(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
And the perfect smile
Someone who's out every week day
In her dad's new car
You tell me I shouldn't stress out
Say it's not that hard
But I just got a feelin'
This'll leave an ugly scar
If you say she's nothing to worry about
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Stupid boy makin' me so sad
Didn't think you could change this fast
She's got everything that I don't have
How could I ever compete with that?
I know you'll go and change your mind
One day wake up and be bored with mine
She's got everything that I don't have
And she's all I wanna be
All I wanna be so bad
So bad
She's got everything that I don't have, mm
You want someone you can show off
Whenever you go out
She'll wear a tight mini black dress
With all her friends around
And then you'll probably spend the night at
Her nice big house
And by then, I'll just be someone
You've forgotten about, oh
If you say she's nothing to worry about
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Stupid boy makin' me so sad
Didn't think you could change this fast
She's got everything that I don't have
How could I ever compete with that?
I know you'll go and change your mind
One day wake up and be bored with mine
She's got everything that I don't have
And she's all I wanna be
All I wanna be so bad
So bad
She's got everything that I don't have
And she's all I wanna be
All I wanna be
Ooh (ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
(Ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Didn't think it would hurt this bad
She's got everything that I don't have
How could I ever compete with that?
I know you'll go and change your mind
One day wake up and be bored with mine
She's got everything that I don't have
And she's all I wanna be
All I wanna be so bad
All I wanna be so bad
She's got everything that I don't have
And she's all I wanna be
All I wanna be so bad
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
Vuoi la ragazza con la vita stretta
And the perfect smile
E il sorriso perfetto
Someone who's out every week day
Qualcuno che vada fuori tutti i giorni della settimana
In her dad's new car
Con la nuova macchina si suo papà
You tell me I shouldn't stress out
Mi dici che non dovrei stressarmi
Say it's not that hard
Dici che non è così difficile
But I just got a feelin'
Ma ho una sensazione
This'll leave an ugly scar
Questo lascerà una brutta cicatrice
If you say she's nothing to worry about
Se dici che lei non dovrebbe preoccuparmi
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Allora perché hai chiuso gli occhi quando lo hai detto ad alta voce?
Stupid boy makin' me so sad
Stupido ragazzo che mi rende così triste
Didn't think you could change this fast
Non credevo che tu potessi cambiare così velocemente
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
How could I ever compete with that?
Come potrei mai competere con ciò?
I know you'll go and change your mind
So che te ne andrai e cambierai idea
One day wake up and be bored with mine
Un giorno ti svegli e sarai annoiato da me
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
And she's all I wanna be
E lei è tutto ciò che voglio essere
All I wanna be so bad
Tutto ciò che voglio essere così tanto
So bad
Così tanto
She's got everything that I don't have, mm
Lei ha tutto ciò che io non ho, mm
You want someone you can show off
Tu vuoi qualcuno da mettere in mostra
Whenever you go out
Quando vai fuori
She'll wear a tight mini black dress
Lei indosserà un mini vestito nero attillato
With all her friends around
Con tutte le sue amiche attorno
And then you'll probably spend the night at
E poi probabilmente passerai la notte nella
Her nice big house
Sua bella grande casa
And by then, I'll just be someone
E per quella volta, sarò solo qualcuno
You've forgotten about, oh
Del quale ti sei dimenticato, oh
If you say she's nothing to worry about
Se dici che lei non dovrebbe preoccuparmi
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Allora perché hai chiuso gli occhi quando lo hai detto ad alta voce?
Stupid boy makin' me so sad
Stupido ragazzo che mi rende così triste
Didn't think you could change this fast
Non credevo che tu potessi cambiare così velocemente
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
How could I ever compete with that?
Come potrei mai competere con ciò?
I know you'll go and change your mind
So che te ne andrai e cambierai idea
One day wake up and be bored with mine
Un giorno ti svegli e sarai annoiato da me
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
And she's all I wanna be
E lei è tutto ciò che voglio essere
All I wanna be so bad
Tutto ciò che voglio essere così tanto
So bad
Così tanto
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
And she's all I wanna be
Ed è tutto ciò che voglio essere
All I wanna be
Tutto ciò che voglio essere
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
Lei è tutto ciò che voglio essere così tanto
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Stupido ragazzo che mi rende così triste
Didn't think it would hurt this bad
Non credevo che tu potessi cambiare così velocemente
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
How could I ever compete with that?
Come potrei mai competere con ciò?
