Sexy Girl [Italian Version]

Giuseppe Brittanni, Michele Ferro, Walter Mangione, Gabriele Pastori, Sagi Reitan

Testi Traduzione

Io non so come mai
Apro gli occhi e vedo te
Quella luce che mi dai
Sarà il sorriso che mi fai

Balla qui vicino a me
Sai che voglio solo te
Quando sento che ci sei
Io vivo la vita più che mai

È un'emozione
Il tuo corpo che si muove
È un'esplosione
Che non mi dà ragione
Il tuo sorriso
Riflette sul mio viso
Accende un fuoco
Che mi rimette in gioco
È un'emozione
Il tuo corpo che si muove
È un'esplosione
Che non mi dà ragione
Il tuo sorriso
Riflette sul mio viso
Accende un fuoco
Che mi rimette in gioco

Già lo so che te ne andrai
Ma il ricordo resterà
Nel mio cuore tu lo sai
Che voglio il tuo amore più che mai

Ogni luce ci sarà
E di te mi parlerà
Nei miei sogni viaggerai
Di notte di giorno tu verrai

È un'emozione
Il tuo corpo che si muove
È un'esplosione
Che non mi dà ragione
Il tuo sorriso
Riflette sul mio viso
Accende un fuoco
Che mi rimette in gioco
È un'emozione
Il tuo corpo che si muove
È un'esplosione
Che non mi dà ragione
Il tuo sorriso
Riflette sul mio viso
Accende un fuoco
Che mi rimette in gioco

