MANNEQUIN

Rayane Zinzindohoue, Rytchi Pronzola, Milan Victor Pieter Waterhout

Testi Traduzione

J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Cinq étoiles avec une booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
"Fais ton boulot, et don't say shit"

Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
La shawty, veut visiter le magasin
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
J'quitte le club avec une mannequin

J'pense que de ball, j'pense que de ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Avant j'étais si différents des autres
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort

Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque

Je marche comme un roi, je parle comme un roi
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix

J'suis au dessus des lois (yeah)
J'essaie de garder la foi (yeah)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
On devrait changer d'endroit (yeah)

Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle

Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte

Big-big House, c'est le minimum
Every day, j'ai mon drip on
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Surf wave, en plein Babylon

Loud pack, c'est comme à Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone

J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Cinq étoiles avec une booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
"Fais ton boulot, et don't say shit"

Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
La shawty veut visiter le magasin
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
J'quitte le club avec une mannequin

J'fais que de ball, j'fais que de ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
J'fais que de ball, j'fais que de ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall

J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Mi sveglio, sono in un tema ricco
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinque stelle con una booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Mi ricordo di quello che papà mi ha detto
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Fai il tuo lavoro, e non dire nulla"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
E il rack di cui sognavo, l'ho nelle mani (fumo)
La shawty, veut visiter le magasin
La shawty, vuole visitare il negozio
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Ho del designer, eppure, non sono un modello
J'quitte le club avec une mannequin
Lascio il club con una modella
J'pense que de ball, j'pense que de ball
Penso solo a ballare, penso solo a ballare
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Faccio shopping e mi addormento nel centro commerciale
Avant j'étais si différents des autres
Prima ero così diverso dagli altri
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort
Non parlo più d'amore, l'amore è morto
Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Indossare i guanti, correre verso il cofano
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
Noi, parliamo solo in codice, presto in morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
Di fronte al bastone, non devi gonfiare il petto
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque
TRILLSTIK, è il periodo più bello
Je marche comme un roi, je parle comme un roi
Cammino come un re, parlo come un re
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
Le hoes in città amano occuparsi di me
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Guarda dappertutto, c'è il Trill, non gli lascio più scelta
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix
Non vado in chiesa, sui miei occhiali, ci sono delle croci
J'suis au dessus des lois (yeah)
Sono al di sopra delle leggi (sì)
J'essaie de garder la foi (yeah)
Cerco di mantenere la fede (sì)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
Il mondo non è più al suo posto (sì)
On devrait changer d'endroit (yeah)
Dovremmo cambiare posto (sì)
Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Stupidy boy, non dirmi soprattutto, "hold on"
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
Spesso di notte come un gatto sono Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Tra noi due, baby girl, c'è un problema
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle
Strain nel mio 'Woods, lo accendo e decollo
Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
In cucina, sì, il capo, sì, è finita la pasta
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
A scuola, ero TT, non mi piacevano le matematiche
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
Non darmi il tuo cuore se è per romperlo
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte
C'è il Trill nella sua città (sì) la bitch, non vede l'ora
Big-big House, c'est le minimum
Big-big House, è il minimo
Every day, j'ai mon drip on
Ogni giorno, ho il mio drip on
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Erba straniera, mio Dio che è buona
Surf wave, en plein Babylon
Surf wave, in pieno Babylon
Loud pack, c'est comme à Kingston
Loud pack, è come a Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
Ascoltavo Mich come un giocatore dei Pistons
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
Sì, noi, siamo PMF, vogliamo le big stones