I know you'll go and change your mind
So che te ne andrai e cambierai idea
One day wake up and be bored with mine
Un giorno ti svegli e sarai annoiato da me
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
And she's all I wanna be
E lei è tutto ciò che voglio essere
All I wanna be so bad
Tutto ciò che voglio essere così tanto
All I wanna be so bad
Tutto ciò che voglio essere così tanto
She's got everything that I don't have
Lei ha tutto ciò che io non ho
And she's all I wanna be
Ed è tutto ciò che voglio essere
All I wanna be so bad
Tutto ciò che voglio essere così tanto
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
Você quer a mina da cinturinha fina
And the perfect smile
E do sorriso perfeito
Someone who's out every week day
Alguém que sai pra rua todo dia da semana
In her dad's new car
No carrinho novo do pai
You tell me I shouldn't stress out
Você me diz pra não me estressar
Say it's not that hard
Diz que não é tão difícil assim
But I just got a feelin'
Mas eu 'to com a sensação
This'll leave an ugly scar
De que isso vai deixar uma cicatriz horrorosa
If you say she's nothing to worry about
Se é verdade que ela não é motivo pra me preocupar
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Então por que você fechou o olho quando falou isso alto pra mim?
Stupid boy makin' me so sad
Garoto besta me deixando triste assim
Didn't think you could change this fast
Não sabia que 'cê ia mudar assim tão rápido
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
How could I ever compete with that?
Como é que eu posso competir com ela?
I know you'll go and change your mind
Eu sei que 'cê vai mudar de ideia
One day wake up and be bored with mine
Que vai acordar um dia entediado comigo
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
And she's all I wanna be
E ela é tudo o que eu quero ser
All I wanna be so bad
Tudo o que eu tanto quero ser
So bad
Quero tanto
She's got everything that I don't have, mm
Ela tem tudo o que eu não tenho, mm
You want someone you can show off
Você quer alguém pra exibir pra os outros
Whenever you go out
Sempre que sair
She'll wear a tight mini black dress
Ela vai usar aquele vestidinho preto apertado
With all her friends around
Perto das amiguinhas dela
And then you'll probably spend the night at
E aí você vai provavelmente passar a noite
Her nice big house
No casarão bacana dela
And by then, I'll just be someone
E quando chegar esse dia eu vou ter virado
You've forgotten about, oh
Alguém que você esqueceu, oh
If you say she's nothing to worry about
Se é verdade que ela não é motivo pra me preocupar
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Então por que você fechou o olho quando falou isso alto pra mim?
Stupid boy makin' me so sad
Garoto besta me deixando triste assim
Didn't think you could change this fast
Não sabia que 'cê ia mudar assim tão rápido
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
How could I ever compete with that?
Como é que eu posso competir com ela?
I know you'll go and change your mind
Eu sei que 'cê vai mudar de ideia
One day wake up and be bored with mine
Que vai acordar um dia entediado comigo
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
And she's all I wanna be
E ela é tudo o que eu quero ser
All I wanna be so bad
Tudo o que eu tanto quero ser
So bad
Quero tanto
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
And she's all I wanna be
E ela é tudo o que eu quero ser
All I wanna be
Tudo o que eu quero ser
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
Ela é tudo o que eu tanto quero ser
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Garoto besta me deixando triste assim
Didn't think it would hurt this bad
Não achava que ia doer assim
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
How could I ever compete with that?
Como é que eu posso competir com ela?
I know you'll go and change your mind
Eu sei que 'cê vai mudar de ideia
One day wake up and be bored with mine
Que vai acordar um dia entediado comigo
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
And she's all I wanna be
E ela é tudo o que eu quero ser
All I wanna be so bad
Tudo o que eu tanto quero ser
All I wanna be so bad
Tudo o que eu tanto quero ser
She's got everything that I don't have
Ela tem tudo o que eu não tenho
And she's all I wanna be
E ela é tudo o que eu quero ser
All I wanna be so bad
Tudo o que eu quero tanto ser
(Ooh)
(Uh)
(Ooh)
(Uh)
(Ooh, ooh)
(Uh, uh)
You want the girl with the small waist
Quieres a la chica perfecta con la cintura pequeña
And the perfect smile
Y la sonrisa perfecta
Someone who's out every week day
Alguien que sale cada día de la semana
In her dad's new car
En el carro nuevo de su papá
You tell me I shouldn't stress out
Me dices que no debería de estresarme
Say it's not that hard
Dices que no es tan difícil
But I just got a feelin'
Pero solamente tengo un presentimiento
This'll leave an ugly scar
Que esto dejará una fea cicatriz
If you say she's nothing to worry about
Si dices que ella no es nada de qué preocuparse
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
¿Entonces por qué cierras los ojos cuando lo dices en voz alta?
Stupid boy makin' me so sad
Chico estúpido poniéndome tan triste
Didn't think you could change this fast
No pensé que podrías cambiar así de rápido
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
How could I ever compete with that?