Io non so come mai
Eu não sei por que
Apro gli occhi e vedo te
Abro os olhos e vejo você
Quella luce che mi dai
Essa luz que você me dá
Sarà il sorriso che mi fai
Será o sorriso que você me faz
Balla qui vicino a me
Dance aqui perto de mim
Sai che voglio solo te
Você sabe que eu só quero você
Quando sento che ci sei
Quando sinto que você está aqui
Io vivo la vita più che mai
Eu vivo a vida mais do que nunca
È un'emozione
É uma emoção
Il tuo corpo che si muove
Seu corpo se movendo
È un'esplosione
É uma explosão
Che non mi dà ragione
Que não me dá razão
Il tuo sorriso
Seu sorriso
Riflette sul mio viso
Reflete no meu rosto
Accende un fuoco
Acende um fogo
Che mi rimette in gioco
Que me coloca de volta no jogo
È un'emozione
É uma emoção
Il tuo corpo che si muove
Seu corpo se movendo
È un'esplosione
É uma explosão
Che non mi dà ragione
Que não me dá razão
Il tuo sorriso
Seu sorriso
Riflette sul mio viso
Reflete no meu rosto
Accende un fuoco
Acende um fogo
Che mi rimette in gioco
Que me coloca de volta no jogo
Già lo so che te ne andrai
Eu já sei que você vai embora
Ma il ricordo resterà
Mas a lembrança ficará
Nel mio cuore tu lo sai
No meu coração, você sabe
Che voglio il tuo amore più che mai
Que eu quero o seu amor mais do que nunca
Ogni luce ci sarà
Cada luz estará lá
E di te mi parlerà
E vai me falar de você
Nei miei sogni viaggerai
Em meus sonhos você vai viajar
Di notte di giorno tu verrai
De noite e de dia você virá
È un'emozione
É uma emoção
Il tuo corpo che si muove
Seu corpo se movendo
È un'esplosione
É uma explosão
Che non mi dà ragione
Que não me dá razão
Il tuo sorriso
Seu sorriso
Riflette sul mio viso
Reflete no meu rosto
Accende un fuoco
Acende um fogo
Che mi rimette in gioco
Que me coloca de volta no jogo
È un'emozione
É uma emoção
Il tuo corpo che si muove
Seu corpo se movendo
È un'esplosione
É uma explosão
Che non mi dà ragione
Que não me dá razão
Il tuo sorriso
Seu sorriso
Riflette sul mio viso
Reflete no meu rosto
Accende un fuoco
Acende um fogo
Che mi rimette in gioco
Que me coloca de volta no jogo
Io non so come mai
I don't know why
Apro gli occhi e vedo te
I open my eyes and I see you
Quella luce che mi dai
That light you give me
Sarà il sorriso che mi fai
It will be the smile you give me
Balla qui vicino a me
Dance here next to me
Sai che voglio solo te
You know I only want you
Quando sento che ci sei
When I feel that you are there
Io vivo la vita più che mai
I live life more than ever
È un'emozione
It's an emotion
Il tuo corpo che si muove
Your body that moves
È un'esplosione
It's an explosion
Che non mi dà ragione
That doesn't give me reason
Il tuo sorriso
Your smile
Riflette sul mio viso
Reflects on my face
Accende un fuoco
Ignites a fire
Che mi rimette in gioco
That puts me back in the game
È un'emozione
It's an emotion
Il tuo corpo che si muove
Your body that moves
È un'esplosione
It's an explosion
Che non mi dà ragione
That doesn't give me reason
Il tuo sorriso
Your smile
Riflette sul mio viso
Reflects on my face
Accende un fuoco
Ignites a fire
Che mi rimette in gioco
That puts me back in the game
Già lo so che te ne andrai
I already know that you will leave
Ma il ricordo resterà
But the memory will remain
Nel mio cuore tu lo sai
In my heart you know it
Che voglio il tuo amore più che mai
That I want your love more than ever
Ogni luce ci sarà
Every light will be there
E di te mi parlerà
And it will speak to me about you
Nei miei sogni viaggerai
In my dreams you will travel
Di notte di giorno tu verrai
At night during the day you will come
È un'emozione
It's an emotion
Il tuo corpo che si muove
Your body that moves
È un'esplosione
It's an explosion
Che non mi dà ragione
That doesn't give me reason
Il tuo sorriso
Your smile
Riflette sul mio viso
Reflects on my face
Accende un fuoco
Ignites a fire
Che mi rimette in gioco
That puts me back in the game
È un'emozione
It's an emotion
Il tuo corpo che si muove
Your body that moves
È un'esplosione
It's an explosion
Che non mi dà ragione
That doesn't give me reason
Il tuo sorriso
Your smile
Riflette sul mio viso
Reflects on my face
Accende un fuoco
Ignites a fire
Che mi rimette in gioco
That puts me back in the game
Io non so come mai
No sé por qué
Apro gli occhi e vedo te
Abro los ojos y te veo
Quella luce che mi dai
Esa luz que me das
Sarà il sorriso che mi fai
Será la sonrisa que me haces
Balla qui vicino a me
Baila aquí cerca de mí
Sai che voglio solo te
Sabes que solo te quiero a ti
Quando sento che ci sei
Cuando siento que estás aquí
Io vivo la vita più che mai
Vivo la vida más que nunca
È un'emozione
Es una emoción
Il tuo corpo che si muove
Tu cuerpo que se mueve
È un'esplosione
Es una explosión
Che non mi dà ragione
Que no me da razón
Il tuo sorriso
Tu sonrisa
Riflette sul mio viso
Se refleja en mi rostro
Accende un fuoco
Enciende un fuego
Che mi rimette in gioco
Que me pone de nuevo en juego
È un'emozione
Es una emoción
Il tuo corpo che si muove
Tu cuerpo que se mueve
È un'esplosione
Es una explosión
Che non mi dà ragione
Que no me da razón
Il tuo sorriso
Tu sonrisa
Riflette sul mio viso
Se refleja en mi rostro
Accende un fuoco
Enciende un fuego
Che mi rimette in gioco
Que me pone de nuevo en juego
Già lo so che te ne andrai
Ya sé que te irás
Ma il ricordo resterà
Pero el recuerdo permanecerá
Nel mio cuore tu lo sai
En mi corazón lo sabes
Che voglio il tuo amore più che mai
