Avoid Things

Ronald Banful, Temilade Openiyi

Testi Traduzione

In the morning when you're not with me
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Coming through is all I ever want to do
I fall in the steps of human beings
And it's all on you
Now it's onto you, now it's onto you
Now it's onto you, now it's onto you
Now it's onto you, now it's onto you
Now it's on

I try to avoid things, avoid things
But there's no one, this is madness
Avoid things
I try to resolve things, involve you
But you don't want to be sorry

Page me on the beeper, babe
I need a request, say
I need a reason to wait while you relaxing
Take me away today, I'm on a wave today
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
And it's a migraine to play your mind games
You're like a cold place, don't need a cold place
And if you ain't mine then we just waste time
Until new day

I try to avoid things, avoid things
But there's no one, this is madness
Avoid things
I try to resolve things, involve you
But you don't want to be sorry
(Sorry, yeah)

Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman wanna play mind games on me
Badman wanna craze, save me from this
Save me from, save me from
Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman wanna play mind games on me
Badman wanna craze, save me from this
Save me from, save me from

I try to avoid things, avoid things
But there's no one, this is madness
Avoid things
I try to resolve things, involve you
But you don't want to be sorry
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

In the morning when you're not with me
Al mattino quando non sei con me
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Ti sento nelle profondità della mia mente, l'ho trovato in profondità
Coming through is all I ever want to do
Passare attraverso è tutto ciò che voglio fare
I fall in the steps of human beings
Cado nei passi degli esseri umani
And it's all on you
E tutto dipende da te
Now it's onto you, now it's onto you
Ora tocca a te, ora tocca a te
Now it's onto you, now it's onto you
Ora tocca a te, ora tocca a te
Now it's onto you, now it's onto you
Ora tocca a te, ora tocca a te
Now it's on
Ora tocca a te
I try to avoid things, avoid things
Cerco di evitare le cose, evitare le cose
But there's no one, this is madness
Ma non c'è nessuno, questa è follia
Avoid things
Evitare le cose
I try to resolve things, involve you
Cerco di risolvere le cose, coinvolgerti
But you don't want to be sorry
Ma tu non vuoi essere dispiaciuto
Page me on the beeper, babe
Chiamami sul cercapersone, amore
I need a request, say
Ho bisogno di una richiesta, dico
I need a reason to wait while you relaxing
Ho bisogno di una ragione per aspettare mentre ti rilassi
Take me away today, I'm on a wave today
Portami via oggi, sono su un'onda oggi
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
Muovo il mio fianco, e impazzisco, mentre la mia mente è sveglia
And it's a migraine to play your mind games
Ed è un mal di testa giocare ai tuoi giochi mentali
You're like a cold place, don't need a cold place
Sei come un posto freddo, non ho bisogno di un posto freddo
And if you ain't mine then we just waste time
E se non sei mia allora stiamo solo perdendo tempo
Until new day
Fino al nuovo giorno
I try to avoid things, avoid things
Cerco di evitare le cose, evitare le cose
But there's no one, this is madness
Ma non c'è nessuno, questa è follia
Avoid things
Evitare le cose
I try to resolve things, involve you
Cerco di risolvere le cose, coinvolgerti
But you don't want to be sorry
Ma tu non vuoi essere dispiaciuto
(Sorry, yeah)
(Dispiaciuto, sì)
Badman wanna do me, badman wanna cry
Il cattivo vuole farmi del male, il cattivo vuole piangere
Badman wanna play mind games on me
Il cattivo vuole giocare con la mia mente
Badman wanna craze, save me from this
Il cattivo vuole impazzire, salvami da questo
Save me from, save me from
Salvami da, salvami da
Badman wanna do me, badman wanna cry
Il cattivo vuole farmi del male, il cattivo vuole piangere
Badman wanna play mind games on me
Il cattivo vuole giocare con la mia mente
Badman wanna craze, save me from this
Il cattivo vuole impazzire, salvami da questo
Save me from, save me from
Salvami da, salvami da
I try to avoid things, avoid things
Cerco di evitare le cose, evitare le cose
But there's no one, this is madness
Ma non c'è nessuno, questa è follia
Avoid things
Evitare le cose
