George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy, Ross Stewart MacDonald, Adam Brian Thomas Hann
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Using other people's faces as a mirror for you
I know your lungs need filling
Since your gums have lost their feeling
But don't say that you're giving it up again
"Do you have a card?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
From being just and giving it up
And you're the only thing that's going on in my mind
Taking over my life a second time
I don't have the capacity for fucking
You're meant to be helping me
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize that I
I'm not giving it up again
This conversation's not about reciprocation no more
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
About me and my things, my car, my living
And how I'm giving it up, giving it up again
And you're the only thing that's going on in my mind
Taking over my life a second time
I don't have the capacity for fucking
You're meant to be helping me
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize
That I, I'm not giving it up again
Oh, the kick won't last for long
But the song only lasts 3 minutes
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Oh the kick won't last for long
But the song only lasts 3 minutes
And I know it's wrong
But give me one
And you're the only thing that's going on in my mind
Taking over my life a second time
I don't have the capacity for fucking
You're meant to be helping me
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize
That I, I'm not giving it up again
I'm not giving it up
I'm not giving it up
I'm not giving it up
I'm not giving it up
I'm not giving it up, giving it up
I'm not giving it up, giving it up
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Ehi, ragazzo, smetti di girare per la stanza
Using other people's faces as a mirror for you
Usando i volti degli altri come uno specchio per te
I know your lungs need filling
So che i tuoi polmoni hanno bisogno di riempirsi
Since your gums have lost their feeling
Da quando le tue gengive hanno perso la sensibilità
But don't say that you're giving it up again
Ma non dire che stai rinunciando di nuovo
"Do you have a card?
"Hai una carta?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Il mio battito cardiaco irregolare sta iniziando a correggersi"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
È solo un semplice diuretico che impedisce all'empatico
From being just and giving it up
Di essere giusto e di rinunciare
And you're the only thing that's going on in my mind
E tu sei l'unica cosa che mi passa per la mente
Taking over my life a second time
Prendendo il controllo della mia vita per la seconda volta
I don't have the capacity for fucking
Non ho la capacità di fare sesso
You're meant to be helping me
Dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando ho detto che mi piaceva di più senza i miei soldi, ho mentito
It took a little while to recognize that I
Ci è voluto un po' per riconoscere che io
I'm not giving it up again
Non sto rinunciando di nuovo
This conversation's not about reciprocation no more
Questa conversazione non riguarda più la reciprocità
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Ma aspetterò che tu finisca così posso parlare di più
About me and my things, my car, my living
Di me e delle mie cose, la mia auto, la mia vita
And how I'm giving it up, giving it up again
E di come sto rinunciando, rinunciando di nuovo
And you're the only thing that's going on in my mind
E tu sei l'unica cosa che mi passa per la mente
Taking over my life a second time
Prendendo il controllo della mia vita per la seconda volta
I don't have the capacity for fucking
Non ho la capacità di fare sesso
You're meant to be helping me
Dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando ho detto che mi piaceva di più senza i miei soldi, ho mentito
It took a little while to recognize
Ci è voluto un po' per riconoscere
That I, I'm not giving it up again
Che io, non sto rinunciando di nuovo
Oh, the kick won't last for long
Oh, l'euforia non durerà a lungo
But the song only lasts 3 minutes
Ma la canzone dura solo 3 minuti
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Penso di aver perso il mio telefono, quindi potresti chiamarlo per me?
Oh the kick won't last for long
Oh, l'euforia non durerà a lungo
But the song only lasts 3 minutes
Ma la canzone dura solo 3 minuti
And I know it's wrong
E so che è sbagliato
But give me one
Ma dammene uno
And you're the only thing that's going on in my mind
E tu sei l'unica cosa che mi passa per la mente
Taking over my life a second time
Prendendo il controllo della mia vita per la seconda volta
I don't have the capacity for fucking
Non ho la capacità di fare sesso
You're meant to be helping me
Dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando ho detto che mi piaceva di più senza i miei soldi, ho mentito
It took a little while to recognize
Ci è voluto un po' per riconoscere
That I, I'm not giving it up again
Che io, non sto rinunciando di nuovo
I'm not giving it up
Non sto rinunciando
I'm not giving it up
Non sto rinunciando
I'm not giving it up
Non sto rinunciando
I'm not giving it up
Non sto rinunciando
I'm not giving it up, giving it up
Non sto rinunciando, rinunciando
I'm not giving it up, giving it up
Non sto rinunciando, rinunciando
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Ei, garoto, pare de andar de um lado para o outro na sala
Using other people's faces as a mirror for you
Usando o rosto de outras pessoas como um espelho para você
I know your lungs need filling
Eu sei que seus pulmões precisam ser preenchidos
Since your gums have lost their feeling
Desde que suas gengivas perderam a sensação
But don't say that you're giving it up again
Mas não diga que você está desistindo de novo
"Do you have a card?
