Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Wish me love a wishing well to kiss and tell
A wishing well of butterfly tears
Wish me love a wishing well to kiss and tell
A wishing well of crocodile tears sing
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Wish me love a wishing well to kiss and tell
A wishing well of butterfly tears
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Baciando come un bandito che ruba tempo sotto un albero di sicomoro
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupido ogni ora manda San Valentino al mio dolce amante ed a me
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Lentamente, ma sicuramente il tuo appetito è più di quanto conoscevo
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Dolcemente, dolcemente mi sto innamorando di te
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Desiderami amore, un pozzo dei desideri per baciare e raccontare
A wishing well of butterfly tears
Un pozzo dei desideri di lacrime di farfalla
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Desiderami amore, un pozzo dei desideri per baciare e raccontare
A wishing well of crocodile tears sing
Un pozzo dei desideri di lacrime di coccodrillo canta
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Abbracciando come una scimmia vede, scimmia fa proprio accanto a un giocatore d'azzardo fluviale
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Immagini erotiche galleggiano nella mia testa; voglio essere il tuo vagabondo di mezzanotte
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Rapidamente, ma rapidamente il sangue corre nelle mie vene
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Rapidamente, rumorosamente voglio sentire suonare quelle campane di zucchero
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Desiderami amore, un pozzo dei desideri per baciare e raccontare
A wishing well of butterfly tears
Un pozzo dei desideri di lacrime di farfalla
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Desiderami amore, un pozzo dei desideri per baciare e raccontare
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Beijando como um bandido roubando tempo debaixo de uma árvore sicômoro
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupido por hora envia Valentines para meu doce amante e eu
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Lentamente, mas certamente seu apetite é mais do que eu sabia
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Docemente, suavemente estou me apaixonando por você
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseje-me amor, um poço dos desejos para beijar e contar
A wishing well of butterfly tears
Um poço dos desejos de lágrimas de borboleta
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseje-me amor, um poço dos desejos para beijar e contar
A wishing well of crocodile tears sing
Um poço dos desejos de lágrimas de crocodilo canta
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Abraçando como um macaco vê, macaco faz bem ao lado de um jogador de barco fluvial
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Imagens eróticas flutuam pela minha cabeça; Eu quero ser seu andarilho da meia-noite
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Rapidamente, mas rapidamente o sangue corre pelas minhas veias
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Rapidamente, alto eu quero ouvir esses sinos de açúcar tocar
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseje-me amor, um poço dos desejos para beijar e contar
A wishing well of butterfly tears
Um poço dos desejos de lágrimas de borboleta
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseje-me amor, um poço dos desejos para beijar e contar
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Besar como un bandido robando tiempo debajo de un árbol de sicomoro
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupido por hora envía Valentines a mi dulce amante y a mí
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Lentamente, pero seguramente tu apetito es más de lo que sabía
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Dulcemente, suavemente me estoy enamorando de ti
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseame amor, un pozo de los deseos para besar y contar
A wishing well of butterfly tears
Un pozo de los deseos de lágrimas de mariposa
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseame amor, un pozo de los deseos para besar y contar
A wishing well of crocodile tears sing
Un pozo de los deseos de lágrimas de cocodrilo canta
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Abrazar como un mono ve, mono hace justo al lado de un jugador de barco de río
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Imágenes eróticas flotan en mi cabeza; quiero ser tu vagabundo de medianoche
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Rápidamente, pero rápidamente la sangre corre por mis venas
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Rápidamente, en voz alta quiero escuchar esas campanas de azúcar sonar
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseame amor, un pozo de los deseos para besar y contar
A wishing well of butterfly tears
Un pozo de los deseos de lágrimas de mariposa
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Deseame amor, un pozo de los deseos para besar y contar
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Embrasser comme un bandit volant du temps sous un sycomore
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupidon à l'heure envoie des Valentines à mon doux amoureux et moi
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Lentement, mais sûrement ton appétit est plus que je ne le savais
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Doucement, doucement je tombe amoureux de toi
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Souhaite-moi un amour, un puits à souhaits pour embrasser et raconter
A wishing well of butterfly tears
Un puits à souhaits de larmes de papillon
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Souhaite-moi un amour, un puits à souhaits pour embrasser et raconter
A wishing well of crocodile tears sing
Un puits à souhaits de larmes de crocodile chante
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Se câliner comme un singe voit, singe fait juste à côté d'un joueur de bateau fluvial
