sein
Sie las in ihren Sternen, dass es mehr gibt
Egal, was es kostet, egal, wie sie bricht
Sie wird die Königin von Hollywood sein (Königin von Hollywood)
Sie glaubt an einen Traum
Es ist eine geladene Fantasie, ja, ja, ja, ja
La da da, la da da
Jetzt sammelt ihre Mutter Ausschnitte
Und die Bilder bringen sie zum Lächeln
Aber wenn sie hinter die Vorhänge sehen würde
Könnte es sie nur zum Weinen bringen
Sie hat Handabdrücke auf ihrem Körper
Traurige Mondstrahlen in ihren Augen
Nicht so unschuldig ein Kind
Sie wird nie wie die vorherige sein
Sie las in ihren Sternen, dass es mehr gibt
Egal, was es kostet, egal, wie sie bricht
Sie wird die Königin von Hollywood sein (Königin von Hollywood)
Nein, sie wird nie wie die vorherige sein
Sie las in ihren Sternen, dass es mehr gibt
Egal, was es kostet, und obwohl sie bricht
Sie wird die Königin von Hollywood sein (Königin von Hollywood)
Sie ist die Königin von Hollywood
Königin von Hollywood (Königin von Hollywood)
Und ihre Freunde reden immer noch an den Ecken (Königin von Hollywood)
Oh ja, ja, ja, ja, ja
Sie ist die Königin von Hollywood
Du siehst die Königin von Hollywood, ja
Ya, ya, oh, oh, ya, ya
Dia mengemudi jauh sepanjang malam
Dari sebuah lingkungan perkotaan
Dia meninggalkan ibunya dalam pertengkaran
Untuk mimpi yang salah dimengerti
Dan teman-temannya mereka berbicara di sudut-sudut
Mereka tidak pernah bisa memahami
Tapi selalu ada sesuatu yang berbeda
Dalam cara dia menatap
Dan gambar-gambar yang dia lukis
Adalah tentang glamor dan gaya
Dan pacarnya meskipun dia mencintainya
Tahu dia tidak bisa cukup memenuhi
Dia tidak pernah bisa bertemu dengannya di sana
Dia tidak akan pernah seperti yang sebelumnya
Dia membacanya di bintang-bintangnya bahwa ada sesuatu yang lebih
Tidak peduli apa yang dibutuhkan, tidak peduli bagaimana dia hancur
Dia akan menjadi ratu Hollywood
Dan para sinis mereka akan bertanya
Apa bedanya dengan mimpi ini
Dan mimpi dari banyak orang lain
Semua percaya pada TV
Mereka melihat jejak tangan mereka di trotoar
Kamera berkedip di tempat kejadian
Dan limusin yang bersinar
Dia tidak akan pernah seperti yang sebelumnya
Dia membacanya di bintang-bintangnya bahwa ada sesuatu yang lebih
Tidak peduli apa yang dibutuhkan, tidak peduli bagaimana dia hancur
Dia akan menjadi ratu Hollywood (ratu Hollywood)
Dia percaya pada mimpi
Ini adalah fantasi yang berat, ya, ya, ya, ya
La da da, la da da
Sekarang ibunya mengumpulkan potongan-potongan
Dan gambar-gambar itu membuatnya tersenyum
Tapi jika dia melihat di balik tirai
Itu hanya bisa membuatnya menangis
Dia punya jejak tangan di tubuhnya
Sinar bulan sedih di matanya
Bukan anak yang begitu polos
Dia tidak akan pernah seperti yang sebelumnya
Dia membacanya di bintang-bintangnya bahwa ada sesuatu yang lebih