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone
Mi hanno convinto a lasciare il mio flip phone
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Mi sveglio, sono in un tema ricco
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinque stelle con una booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Mi ricordo di quello che papà mi ha detto
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Fai il tuo lavoro, e non dire nulla"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
E il rack di cui sognavo, l'ho nelle mani (fumo)
La shawty veut visiter le magasin
La shawty vuole visitare il negozio
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Ho del designer, eppure, non sono un modello
J'quitte le club avec une mannequin
Lascio il club con una modella
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Faccio solo ballare, faccio solo ballare
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Faccio shopping e mi addormento nel centro commerciale, sì, sì
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Faccio shopping e mi addormento nel centro commerciale
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Faccio solo ballare, faccio solo ballare
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Faccio shopping e mi addormento nel centro commerciale, sì, sì
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Faccio shopping e mi addormento nel centro commerciale
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Acordo, estou num tema rico
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinco estrelas com uma garota gostosa
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Lembro-me do que papai me disse
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Faz o teu trabalho, e não digas nada"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
E o dinheiro que eu sonhava, eu tenho nas mãos (fumo)
La shawty, veut visiter le magasin
A garota, quer visitar a loja
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Tenho designer, no entanto, não sou modelo
J'quitte le club avec une mannequin
Deixo o clube com uma modelo
J'pense que de ball, j'pense que de ball
Só penso em bola, só penso em bola
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Vou às compras e adormeço no shopping
Avant j'étais si différents des autres
Antes eu era tão diferente dos outros
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort
Não falo mais de amor, o amor, ele morreu
Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Colocar as luvas, correr para o cofre
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
Nós, só falamos em código, em breve em morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
Diante do bastão, não se deve inchar o peito
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque
TRILLSTIK, é a melhor época
Je marche comme un roi, je parle comme un roi
Ando como um rei, falo como um rei
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
As garotas na cidade gostam de cuidar de mim
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Olhe ao redor, há o Trill, não lhes deixo mais escolha
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix
Não vou à igreja, nos meus óculos, há cruzes
J'suis au dessus des lois (yeah)
Estou acima das leis (sim)
J'essaie de garder la foi (yeah)
Tento manter a fé (sim)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
O mundo não está mais no lugar (sim)
On devrait changer d'endroit (yeah)
Devíamos mudar de lugar (sim)
Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Garoto estúpido, não me digas, "espera"
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
Frequentemente à noite como um gato eu sou Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Entre nós dois, baby girl, há um problema
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle
Strain no meu 'Woods, eu acendo e decolo
Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
Na cozinha, sim, o chef, sim, acabaram-se as massas
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
Na escola, eu era TT, não gostava de matemática
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
Não me dê o seu coração se for para eu quebrá-lo
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte
Há o Trill na sua cidade (sim) a garota, ela está ansiosa
Big-big House, c'est le minimum
Casa grande, é o mínimo
Every day, j'ai mon drip on
Todos os dias, tenho o meu estilo
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Erva estrangeira, meu Deus, ela é boa
Surf wave, en plein Babylon
Surf wave, em pleno Babylon
Loud pack, c'est comme à Kingston
Pacote alto, é como em Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
Eu ouvia Mich como um jogador dos Pistons
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
Sim, nós somos PMF, queremos as grandes pedras
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone
Convenceram-me bem a deixar o meu flip phone
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Acordo, estou num tema rico
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinco estrelas com uma garota gostosa
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Lembro-me do que papai me disse
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Faz o teu trabalho, e não digas nada"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
