Rodolfo el Reno

Basile Fattal

Testi Traduzione

Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Al que nadie quería por ser tan feo
Ni siquiera él mismo imaginó
Lo que un día le pasó

Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar

Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó

Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, el reno Rodolfo

Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar

Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó

Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, el reno Rodolfo

Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Toda burla se acabó
Toda burla se acabó

Rodolfo

Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Oggi vorrei raccontarvi la storia di una renna
Al que nadie quería por ser tan feo
Che nessuno voleva perché era così brutta
Ni siquiera él mismo imaginó
Nemmeno lui stesso immaginò
Lo que un día le pasó
Quello che un giorno gli è successo
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Era Rodolfo una renna che aveva il naso
Roja como la grana y de un brillo singular
Rosso come il grano e di un brillio singolare
Todos sus compañeros se reían sin parar
Tutti i suoi compagni ridevano senza sosta
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
E il nostro buon amico non smetteva di piangere
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Ma il Natale arrivò, Babbo Natale scese
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E scelse Rodolfo per il suo naso singolare
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirando la slitta, Rodolfo fu la sensazione
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E da quel momento ogni derisione finì
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, la renna Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, la renna Rodolfo
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Era Rodolfo una renna che aveva il naso
Roja como la grana y de un brillo singular
Rosso come il grano e di un brillio singolare
Todos sus compañeros se reían sin parar
Tutti i suoi compagni ridevano senza sosta
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
E il nostro buon amico non smetteva di piangere
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Ma il Natale arrivò, Babbo Natale scese
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E scelse Rodolfo per il suo naso singolare
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirando la slitta, Rodolfo fu la sensazione
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E da quel momento ogni derisione finì
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, la renna Rodolfo
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, la renna Rodolfo
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Ma il Natale arrivò, Babbo Natale scese
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E scelse Rodolfo per il suo naso singolare
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirando la slitta, Rodolfo fu la sensazione
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E da quel momento ogni derisione finì
Toda burla se acabó
Ogni derisione finì
Toda burla se acabó
Ogni derisione finì
Rodolfo
Rodolfo
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Hoje gostaria de contar a história de uma rena
Al que nadie quería por ser tan feo
Que ninguém queria por ser tão feia
Ni siquiera él mismo imaginó
Nem mesmo ele imaginou
Lo que un día le pasó
O que um dia aconteceu com ele
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Era Rodolfo, uma rena que tinha o nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Vermelho como granada e de um brilho singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Todos os seus companheiros riam sem parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
E nosso bom amigo não parava de chorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mas o Natal chegou, Papai Noel desceu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E escolheu Rodolfo por seu nariz singular
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Puxando o trenó, Rodolfo foi sensação
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E desde aquele momento toda zombaria acabou
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, a rena Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, a rena Rodolfo
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Era Rodolfo, uma rena que tinha o nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Vermelho como granada e de um brilho singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Todos os seus companheiros riam sem parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
E nosso bom amigo não parava de chorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mas o Natal chegou, Papai Noel desceu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E escolheu Rodolfo por seu nariz singular
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Puxando o trenó, Rodolfo foi sensação
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E desde aquele momento toda zombaria acabou
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, a rena Rodolfo
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, a rena Rodolfo
