Paris

George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy, Ross Stewart MacDonald, Adam Brian Thomas Hann

Testi Traduzione

She said hello, she was letting me know
We shared friends in Soho
She is a pain in the nose
And I'm a pain in women's clothes
And you're a walking overdose in a great coat

And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
She had to leave because she couldn't hack it
Not a lot of noise and too much racket
I think I've spent all my money and your friends, oh

But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)

Mr. Serotonin Man, lend me a gram
You call yourself a friend?
I got two left feet and I'm starting to cheat
On my girlfriend again
I caught a pinky in her nose
As the crowd cheered for an overdose
And I don't suppose you know where this train goes
There was a party that she had to miss
Because her friend kept cutting her wrists
Hyperpoliticized sexual trysts
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
I said, hey kids we're all just the same
What a shame

Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)

Oh stop being an asshole
And counting my eye rolls
And like pistols falls in the snow
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Man you putting me up on a shelf
Well I believed you're clean
But only I've seen your fist for myself

And then she pointed at a bag of her dreams
In a well posh magazine
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
But I was picking up from Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin

And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)

She said hello, she was letting me know
Lei ha detto ciao, mi stava facendo capire
We shared friends in Soho
Abbiamo amici in comune a Soho
She is a pain in the nose
Lei è una spina nel naso
And I'm a pain in women's clothes
E io sono una spina nei vestiti delle donne
And you're a walking overdose in a great coat
E tu sei un'overdose ambulante in un grande cappotto
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
E così ha scritto un piano per questo sul retro di un pacchetto di sigarette
She had to leave because she couldn't hack it
Ha dovuto andarsene perché non ce la faceva
Not a lot of noise and too much racket
Non molto rumore e troppo trambusto
I think I've spent all my money and your friends, oh
Penso di aver speso tutti i miei soldi e i tuoi amici, oh
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Ma quanto mi piacerebbe tornare a Parigi (ancora, ancora, ancora e ancora)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, quanto mi piacerebbe tornare a Parigi (ancora, ancora, ancora e ancora)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Signor Serotonina, prestami un grammo
You call yourself a friend?
Ti chiami amico?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Ho due piedi sinistri e sto iniziando a tradire
On my girlfriend again
La mia ragazza di nuovo
I caught a pinky in her nose
Ho preso un mignolo nel suo naso
As the crowd cheered for an overdose
Mentre la folla acclamava per un'overdose
And I don't suppose you know where this train goes
E non suppongo che tu sappia dove va questo treno
There was a party that she had to miss
C'era una festa a cui doveva mancare
Because her friend kept cutting her wrists
Perché il suo amico continuava a tagliarsi i polsi
Hyperpoliticized sexual trysts
Incontri sessuali iperpolitizzati
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Oh, penso che il mio ragazzo sia un nichilista
I said, hey kids we're all just the same
Ho detto, hey ragazzi siamo tutti uguali
What a shame
Che peccato
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Sai, quanto mi piacerebbe tornare a Parigi (ancora, ancora, ancora e ancora)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E quanto mi piacerebbe tornare a Parigi (ancora, ancora, ancora e ancora)
Oh stop being an asshole
Oh smetti di essere un idiota
And counting my eye rolls
E conta i miei occhiatacce
And like pistols falls in the snow
E come le pistole cadono nella neve
Uh oh
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Continua a pagare il conto per metà
Man you putting me up on a shelf
Uomo, mi stai mettendo su uno scaffale
Well I believed you're clean
Bene, credevo che tu fossi pulito
But only I've seen your fist for myself
Ma solo io ho visto il tuo pugno per me stesso
And then she pointed at a bag of her dreams
E poi ha indicato un sacco dei suoi sogni
In a well posh magazine
In una rivista molto chic
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
Ho detto che ho finito, tesoro, sono fuori dalla scena,
But I was picking up from Bethnal Green
Ma stavo raccogliendo da Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin
Ha detto che ho idealizzato l'eroina
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