"Você tem um cartão?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Minha batida cardíaca irregular está começando a se corrigir"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
É apenas um simples diurético que impede o empático
From being just and giving it up
De ser justo e desistir
And you're the only thing that's going on in my mind
E você é a única coisa que está acontecendo na minha mente
Taking over my life a second time
Tomando conta da minha vida pela segunda vez
I don't have the capacity for fucking
Eu não tenho capacidade para foder
You're meant to be helping me
Você deveria estar me ajudando
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando eu disse que gostava mais sem o meu dinheiro, eu menti
It took a little while to recognize that I
Demorou um pouco para reconhecer que eu
I'm not giving it up again
Eu não estou desistindo de novo
This conversation's not about reciprocation no more
Esta conversa não é mais sobre reciprocidade
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Mas eu vou esperar até você terminar para poder falar mais
About me and my things, my car, my living
Sobre mim e minhas coisas, meu carro, minha vida
And how I'm giving it up, giving it up again
E como eu estou desistindo, desistindo de novo
And you're the only thing that's going on in my mind
E você é a única coisa que está acontecendo na minha mente
Taking over my life a second time
Tomando conta da minha vida pela segunda vez
I don't have the capacity for fucking
Eu não tenho capacidade para foder
You're meant to be helping me
Você deveria estar me ajudando
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando eu disse que gostava mais sem o meu dinheiro, eu menti
It took a little while to recognize
Demorou um pouco para reconhecer
That I, I'm not giving it up again
Que eu, eu não estou desistindo de novo
Oh, the kick won't last for long
Oh, o chute não vai durar muito
But the song only lasts 3 minutes
Mas a música só dura 3 minutos
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Acho que perdi meu telefone, então você pode ligar para ele para mim?
Oh the kick won't last for long
Oh, o chute não vai durar muito
But the song only lasts 3 minutes
Mas a música só dura 3 minutos
And I know it's wrong
E eu sei que está errado
But give me one
Mas me dê um
And you're the only thing that's going on in my mind
E você é a única coisa que está acontecendo na minha mente
Taking over my life a second time
Tomando conta da minha vida pela segunda vez
I don't have the capacity for fucking
Eu não tenho capacidade para foder
You're meant to be helping me
Você deveria estar me ajudando
When I said I liked it better without my money, I lied
Quando eu disse que gostava mais sem o meu dinheiro, eu menti
It took a little while to recognize
Demorou um pouco para reconhecer
That I, I'm not giving it up again
Que eu, eu não estou desistindo de novo
I'm not giving it up
Eu não estou desistindo
I'm not giving it up
Eu não estou desistindo
I'm not giving it up
Eu não estou desistindo
I'm not giving it up
Eu não estou desistindo
I'm not giving it up, giving it up
Eu não estou desistindo, desistindo
I'm not giving it up, giving it up
Eu não estou desistindo, desistindo
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Oye, chico, deja de pasearte por la habitación
Using other people's faces as a mirror for you
Usando las caras de otras personas como un espejo para ti
I know your lungs need filling
Sé que tus pulmones necesitan llenarse
Since your gums have lost their feeling
Desde que tus encías han perdido su sensación
But don't say that you're giving it up again
Pero no digas que lo estás dejando de nuevo
"Do you have a card?