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mas o Natal chegou, Papai Noel desceu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
E escolheu Rodolfo por seu nariz singular
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Puxando o trenó, Rodolfo foi sensação
Y desde aquel momento toda burla se acabó
E desde aquele momento toda zombaria acabou
Toda burla se acabó
Toda zombaria acabou
Toda burla se acabó
Toda zombaria acabou
Rodolfo
Rodolfo
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Today I would like to tell you the story of a reindeer
Al que nadie quería por ser tan feo
Who nobody liked because he was so ugly
Ni siquiera él mismo imaginó
Not even he himself imagined
Lo que un día le pasó
What happened to him one day
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
It was Rudolph, a reindeer who had a nose
Roja como la grana y de un brillo singular
Red as crimson and with a unique shine
Todos sus compañeros se reían sin parar
All his companions laughed non-stop
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
And our good friend couldn't stop crying
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
But Christmas came, Santa Claus came down
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
And chose Rudolph for his unique nose
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Pulling the sleigh, Rudolph was a sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
And from that moment all mockery ended
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rudolph, the reindeer Rudolph (Rudolph)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolph, the reindeer Rudolph
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
It was Rudolph, a reindeer who had a nose
Roja como la grana y de un brillo singular
Red as crimson and with a unique shine
Todos sus compañeros se reían sin parar
All his companions laughed non-stop
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
And our good friend couldn't stop crying
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
But Christmas came, Santa Claus came down
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
And chose Rudolph for his unique nose
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Pulling the sleigh, Rudolph was a sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
And from that moment all mockery ended
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolph, the reindeer Rudolph
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolph, the reindeer Rudolph
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
But Christmas came, Santa Claus came down
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
And chose Rudolph for his unique nose
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Pulling the sleigh, Rudolph was a sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
And from that moment all mockery ended
Toda burla se acabó
All mockery ended
Toda burla se acabó
All mockery ended
Rodolfo
Rudolph
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Aujourd'hui, je voudrais vous raconter l'histoire d'un renne
Al que nadie quería por ser tan feo
Que personne n'aimait parce qu'il était si laid
Ni siquiera él mismo imaginó
Même lui ne pouvait imaginer
Lo que un día le pasó
Ce qui lui est arrivé un jour
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
C'était Rodolphe, un renne qui avait le nez
Roja como la grana y de un brillo singular
Rouge comme le grenat et d'un éclat singulier
Todos sus compañeros se reían sin parar
Tous ses camarades se moquaient sans arrêt
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Et notre bon ami ne cessait de pleurer
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mais Noël est arrivé, le Père Noël est descendu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Et a choisi Rodolphe pour son nez singulier
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirant le traîneau, Rodolphe est devenu sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Et depuis ce moment, toutes les moqueries ont cessé
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolphe, le renne Rodolphe (Rodolphe)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolphe, le renne Rodolphe
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
C'était Rodolphe, un renne qui avait le nez
Roja como la grana y de un brillo singular
Rouge comme le grenat et d'un éclat singulier
Todos sus compañeros se reían sin parar
Tous ses camarades se moquaient sans arrêt
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Et notre bon ami ne cessait de pleurer
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mais Noël est arrivé, le Père Noël est descendu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Et a choisi Rodolphe pour son nez singulier
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirant le traîneau, Rodolphe est devenu sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Et depuis ce moment, toutes les moqueries ont cessé
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolphe, le renne Rodolphe
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolphe, le renne Rodolphe
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Mais Noël est arrivé, le Père Noël est descendu
