PVI

Julien Bouadjie

Testi Traduzione

PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee

J'étais posé dans le PVI
Comme dans un tribunal
Ou bien comme dans un corbillard
Bref l'ambiance est méchante
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
Je voyais tout en digital
Dans le corner téma le fessier d'animal
J'y vais je crois que j'ai mes chances
Mais c'est la moche
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
Ma copine je m'en branle
Tout ce que tu dis je m'en branle
Je veux juste rentrer avec la blonde

En plus moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour elle et moi
Moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour nous deux
PVI, PVI, PVI

Viens ma blonde
Viens je te ramène
T'es pas contente
C'est la même
Oui je chante
Oui je peux te faire une vibes
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Viens ma blonde
Viens je te ramène
T'es pas contente
C'est la même
Oui je chante
Oui je peux te faire une vibes
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine

Dis pas que c'est compliqué
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
Crois-moi tes fesses sont de qualité
J'enlève mon jean faut pas paniquer
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
Mais bon faut

En plus moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour elle et moi
Moi j'ai une smart, une smart
Y a juste la place pour nous deux
PVI, PVI, PVI

Viens ma blonde
Viens je te ramène
T'es pas contente
C'est la même
Oui je chante
Oui je peux te faire une vibes
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Viens ma blonde
Viens je te ramène
T'es pas contente
C'est la même
Oui je chante
Oui je peux te faire une vibes
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine

She drove me to her bedroom
Then she take off my clothes
But it wasn't enough

PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee
Taykee di Taykee
J'étais posé dans le PVI
Ero seduto nel PVI
Comme dans un tribunal
Come in un tribunale
Ou bien comme dans un corbillard
O come in un carro funebre
Bref l'ambiance est méchante
Insomma, l'atmosfera è cattiva
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
Nella mia testa c'era Marie-Jeanne
Je voyais tout en digital
Vedevo tutto in digitale
Dans le corner téma le fessier d'animal
Nell'angolo guarda il sedere dell'animale
J'y vais je crois que j'ai mes chances
Ci vado, penso di avere le mie possibilità
Mais c'est la moche
Ma è la brutta
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
È sempre la brutta che mi risponde (eh, cosa vuoi?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
È sempre la brutta che ha ragione (ha un ragazzo)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
Ed è sempre la brutta che vuole tornare (sono stanca)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
È sempre lei che conosce tutte le mie canzoni (non sei tu Tayc?)
Ma copine je m'en branle
Non me ne frega niente della mia ragazza
Tout ce que tu dis je m'en branle
Non me ne frega niente di quello che dici
Je veux juste rentrer avec la blonde
Voglio solo tornare con la bionda
En plus moi j'ai une smart, une smart
Inoltre ho una smart, una smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
C'è solo posto per noi due (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Ho una smart, una smart
Y a juste la place pour elle et moi
C'è solo posto per lei e me
Moi j'ai une smart, une smart
Ho una smart, una smart
Y a juste la place pour nous deux
C'è solo posto per noi due
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Vieni, mia bionda
Viens je te ramène
Vieni, ti riporto a casa
T'es pas contente
Non sei contenta
C'est la même
È lo stesso
Oui je chante
Sì, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sì, posso farti sentire una vibrazione
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
A condizione che ti spogli un po' e poi balliamo
Viens ma blonde
Vieni, mia bionda
Viens je te ramène
Vieni, ti riporto a casa
T'es pas contente
Non sei contenta
C'est la même
È lo stesso
Oui je chante
Sì, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sì, posso farti sentire una vibrazione
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
A condizione che ti spogli un po' e poi balliamo
Dis pas que c'est compliqué
Non dire che è complicato
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
No, no, non dire che è complicato
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Credimi, in amore so impegnarmi
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Credimi, se scendo mi applicherò
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
Vogliono la quantità, io preferisco la qualità
Crois-moi tes fesses sont de qualité
Credimi, il tuo sedere è di qualità
J'enlève mon jean faut pas paniquer
Tolgo i miei jeans, non devi panico
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
Tolgo la mia felpa, non devi panico
Mais bon faut
Ma devi
En plus moi j'ai une smart, une smart
Inoltre ho una smart, una smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
C'è solo posto per noi due (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Ho una smart, una smart
Y a juste la place pour elle et moi
C'è solo posto per lei e me
Moi j'ai une smart, une smart
Ho una smart, una smart
Y a juste la place pour nous deux
C'è solo posto per noi due
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Vieni, mia bionda
Viens je te ramène
Vieni, ti riporto a casa
T'es pas contente
Non sei contenta
C'est la même
È lo stesso
Oui je chante
Sì, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sì, posso farti sentire una vibrazione
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
A condizione che ti spogli un po' e poi balliamo
Viens ma blonde
Vieni, mia bionda
Viens je te ramène
Vieni, ti riporto a casa
T'es pas contente
Non sei contenta
C'est la même
È lo stesso
Oui je chante
Sì, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sì, posso farti sentire una vibrazione
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
A condizione che ti spogli un po' e poi balliamo
She drove me to her bedroom
Mi ha portato nella sua camera da letto
Then she take off my clothes
Poi mi ha tolto i vestiti
But it wasn't enough
Ma non era abbastanza
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee
Taykee di Taykee
J'étais posé dans le PVI
Eu estava relaxado no PVI
Comme dans un tribunal
Como em um tribunal
Ou bien comme dans un corbillard
Ou talvez como em um carro funerário
Bref l'ambiance est méchante
De qualquer forma, o ambiente é pesado
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
Na minha cabeça estava Marie-Jeanne
Je voyais tout en digital
Eu via tudo em digital
Dans le corner téma le fessier d'animal
No canto, olha a bunda de animal
J'y vais je crois que j'ai mes chances
Eu vou, acho que tenho chances
Mais c'est la moche
Mas é a feia
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
É sempre a feia que me responde (ei, o que você quer?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
É sempre a feia que está certa (ela tem um namorado)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
E é sempre a feia que quer ir embora (estou cansada)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
É sempre ela que conhece todas as minhas músicas (não é você, Tayc?)
Ma copine je m'en branle
Eu não me importo com a minha namorada
Tout ce que tu dis je m'en branle