E oh quanto mi piacerebbe andare a Parigi, a Parigi di nuovo (ancora, ancora, ancora e ancora)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E quanto mi piacerebbe andare a Parigi di nuovo (ancora, ancora, ancora e ancora)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E quanto mi piacerebbe andare a Parigi di nuovo (ancora, ancora, ancora e ancora)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E quanto mi piacerebbe andare a Parigi di nuovo (ancora, ancora, ancora e ancora)
She said hello, she was letting me know
Ela disse olá, estava me avisando
We shared friends in Soho
Nós compartilhamos amigos em Soho
She is a pain in the nose
Ela é uma dor no nariz
And I'm a pain in women's clothes
E eu sou uma dor nas roupas das mulheres
And you're a walking overdose in a great coat
E você é uma overdose ambulante em um grande casaco
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
E então ela escreveu um plano para isso no verso de um maço de cigarros
She had to leave because she couldn't hack it
Ela teve que ir embora porque não aguentava
Not a lot of noise and too much racket
Não muito barulho e muito alvoroço
I think I've spent all my money and your friends, oh
Acho que gastei todo o meu dinheiro e seus amigos, oh
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Mas como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Sr. Serotonina, me empreste um grama
You call yourself a friend?
Você se chama de amigo?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Eu tenho dois pés esquerdos e estou começando a trair
On my girlfriend again
Minha namorada de novo
I caught a pinky in her nose
Eu peguei um dedinho no nariz dela
As the crowd cheered for an overdose
Enquanto a multidão aplaudia por uma overdose
And I don't suppose you know where this train goes
E eu não suponho que você saiba para onde este trem vai
There was a party that she had to miss
Havia uma festa que ela teve que perder
Because her friend kept cutting her wrists
Porque sua amiga continuava cortando os pulsos
Hyperpoliticized sexual trysts
Trisais sexuais hiperpolitizados
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Oh, acho que meu namorado é um niilista
I said, hey kids we're all just the same
Eu disse, ei crianças, somos todos iguais
What a shame
Que pena
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Você sabe, como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
Oh stop being an asshole
Oh pare de ser um idiota
And counting my eye rolls
E contando meus revirar de olhos
And like pistols falls in the snow
E como pistolas caem na neve
Uh oh
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Continue pagando a conta na minha metade
Man you putting me up on a shelf
Cara, você está me colocando em uma prateleira
Well I believed you're clean
Bem, eu acreditei que você estava limpo
But only I've seen your fist for myself
Mas só eu vi seu punho por mim mesmo
And then she pointed at a bag of her dreams
E então ela apontou para uma bolsa dos seus sonhos
In a well posh magazine
Em uma revista bem chique
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
Eu disse que estou acabado, querida, estou fora de cena,
But I was picking up from Bethnal Green
Mas eu estava pegando de Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin
Ela disse que eu estive romantizando a heroína
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
E oh como eu adoraria ir a Paris, a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
E como eu adoraria ir a Paris novamente (novamente, novamente, novamente e novamente)
She said hello, she was letting me know
Ella dijo hola, me estaba dando a conocer
We shared friends in Soho
Compartimos amigos en Soho
She is a pain in the nose
Ella es un dolor en la nariz
And I'm a pain in women's clothes
Y yo soy un dolor en ropa de mujer
And you're a walking overdose in a great coat
Y tú eres una sobredosis ambulante en un gran abrigo
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Y así ella escribió un plan para ello en el reverso de un paquete de cigarrillos
She had to leave because she couldn't hack it
Tuvo que irse porque no podía soportarlo
Not a lot of noise and too much racket
No mucho ruido y demasiado alboroto
I think I've spent all my money and your friends, oh
Creo que he gastado todo mi dinero y tus amigos, oh
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Pero cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Sr. Serotonina, préstame un gramo
You call yourself a friend?
¿Te llamas a ti mismo amigo?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Tengo dos pies izquierdos y estoy empezando a engañar
On my girlfriend again
A mi novia de nuevo
I caught a pinky in her nose
Atrapé un dedo meñique en su nariz
As the crowd cheered for an overdose
Mientras la multitud aplaudía por una sobredosis