E o dinheiro que eu sonhava, eu tenho nas mãos (fumo)
La shawty veut visiter le magasin
A garota quer visitar a loja
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Tenho designer, no entanto, não sou modelo
J'quitte le club avec une mannequin
Deixo o clube com uma modelo
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Só faço bola, só faço bola
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Vou às compras e adormeço no shopping, sim, sim
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Vou às compras e adormeço no shopping
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Só faço bola, só faço bola
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Vou às compras e adormeço no shopping, sim, sim
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Vou às compras e adormeço no shopping
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
I wake up, I'm in a rich theme
Cinq étoiles avec une booty bitch
Five stars with a booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
I remember what dad told me
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Do your job, and don't say shit"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
And the rack I dreamed of, I have it in my hands (smoke)
La shawty, veut visiter le magasin
The shawty, wants to visit the store
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
I have designer, yet, I'm not a model
J'quitte le club avec une mannequin
I leave the club with a model
J'pense que de ball, j'pense que de ball
I think about ball, I think about ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
I go shopping and I fall asleep in the mall
Avant j'étais si différents des autres
Before I was so different from others
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort
I no longer talk about love, love, it's dead
Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Put on the gloves, rush to the safe
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
We, we only speak in code, soon in morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
Facing the stick, don't puff out your chest
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque
TRILLSTIK, it's the best time
Je marche comme un roi, je parle comme un roi
I walk like a king, I talk like a king
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
The hoes in the city like to take care of me
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Look everywhere, there's the Trill, I don't give them a choice anymore
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix
I don't go to church, on my shades, there are crosses
J'suis au dessus des lois (yeah)
I'm above the law (yeah)
J'essaie de garder la foi (yeah)
I try to keep the faith (yeah)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
The world is no longer right (yeah)
On devrait changer d'endroit (yeah)
We should change places (yeah)
Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Stupidy boy, especially don't tell me, "hold on"
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
Often at night like a cat I am Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Between us two, baby girl, there's a flat note
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle
Strain in my 'Woods, I light it and I take off
Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
In the kitchen, yes, the chef, yeah, it's over with the pasta
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
At school, I was TT, I didn't like math
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
Don't give me your heart if it's for me to break it
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte
There's the Trill in his city (yeah) the bitch, she can't wait
Big-big House, c'est le minimum
Big-big House, it's the minimum
Every day, j'ai mon drip on
Every day, I have my drip on
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Foreign weed, my God it's good
Surf wave, en plein Babylon
Surf wave, in the middle of Babylon
Loud pack, c'est comme à Kingston
Loud pack, it's like in Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
I listened to Mich like a Pistons player
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
Yeah, we, it's PMF, we want the big stones
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone
I was well convinced to leave my flip phone
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
I wake up, I'm in a rich theme
Cinq étoiles avec une booty bitch
Five stars with a booty bitch
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
I remember what dad told me
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Do your job, and don't say shit"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
And the rack I dreamed of, I have it in my hands (smoke)
La shawty veut visiter le magasin
The shawty wants to visit the store
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
I have designer, yet, I'm not a model
J'quitte le club avec une mannequin
I leave the club with a model
J'fais que de ball, j'fais que de ball
I only do ball, I only do ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
I go shopping and I fall asleep in the mall, yeah, yeah
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