¿Pero cómo podría yo competir con eso?
I know you'll go and change your mind
Sé que irás y cambiarás de parecer
One day wake up and be bored with mine
Un día despiertas y estarás aburrido conmigo
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be
Y ella es todo lo que quiero ser
All I wanna be so bad
Todo lo que tanto quiero ser
So bad
Tanto
She's got everything that I don't have, mm
Ella tiene todo lo que yo no tengo, mm
You want someone you can show off
Quieres a alguien que puedas presumir
Whenever you go out
Cuando salgas
She'll wear a tight mini black dress
Ella se pondrá una mini falda pegadita
With all her friends around
Con todas sus amigas alrededor
And then you'll probably spend the night at
Y después probablemente pasarán la noche en
Her nice big house
Su linda casa grande
And by then, I'll just be someone
Y para entonces yo seré alguien
You've forgotten about, oh
De quien te has olvidado, oh
If you say she's nothing to worry about
Si dices que ella no es nada de qué preocuparse
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
¿Entonces por qué cierras los ojos cuando lo dices en voz alta?
Stupid boy makin' me so sad
Chico estúpido poniéndome tan triste
Didn't think you could change this fast
No pensé que podrías cambiar así de rápido
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
How could I ever compete with that?
¿Pero cómo podría yo competir con eso?
I know you'll go and change your mind
Sé que irás y cambiarás de parecer
One day wake up and be bored with mine
Un día despiertas y estarás aburrido conmigo
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be
Y ella es todo lo que quiero ser
All I wanna be so bad
Todo lo que tanto quiero ser
So bad
Tanto
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be
Y ella es todo lo que quiero ser
All I wanna be
Todo lo que quiero ser
Ooh (ooh)
Uh (uh)
(Ooh)
(Uh)
She's all I wanna be so bad
Ella es todo lo que tanto quiero ser
(Ooh)
(Uh)
Oh (ooh)
Oh (uh)
Stupid boy makin' me so sad
Chico estúpido poniéndome tan triste
Didn't think it would hurt this bad
No pensé que podrías cambiar así de rápido
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
How could I ever compete with that?
¿Pero cómo podría yo competir con eso?
I know you'll go and change your mind
Sé que irás y cambiarás de parecer
One day wake up and be bored with mine
Un día despiertas y estarás aburrido conmigo
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be
Y ella es todo lo que quiero ser
All I wanna be so bad
Todo lo que tanto quiero ser
All I wanna be so bad
Todo lo que tanto quiero ser (soy ta mala)
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo (tanto)
And she's all I wanna be
Y ella es todo lo que quiero ser
All I wanna be so bad
Todo lo que quiero ser
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
Tu veux la fille avec une petite taille
And the perfect smile
Et le sourire parfait
Someone who's out every week day
Quelqu'un qui sort tous les jours de la semaine
In her dad's new car
Dans la nouvelle voiture de son père
You tell me I shouldn't stress out
Tu me dis que je ne devrais pas stresser
Say it's not that hard
Que ce n'est pas si difficile
But I just got a feelin'
Mais j'ai le sentiment
This'll leave an ugly scar
Ça va laisser une vilaine cicatrice
If you say she's nothing to worry about
Si tu dis qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Alors pourquoi as-tu fermé les yeux quand tu l'as dit à haute voix?
Stupid boy makin' me so sad
Ce stupide garçon me rend si triste
Didn't think you could change this fast
Je ne pensais pas que tu pouvais changer aussi vite
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
How could I ever compete with that?
Comment pourrais-je rivaliser avec ça?
I know you'll go and change your mind
Je sais que tu vas partir et changer d'avis
One day wake up and be bored with mine
Un jour tu te réveilleras et tu en auras marre de moi
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
And she's all I wanna be
Et elle est tout ce que je veux être
All I wanna be so bad
Tout ce que je veux tellement être
So bad
Tellement
She's got everything that I don't have, mm
Elle a tout ce que je n'ai pas, mm
You want someone you can show off
Tu veux quelqu'un que tu pourras exhiber
Whenever you go out
Quand tu sortiras
She'll wear a tight mini black dress
Elle portera une mini robe noire moulante
With all her friends around
Avec tous ses amis autour d'elle
And then you'll probably spend the night at
Et puis vous passerez probablement la nuit ensemble
Her nice big house
Dans sa belle grande maison
And by then, I'll just be someone
Et à ce moment-là, je serai juste quelqu'un
You've forgotten about, oh
Que tu auras oublié, oh
If you say she's nothing to worry about
Si tu dis qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Alors pourquoi as-tu fermé les yeux quand tu l'as dit à haute voix?