"¿Tienes una tarjeta?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Mi latido irregular del corazón está empezando a corregirse"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
Es solo un simple diurético que impide al empático
From being just and giving it up
De ser justo y renunciar a ello
And you're the only thing that's going on in my mind
Y tú eres la única cosa que está pasando en mi mente
Taking over my life a second time
Tomando control de mi vida por segunda vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad para joder
You're meant to be helping me
Se supone que debes estar ayudándome
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que me gustaba más sin mi dinero, mentí
It took a little while to recognize that I
Tomó un poco de tiempo reconocer que yo
I'm not giving it up again
No lo estoy dejando de nuevo
This conversation's not about reciprocation no more
Esta conversación ya no es sobre reciprocidad
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Pero voy a esperar hasta que termines para poder hablar un poco más
About me and my things, my car, my living
Sobre mí y mis cosas, mi coche, mi vida
And how I'm giving it up, giving it up again
Y cómo lo estoy dejando, lo estoy dejando de nuevo
And you're the only thing that's going on in my mind
Y tú eres la única cosa que está pasando en mi mente
Taking over my life a second time
Tomando control de mi vida por segunda vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad para joder
You're meant to be helping me
Se supone que debes estar ayudándome
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que me gustaba más sin mi dinero, mentí
It took a little while to recognize
Tomó un poco de tiempo reconocer
That I, I'm not giving it up again
Que yo, yo no lo estoy dejando de nuevo
Oh, the kick won't last for long
Oh, la patada no durará mucho
But the song only lasts 3 minutes
Pero la canción solo dura 3 minutos
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Creo que he perdido mi teléfono, ¿podrías llamarlo por mí?
Oh the kick won't last for long
Oh, la patada no durará mucho
But the song only lasts 3 minutes
Pero la canción solo dura 3 minutos
And I know it's wrong
Y sé que está mal
But give me one
Pero dame uno
And you're the only thing that's going on in my mind
Y tú eres la única cosa que está pasando en mi mente
Taking over my life a second time
Tomando control de mi vida por segunda vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad para joder
You're meant to be helping me
Se supone que debes estar ayudándome
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que me gustaba más sin mi dinero, mentí
It took a little while to recognize
Tomó un poco de tiempo reconocer
That I, I'm not giving it up again
Que yo, yo no lo estoy dejando de nuevo
I'm not giving it up
No lo estoy dejando
I'm not giving it up
No lo estoy dejando
I'm not giving it up
No lo estoy dejando
I'm not giving it up
No lo estoy dejando
I'm not giving it up, giving it up
No lo estoy dejando, lo estoy dejando
I'm not giving it up, giving it up
No lo estoy dejando, lo estoy dejando
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Hé, garçon, arrête de faire les cent pas dans la pièce
Using other people's faces as a mirror for you
En utilisant les visages des autres comme un miroir pour toi
I know your lungs need filling
Je sais que tes poumons ont besoin d'être remplis
Since your gums have lost their feeling
Depuis que tes gencives ont perdu leur sensation
But don't say that you're giving it up again
Mais ne dis pas que tu abandonnes encore une fois
"Do you have a card?
"As-tu une carte?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Mon rythme cardiaque irrégulier commence à se corriger lui-même"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
C'est juste un simple diurétique qui empêche l'empathique
From being just and giving it up
D'être juste et de l'abandonner
And you're the only thing that's going on in my mind
Et tu es la seule chose qui me préoccupe
Taking over my life a second time
En prenant le contrôle de ma vie une seconde fois
I don't have the capacity for fucking
Je n'ai pas la capacité de baiser
You're meant to be helping me
Tu es censé m'aider
When I said I liked it better without my money, I lied
Quand j'ai dit que je préférais sans mon argent, j'ai menti
It took a little while to recognize that I
Il a fallu un peu de temps pour reconnaître que je
I'm not giving it up again
Je n'abandonne pas encore
This conversation's not about reciprocation no more
Cette conversation n'est plus à propos de la réciprocité
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Mais je vais attendre que tu finisses pour pouvoir parler encore plus
About me and my things, my car, my living
De moi et de mes affaires, ma voiture, ma vie
And how I'm giving it up, giving it up again
Et comment je l'abandonne, je l'abandonne encore une fois
And you're the only thing that's going on in my mind
Et tu es la seule chose qui me préoccupe
Taking over my life a second time
En prenant le contrôle de ma vie une seconde fois
I don't have the capacity for fucking
Je n'ai pas la capacité de baiser
You're meant to be helping me
Tu es censé m'aider
When I said I liked it better without my money, I lied
Quand j'ai dit que je préférais sans mon argent, j'ai menti
It took a little while to recognize
Il a fallu un peu de temps pour reconnaître
That I, I'm not giving it up again
Que je, je n'abandonne pas encore
Oh, the kick won't last for long
Oh, le coup ne durera pas longtemps
But the song only lasts 3 minutes
Mais la chanson ne dure que 3 minutes
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Je pense avoir perdu mon téléphone alors peux-tu l'appeler pour moi?