And I don't suppose you know where this train goes
Y no supongo que sepas a dónde va este tren
There was a party that she had to miss
Había una fiesta a la que tuvo que faltar
Because her friend kept cutting her wrists
Porque su amiga seguía cortándose las muñecas
Hyperpoliticized sexual trysts
Tríos sexuales hiperpolitizados
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Oh, creo que mi novio es un nihilista
I said, hey kids we're all just the same
Dije, hey niños, todos somos iguales
What a shame
Qué pena
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Ya sabes, cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Y cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
Oh stop being an asshole
Oh, deja de ser un imbécil
And counting my eye rolls
Y contando mis ojos en blanco
And like pistols falls in the snow
Y como las pistolas caen en la nieve
Uh oh
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Sigue pagando la cuenta a medias
Man you putting me up on a shelf
Hombre, me estás poniendo en un estante
Well I believed you're clean
Bueno, creí que estabas limpio
But only I've seen your fist for myself
Pero solo yo he visto tu puño por mí mismo
And then she pointed at a bag of her dreams
Y luego ella señaló una bolsa de sus sueños
In a well posh magazine
En una revista muy elegante
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
Dije que estoy hecho, nena, estoy fuera de la escena,
But I was picking up from Bethnal Green
Pero estaba recogiendo de Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin
Dijo que he estado romantizando la heroína
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
Y oh cómo me encantaría ir a París, a París de nuevo (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Y cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Y cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Y cómo me encantaría volver a París (de nuevo, de nuevo, de nuevo y de nuevo)
She said hello, she was letting me know
Elle a dit bonjour, elle me faisait savoir
We shared friends in Soho
Nous avions des amis communs à Soho
She is a pain in the nose
Elle est une douleur dans le nez
And I'm a pain in women's clothes
Et je suis une douleur dans les vêtements des femmes
And you're a walking overdose in a great coat
Et tu es une overdose ambulante dans un grand manteau
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Et alors elle a écrit un plan pour ça au dos d'un paquet de cigarettes
She had to leave because she couldn't hack it
Elle a dû partir parce qu'elle ne pouvait pas le supporter
Not a lot of noise and too much racket
Pas beaucoup de bruit et trop de racket
I think I've spent all my money and your friends, oh
Je pense avoir dépensé tout mon argent et tes amis, oh
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Mais comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
M. Sérotonine, prête-moi un gramme
You call yourself a friend?
Tu te considères comme un ami ?
I got two left feet and I'm starting to cheat
J'ai deux pieds gauches et je commence à tromper
On my girlfriend again
Ma petite amie encore
I caught a pinky in her nose
J'ai attrapé un petit doigt dans son nez
As the crowd cheered for an overdose
Alors que la foule applaudissait pour une overdose
And I don't suppose you know where this train goes
Et je suppose que tu ne sais pas où va ce train
There was a party that she had to miss
Il y avait une fête qu'elle a dû manquer
Because her friend kept cutting her wrists
Parce que son amie continuait à se tailler les poignets
Hyperpoliticized sexual trysts
Des liaisons sexuelles hyperpolitisées
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Oh, je pense que mon petit ami est un nihiliste
I said, hey kids we're all just the same
J'ai dit, hé les enfants, nous sommes tous pareils
What a shame
Quel dommage
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Tu sais, comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Et comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
Oh stop being an asshole
Oh arrête d'être un imbécile
And counting my eye rolls
Et de compter mes roulements d'yeux
And like pistols falls in the snow
Et comme des pistolets tombent dans la neige
Uh oh
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Continue à payer l'addition pour ma part
Man you putting me up on a shelf
Mec, tu me mets sur une étagère
Well I believed you're clean
Eh bien, je croyais que tu étais clean
But only I've seen your fist for myself
Mais seulement j'ai vu ton poing pour moi-même
And then she pointed at a bag of her dreams
Et puis elle a pointé du doigt le sac de ses rêves
In a well posh magazine
Dans un magazine très chic
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
J'ai dit que j'en avais fini, chérie, je suis hors de la scène,
