Cameron Muncy, Christopher Cester, Mark Wilson, Nicholas John Cester, Simone Cogo
I'm a white light that's burning
(Right across your sky)
Gonna light up the city
(And light up your night)
Like a flame that keeps burning
(Shining on bright)
I'm a flash across the sky
My name is Thunder
Thunder, yeah
Now they're running for shelter
And they run for their lives
Now they're looking for cover
Will you make it alive?
What ever happened to the sunlit skies?
When we were living in a different light
There's only lonely places left to hide
And everyone keeps hidden out of sight
Out of sight
So let's light up this city and make it our own
A call to the people
We'll turn up the sun
A new day is coming
We're writing our names
I'm a flash across the sky
My name is Thunder
Thunder, yeah
I'm a white light that's burning
(Right across your sky)
Gonna light up the city
(And light up your night)
Like a flame that keeps burning
(Shining on bright)
I'm a flash across the sky
My name is Thunder yeah
I'm a white light that's burning
Sono una luce bianca che brucia
(Right across your sky)
(Dritta attraverso il tuo cielo)
Gonna light up the city
Illuminerò la città
(And light up your night)
(E illuminerò la tua notte)
Like a flame that keeps burning
Come una fiamma che continua a bruciare
(Shining on bright)
(Splendendo luminosa)
I'm a flash across the sky
Sono un lampo attraverso il cielo
My name is Thunder
Il mio nome è Tuono
Thunder, yeah
Tuono, sì
Now they're running for shelter
Ora stanno correndo per riparo
And they run for their lives
E corrono per le loro vite
Now they're looking for cover
Ora stanno cercando un rifugio
Will you make it alive?
Riuscirai a sopravvivere?
What ever happened to the sunlit skies?
Cosa è successo ai cieli soleggiati?
When we were living in a different light
Quando vivevamo in una luce diversa
There's only lonely places left to hide
Ci sono solo posti solitari dove nascondersi
And everyone keeps hidden out of sight
E tutti continuano a nascondersi alla vista
Out of sight
Fuori dalla vista
So let's light up this city and make it our own
Quindi illuminiamo questa città e facciamola nostra
A call to the people
Un appello alla gente
We'll turn up the sun
Accenderemo il sole
A new day is coming
Sta arrivando un nuovo giorno
We're writing our names
Stiamo scrivendo i nostri nomi
I'm a flash across the sky
Sono un lampo attraverso il cielo
My name is Thunder
Il mio nome è Tuono
Thunder, yeah
Tuono, sì
I'm a white light that's burning
Sono una luce bianca che brucia
(Right across your sky)
(Dritta attraverso il tuo cielo)
Gonna light up the city
Illuminerò la città
(And light up your night)
(E illuminerò la tua notte)
Like a flame that keeps burning
Come una fiamma che continua a bruciare
(Shining on bright)
(Splendendo luminosa)
I'm a flash across the sky
Sono un lampo attraverso il cielo
My name is Thunder yeah
Il mio nome è Tuono sì
I'm a white light that's burning
Sou uma luz branca que está queimando
(Right across your sky)
(Direto através do seu céu)
Gonna light up the city
Vou iluminar a cidade
(And light up your night)
(E iluminar a sua noite)
Like a flame that keeps burning
Como uma chama que continua queimando
(Shining on bright)
(Brilhando intensamente)
I'm a flash across the sky
Sou um flash através do céu
My name is Thunder
Meu nome é Trovão
Thunder, yeah
Trovão, sim
Now they're running for shelter
Agora eles estão correndo para abrigo
And they run for their lives
E correm por suas vidas
Now they're looking for cover
Agora eles estão procurando por proteção
Will you make it alive?
Você vai sobreviver?
What ever happened to the sunlit skies?
O que aconteceu com os céus ensolarados?
When we were living in a different light
Quando estávamos vivendo em uma luz diferente
There's only lonely places left to hide
Só restaram lugares solitários para se esconder
And everyone keeps hidden out of sight
E todos continuam escondidos fora de vista
Out of sight
Fora de vista
So let's light up this city and make it our own
Então vamos iluminar esta cidade e torná-la nossa
A call to the people
Um chamado para as pessoas
We'll turn up the sun
Vamos aumentar o sol
A new day is coming
Um novo dia está chegando
We're writing our names
Estamos escrevendo nossos nomes
I'm a flash across the sky
Sou um flash através do céu
My name is Thunder
Meu nome é Trovão
Thunder, yeah
Trovão, sim
I'm a white light that's burning
Sou uma luz branca que está queimando
(Right across your sky)
(Direto através do seu céu)
Gonna light up the city
Vou iluminar a cidade
(And light up your night)
(E iluminar a sua noite)
Like a flame that keeps burning
Como uma chama que continua queimando
(Shining on bright)
(Brilhando intensamente)
I'm a flash across the sky
Sou um flash através do céu
My name is Thunder yeah
Meu nome é Trovão, sim
I'm a white light that's burning
Soy una luz blanca que está ardiendo
(Right across your sky)
(Derecho a través de tu cielo)
Gonna light up the city
Voy a iluminar la ciudad
(And light up your night)
(Y iluminar tu noche)
Like a flame that keeps burning
Como una llama que sigue ardiendo
(Shining on bright)
(Brillando con fuerza)
I'm a flash across the sky
Soy un destello en el cielo
My name is Thunder
Mi nombre es Trueno
Thunder, yeah
Trueno, sí
Now they're running for shelter
Ahora están corriendo a refugiarse
And they run for their lives
Y corren por sus vidas
Now they're looking for cover
Ahora están buscando cobijo
Will you make it alive?