Eu não me importo com o que você diz
Je veux juste rentrer avec la blonde
Eu só quero ir embora com a loira
En plus moi j'ai une smart, une smart
Além disso, eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Só tem espaço para nós dois (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour elle et moi
Só tem espaço para ela e eu
Moi j'ai une smart, une smart
Eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour nous deux
Só tem espaço para nós dois
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Vem, minha loira
Viens je te ramène
Vem, eu te levo
T'es pas contente
Você não está feliz
C'est la même
É a mesma coisa
Oui je chante
Sim, eu canto
Oui je peux te faire une vibes
Sim, eu posso te dar uma vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Contanto que você se despir um pouco e depois a gente dance
Viens ma blonde
Vem, minha loira
Viens je te ramène
Vem, eu te levo
T'es pas contente
Você não está feliz
C'est la même
É a mesma coisa
Oui je chante
Sim, eu canto
Oui je peux te faire une vibes
Sim, eu posso te dar uma vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Contanto que você se despir um pouco e depois a gente dance
Dis pas que c'est compliqué
Não diga que é complicado
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
Não, não diga que é complicado
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Acredite em mim, eu sei me envolver no amor
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Acredite em mim, se eu descer, vou me dedicar
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
Eles querem quantidade, eu prefiro qualidade
Crois-moi tes fesses sont de qualité
Acredite em mim, suas nádegas são de qualidade
J'enlève mon jean faut pas paniquer
Eu tiro minha calça jeans, não precisa entrar em pânico
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
Eu tiro meu suéter, não precisa entrar em pânico
Mais bon faut
Mas bem, é preciso
En plus moi j'ai une smart, une smart
Além disso, eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Só tem espaço para nós dois (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour elle et moi
Só tem espaço para ela e eu
Moi j'ai une smart, une smart
Eu tenho um smart, um smart
Y a juste la place pour nous deux
Só tem espaço para nós dois
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Vem, minha loira
Viens je te ramène
Vem, eu te levo
T'es pas contente
Você não está feliz
C'est la même
É a mesma coisa
Oui je chante
Sim, eu canto
Oui je peux te faire une vibes
Sim, eu posso te dar uma vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Contanto que você se despir um pouco e depois a gente dance
Viens ma blonde
Vem, minha loira
Viens je te ramène
Vem, eu te levo
T'es pas contente
Você não está feliz
C'est la même
É a mesma coisa
Oui je chante
Sim, eu canto
Oui je peux te faire une vibes
Sim, eu posso te dar uma vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Contanto que você se despir um pouco e depois a gente dance
She drove me to her bedroom
Ela me levou para o quarto dela
Then she take off my clothes
Então ela tirou minhas roupas
But it wasn't enough
Mas não foi o suficiente
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee
Taykee di Taykee
J'étais posé dans le PVI
I was sitting in the PVI
Comme dans un tribunal
Like in a courtroom
Ou bien comme dans un corbillard
Or like in a hearse
Bref l'ambiance est méchante
In short, the atmosphere is nasty
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
In my head was Mary Jane
Je voyais tout en digital
I saw everything in digital
Dans le corner téma le fessier d'animal
In the corner, check out the animal's buttocks
J'y vais je crois que j'ai mes chances
I'm going, I think I have my chances
Mais c'est la moche
But it's the ugly one
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
It's always the ugly one who answers me (hey what do you want?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
It's always the ugly one who is right (she has a boyfriend)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
And it's always the ugly one who wants to go home (I'm tired)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
It's always her who knows all my songs (isn't it you Tayc?)
Ma copine je m'en branle
I don't care about my girlfriend
Tout ce que tu dis je m'en branle
I don't care about everything you say
Je veux juste rentrer avec la blonde
I just want to go home with the blonde
En plus moi j'ai une smart, une smart
Besides, I have a smart, a smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
There's just room for the two of us (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
I have a smart, a smart
Y a juste la place pour elle et moi
There's just room for her and me
Moi j'ai une smart, une smart
I have a smart, a smart
Y a juste la place pour nous deux
There's just room for the two of us
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Come my blonde
Viens je te ramène
Come, I'll take you home
T'es pas contente
You're not happy
C'est la même
It's the same
Oui je chante
Yes, I sing
Oui je peux te faire une vibes
Yes, I can give you a vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Provided you undress a little then we wine
Viens ma blonde
Come my blonde
Viens je te ramène
Come, I'll take you home
T'es pas contente
You're not happy
C'est la même
It's the same
Oui je chante
Yes, I sing
Oui je peux te faire une vibes
Yes, I can give you a vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Provided you undress a little then we wine
Dis pas que c'est compliqué
Don't say it's complicated
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