But I was picking up from Bethnal Green
Mais je récupérais de Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin
Elle a dit que j'avais idéalisé l'héroïne
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
Et oh comme j'aimerais retourner à Paris, à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Et comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Et comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Et comme j'aimerais retourner à Paris encore (encore, encore, encore et encore)
She said hello, she was letting me know
Dia berkata halo, dia memberitahuku
We shared friends in Soho
Kami memiliki teman bersama di Soho
She is a pain in the nose
Dia menyebalkan
And I'm a pain in women's clothes
Dan aku menyebalkan dalam pakaian wanita
And you're a walking overdose in a great coat
Dan kamu overdosis berjalan dalam mantel besar
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Dan begitu dia menulis rencana itu di belakang bungkus rokok
She had to leave because she couldn't hack it
Dia harus pergi karena dia tidak tahan
Not a lot of noise and too much racket
Tidak banyak kebisingan dan terlalu banyak keributan
I think I've spent all my money and your friends, oh
Saya pikir saya telah menghabiskan semua uang saya dan teman-teman Anda, oh
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Tapi betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Oh, betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Tuan Serotonin, pinjamkan saya satu gram
You call yourself a friend?
Kamu menyebut dirimu teman?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Saya memiliki dua kaki kiri dan saya mulai selingkuh
On my girlfriend again
Dengan pacar saya lagi
I caught a pinky in her nose
Saya tertangkap memasukkan jari ke hidungnya
As the crowd cheered for an overdose
Saat kerumunan bersorak untuk overdosis
And I don't suppose you know where this train goes
Dan saya kira Anda tidak tahu kemana kereta ini pergi
There was a party that she had to miss
Ada pesta yang harus dia lewatkan
Because her friend kept cutting her wrists
Karena temannya terus memotong pergelangan tangannya
Hyperpoliticized sexual trysts
Hubungan seksual yang sangat dipolitisasi
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Oh, saya pikir pacar saya adalah seorang nihilis
I said, hey kids we're all just the same
Saya berkata, hei anak-anak kita semua sama saja
What a shame
Sungguh memalukan
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Anda tahu, betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Dan betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
Oh stop being an asshole
Oh berhentilah menjadi bajingan
And counting my eye rolls
Dan menghitung gulungan mataku
And like pistols falls in the snow
Dan seperti pistol jatuh di salju
Uh oh
Uh oh
Keeping paying the tab on my half
Terus membayar tagihan setengahku
Man you putting me up on a shelf
Pria, kamu menaruhku di rak
Well I believed you're clean
Yah saya percaya Anda bersih
But only I've seen your fist for myself
Tapi hanya saya yang melihat tinju Anda sendiri
And then she pointed at a bag of her dreams
Dan kemudian dia menunjuk pada tas impianya
In a well posh magazine
Di majalah mewah
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
Saya bilang saya sudah selesai, sayang saya keluar dari adegan,
But I was picking up from Bethnal Green
Tapi saya mengambilnya dari Bethnal Green
She said I've been romanticizing heroin
Dia bilang saya telah meromantisasi heroin
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
Dan oh betapa saya ingin pergi ke Paris, ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Dan betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Dan betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
Dan betapa saya ingin pergi ke Paris lagi (lagi, lagi, lagi dan lagi)
She said hello, she was letting me know
เธอบอกว่าสวัสดี เธอบอกให้ฉันรู้
We shared friends in Soho
เรามีเพื่อนร่วมกันในโซโห
She is a pain in the nose
เธอเป็นความเจ็บปวดที่จมูก
And I'm a pain in women's clothes
และฉันเป็นความเจ็บปวดในเสื้อผ้าผู้หญิง
And you're a walking overdose in a great coat
และคุณเป็นยาเกินขนาดที่เดินได้ในเสื้อโค้ทที่ดี
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
และเธอจึงเขียนแผนนั้นไว้ที่ด้านหลังของซองบุหรี่
She had to leave because she couldn't hack it
เธอต้องจากไปเพราะเธอทนไม่ไหว
Not a lot of noise and too much racket
ไม่มีเสียงดังมากและมีเสียงรบกวนมากเกินไป
I think I've spent all my money and your friends, oh
ฉันคิดว่าฉันใช้เงินทั้งหมดและเพื่อนของคุณ, โอ้
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
แต่ฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
โอ้ ฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
นายเซโรโทนิน ยืมฉันหนึ่งกรัม
You call yourself a friend?
คุณเรียกตัวเองว่าเพื่อน?
I got two left feet and I'm starting to cheat
