Taykee day taykee
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Mais est-ce que je le mérite?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Dieu t'as tellement bien faite
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Tu connais mon cœur, oh
Mami, je te dois tout
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Taykee day taykee
Taykee day taykee
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Chi mi solleva? Chi mi alleggerisce? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Non sono che un uomo, sono così debole
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Ma ogni volta che cado, tu mi rialzi
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Non sono che un uomo, sono così debole
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Ma ogni volta che cado, tu mi rialzi, oh mamma
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Chi mi solleva? Chi mi alleggerisce? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Non sono che un uomo, sono così debole
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Ma ogni volta che cado, tu mi rialzi, oh mamma
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Ho così tanta vergogna, mi sento così male
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
Ma ogni volta che sporco, sei tu che lavi, oh mamma ma
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Chi mi solleva? Chi mi alleggerisce? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Oh tu mi hai perdonato a lungo, mi hai perdonato a lungo
Mais est-ce que je le mérite?
Ma lo merito?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Dimmi, lo merito?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
E hai imparato, imparato a guardare sempre tutto ciò che voglio
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Dimenticando tutto ciò che non voglio, mamma, mamma
Dieu t'as tellement bien faite
Dio ti ha fatta così bene
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Oh se resti è perché sai che non sono cattivo
Tu connais mon cœur, oh
Conosci il mio cuore, oh
Mami, je te dois tout
Mamma, ti devo tutto
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
Quando morirò, prendi tutto, oh, prendi tutto, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Chi mi solleva? Chi mi alleggerisce? Oh, sei tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Chi mi calma? Chi mi calma? Oh, sei tu
Taykee day taykee
Taykee day taykee
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Quem me eleva? Quem me alivia? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Eu sou apenas um homem, sou tão fraco
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Mas toda vez que caio, tu me levantas
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Eu sou apenas um homem, sou tão fraco
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Mas toda vez que caio, tu me levantas, oh mamãe
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Quem me eleva? Quem me alivia? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Eu sou apenas um homem, sou tão fraco
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Mas toda vez que caio, tu me levantas, oh mamãe
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Tenho tanta vergonha, sinto-me tão mal
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
Mas toda vez que sujo, és tu quem limpa, oh mamãe mas
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Quem me eleva? Quem me alivia? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Oh tu me perdoaste por muito tempo, tu me perdoaste por muito tempo
Mais est-ce que je le mérite?
Mas será que eu mereço?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Diz-me, será que eu mereço?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
E tu aprendeste, aprendeste a sempre olhar para tudo o que eu quero
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Esquecendo tudo o que eu não quero, mamãe, mamãe
Dieu t'as tellement bien faite
Deus te fez tão bem
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Oh se ficas é porque sabes que não sou mau
Tu connais mon cœur, oh
Conheces o meu coração, oh
Mami, je te dois tout
Mamãe, eu te devo tudo
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
Quando eu morrer, leva tudo, oh, leva tudo, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Quem me eleva? Quem me alivia? Oh, és tu
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Quem me acalma? Quem me acalma? Oh, és tu
Taykee day taykee
Take it day by day
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
I'm just a man, I'm so weak
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
But every time I fall, you lift me up
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
I'm just a man, I'm so weak
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
But every time I fall, you lift me up, oh mommy
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
I'm just a man, I'm so weak
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
But every time I fall, you lift me up, oh mommy
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
I'm so ashamed, I feel so bad
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
But every time I dirty, it's you who cleans, oh mommy but
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Oh you have long, you have long forgiven me
Mais est-ce que je le mérite?
But do I deserve it?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Tell me do I deserve it?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
And you have learned, learned to always look at everything I want
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Forgetting everything I don't want, mommy, mommy
Dieu t'as tellement bien faite
God made you so well
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Oh if you stay it's because you know I'm not bad
Tu connais mon cœur, oh
You know my heart, oh
Mami, je te dois tout
Mommy, I owe you everything
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
When I die, take everything, oh, take everything, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's you
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's you
Taykee day taykee
Taykee day taykee
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
¿Quién me eleva? ¿Quién me alivia? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Solo soy un hombre, soy tan débil
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Pero cada vez que caigo, tú me levantas
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Solo soy un hombre, soy tan débil
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Pero cada vez que caigo, tú me levantas, oh mami
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
¿Quién me eleva? ¿Quién me alivia? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Solo soy un hombre, soy tan débil
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Pero cada vez que caigo, tú me levantas, oh mami
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Tengo tanta vergüenza, me siento tan mal
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
Pero cada vez que ensucio, tú eres quien lava, oh mami pero
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
¿Quién me eleva? ¿Quién me alivia? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Oh, me has perdonado durante mucho tiempo
Mais est-ce que je le mérite?
¿Pero lo merezco?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Dime, ¿lo merezco?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
Y has aprendido, aprendido a siempre mirar todo lo que quiero
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Olvidando todo lo que no quiero, mami, mami
Dieu t'as tellement bien faite
Dios te hizo tan bien
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Oh, si te quedas es porque sabes que no soy malo
Tu connais mon cœur, oh
Conoces mi corazón, oh
Mami, je te dois tout
Mami, te debo todo
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
Cuando muera, toma todo, oh, toma todo, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
¿Quién me eleva? ¿Quién me alivia? Oh, eres tú
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
¿Quién me calma? ¿Quién me calma? Oh, eres tú
Taykee day taykee
Taykee day taykee
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Wer hebt mich hoch? Wer erleichtert mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Ich bin nur ein Mann, ich bin so schwach
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Aber jedes Mal, wenn ich falle, hebst du mich auf
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Ich bin nur ein Mann, ich bin so schwach
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Aber jedes Mal, wenn ich falle, hebst du mich auf, oh Mami
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Wer hebt mich hoch? Wer erleichtert mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Ich bin nur ein Mann, ich bin so schwach
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mami
Aber jedes Mal, wenn ich falle, hebst du mich auf, oh Mami
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Ich schäme mich so sehr, ich fühle mich so schlecht
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves, oh mami mais
Aber jedes Mal, wenn ich schmutzig werde, bist du es, die wäscht, oh Mami aber
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Wer hebt mich hoch? Wer erleichtert mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Oh, du hast mir lange, du hast mir lange vergeben
Mais est-ce que je le mérite?
Aber verdiene ich es?
Dis-moi est-ce que je le mérite?
Sag mir, verdiene ich es?
Et tu as appris, appris à toujours regarder tout c'que je veux
Und du hast gelernt, immer nur das zu sehen, was ich will
En oubliant tout c'que je ne veux pas, mami, mami
Vergessend alles, was ich nicht will, Mami, Mami
Dieu t'as tellement bien faite
Gott hat dich so gut gemacht
Oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
Oh, wenn du bleibst, dann weil du weißt, dass ich nicht schlecht bin
Tu connais mon cœur, oh
Du kennst mein Herz, oh
Mami, je te dois tout
Mami, ich schulde dir alles
Quand je mourrai, prends tout, oh, prends tout, oh
Wenn ich sterbe, nimm alles, oh, nimm alles, oh
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es
Qui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Wer hebt mich hoch? Wer erleichtert mich? Oh, du bist es
Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Wer beruhigt mich? Wer beruhigt mich? Oh, du bist es