No, no don't say it's complicated
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Believe me in love I know how to get involved
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Believe me if I go down I will apply myself
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
They want quantity, I prefer quality
Crois-moi tes fesses sont de qualité
Believe me your buttocks are quality
J'enlève mon jean faut pas paniquer
I take off my jeans don't panic
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
I take off my sweatshirt don't panic
Mais bon faut
But well you have to
En plus moi j'ai une smart, une smart
Besides, I have a smart, a smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
There's just room for the two of us (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
I have a smart, a smart
Y a juste la place pour elle et moi
There's just room for her and me
Moi j'ai une smart, une smart
I have a smart, a smart
Y a juste la place pour nous deux
There's just room for the two of us
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Come my blonde
Viens je te ramène
Come, I'll take you home
T'es pas contente
You're not happy
C'est la même
It's the same
Oui je chante
Yes, I sing
Oui je peux te faire une vibes
Yes, I can give you a vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Provided you undress a little then we wine
Viens ma blonde
Come my blonde
Viens je te ramène
Come, I'll take you home
T'es pas contente
You're not happy
C'est la même
It's the same
Oui je chante
Yes, I sing
Oui je peux te faire une vibes
Yes, I can give you a vibe
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Provided you undress a little then we wine
She drove me to her bedroom
She drove me to her bedroom
Then she take off my clothes
Then she took off my clothes
But it wasn't enough
But it wasn't enough
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee
Taykee di Taykee
J'étais posé dans le PVI
Estaba sentado en el PVI
Comme dans un tribunal
Como en un tribunal
Ou bien comme dans un corbillard
O bien como en un coche fúnebre
Bref l'ambiance est méchante
En resumen, el ambiente es malo
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
En mi cabeza estaba Marie-Jeanne
Je voyais tout en digital
Veía todo en digital
Dans le corner téma le fessier d'animal
En la esquina mira el trasero de animal
J'y vais je crois que j'ai mes chances
Voy, creo que tengo mis oportunidades
Mais c'est la moche
Pero es la fea
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
Siempre es la fea la que me responde (eh, ¿qué quieres?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
Siempre es la fea la que tiene razón (tiene un novio)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
Y siempre es la fea la que quiere volver (estoy cansada)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
Siempre es ella la que conoce todas mis canciones (¿no eres tú Tayc?)
Ma copine je m'en branle
No me importa mi novia
Tout ce que tu dis je m'en branle
No me importa lo que dices
Je veux juste rentrer avec la blonde
Solo quiero volver con la rubia
En plus moi j'ai une smart, une smart
Además, tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Solo hay espacio para nosotros dos (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour elle et moi
Solo hay espacio para ella y yo
Moi j'ai une smart, une smart
Tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour nous deux
Solo hay espacio para nosotros dos
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Ven, mi rubia
Viens je te ramène
Ven, te llevaré
T'es pas contente
No estás contenta
C'est la même
Es lo mismo
Oui je chante
Sí, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sí, puedo hacerte sentir una vibra
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Con la condición de que te desvistas un poco y luego bailemos
Viens ma blonde
Ven, mi rubia
Viens je te ramène
Ven, te llevaré
T'es pas contente
No estás contenta
C'est la même
Es lo mismo
Oui je chante
Sí, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sí, puedo hacerte sentir una vibra
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Con la condición de que te desvistas un poco y luego bailemos
Dis pas que c'est compliqué
No digas que es complicado
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
No, no digas que es complicado
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Créeme, en el amor sé cómo comprometerme
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Créeme, si bajo, me esforzaré
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
Quieren cantidad, prefiero calidad
Crois-moi tes fesses sont de qualité
Créeme, tus nalgas son de calidad
J'enlève mon jean faut pas paniquer
Me quito los jeans, no te asustes
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
Me quito la sudadera, no te asustes
Mais bon faut
Pero bueno, hay que
En plus moi j'ai une smart, une smart
Además, tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Solo hay espacio para nosotros dos (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour elle et moi
Solo hay espacio para ella y yo
Moi j'ai une smart, une smart
Tengo un smart, un smart
Y a juste la place pour nous deux
Solo hay espacio para nosotros dos
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Ven, mi rubia
Viens je te ramène
Ven, te llevaré
T'es pas contente
No estás contenta
C'est la même
Es lo mismo
Oui je chante
Sí, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sí, puedo hacerte sentir una vibra
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Con la condición de que te desvistas un poco y luego bailemos
Viens ma blonde