I try to resolve things, involve you
Cerco di risolvere le cose, coinvolgerti
But you don't want to be sorry
Ma tu non vuoi essere dispiaciuto
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, sì, sì, sì, sì, sì, sì
In the morning when you're not with me
De manhã, quando você não está comigo
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Eu sinto você nas profundezas da minha mente, eu encontrei isso no fundo
Coming through is all I ever want to do
Passar por isso é tudo que eu sempre quero fazer
I fall in the steps of human beings
Eu caio nos passos dos seres humanos
And it's all on you
E tudo depende de você
Now it's onto you, now it's onto you
Agora é com você, agora é com você
Now it's onto you, now it's onto you
Agora é com você, agora é com você
Now it's onto you, now it's onto you
Agora é com você, agora é com você
Now it's on
Agora é com você
I try to avoid things, avoid things
Eu tento evitar coisas, evitar coisas
But there's no one, this is madness
Mas não há ninguém, isso é loucura
Avoid things
Evitar coisas
I try to resolve things, involve you
Eu tento resolver coisas, envolver você
But you don't want to be sorry
Mas você não quer se desculpar
Page me on the beeper, babe
Me chame no pager, querida
I need a request, say
Eu preciso de um pedido, diga
I need a reason to wait while you relaxing
Eu preciso de um motivo para esperar enquanto você relaxa
Take me away today, I'm on a wave today
Leve-me embora hoje, estou numa onda hoje
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
Eu mexo minha cintura, e enlouqueço, enquanto minha mente está acordada
And it's a migraine to play your mind games
E é uma enxaqueca jogar seus jogos mentais
You're like a cold place, don't need a cold place
Você é como um lugar frio, não preciso de um lugar frio
And if you ain't mine then we just waste time
E se você não é minha, então estamos apenas perdendo tempo
Until new day
Até o novo dia
I try to avoid things, avoid things
Eu tento evitar coisas, evitar coisas
But there's no one, this is madness
Mas não há ninguém, isso é loucura
Avoid things
Evitar coisas
I try to resolve things, involve you
Eu tento resolver coisas, envolver você
But you don't want to be sorry
Mas você não quer se desculpar
(Sorry, yeah)
(Desculpar, sim)
Badman wanna do me, badman wanna cry
Homem mau quer me fazer, homem mau quer chorar
Badman wanna play mind games on me
Homem mau quer jogar jogos mentais comigo
Badman wanna craze, save me from this
Homem mau quer enlouquecer, me salve disso
Save me from, save me from
Me salve disso, me salve disso
Badman wanna do me, badman wanna cry
Homem mau quer me fazer, homem mau quer chorar
Badman wanna play mind games on me
Homem mau quer jogar jogos mentais comigo
Badman wanna craze, save me from this
Homem mau quer enlouquecer, me salve disso
Save me from, save me from
Me salve disso, me salve disso
I try to avoid things, avoid things
Eu tento evitar coisas, evitar coisas
But there's no one, this is madness
Mas não há ninguém, isso é loucura
Avoid things
Evitar coisas
I try to resolve things, involve you
Eu tento resolver coisas, envolver você
But you don't want to be sorry
Mas você não quer se desculpar
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, sim, sim, sim, sim, sim, sim
In the morning when you're not with me
Por la mañana cuando no estás conmigo
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Te siento en lo más profundo de mi mente, lo encontré en lo profundo
Coming through is all I ever want to do
Atravesarlo es todo lo que siempre quiero hacer
I fall in the steps of human beings
Caigo en los pasos de los seres humanos
And it's all on you
Y todo depende de ti
Now it's onto you, now it's onto you
Ahora depende de ti, ahora depende de ti
Now it's onto you, now it's onto you
Ahora depende de ti, ahora depende de ti
Now it's onto you, now it's onto you
Ahora depende de ti, ahora depende de ti
Now it's on
Ahora depende de ti
I try to avoid things, avoid things
Intento evitar cosas, evitar cosas
But there's no one, this is madness
Pero no hay nadie, esto es una locura
Avoid things
Evitar cosas
I try to resolve things, involve you
Intento resolver cosas, involucrarte
But you don't want to be sorry
Pero no quieres sentirte arrepentido
Page me on the beeper, babe
Páginame en el buscapersonas, cariño
I need a request, say
Necesito una solicitud, di
I need a reason to wait while you relaxing