I go shopping and I fall asleep in the mall
J'fais que de ball, j'fais que de ball
I only do ball, I only do ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
I go shopping and I fall asleep in the mall, yeah, yeah
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
I go shopping and I fall asleep in the mall
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Me despierto, estoy en un tema rico
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinco estrellas con una chica de trasero grande
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Recuerdo lo que papá me dijo
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Haz tu trabajo, y no digas nada"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
Y el dinero con el que soñaba, lo tengo en las manos (fumo)
La shawty, veut visiter le magasin
La chica, quiere visitar la tienda
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Tengo diseñador, sin embargo, no soy modelo
J'quitte le club avec une mannequin
Dejo el club con una modelo
J'pense que de ball, j'pense que de ball
Solo pienso en baloncesto, solo pienso en baloncesto
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Voy de compras y me quedo dormido en el centro comercial
Avant j'étais si différents des autres
Antes era tan diferente a los demás
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort
Ya no hablo de amor, el amor está muerto
Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Ponte los guantes, dirígete al cofre
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
Nosotros, solo hablamos en código, pronto en morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
Frente al palo, no debes hinchar el pecho
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque
TRILLSTIK, es la mejor época
Je marche comme un roi, je parle comme un roi
Camino como un rey, hablo como un rey
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
Las chicas en la ciudad les gusta cuidar de mí
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Mira a tu alrededor, hay Trill, ya no les dejo opción
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix
No voy a la iglesia, en mis gafas, hay cruces
J'suis au dessus des lois (yeah)
Estoy por encima de las leyes (sí)
J'essaie de garder la foi (yeah)
Intento mantener la fe (sí)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
El mundo ya no está al revés (sí)
On devrait changer d'endroit (yeah)
Deberíamos cambiar de lugar (sí)
Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Chico estúpido, no me digas, "espera"
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
A menudo por la noche como un gato soy Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Entre nosotros dos, chica, hay un problema
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle
Cepa en mi 'Woods, lo enciendo y despego
Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
En la cocina, sí, el chef, sí, se acabaron los fideos
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
En la escuela, era TT, no me gustaban las matemáticas
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
No me des tu corazón si es para que lo rompa
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte
Hay Trill en su ciudad (sí) la chica, está ansiosa
Big-big House, c'est le minimum
Casa grande, es lo mínimo
Every day, j'ai mon drip on
Todos los días, tengo mi estilo encendido
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Marihuana extranjera, Dios mío, es buena
Surf wave, en plein Babylon
Surf wave, en pleno Babilonia
Loud pack, c'est comme à Kingston
Paquete fuerte, es como en Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
Escuchaba a Mich como un jugador de los Pistons
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
Sí, nosotros somos PMF, queremos las grandes piedras
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone
Me convencieron bien de dejar mi teléfono antiguo
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Me despierto, estoy en un tema rico
Cinq étoiles avec une booty bitch
Cinco estrellas con una chica de trasero grande
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Recuerdo lo que papá me dijo
"Fais ton boulot, et don't say shit"
"Haz tu trabajo, y no digas nada"
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
Y el dinero con el que soñaba, lo tengo en las manos (fumo)
La shawty veut visiter le magasin
La chica quiere visitar la tienda
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Tengo diseñador, sin embargo, no soy modelo
J'quitte le club avec une mannequin
Dejo el club con una modelo
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Solo hago baloncesto, solo hago baloncesto
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Voy de compras y me quedo dormido en el centro comercial, sí, sí
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Voy de compras y me quedo dormido en el centro comercial
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Solo hago baloncesto, solo hago baloncesto
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Voy de compras y me quedo dormido en el centro comercial, sí, sí
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Voy de compras y me quedo dormido en el centro comercial
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Ich wache auf, ich bin in einem reichen Thema