Ven, mi rubia
Viens je te ramène
Ven, te llevaré
T'es pas contente
No estás contenta
C'est la même
Es lo mismo
Oui je chante
Sí, canto
Oui je peux te faire une vibes
Sí, puedo hacerte sentir una vibra
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Con la condición de que te desvistas un poco y luego bailemos
She drove me to her bedroom
Ella me llevó a su habitación
Then she take off my clothes
Luego se quitó mi ropa
But it wasn't enough
Pero no fue suficiente
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI
PVI, PVI
Taykee di Taykee
Taykee di Taykee
J'étais posé dans le PVI
Ich war im PVI
Comme dans un tribunal
Wie in einem Gerichtssaal
Ou bien comme dans un corbillard
Oder wie in einem Leichenwagen
Bref l'ambiance est méchante
Kurz gesagt, die Stimmung ist böse
Dans ma te-tê y avait Marie-Jeanne
In meinem Kopf war Marie-Jeanne
Je voyais tout en digital
Ich sah alles digital
Dans le corner téma le fessier d'animal
In der Ecke schau dir den Tierhintern an
J'y vais je crois que j'ai mes chances
Ich gehe hin, ich glaube, ich habe meine Chancen
Mais c'est la moche
Aber es ist die Hässliche
C'est toujours la moche qui me répond (eh tu veux quoi?)
Es ist immer die Hässliche, die mir antwortet (eh, was willst du?)
C'est toujours la moche qui a raison (elle a un mec)
Es ist immer die Hässliche, die recht hat (sie hat einen Freund)
Et c'est toujours la moche qui veut rentrer (j'suis fatiguée)
Und es ist immer die Hässliche, die gehen will (ich bin müde)
C'est toujours elle qui connaît toutes mes chansons (c'est pas toi Tayc?)
Es ist immer sie, die alle meine Lieder kennt (bist du nicht Tayc?)
Ma copine je m'en branle
Ich scheiß auf meine Freundin
Tout ce que tu dis je m'en branle
Ich scheiß auf alles, was du sagst
Je veux juste rentrer avec la blonde
Ich will nur mit der Blondine nach Hause gehen
En plus moi j'ai une smart, une smart
Außerdem habe ich einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Es ist nur Platz für uns zwei (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Ich habe einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour elle et moi
Es ist nur Platz für sie und mich
Moi j'ai une smart, une smart
Ich habe einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour nous deux
Es ist nur Platz für uns zwei
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Komm meine Blonde
Viens je te ramène
Komm, ich bringe dich nach Hause
T'es pas contente
Du bist nicht zufrieden
C'est la même
Es ist das Gleiche
Oui je chante
Ja, ich singe
Oui je peux te faire une vibes
Ja, ich kann dir eine Stimmung machen
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Unter der Bedingung, dass du dich ein wenig ausziehst und dann tanzen wir
Viens ma blonde
Komm meine Blonde
Viens je te ramène
Komm, ich bringe dich nach Hause
T'es pas contente
Du bist nicht zufrieden
C'est la même
Es ist das Gleiche
Oui je chante
Ja, ich singe
Oui je peux te faire une vibes
Ja, ich kann dir eine Stimmung machen
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Unter der Bedingung, dass du dich ein wenig ausziehst und dann tanzen wir
Dis pas que c'est compliqué
Sag nicht, dass es kompliziert ist
Non, non ne dit pas que c'est compliqué
Nein, nein, sag nicht, dass es kompliziert ist
Crois-moi en amour je sais m'impliquer
Glaub mir, in der Liebe weiß ich, wie man sich engagiert
Crois-moi si je descends je vais m'appliquer
Glaub mir, wenn ich runtergehe, werde ich mich anstrengen
Ils veulent la quantité, je préfère la qualité
Sie wollen Quantität, ich bevorzuge Qualität
Crois-moi tes fesses sont de qualité
Glaub mir, dein Hintern ist von Qualität
J'enlève mon jean faut pas paniquer
Ich ziehe meine Jeans aus, keine Panik
J'enlève mon sweat faut pas paniquer
Ich ziehe meinen Pullover aus, keine Panik
Mais bon faut
Aber gut, man muss
En plus moi j'ai une smart, une smart
Außerdem habe ich einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour nous deux (PVI, PVI, PVI)
Es ist nur Platz für uns zwei (PVI, PVI, PVI)
Moi j'ai une smart, une smart
Ich habe einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour elle et moi
Es ist nur Platz für sie und mich
Moi j'ai une smart, une smart
Ich habe einen Smart, einen Smart
Y a juste la place pour nous deux
Es ist nur Platz für uns zwei
PVI, PVI, PVI
PVI, PVI, PVI
Viens ma blonde
Komm meine Blonde
Viens je te ramène
Komm, ich bringe dich nach Hause
T'es pas contente
Du bist nicht zufrieden
C'est la même
Es ist das Gleiche
Oui je chante
Ja, ich singe
Oui je peux te faire une vibes
Ja, ich kann dir eine Stimmung machen
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Unter der Bedingung, dass du dich ein wenig ausziehst und dann tanzen wir
Viens ma blonde
Komm meine Blonde
Viens je te ramène
Komm, ich bringe dich nach Hause
T'es pas contente
Du bist nicht zufrieden
C'est la même
Es ist das Gleiche
Oui je chante
Ja, ich singe
Oui je peux te faire une vibes
Ja, ich kann dir eine Stimmung machen
À condition que tu te désapes un peu qu'ensuite on wine
Unter der Bedingung, dass du dich ein wenig ausziehst und dann tanzen wir
She drove me to her bedroom
Sie fuhr mich in ihr Schlafzimmer
Then she take off my clothes
Dann zog sie meine Kleider aus
But it wasn't enough
Aber es war nicht genug

Curiosità sulla canzone PVI di Tayc

In quali album è stata rilasciata la canzone “PVI” di Tayc?
Tayc ha rilasciato la canzone negli album “NYXIA. Tome III” nel 2019, “NYXIA.” nel 2019, e “NYXIA. Tome II” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “PVI” di di Tayc?
La canzone “PVI” di di Tayc è stata composta da Julien Bouadjie.

Canzoni più popolari di Tayc

Altri artisti di Film score