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Et a choisi Rodolphe pour son nez singulier
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Tirant le traîneau, Rodolphe est devenu sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Et depuis ce moment, toutes les moqueries ont cessé
Toda burla se acabó
Toutes les moqueries ont cessé
Toda burla se acabó
Toutes les moqueries ont cessé
Rodolfo
Rodolphe
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Heute möchte ich euch die Geschichte eines Rentiers erzählen
Al que nadie quería por ser tan feo
Das niemand mochte, weil es so hässlich war
Ni siquiera él mismo imaginó
Nicht einmal er selbst konnte sich vorstellen
Lo que un día le pasó
Was ihm eines Tages passierte
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Es war Rudolf, ein Rentier, das eine Nase hatte
Roja como la grana y de un brillo singular
Rot wie Granat und von einem besonderen Glanz
Todos sus compañeros se reían sin parar
Alle seine Kameraden lachten ohne Unterlass
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Und unser guter Freund hörte nicht auf zu weinen
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Aber Weihnachten kam, der Weihnachtsmann kam herunter
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Und wählte Rudolf wegen seiner besonderen Nase
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Als er den Schlitten zog, war Rudolf eine Sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Und von diesem Moment an hörte jede Spott auf
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rudolf, das Rentier Rudolf (Rudolf)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolf, das Rentier Rudolf
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Es war Rudolf, ein Rentier, das eine Nase hatte
Roja como la grana y de un brillo singular
Rot wie Granat und von einem besonderen Glanz
Todos sus compañeros se reían sin parar
Alle seine Kameraden lachten ohne Unterlass
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Und unser guter Freund hörte nicht auf zu weinen
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Aber Weihnachten kam, der Weihnachtsmann kam herunter
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Und wählte Rudolf wegen seiner besonderen Nase
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Als er den Schlitten zog, war Rudolf eine Sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Und von diesem Moment an hörte jede Spott auf
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolf, das Rentier Rudolf
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rudolf, das Rentier Rudolf
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Aber Weihnachten kam, der Weihnachtsmann kam herunter
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Und wählte Rudolf wegen seiner besonderen Nase
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Als er den Schlitten zog, war Rudolf eine Sensation
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Und von diesem Moment an hörte jede Spott auf
Toda burla se acabó
Jeder Spott hörte auf
Toda burla se acabó
Jeder Spott hörte auf
Rodolfo
Rudolf
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Hari ini saya ingin menceritakan kisah seekor rusa kutub
Al que nadie quería por ser tan feo
Yang tidak disukai oleh siapa pun karena begitu jelek
Ni siquiera él mismo imaginó
Bahkan dia sendiri tidak pernah membayangkan
Lo que un día le pasó
Apa yang suatu hari terjadi padanya
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Rodolfo adalah seekor rusa kutub yang memiliki hidung
Roja como la grana y de un brillo singular
Merah seperti grana dan memiliki kilauan yang unik
Todos sus compañeros se reían sin parar
Semua teman-temannya terus tertawa
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Dan teman baik kita ini tidak berhenti menangis
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Tapi Natal tiba, Santa Claus turun
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Dan memilih Rodolfo karena hidung uniknya
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Menarik kereta luncur, Rodolfo menjadi sensasi
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Dan sejak saat itu, semua ejekan berakhir
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, rusa kutub Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, rusa kutub Rodolfo
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Rodolfo adalah seekor rusa kutub yang memiliki hidung
Roja como la grana y de un brillo singular
Merah seperti grana dan memiliki kilauan yang unik
Todos sus compañeros se reían sin parar
Semua teman-temannya terus tertawa
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Dan teman baik kita ini tidak berhenti menangis
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Tapi Natal tiba, Santa Claus turun
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Dan memilih Rodolfo karena hidung uniknya
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Menarik kereta luncur, Rodolfo menjadi sensasi
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Dan sejak saat itu, semua ejekan berakhir
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, rusa kutub Rodolfo