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Des images érotiques flottent dans ma tête; je veux être ton rôdeur de minuit
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Rapidement, mais rapidement le sang court dans mes veines
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Rapidement, bruyamment je veux entendre ces cloches de sucre sonner
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Souhaite-moi un amour, un puits à souhaits pour embrasser et raconter
A wishing well of butterfly tears
Un puits à souhaits de larmes de papillon
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Souhaite-moi un amour, un puits à souhaits pour embrasser et raconter
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Küssen wie ein Bandit, der Zeit unter einem Maulbeerbaum stiehlt
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupid schickt stündlich Valentinskarten an meinen süßen Liebhaber und mich
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Langsam, aber sicher ist dein Appetit mehr als ich wusste
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Süß, sanft verliebe ich mich in dich
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Wünsch mir Liebe, einen Wunschbrunnen zum Küssen und Erzählen
A wishing well of butterfly tears
Ein Wunschbrunnen voller Schmetterlingstränen
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Wünsch mir Liebe, einen Wunschbrunnen zum Küssen und Erzählen
A wishing well of crocodile tears sing
Ein Wunschbrunnen voller Krokodilstränen singt
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Umarmen wie ein Affe sieht, Affe tut direkt neben einem Flussbootspieler
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Erotische Bilder schweben durch meinen Kopf; Ich möchte dein Mitternachtsspaziergänger sein
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Schnell, aber schnell rast das Blut durch meine Adern
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Schnell, laut möchte ich diese Zucker-Glocken läuten hören
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Wünsch mir Liebe, einen Wunschbrunnen zum Küssen und Erzählen
A wishing well of butterfly tears
Ein Wunschbrunnen voller Schmetterlingstränen
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Wünsch mir Liebe, einen Wunschbrunnen zum Küssen und Erzählen
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
Mencium seperti pencuri yang mencuri waktu di bawah pohon sycamore
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
Cupid per jam mengirimkan kartu Valentine untuk kekasihku dan aku
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
Perlahan tapi pasti, selera makanmu lebih dari yang aku tahu
Sweetly, softly I'm falling in love with you
Dengan manis, dengan lembut, aku jatuh cinta padamu
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Berharap cintaku sebuah sumur harapan untuk mencium dan menceritakan
A wishing well of butterfly tears
Sebuah sumur harapan dari air mata kupu-kupu
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Berharap cintaku sebuah sumur harapan untuk mencium dan menceritakan
A wishing well of crocodile tears sing
Sebuah sumur harapan dari air mata buaya bernyanyi
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
Berpelukan seperti monyet, tiru apa yang monyet lakukan, tepat di samping penjudi kapal sungai
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
Gambar-gambar erotis mengalir dalam pikiranku; aku ingin menjadi pengembara tengah malammu
Quickly, but quickly the blood races through me veins
Dengan cepat, sangat cepat darah mengalir melalui pembuluh darahku
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
Dengan cepat, dengan keras, aku ingin mendengar lonceng gula itu berbunyi
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Berharap cintaku sebuah sumur harapan untuk mencium dan menceritakan
A wishing well of butterfly tears
Sebuah sumur harapan dari air mata kupu-kupu
Wish me love a wishing well to kiss and tell
Berharap cintaku sebuah sumur harapan untuk mencium dan menceritakan
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
จูบกันอย่างหน้าด้าน ขโมยเวลาไปใต้ต้นไซคามอร์
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
คิวปิดส่งวาเลนไทน์ทุกชั่วโมงถึงคนรักของฉันและฉัน
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
ช้าๆ แต่แน่นอน ความอยากของคุณมากกว่าที่ฉันรู้
Sweetly, softly I'm falling in love with you
หวานๆ อ่อนโยนๆ ฉันกำลังตกหลุมรักคุณ
Wish me love a wishing well to kiss and tell
ขอให้ฉันมีความรัก บ่อน้ำปรารถนาที่จะจูบและบอกเล่า
A wishing well of butterfly tears
บ่อน้ำปรารถนาของน้ำตาผีเสื้อ
Wish me love a wishing well to kiss and tell
ขอให้ฉันมีความรัก บ่อน้ำปรารถนาที่จะจูบและบอกเล่า
A wishing well of crocodile tears sing
บ่อน้ำปรารถนาของน้ำตาจระเข้ร้องเพลง
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
กอดกันเหมือนลิงทำตามลิง ข้างๆ นักพนันเรือแม่น้ำ
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
ภาพอีโรติกลอยผ่านหัวฉัน; ฉันอยากเป็นคนเดินเที่ยวเที่ยงคืนของคุณ
Quickly, but quickly the blood races through me veins
เร็วๆ แต่เร็ว โลหิตไหลผ่านเส้นเลือดของฉัน
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
เร็วๆ ดังๆ ฉันอยากได้ยินเสียงระฆังน้ำตาลดัง
Wish me love a wishing well to kiss and tell
ขอให้ฉันมีความรัก บ่อน้ำปรารถนาที่จะจูบและบอกเล่า
A wishing well of butterfly tears
บ่อน้ำปรารถนาของน้ำตาผีเสื้อ
Wish me love a wishing well to kiss and tell
ขอให้ฉันมีความรัก บ่อน้ำปรารถนาที่จะจูบและบอกเล่า
Kissing like a bandit stealing time underneath a sycamore tree
像盗贼一样偷吻,在梧桐树下偷时间
Cupid by the hour sends Valentines to my sweet lover and me
丘比特每小时送情人节礼物给我和我的甜心
Slowly, but surely your appetite is more than I knew
慢慢地,你的胃口比我知道的还要大
Sweetly, softly I'm falling in love with you
甜蜜地,柔和地,我爱上了你
Wish me love a wishing well to kiss and tell
祝我爱情如许愿井,亲吻并诉说
A wishing well of butterfly tears
一口充满蝴蝶泪的许愿井
Wish me love a wishing well to kiss and tell
祝我爱情如许愿井,亲吻并诉说
A wishing well of crocodile tears sing
一口充满鳄鱼泪的许愿井唱歌
Hugging like a monkey see, monkey do right beside a riverboat gambler
像猴子一样拥抱,照猴子做,就在河船赌徒旁边
Erotic images float through my head; I wanna be your midnight rambler
色情图像在我脑海中浮现;我想成为你的午夜漫游者
Quickly, but quickly the blood races through me veins
迅速地,我的血液在静脉中奔流
Quickly, loudly I wanna hear those sugar bells ring
快速地,响亮地,我想听到那些糖铃声响起
Wish me love a wishing well to kiss and tell
祝我爱情如许愿井,亲吻并诉说
A wishing well of butterfly tears
一口充满蝴蝶泪的许愿井
Wish me love a wishing well to kiss and tell
祝我爱情如许愿井,亲吻并诉说