Oh the kick won't last for long
Oh le coup ne durera pas longtemps
But the song only lasts 3 minutes
Mais la chanson ne dure que 3 minutes
And I know it's wrong
Et je sais que c'est mal
But give me one
Mais donne-moi en une
And you're the only thing that's going on in my mind
Et tu es la seule chose qui me préoccupe
Taking over my life a second time
En prenant le contrôle de ma vie une seconde fois
I don't have the capacity for fucking
Je n'ai pas la capacité de baiser
You're meant to be helping me
Tu es censé m'aider
When I said I liked it better without my money, I lied
Quand j'ai dit que je préférais sans mon argent, j'ai menti
It took a little while to recognize
Il a fallu un peu de temps pour reconnaître
That I, I'm not giving it up again
Que je, je n'abandonne pas encore
I'm not giving it up
Je n'abandonne pas
I'm not giving it up
Je n'abandonne pas
I'm not giving it up
Je n'abandonne pas
I'm not giving it up
Je n'abandonne pas
I'm not giving it up, giving it up
Je n'abandonne pas, je l'abandonne
I'm not giving it up, giving it up
Je n'abandonne pas, je l'abandonne
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Hey, Junge, hör auf, im Raum herumzulaufen
Using other people's faces as a mirror for you
Du benutzt die Gesichter anderer Leute als Spiegel für dich
I know your lungs need filling
Ich weiß, deine Lungen brauchen Füllung
Since your gums have lost their feeling
Da dein Zahnfleisch sein Gefühl verloren hat
But don't say that you're giving it up again
Aber sag nicht, dass du es wieder aufgibst
"Do you have a card?
„Hast du eine Karte?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Mein unregelmäßiger Herzschlag beginnt sich selbst zu korrigieren“
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
Es ist nur ein einfaches Diuretikum, das die Empathischen daran hindert
From being just and giving it up
Gerecht zu sein und es aufzugeben
And you're the only thing that's going on in my mind
Und du bist das Einzige, was in meinem Kopf vor sich geht
Taking over my life a second time
Nimm mein Leben zum zweiten Mal in Besitz
I don't have the capacity for fucking
Ich habe nicht die Kapazität zum Ficken
You're meant to be helping me
Du sollst mir helfen
When I said I liked it better without my money, I lied
Als ich sagte, es gefällt mir besser ohne mein Geld, habe ich gelogen
It took a little while to recognize that I
Es hat eine Weile gedauert, bis ich erkannt habe, dass ich
I'm not giving it up again
Ich gebe es nicht wieder auf
This conversation's not about reciprocation no more
Dieses Gespräch handelt nicht mehr von Reziprozität
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Aber ich werde warten, bis du fertig bist, damit ich noch mehr reden kann
About me and my things, my car, my living
Über mich und meine Sachen, mein Auto, mein Leben
And how I'm giving it up, giving it up again
Und wie ich es aufgebe, es wieder aufgebe
And you're the only thing that's going on in my mind
Und du bist das Einzige, was in meinem Kopf vor sich geht
Taking over my life a second time
Nimm mein Leben zum zweiten Mal in Besitz
I don't have the capacity for fucking
Ich habe nicht die Kapazität zum Ficken
You're meant to be helping me
Du sollst mir helfen
When I said I liked it better without my money, I lied
Als ich sagte, es gefällt mir besser ohne mein Geld, habe ich gelogen
It took a little while to recognize
Es hat eine Weile gedauert, bis ich erkannt habe
That I, I'm not giving it up again
Dass ich, ich gebe es nicht wieder auf
Oh, the kick won't last for long
Oh, der Kick wird nicht lange anhalten
But the song only lasts 3 minutes
Aber das Lied dauert nur 3 Minuten
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Ich glaube, ich habe mein Handy verloren, also könntest du es für mich anrufen?