Necesito una razón para esperar mientras te relajas
Take me away today, I'm on a wave today
Llévame lejos hoy, estoy en una ola hoy
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
Muevo mi cintura, y me vuelvo loco, mientras mi mente está despierta
And it's a migraine to play your mind games
Y es una migraña jugar a tus juegos mentales
You're like a cold place, don't need a cold place
Eres como un lugar frío, no necesito un lugar frío
And if you ain't mine then we just waste time
Y si no eres mío entonces solo perdemos tiempo
Until new day
Hasta el nuevo día
I try to avoid things, avoid things
Intento evitar cosas, evitar cosas
But there's no one, this is madness
Pero no hay nadie, esto es una locura
Avoid things
Evitar cosas
I try to resolve things, involve you
Intento resolver cosas, involucrarte
But you don't want to be sorry
Pero no quieres sentirte arrepentido
(Sorry, yeah)
(Lo siento, sí)
Badman wanna do me, badman wanna cry
El mal hombre quiere hacerme, el mal hombre quiere llorar
Badman wanna play mind games on me
El mal hombre quiere jugar juegos mentales conmigo
Badman wanna craze, save me from this
El mal hombre quiere volverse loco, sálvame de esto
Save me from, save me from
Sálvame de, sálvame de
Badman wanna do me, badman wanna cry
El mal hombre quiere hacerme, el mal hombre quiere llorar
Badman wanna play mind games on me
El mal hombre quiere jugar juegos mentales conmigo
Badman wanna craze, save me from this
El mal hombre quiere volverse loco, sálvame de esto
Save me from, save me from
Sálvame de, sálvame de
I try to avoid things, avoid things
Intento evitar cosas, evitar cosas
But there's no one, this is madness
Pero no hay nadie, esto es una locura
Avoid things
Evitar cosas
I try to resolve things, involve you
Intento resolver cosas, involucrarte
But you don't want to be sorry
Pero no quieres sentirte arrepentido
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ay, sí, sí, sí, sí, sí, sí
In the morning when you're not with me
Le matin quand tu n'es pas avec moi
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Je te sens au plus profond de mon esprit, je l'ai trouvé en profondeur
Coming through is all I ever want to do
Passer à travers est tout ce que je veux faire
I fall in the steps of human beings
Je tombe dans les pas des êtres humains
And it's all on you
Et tout dépend de toi
Now it's onto you, now it's onto you
Maintenant c'est à toi, maintenant c'est à toi
Now it's onto you, now it's onto you
Maintenant c'est à toi, maintenant c'est à toi
Now it's onto you, now it's onto you
Maintenant c'est à toi, maintenant c'est à toi
Now it's on
Maintenant c'est à toi
I try to avoid things, avoid things
J'essaie d'éviter les choses, d'éviter les choses
But there's no one, this is madness
Mais il n'y a personne, c'est de la folie
Avoid things
Éviter les choses
I try to resolve things, involve you
J'essaie de résoudre les choses, de t'impliquer
But you don't want to be sorry
Mais tu ne veux pas être désolé
Page me on the beeper, babe
Appelle-moi sur le bip, bébé
I need a request, say
J'ai besoin d'une demande, dis
I need a reason to wait while you relaxing
J'ai besoin d'une raison d'attendre pendant que tu te détends
Take me away today, I'm on a wave today
Emmène-moi loin aujourd'hui, je suis sur une vague aujourd'hui
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
Je remue ma taille, et je deviens fou, pendant que mon esprit est éveillé
And it's a migraine to play your mind games
Et c'est une migraine de jouer à tes jeux de l'esprit
You're like a cold place, don't need a cold place
Tu es comme un endroit froid, je n'ai pas besoin d'un endroit froid
And if you ain't mine then we just waste time
Et si tu n'es pas à moi alors nous perdons juste du temps
Until new day
Jusqu'au nouveau jour
I try to avoid things, avoid things
J'essaie d'éviter les choses, d'éviter les choses
But there's no one, this is madness
Mais il n'y a personne, c'est de la folie
Avoid things
Éviter les choses
I try to resolve things, involve you
J'essaie de résoudre les choses, de t'impliquer
But you don't want to be sorry
Mais tu ne veux pas être désolé
(Sorry, yeah)
(Désolé, ouais)
Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman veut me faire, Badman veut pleurer
Badman wanna play mind games on me
Badman veut jouer à des jeux de l'esprit avec moi
Badman wanna craze, save me from this
Badman veut devenir fou, sauve-moi de ça