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, rusa kutub Rodolfo
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Tapi Natal tiba, Santa Claus turun
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Dan memilih Rodolfo karena hidung uniknya
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Menarik kereta luncur, Rodolfo menjadi sensasi
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Dan sejak saat itu, semua ejekan berakhir
Toda burla se acabó
Semua ejekan berakhir
Toda burla se acabó
Semua ejekan berakhir
Rodolfo
Rodolfo
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
วันนี้ฉันอยากจะเล่าเรื่องราวของกวางหนึ่ง
Al que nadie quería por ser tan feo
ที่ไม่มีใครชอบเพราะหน้าตาไม่สวย
Ni siquiera él mismo imaginó
แม้แต่เขาเองก็ไม่เคยคิด
Lo que un día le pasó
ว่าวันหนึ่งเขาจะประสบเหตุการณ์อย่างนี้
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
รูดอล์ฟเป็นกวางที่มีจมูก
Roja como la grana y de un brillo singular
สีแดงเหมือนสีแกรนาและมีความสว่างที่ไม่ธรรมดา
Todos sus compañeros se reían sin parar
เพื่อนๆ ของเขาหัวเราะเขาอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
และเพื่อนที่ดีของเราก็ไม่หยุดร้องไห้
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
แต่วันคริสต์มาสมาถึง, ซานต้าคลอสลงมา
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
และเลือกรูดอล์ฟเพราะจมูกที่ไม่ธรรมดาของเขา
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
รูดอล์ฟที่ดึงเกวียนไปเป็นที่สนใจ
Y desde aquel momento toda burla se acabó
และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การล้อเลียนทั้งหมดก็สิ้นสุดลง
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
รูดอล์ฟ, กวางรูดอล์ฟ (รูดอล์ฟ)
Rodolfo, el reno Rodolfo
รูดอล์ฟ, กวางรูดอล์ฟ
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
รูดอล์ฟเป็นกวางที่มีจมูก
Roja como la grana y de un brillo singular
สีแดงเหมือนสีแกรนาและมีความสว่างที่ไม่ธรรมดา
Todos sus compañeros se reían sin parar
เพื่อนๆ ของเขาหัวเราะเขาอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
และเพื่อนที่ดีของเราก็ไม่หยุดร้องไห้
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
แต่วันคริสต์มาสมาถึง, ซานต้าคลอสลงมา
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
และเลือกรูดอล์ฟเพราะจมูกที่ไม่ธรรมดาของเขา
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
รูดอล์ฟที่ดึงเกวียนไปเป็นที่สนใจ
Y desde aquel momento toda burla se acabó
และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การล้อเลียนทั้งหมดก็สิ้นสุดลง
Rodolfo, el reno Rodolfo
รูดอล์ฟ, กวางรูดอล์ฟ
Rodolfo, el reno Rodolfo
รูดอล์ฟ, กวางรูดอล์ฟ
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
แต่วันคริสต์มาสมาถึง, ซานต้าคลอสลงมา
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
และเลือกรูดอล์ฟเพราะจมูกที่ไม่ธรรมดาของเขา
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
รูดอล์ฟที่ดึงเกวียนไปเป็นที่สนใจ
Y desde aquel momento toda burla se acabó
และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การล้อเลียนทั้งหมดก็สิ้นสุดลง
Toda burla se acabó
การล้อเลียนทั้งหมดก็สิ้นสุดลง
Toda burla se acabó
การล้อเลียนทั้งหมดก็สิ้นสุดลง
Rodolfo
รูดอล์ฟ
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
今天我想给你们讲一个驯鹿的故事
Al que nadie quería por ser tan feo
因为他太丑,没有人喜欢他
Ni siquiera él mismo imaginó
他甚至都没想到
Lo que un día le pasó
有一天发生了什么
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
罗道夫是一只驯鹿,他的鼻子
Roja como la grana y de un brillo singular
红得像石榴,闪闪发光
Todos sus compañeros se reían sin parar
他的所有同伴都不停地嘲笑他
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
我们的好朋友不停地哭泣
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
但是圣诞节到了,圣诞老人下来了
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
他选择了罗道夫,因为他的鼻子独特
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
拉着雪橇的罗道夫成了焦点
Y desde aquel momento toda burla se acabó
从那一刻起,所有的嘲笑都结束了
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
罗道夫,驯鹿罗道夫(罗道夫)
Rodolfo, el reno Rodolfo
罗道夫,驯鹿罗道夫
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
罗道夫是一只驯鹿,他的鼻子
Roja como la grana y de un brillo singular
红得像石榴,闪闪发光
Todos sus compañeros se reían sin parar
他的所有同伴都不停地嘲笑他
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
我们的好朋友不停地哭泣
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
但是圣诞节到了,圣诞老人下来了
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
他选择了罗道夫,因为他的鼻子独特
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
拉着雪橇的罗道夫成了焦点
Y desde aquel momento toda burla se acabó
从那一刻起,所有的嘲笑都结束了
Rodolfo, el reno Rodolfo
罗道夫,驯鹿罗道夫
Rodolfo, el reno Rodolfo
罗道夫,驯鹿罗道夫
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
但是圣诞节到了,圣诞老人下来了
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
他选择了罗道夫,因为他的鼻子独特
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
拉着雪橇的罗道夫成了焦点
Y desde aquel momento toda burla se acabó
从那一刻起,所有的嘲笑都结束了
Toda burla se acabó
所有的嘲笑都结束了
Toda burla se acabó
所有的嘲笑都结束了
Rodolfo
罗道夫

Curiosità sulla canzone Rodolfo el Reno di Tatiana

In quali album è stata rilasciata la canzone “Rodolfo el Reno” di Tatiana?
Tatiana ha rilasciato la canzone negli album “Navidad Con Tatiana” nel 1996 e “¡Llegó Navidad!” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Rodolfo el Reno” di di Tatiana?
La canzone “Rodolfo el Reno” di di Tatiana è stata composta da Basile Fattal.

Canzoni più popolari di Tatiana

Altri artisti di Kids