Tidak peduli apa yang dibutuhkan, tidak peduli bagaimana dia hancur
Dia akan menjadi ratu Hollywood (ratu Hollywood)
Tidak, dia tidak akan pernah seperti yang sebelumnya
Dia membacanya di bintang-bintangnya bahwa ada sesuatu yang lebih
Tidak peduli apa yang dibutuhkan, dan meskipun dia hancur
Dia akan menjadi ratu Hollywood (ratu Hollywood)
Dia adalah ratu Hollywood
Ratu Hollywood (ratu Hollywood)
Dan teman-temannya masih berbicara di sudut-sudut (ratu Hollywood)
Oh ya, ya, ya, ya, ya
Dia adalah ratu Hollywood
Kamu melihat ratu Hollywood, ya
เย่ เย่ โอ้ โอ้ เย่ เย่
เธอขับรถไกลตลอดคืน
จากย่านชุมชนในเมือง
เธอทิ้งแม่ไว้ในการทะเลาะวิวาท
เพื่อความฝันที่ถูกเข้าใจผิด
และเพื่อน ๆ ของเธอพูดคุยที่มุมถนน
พวกเขาไม่เคยเข้าใจ
แต่มีสิ่งที่แตกต่างเสมอ
ในวิธีที่เธอมอง
และภาพที่เธอวาด
เป็นภาพของความสง่าและความสวยงาม
และแฟนชายของเธอแม้จะรักเธอ
รู้ว่าเขาไม่สามารถให้ได้ทั้งหมด
เขาไม่สามารถพบเธอที่นั่น
เธอจะไม่เคยเป็นเหมือนคนก่อน
เธออ่านในดวงดาวของเธอว่ามีสิ่งที่มากกว่า
ไม่ว่าจะต้องทำอะไร ไม่ว่าเธอจะพังทลาย
เธอจะเป็นราชินีของฮอลลีวูด
และคนขี้เถียงพวกเขาจะสงสัย
ความแตกต่างของความฝันนี้คืออะไร
และความฝันของคนอื่น ๆ ที่ไม่นับ
ทุกคนเชื่อในทีวี
พวกเขาเห็นรอยมือของพวกเขาบนทางเท้า
กล้องที่กระพริบอยู่ในฉาก
และรถลีมูซีนที่ส่องสว่าง
เธอจะไม่เคยเป็นเหมือนคนก่อน
เธออ่านในดวงดาวของเธอว่ามีสิ่งที่มากกว่า
ไม่ว่าจะต้องทำอะไร ไม่ว่าเธอจะพังทลาย
เธอจะเป็นราชินีของฮอลลีวูด (ราชินีของฮอลลีวูด)
เธอเชื่อในความฝัน
มันเป็นฝันที่โหลดเต็มไปด้วยความฝัน เย่ เย่ เย่ เย่
ลา ดา ดา ลา ดา ดา
ตอนนี้แม่ของเธอสะสมภาพตัด
และรูปภาพทำให้เธอยิ้ม
แต่ถ้าเธอเห็นอยู่เบื้องหลังผ้าม่าน
มันจะทำให้เธอร้องไห้เท่านั้น
เธอมีรอยมือบนร่างกายของเธอ
แสงจันทร์ที่เศร้าในดวงตาของเธอ
ไม่ใช่เด็กที่น่าสงสาร
เธอจะไม่เคยเป็นเหมือนคนก่อน
เธออ่านในดวงดาวของเธอว่ามีสิ่งที่มากกว่า
ไม่ว่าจะต้องทำอะไร ไม่ว่าเธอจะพังทลาย
เธอจะเป็นราชินีของฮอลลีวูด (ราชินีของฮอลลีวูด)
ไม่ เธอจะไม่เคยเป็นเหมือนคนก่อน
เธออ่านในดวงดาวของเธอว่ามีสิ่งที่มากกว่า
ไม่ว่าจะต้องทำอะไร และแม้ว่าเธอจะพังทลาย
เธอจะเป็นราชินีของฮอลลีวูด (ราชินีของฮอลลีวูด)
เธอคือราชินีของฮอลลีวูด
ราชินีของฮอลลีวูด (ราชินีของฮอลลีวูด)
และเพื่อน ๆ ของเธอยังคงพูดคุยที่มุมถนน (ราชินีของฮอลลีวูด)
โอ้ เย่ เย่ เย่ เย่ เย่
เธอคือราชินีของฮอลลีวูด
คุณเห็นราชินีของฮอลลีวูด เย่
是的,是的,哦,哦,是的,是的
她开了很长的路穿过夜晚
从一个城市社区
她在一场争吵中离开了她的母亲
为了一个被误解的梦想
她的朋友们在街角聊天
他们永远无法理解
但她总有些不同
在她凝视的方式上
她画的画
都是关于魅力和风情的
她的男朋友虽然爱她
知道他满足不了她
他永远无法达到她那里
她永远不会像之前的那个人
她在星星中读到还有更多
无论付出什么代价,无论她如何心碎
她将成为好莱坞的女王
而那些愤世嫉俗的人会想
这个梦想与众不同之处何在
与无数其他人的梦想有何不同
所有人都相信电视
他们看到自己的手印在人行道上
现场闪烁的相机
和一辆闪亮的豪华轿车
她永远不会像之前的那个人
她在星星中读到还有更多
无论付出什么代价,无论她如何心碎
她将成为好莱坞的女王(好莱坞的女王)
她相信一个梦想
这是一个充满负担的幻想,是的,是的,是的,是的
啦嗒嗒,啦嗒嗒
现在她的母亲收集剪报
这些图片让她微笑
但如果她看到幕后的真相
只会让她哭泣
她身上有手印
她眼中有悲伤的月光
不再是那个天真的孩子
她永远不会像之前的那个人
她在星星中读到还有更多
无论付出什么代价,无论她如何心碎
她将成为好莱坞的女王(好莱坞的女王)
不,她永远不会像之前的那个人
她在星星中读到还有更多
无论付出什么代价,即使她心碎
她将成为好莱坞的女王(好莱坞的女王)
她是好莱坞的女王
好莱坞的女王(好莱坞的女王)
她的朋友们仍在街角聊天(好莱坞的女王)
哦是的,是的,是的,是的,是的
她是好莱坞的女王
你看好莱坞的女王,是的