Oh the kick won't last for long
Oh, der Kick wird nicht lange anhalten
But the song only lasts 3 minutes
Aber das Lied dauert nur 3 Minuten
And I know it's wrong
Und ich weiß, es ist falsch
But give me one
Aber gib mir eins
And you're the only thing that's going on in my mind
Und du bist das Einzige, was in meinem Kopf vor sich geht
Taking over my life a second time
Nimm mein Leben zum zweiten Mal in Besitz
I don't have the capacity for fucking
Ich habe nicht die Kapazität zum Ficken
You're meant to be helping me
Du sollst mir helfen
When I said I liked it better without my money, I lied
Als ich sagte, es gefällt mir besser ohne mein Geld, habe ich gelogen
It took a little while to recognize
Es hat eine Weile gedauert, bis ich erkannt habe
That I, I'm not giving it up again
Dass ich, ich gebe es nicht wieder auf
I'm not giving it up
Ich gebe es nicht auf
I'm not giving it up
Ich gebe es nicht auf
I'm not giving it up
Ich gebe es nicht auf
I'm not giving it up
Ich gebe es nicht auf
I'm not giving it up, giving it up
Ich gebe es nicht auf, gebe es auf
I'm not giving it up, giving it up
Ich gebe es nicht auf, gebe es auf
Hey, boy, stop pacing 'round the room
Hei, nak, berhenti berjalan mondar-mandir di ruangan
Using other people's faces as a mirror for you
Menggunakan wajah orang lain sebagai cermin untukmu
I know your lungs need filling
Aku tahu paru-parumu butuh diisi
Since your gums have lost their feeling
Karena gusimu telah kehilangan perasaannya
But don't say that you're giving it up again
Tapi jangan bilang bahwa kamu akan menyerah lagi
"Do you have a card?
"Apakah kamu punya kartu?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Detak jantung tidak teraturnya mulai memperbaiki diri"
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
Ini hanya obat pencahar sederhana yang mencegah yang empatik
From being just and giving it up
Untuk menjadi adil dan menyerah
And you're the only thing that's going on in my mind
Dan kamu adalah satu-satunya hal yang terjadi di pikiranku
Taking over my life a second time
Mengambil alih hidupku untuk kedua kalinya
I don't have the capacity for fucking
Aku tidak memiliki kapasitas untuk bercinta
You're meant to be helping me
Kamu seharusnya membantuku
When I said I liked it better without my money, I lied
Ketika aku bilang aku lebih suka tanpa uangku, aku berbohong
It took a little while to recognize that I
Butuh waktu sebentar untuk menyadari bahwa aku
I'm not giving it up again
Aku tidak akan menyerah lagi
This conversation's not about reciprocation no more
Percakapan ini bukan tentang timbal balik lagi
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Tapi aku akan menunggu sampai kamu selesai agar aku bisa berbicara lebih banyak lagi
About me and my things, my car, my living
Tentang aku dan barang-barangku, mobilku, tempat tinggalku
And how I'm giving it up, giving it up again
Dan bagaimana aku menyerah, menyerah lagi
And you're the only thing that's going on in my mind
Dan kamu adalah satu-satunya hal yang terjadi di pikiranku
Taking over my life a second time
Mengambil alih hidupku untuk kedua kalinya
I don't have the capacity for fucking
Aku tidak memiliki kapasitas untuk bercinta
You're meant to be helping me
Kamu seharusnya membantuku
When I said I liked it better without my money, I lied
Ketika aku bilang aku lebih suka tanpa uangku, aku berbohong
It took a little while to recognize
Butuh waktu sebentar untuk menyadari
That I, I'm not giving it up again
Bahwa aku, aku tidak akan menyerah lagi
Oh, the kick won't last for long
Oh, efeknya tidak akan bertahan lama
But the song only lasts 3 minutes
Tapi lagunya hanya berlangsung 3 menit
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
Aku pikir aku telah kehilangan teleponku jadi bisakah kamu menelponnya untukku?