¿Lograrás sobrevivir?
What ever happened to the sunlit skies?
¿Qué pasó con los cielos soleados?
When we were living in a different light
Cuando vivíamos bajo una luz diferente
There's only lonely places left to hide
Solo quedan lugares solitarios donde esconderse
And everyone keeps hidden out of sight
Y todos siguen ocultándose a la vista
Out of sight
Fuera de la vista
So let's light up this city and make it our own
Así que iluminemos esta ciudad y hagámosla nuestra
A call to the people
Un llamado a la gente
We'll turn up the sun
Subiremos el sol
A new day is coming
Un nuevo día está llegando
We're writing our names
Estamos escribiendo nuestros nombres
I'm a flash across the sky
Soy un destello en el cielo
My name is Thunder
Mi nombre es Trueno
Thunder, yeah
Trueno, sí
I'm a white light that's burning
Soy una luz blanca que está ardiendo
(Right across your sky)
(Derecho a través de tu cielo)
Gonna light up the city
Voy a iluminar la ciudad
(And light up your night)
(Y iluminar tu noche)
Like a flame that keeps burning
Como una llama que sigue ardiendo
(Shining on bright)
(Brillando con fuerza)
I'm a flash across the sky
Soy un destello en el cielo
My name is Thunder yeah
Mi nombre es Trueno, sí
I'm a white light that's burning
Je suis une lumière blanche qui brûle
(Right across your sky)
(Juste à travers ton ciel)
Gonna light up the city
Je vais éclairer la ville
(And light up your night)
(Et illuminer ta nuit)
Like a flame that keeps burning
Comme une flamme qui continue de brûler
(Shining on bright)
(Brillant de mille feux)
I'm a flash across the sky
Je suis un éclair dans le ciel
My name is Thunder
Mon nom est Tonnerre
Thunder, yeah
Tonnerre, ouais
Now they're running for shelter
Maintenant ils courent pour se mettre à l'abri
And they run for their lives
Et ils courent pour leur vie
Now they're looking for cover
Maintenant ils cherchent un abri
Will you make it alive?
Vas-tu survivre?
What ever happened to the sunlit skies?
Qu'est-il arrivé aux cieux ensoleillés?
When we were living in a different light
Quand nous vivions dans une lumière différente
There's only lonely places left to hide
Il ne reste que des endroits solitaires où se cacher
And everyone keeps hidden out of sight
Et tout le monde reste caché hors de vue
Out of sight
Hors de vue
So let's light up this city and make it our own
Alors éclairons cette ville et faisons-la nôtre
A call to the people
Un appel aux gens
We'll turn up the sun
Nous allons augmenter le soleil
A new day is coming
Un nouveau jour arrive
We're writing our names
Nous écrivons nos noms
I'm a flash across the sky
Je suis un éclair dans le ciel
My name is Thunder
Mon nom est Tonnerre
Thunder, yeah
Tonnerre, ouais
I'm a white light that's burning
Je suis une lumière blanche qui brûle
(Right across your sky)
(Juste à travers ton ciel)
Gonna light up the city
Je vais éclairer la ville
(And light up your night)
(Et illuminer ta nuit)
Like a flame that keeps burning
Comme une flamme qui continue de brûler
(Shining on bright)
(Brillant de mille feux)
I'm a flash across the sky
Je suis un éclair dans le ciel
My name is Thunder yeah
Mon nom est Tonnerre ouais
I'm a white light that's burning
Ich bin ein weißes Licht, das brennt
(Right across your sky)
(Recht über deinem Himmel)
Gonna light up the city
Werde die Stadt erleuchten
(And light up your night)
(Und deine Nacht erhellen)
Like a flame that keeps burning
Wie eine Flamme, die weiter brennt
(Shining on bright)
(Leuchtet hell auf)
I'm a flash across the sky
Ich bin ein Blitz am Himmel
My name is Thunder
Mein Name ist Donner
Thunder, yeah
Donner, ja
Now they're running for shelter
Jetzt suchen sie Schutz
And they run for their lives
Und sie rennen um ihr Leben
Now they're looking for cover
Jetzt suchen sie Deckung
Will you make it alive?
Wirst du es lebend schaffen?
What ever happened to the sunlit skies?
Was ist mit den sonnigen Himmeln passiert?
When we were living in a different light
Als wir in einem anderen Licht lebten
There's only lonely places left to hide
Es gibt nur noch einsame Orte zum Verstecken
And everyone keeps hidden out of sight
Und jeder bleibt außer Sicht
Out of sight
Außer Sicht
So let's light up this city and make it our own
Also lasst uns diese Stadt erleuchten und zu unserer eigenen machen
A call to the people
Ein Aufruf an die Menschen
We'll turn up the sun
Wir werden die Sonne aufdrehen
A new day is coming
Ein neuer Tag kommt
We're writing our names
Wir schreiben unsere Namen
I'm a flash across the sky
Ich bin ein Blitz am Himmel
My name is Thunder
Mein Name ist Donner
Thunder, yeah
Donner, ja
I'm a white light that's burning
Ich bin ein weißes Licht, das brennt
(Right across your sky)
(Recht über deinem Himmel)
Gonna light up the city
Werde die Stadt erleuchten
(And light up your night)
(Und deine Nacht erhellen)
Like a flame that keeps burning
Wie eine Flamme, die weiter brennt
(Shining on bright)
(Leuchtet hell auf)
I'm a flash across the sky
Ich bin ein Blitz am Himmel
My name is Thunder yeah
Mein Name ist Donner, ja