Cinq étoiles avec une booty bitch
Fünf Sterne mit einer Beute Schlampe
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Ich erinnere mich an das, was Papa mir gesagt hat
"Fais ton boulot, et don't say shit"
„Mach deine Arbeit und sag nichts“
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
Und das Rack, von dem ich geträumt habe, habe ich in den Händen (Rauch)
La shawty, veut visiter le magasin
Die Shawty will den Laden besuchen
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Ich habe Designer, obwohl ich kein Model bin
J'quitte le club avec une mannequin
Ich verlasse den Club mit einem Model
J'pense que de ball, j'pense que de ball
Ich denke nur an Ball, ich denke nur an Ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Ich gehe einkaufen und schlafe im Einkaufszentrum ein
Avant j'étais si différents des autres
Früher war ich so anders als die anderen
Je ne parle plus de love, l'amour, il est mort
Ich spreche nicht mehr von Liebe, die Liebe ist tot
Enfiler les gloves, foncer vers le coffre
Die Handschuhe anziehen, zum Safe stürmen
Nous, on parle que en code, bientôt en morse
Wir sprechen nur in Code, bald in Morse
Face au stick, faut pas bomber le torse
Gegenüber dem Stock, darf man nicht den Brustkorb aufblasen
TRILLSTIK, c'est la plus belle époque
TRILLSTIK, das ist die schönste Zeit
Je marche comme un roi, je parle comme un roi
Ich gehe wie ein König, ich spreche wie ein König
Les hoes dans la ville aiment s'occuper de moi
Die Huren in der Stadt kümmern sich gerne um mich
Regarde partout, y a le Trill, je n'leur laisse plus le choix
Schau überall hin, da ist der Trill, ich lasse ihnen keine Wahl mehr
Je vais pas à l'église, sur mes shades, y a des croix
Ich gehe nicht in die Kirche, auf meinen Sonnenbrillen sind Kreuze
J'suis au dessus des lois (yeah)
Ich stehe über den Gesetzen (ja)
J'essaie de garder la foi (yeah)
Ich versuche, den Glauben zu bewahren (ja)
Le monde n'est plus à l'endroit (yeah)
Die Welt ist nicht mehr in Ordnung (ja)
On devrait changer d'endroit (yeah)
Wir sollten den Ort wechseln (ja)
Stupidy boy, me dis surtout pas, "hold on"
Dummer Junge, sag mir vor allem nicht „halt durch“
Souvent la nuit comme un chat je suis Venom
Oft bin ich nachts wie eine Katze Venom
Entre nous deux, baby girl, y a un bémol
Zwischen uns beiden, Baby Girl, gibt es einen Haken
Strain dans mon 'Woods, je le light et je décolle
Strain in meinem 'Woods, ich zünde es an und hebe ab
Dans la cuisine, oui, le chef, yeah, c'est fini les pâtes
In der Küche, ja, der Chef, ja, die Pasta ist vorbei
À l'école, j'étais TT, j'aimais pas les maths
In der Schule war ich TT, ich mochte Mathe nicht
Me donne pas ton cœur si c'est pour que je le casse
Gib mir dein Herz nicht, wenn ich es brechen soll
Y a le Trill dans sa ville (yeah) la bitch, elle a hâte
Da ist der Trill in seiner Stadt (ja) die Schlampe, sie kann es kaum erwarten
Big-big House, c'est le minimum
Big-big House, das ist das Minimum
Every day, j'ai mon drip on
Jeden Tag habe ich meinen Tropfen an
Foreign weed, mon Dieu qu'elle est bonne
Ausländisches Unkraut, mein Gott, es ist gut
Surf wave, en plein Babylon
Surf Welle, mitten in Babylon
Loud pack, c'est comme à Kingston
Lauter Pack, es ist wie in Kingston
J'écoutais Mich comme un joueur des Pistons
Ich hörte Mich wie ein Pistons-Spieler
Yeah, nous, c'est PMF, on veut les big stones
Ja, wir sind PMF, wir wollen die großen Steine
On m'a bien convaincu d'laisser mon flip phone
Man hat mich gut davon überzeugt, mein Klapphandy zu lassen
J'me réveille, j'suis dans un thème riche
Ich wache auf, ich bin in einem reichen Thema
Cinq étoiles avec une booty bitch
Fünf Sterne mit einer Beute Schlampe
J'me rappelle de c'que papa m'a dit
Ich erinnere mich an das, was Papa mir gesagt hat
"Fais ton boulot, et don't say shit"
„Mach deine Arbeit und sag nichts“
Et la rack dont je rêvais, je l'ai dans les mains (smoke)
Und das Rack, von dem ich geträumt habe, habe ich in den Händen (Rauch)
La shawty veut visiter le magasin
Die Shawty will den Laden besuchen
J'ai du designer, pourtant, j'suis pas mannequin
Ich habe Designer, obwohl ich kein Model bin
J'quitte le club avec une mannequin
Ich verlasse den Club mit einem Model
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Ich mache nur Ball, ich mache nur Ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Ich gehe einkaufen und schlafe im Einkaufszentrum ein, ja, ja
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Ich gehe einkaufen und schlafe im Einkaufszentrum ein
J'fais que de ball, j'fais que de ball
Ich mache nur Ball, ich mache nur Ball
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall, yeah, yeah
Ich gehe einkaufen und schlafe im Einkaufszentrum ein, ja, ja
J'fais du shopping et j'm'endors dans le mall
Ich gehe einkaufen und schlafe im Einkaufszentrum ein

Curiosità sulla canzone MANNEQUIN di thaHomey

Quando è stata rilasciata la canzone “MANNEQUIN” di thaHomey?
La canzone MANNEQUIN è stata rilasciata nel 2023, nell’album “RARISSIME”.
Chi ha composto la canzone “MANNEQUIN” di di thaHomey?
La canzone “MANNEQUIN” di di thaHomey è stata composta da Rayane Zinzindohoue, Rytchi Pronzola, Milan Victor Pieter Waterhout.

Canzoni più popolari di thaHomey

Altri artisti di