Save me from, save me from
Sauve-moi de, sauve-moi de
Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman veut me faire, Badman veut pleurer
Badman wanna play mind games on me
Badman veut jouer à des jeux de l'esprit avec moi
Badman wanna craze, save me from this
Badman veut devenir fou, sauve-moi de ça
Save me from, save me from
Sauve-moi de, sauve-moi de
I try to avoid things, avoid things
J'essaie d'éviter les choses, d'éviter les choses
But there's no one, this is madness
Mais il n'y a personne, c'est de la folie
Avoid things
Éviter les choses
I try to resolve things, involve you
J'essaie de résoudre les choses, de t'impliquer
But you don't want to be sorry
Mais tu ne veux pas être désolé
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
In the morning when you're not with me
Am Morgen, wenn du nicht bei mir bist
I feel you in the depths of mind, I found it in deep
Ich fühle dich in den Tiefen meines Geistes, ich habe es tief gefunden
Coming through is all I ever want to do
Durchzukommen ist alles, was ich jemals tun möchte
I fall in the steps of human beings
Ich folge den Schritten der Menschen
And it's all on you
Und es liegt alles an dir
Now it's onto you, now it's onto you
Jetzt liegt es an dir, jetzt liegt es an dir
Now it's onto you, now it's onto you
Jetzt liegt es an dir, jetzt liegt es an dir
Now it's onto you, now it's onto you
Jetzt liegt es an dir, jetzt liegt es an dir
Now it's on
Jetzt liegt es an dir
I try to avoid things, avoid things
Ich versuche, Dinge zu vermeiden, Dinge zu vermeiden
But there's no one, this is madness
Aber es gibt niemanden, das ist Wahnsinn
Avoid things
Dinge vermeiden
I try to resolve things, involve you
Ich versuche, Dinge zu klären, dich einzubeziehen
But you don't want to be sorry
Aber du willst nicht leid tun
Page me on the beeper, babe
Seite mich auf dem Piepser, Baby
I need a request, say
Ich brauche eine Anfrage, sag
I need a reason to wait while you relaxing
Ich brauche einen Grund zu warten, während du dich entspannst
Take me away today, I'm on a wave today
Nimm mich heute weg, ich bin heute auf einer Welle
I whine my waist, and I craze, while my mind's awake
Ich wiege meine Taille und ich drehe durch, während mein Geist wach ist
And it's a migraine to play your mind games
Und es ist eine Migräne, deine Gedankenspiele zu spielen
You're like a cold place, don't need a cold place
Du bist wie ein kalter Ort, brauche keinen kalten Ort
And if you ain't mine then we just waste time
Und wenn du nicht mein bist, dann verschwenden wir nur Zeit
Until new day
Bis zum neuen Tag
I try to avoid things, avoid things
Ich versuche, Dinge zu vermeiden, Dinge zu vermeiden
But there's no one, this is madness
Aber es gibt niemanden, das ist Wahnsinn
Avoid things
Dinge vermeiden
I try to resolve things, involve you
Ich versuche, Dinge zu klären, dich einzubeziehen
But you don't want to be sorry
Aber du willst nicht leid tun
(Sorry, yeah)
(Leid, ja)
Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman will mir etwas antun, Badman will weinen
Badman wanna play mind games on me
Badman will Gedankenspiele mit mir spielen
Badman wanna craze, save me from this
Badman will durchdrehen, rette mich vor diesem
Save me from, save me from
Rette mich vor, rette mich vor
Badman wanna do me, badman wanna cry
Badman will mir etwas antun, Badman will weinen
Badman wanna play mind games on me
Badman will Gedankenspiele mit mir spielen
Badman wanna craze, save me from this
Badman will durchdrehen, rette mich vor diesem
Save me from, save me from
Rette mich vor, rette mich vor
I try to avoid things, avoid things
Ich versuche, Dinge zu vermeiden, Dinge zu vermeiden
But there's no one, this is madness
Aber es gibt niemanden, das ist Wahnsinn
Avoid things
Dinge vermeiden
I try to resolve things, involve you
Ich versuche, Dinge zu klären, dich einzubeziehen
But you don't want to be sorry
Aber du willst nicht leid tun
Ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, ja, ja, ja, ja, ja, ja

Curiosità sulla canzone Avoid Things di Tems

Quando è stata rilasciata la canzone “Avoid Things” di Tems?
La canzone Avoid Things è stata rilasciata nel 2021, nell’album “If Orange Was A Place”.
Chi ha composto la canzone “Avoid Things” di di Tems?
La canzone “Avoid Things” di di Tems è stata composta da Ronald Banful, Temilade Openiyi.

Canzoni più popolari di Tems

Altri artisti di Contemporary R&B