Que quiero tu amor más que nunca
Ogni luce ci sarà
Cada luz estará allí
E di te mi parlerà
Y me hablará de ti
Nei miei sogni viaggerai
Viajarás en mis sueños
Di notte di giorno tu verrai
De noche de día vendrás
È un'emozione
Es una emoción
Il tuo corpo che si muove
Tu cuerpo que se mueve
È un'esplosione
Es una explosión
Che non mi dà ragione
Que no me da razón
Il tuo sorriso
Tu sonrisa
Riflette sul mio viso
Se refleja en mi rostro
Accende un fuoco
Enciende un fuego
Che mi rimette in gioco
Que me pone de nuevo en juego
È un'emozione
Es una emoción
Il tuo corpo che si muove
Tu cuerpo que se mueve
È un'esplosione
Es una explosión
Che non mi dà ragione
Que no me da razón
Il tuo sorriso
Tu sonrisa
Riflette sul mio viso
Se refleja en mi rostro
Accende un fuoco
Enciende un fuego
Che mi rimette in gioco
Que me pone de nuevo en juego
Io non so come mai
Je ne sais pas pourquoi
Apro gli occhi e vedo te
J'ouvre les yeux et je te vois
Quella luce che mi dai
Cette lumière que tu me donnes
Sarà il sorriso che mi fai
C'est le sourire que tu me fais
Balla qui vicino a me
Danse ici près de moi
Sai che voglio solo te
Tu sais que je ne veux que toi
Quando sento che ci sei
Quand je sens que tu es là
Io vivo la vita più che mai
Je vis la vie plus que jamais
È un'emozione
C'est une émotion
Il tuo corpo che si muove
Ton corps qui bouge
È un'esplosione
C'est une explosion
Che non mi dà ragione
Qui ne me donne pas raison
Il tuo sorriso
Ton sourire
Riflette sul mio viso
Se reflète sur mon visage
Accende un fuoco
Allume un feu
Che mi rimette in gioco
Qui me remet en jeu
È un'emozione
C'est une émotion
Il tuo corpo che si muove
Ton corps qui bouge
È un'esplosione
C'est une explosion
Che non mi dà ragione
Qui ne me donne pas raison
Il tuo sorriso
Ton sourire
Riflette sul mio viso
Se reflète sur mon visage
Accende un fuoco
Allume un feu
Che mi rimette in gioco
Qui me remet en jeu
Già lo so che te ne andrai
Je sais déjà que tu partiras
Ma il ricordo resterà
Mais le souvenir restera
Nel mio cuore tu lo sai
Dans mon cœur tu le sais
Che voglio il tuo amore più che mai
Je veux ton amour plus que jamais
Ogni luce ci sarà
Chaque lumière sera là
E di te mi parlerà
Et elle me parlera de toi
Nei miei sogni viaggerai
Dans mes rêves tu voyageras
Di notte di giorno tu verrai
De nuit de jour tu viendras
È un'emozione
C'est une émotion
Il tuo corpo che si muove
Ton corps qui bouge
È un'esplosione
C'est une explosion
Che non mi dà ragione
Qui ne me donne pas raison
Il tuo sorriso
Ton sourire
Riflette sul mio viso
Se reflète sur mon visage
Accende un fuoco
Allume un feu
Che mi rimette in gioco
Qui me remet en jeu
È un'emozione
C'est une émotion
Il tuo corpo che si muove
Ton corps qui bouge
È un'esplosione
C'est une explosion
Che non mi dà ragione
Qui ne me donne pas raison
Il tuo sorriso
Ton sourire
Riflette sul mio viso
Se reflète sur mon visage
Accende un fuoco
Allume un feu
Che mi rimette in gioco
Qui me remet en jeu
Io non so come mai
Ich weiß nicht warum
Apro gli occhi e vedo te
Ich öffne meine Augen und sehe dich
Quella luce che mi dai
Dieses Licht, das du mir gibst
Sarà il sorriso che mi fai
Wird das Lächeln sein, das du mir schenkst
Balla qui vicino a me
Tanze hier neben mir
Sai che voglio solo te
Du weißt, dass ich nur dich will
Quando sento che ci sei
Wenn ich fühle, dass du da bist
Io vivo la vita più che mai
Lebe ich das Leben mehr als je zuvor
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Il tuo corpo che si muove
Dein Körper, der sich bewegt
È un'esplosione
Es ist eine Explosion
Che non mi dà ragione
Die mir keinen Grund gibt
Il tuo sorriso
Dein Lächeln
Riflette sul mio viso
Spiegelt sich in meinem Gesicht
Accende un fuoco
Entzündet ein Feuer
Che mi rimette in gioco
Das bringt mich zurück ins Spiel
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Il tuo corpo che si muove
Dein Körper, der sich bewegt
È un'esplosione
Es ist eine Explosion
Che non mi dà ragione
Die mir keinen Grund gibt
Il tuo sorriso
Dein Lächeln
Riflette sul mio viso
Spiegelt sich in meinem Gesicht
Accende un fuoco
Entzündet ein Feuer
Che mi rimette in gioco
Das bringt mich zurück ins Spiel
Già lo so che te ne andrai
Ich weiß schon, dass du gehen wirst
Ma il ricordo resterà
Aber die Erinnerung wird bleiben
Nel mio cuore tu lo sai
In meinem Herzen weißt du das
Che voglio il tuo amore più che mai
Dass ich deine Liebe mehr als je zuvor will
Ogni luce ci sarà
Jedes Licht wird da sein
E di te mi parlerà
Und es wird von dir sprechen
Nei miei sogni viaggerai
In meinen Träumen wirst du reisen
Di notte di giorno tu verrai
Nacht und Tag wirst du kommen
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Il tuo corpo che si muove
Dein Körper, der sich bewegt
È un'esplosione
Es ist eine Explosion
Che non mi dà ragione
Die mir keinen Grund gibt
Il tuo sorriso
Dein Lächeln
Riflette sul mio viso
Spiegelt sich in meinem Gesicht
Accende un fuoco
Entzündet ein Feuer
Che mi rimette in gioco
Das bringt mich zurück ins Spiel
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Il tuo corpo che si muove
Dein Körper, der sich bewegt
È un'esplosione
Es ist eine Explosion
Che non mi dà ragione
Die mir keinen Grund gibt
Il tuo sorriso
Dein Lächeln
Riflette sul mio viso
Spiegelt sich in meinem Gesicht
Accende un fuoco
Entzündet ein Feuer
Che mi rimette in gioco
Das bringt mich zurück ins Spiel

Canzoni più popolari di The Brothers

Altri artisti di House music