Oh the kick won't last for long
Oh efeknya tidak akan bertahan lama
But the song only lasts 3 minutes
Tapi lagunya hanya berlangsung 3 menit
And I know it's wrong
Dan aku tahu ini salah
But give me one
Tapi beri aku satu
And you're the only thing that's going on in my mind
Dan kamu adalah satu-satunya hal yang terjadi di pikiranku
Taking over my life a second time
Mengambil alih hidupku untuk kedua kalinya
I don't have the capacity for fucking
Aku tidak memiliki kapasitas untuk bercinta
You're meant to be helping me
Kamu seharusnya membantuku
When I said I liked it better without my money, I lied
Ketika aku bilang aku lebih suka tanpa uangku, aku berbohong
It took a little while to recognize
Butuh waktu sebentar untuk menyadari
That I, I'm not giving it up again
Bahwa aku, aku tidak akan menyerah lagi
I'm not giving it up
Aku tidak akan menyerah
I'm not giving it up
Aku tidak akan menyerah
I'm not giving it up
Aku tidak akan menyerah
I'm not giving it up
Aku tidak akan menyerah
I'm not giving it up, giving it up
Aku tidak akan menyerah, menyerah
I'm not giving it up, giving it up
Aku tidak akan menyerah, menyerah
Hey, boy, stop pacing 'round the room
嘿,小伙子,别在房间里来回踱步
Using other people's faces as a mirror for you
用别人的脸当你的镜子
I know your lungs need filling
我知道你的肺需要充气
Since your gums have lost their feeling
因为你的牙龈失去了感觉
But don't say that you're giving it up again
但不要说你又要放弃了
"Do you have a card?
“你有卡吗?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
我的心跳不规则现在开始自我纠正”
It's just a simple diarrhetic that prevents the empathetic
这只是一个简单的利尿剂,防止有同情心的人
From being just and giving it up
公正地放弃
And you're the only thing that's going on in my mind
而你是我脑海中唯一的事情
Taking over my life a second time
第二次占据我的生活
I don't have the capacity for fucking
我没有能力去操心
You're meant to be helping me
你应该在帮助我
When I said I liked it better without my money, I lied
当我说没有钱我过得更好时,我撒了谎
It took a little while to recognize that I
花了一点时间我才意识到
I'm not giving it up again
我,我不会再放弃
This conversation's not about reciprocation no more
这次对话不再是关于回报
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
但我会等你说完,这样我可以再多谈谈
About me and my things, my car, my living
关于我和我的事情,我的车,我的生活
And how I'm giving it up, giving it up again
以及我是如何放弃的,再次放弃
And you're the only thing that's going on in my mind
而你是我脑海中唯一的事情
Taking over my life a second time
第二次占据我的生活
I don't have the capacity for fucking
我没有能力去操心
You're meant to be helping me
你应该在帮助我
When I said I liked it better without my money, I lied
当我说没有钱我过得更好时,我撒了谎
It took a little while to recognize
花了一点时间我才意识到
That I, I'm not giving it up again
我,我不会再放弃
Oh, the kick won't last for long
哦,这种兴奋不会持续太久
But the song only lasts 3 minutes
但这首歌只有3分钟
I think I've lost my phone so won't you call it up for me?
我想我丢了手机,你能帮我打个电话吗?
Oh the kick won't last for long
哦,这种兴奋不会持续太久
But the song only lasts 3 minutes
但这首歌只有3分钟
And I know it's wrong
我知道这是错的
But give me one
但给我一次机会
And you're the only thing that's going on in my mind
而你是我脑海中唯一的事情
Taking over my life a second time
第二次占据我的生活
I don't have the capacity for fucking
我没有能力去操心
You're meant to be helping me
你应该在帮助我
When I said I liked it better without my money, I lied
当我说没有钱我过得更好时,我撒了谎
It took a little while to recognize
花了一点时间我才意识到
That I, I'm not giving it up again
我,我不会再放弃
I'm not giving it up
我不会放弃
I'm not giving it up
我不会放弃
I'm not giving it up
我不会放弃
I'm not giving it up
我不会放弃
I'm not giving it up, giving it up
我不会放弃,放弃
I'm not giving it up, giving it up
我不会放弃,放弃