ฉันมีเท้าสองข้างและฉันเริ่มโกง
On my girlfriend again
กับแฟนของฉันอีกครั้ง
I caught a pinky in her nose
ฉันจับนิ้วเล็กๆ ของเธอในจมูก
As the crowd cheered for an overdose
ในขณะที่ฝูงชนเชียร์ให้ยาเกินขนาด
And I don't suppose you know where this train goes
และฉันไม่คิดว่าคุณจะรู้ว่ารถไฟนี้ไปที่ไหน
There was a party that she had to miss
มีงานปาร์ตี้ที่เธอต้องพลาด
Because her friend kept cutting her wrists
เพราะเพื่อนของเธอไม่หยุดตัดข้อมือตัวเอง
Hyperpoliticized sexual trysts
ความสัมพันธ์ทางเพศที่มีการเมืองเกินไป
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
โอ้ ฉันคิดว่าแฟนของฉันเป็นนิยมนิยม
I said, hey kids we're all just the same
ฉันบอกว่า เฮ้ เด็กๆ เราทุกคนเหมือนกัน
What a shame
เป็นเรื่องน่าเสียดาย
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
คุณรู้ไหม ฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
และฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
Oh stop being an asshole
โอ้ หยุดเป็นคนโง่
And counting my eye rolls
และนับการกลอกตาของฉัน
And like pistols falls in the snow
และเหมือนปืนพกตกลงบนหิมะ
Uh oh
อืม โอ้
Keeping paying the tab on my half
จ่ายเงินค่าแท็บครึ่งหนึ่งของฉัน
Man you putting me up on a shelf
คุณทำให้ฉันต้องอยู่บนชั้นวาง
Well I believed you're clean
เอาล่ะ ฉันเชื่อว่าคุณสะอาด
But only I've seen your fist for myself
แต่ฉันเห็นกำปั้นของคุณด้วยตัวเอง
And then she pointed at a bag of her dreams
แล้วเธอชี้ไปที่ถุงฝันของเธอ
In a well posh magazine
ในนิตยสารที่ดูดีมาก
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
ฉันบอกว่าฉันเสร็จแล้ว ที่รัก ฉันออกจากฉากแล้ว
But I was picking up from Bethnal Green
แต่ฉันกำลังรับของจากเบธนัลกรีน
She said I've been romanticizing heroin
เธอบอกว่าฉันได้ทำให้การใช้ฮีโรอีนเป็นเรื่องโรแมนติก
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
และโอ้ ฉันอยากจะไปปารีส ไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
และฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
และฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
และฉันอยากจะไปปารีสอีกครั้ง (อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้งและอีกครั้ง)
She said hello, she was letting me know
她说你好,她是在让我知道
We shared friends in Soho
我们在Soho有共同的朋友
She is a pain in the nose
她是个鼻子上的痛
And I'm a pain in women's clothes
而我是个穿着女装的痛
And you're a walking overdose in a great coat
你是个穿着大衣的行走药剂
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
于是她在一张烟盒背面写下了一个计划
She had to leave because she couldn't hack it
她不得不离开因为她受不了
Not a lot of noise and too much racket
噪音不多但又太吵
I think I've spent all my money and your friends, oh
我想我把所有的钱和你的朋友都花光了,哦
But how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
但我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
Oh, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
哦,我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
血清素先生,借我一克
You call yourself a friend?
你自称是朋友?
I got two left feet and I'm starting to cheat
我有两只左脚,我开始欺骗
On my girlfriend again
我的女朋友又一次
I caught a pinky in her nose
我在她鼻子上抓到一个小指
As the crowd cheered for an overdose
当人群为过量而欢呼
And I don't suppose you know where this train goes
我猜你不知道这列火车要去哪
There was a party that she had to miss
有个派对她不得不错过
Because her friend kept cutting her wrists
因为她的朋友不停地割腕
Hyperpoliticized sexual trysts
高度政治化的性关系
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
哦,我想我的男朋友是个虚无主义者
I said, hey kids we're all just the same
我说,嘿孩子们我们都一样
What a shame
真遗憾
Ya know, how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
你知道,我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
Oh stop being an asshole
哦,别再做个混蛋
And counting my eye rolls
数着我的翻白眼
And like pistols falls in the snow
就像手枪在雪中落下
Uh oh
噢哦
Keeping paying the tab on my half
继续付我的账单
Man you putting me up on a shelf
伙计,你把我放在架子上
Well I believed you're clean
嗯,我相信你是干净的
But only I've seen your fist for myself
但只有我亲眼见过你的拳头
And then she pointed at a bag of her dreams
然后她指着她梦想中的一个包
In a well posh magazine
在一本非常时髦的杂志里
I said I'm done, babe I'm out of the scene,
我说我完了,宝贝我退出了,
But I was picking up from Bethnal Green
但我是在Bethnal Green捡起来的
She said I've been romanticizing heroin
她说我一直在浪漫化海洛因
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again (again, again, again and again)
哦,我多么想再去巴黎,再去巴黎(再次,再次,再次,再次)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)
And how I'd love to go to Paris again (again, again, again and again)
我多么想再次去巴黎(再次,再次,再次,再次)

Curiosità sulla canzone Paris di The 1975

Quando è stata rilasciata la canzone “Paris” di The 1975?
La canzone Paris è stata rilasciata nel 2016, nell’album “I Like It When You Sleep, for You Are So Beautiful Yet So Unaware of It”.
Chi ha composto la canzone “Paris” di di The 1975?
La canzone “Paris” di di The 1975 è stata composta da George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy, Ross Stewart MacDonald, Adam Brian Thomas Hann.

Canzoni più popolari di The 1975

Altri artisti di Alternative rock