Stupid boy makin' me so sad
Ce stupide garçon me rend si triste
Didn't think you could change this fast
Je ne pensais pas que tu pouvais changer aussi vite
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
How could I ever compete with that?
Comment pourrais-je rivaliser avec ça?
I know you'll go and change your mind
Je sais que tu vas partir et changer d'avis
One day wake up and be bored with mine
Un jour tu te réveilleras et tu en auras marre de moi
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
And she's all I wanna be
Et elle est tout ce que je veux être
All I wanna be so bad
Tout ce que je veux tellement être
So bad
Tellement
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
And she's all I wanna be
Et elle est tout ce que je veux être
All I wanna be
Tout ce que je veux être
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
Elle est tout ce que je veux tellement être
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Ce stupide garçon me rend si triste
Didn't think it would hurt this bad
Je ne pensais pas que tu pouvais changer aussi vite
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
How could I ever compete with that?
Comment pourrais-je rivaliser avec ça?
I know you'll go and change your mind
Je sais que tu vas partir et changer d'avis
One day wake up and be bored with mine
Un jour tu te réveilleras et tu en auras marre de moi
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
And she's all I wanna be
Et elle est tout ce que je veux être
All I wanna be so bad
Tout ce que je veux tellement être
All I wanna be so bad
Tout ce que je veux tellement être
She's got everything that I don't have
Elle a tout ce que je n'ai pas
And she's all I wanna be
Et elle est tout ce que je veux être
All I wanna be so bad
Tout ce que je veux tellement être
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
Du willst das Mädchen mit der schmalen Taille
And the perfect smile
Und dem perfekten Lächeln
Someone who's out every week day
Jemand, der jeden Wochentag unterwegs ist
In her dad's new car
Mit dem neuen Auto ihres Vaters
You tell me I shouldn't stress out
Du sagst mir, ich soll mich nicht stressen
Say it's not that hard
Sagst, dass es nicht so schwer ist
But I just got a feelin'
Aber ich habe das Gefühl
This'll leave an ugly scar
Das wird eine hässliche Narbe hinterlassen
If you say she's nothing to worry about
Wenn du sagst, dass sie nichts ist, worüber man sich sorgen müsste
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Warum hast du dann deine Augen geschlossen, als du es laut gesagt hast?
Stupid boy makin' me so sad
Du dummer Junge machst mich so traurig
Didn't think you could change this fast
Hätte nicht gedacht, dass du dich so schnell ändern kannst
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
How could I ever compete with that?
Wie könnte ich da jemals mithalten?
I know you'll go and change your mind
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern
One day wake up and be bored with mine
Eines Tages wachst du auf und bist von meiner gelangweilt
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be
Und sie ist alles, was ich sein will
All I wanna be so bad
Alles, was ich sein will, so sehr
So bad
So sehr
She's got everything that I don't have, mm
Sie hat alles, was ich nicht habe, mm
You want someone you can show off
Du willst jemanden, mit dem du angeben kannst
Whenever you go out
Wann immer du ausgehst
She'll wear a tight mini black dress
Sie wird ein enges schwarzes Minikleid tragen
With all her friends around
Mit all ihren Freunden um sie herum
And then you'll probably spend the night at
Und dann verbringst du wahrscheinlich die Nacht in
Her nice big house
Ihrem schönen großen Haus
And by then, I'll just be someone
Und bis dahin werde ich einfach jemand sein
You've forgotten about, oh
Den du vergessen hast, oh
If you say she's nothing to worry about
Wenn du sagst, dass sie nichts ist, worüber man sich sorgen müsste
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Warum hast du dann deine Augen geschlossen, als du es laut gesagt hast?
Stupid boy makin' me so sad
Du dummer Junge machst mich so traurig
Didn't think you could change this fast
Hätte nicht gedacht, dass du dich so schnell ändern kannst
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
How could I ever compete with that?
Wie könnte ich da jemals mithalten?
I know you'll go and change your mind
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern
One day wake up and be bored with mine
Eines Tages wachst du auf und bist von meiner gelangweilt
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be
Und sie ist alles, was ich sein will
All I wanna be so bad
Alles, was ich unbedingt sein will
So bad
So sehr
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be
Und sie ist alles, was ich sein will
All I wanna be
Alles, was ich sein will
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
Sie ist alles, was ich unbedingt sein will
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Du dummer Junge machst mich so traurig
Didn't think it would hurt this bad
Hätte nicht gedacht, dass es so weh tut
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
How could I ever compete with that?
Wie könnte ich da jemals mithalten?
I know you'll go and change your mind
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern
One day wake up and be bored with mine
Eines Tages wachst du auf und bist von meiner gelangweilt
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be
Und sie ist alles, was ich sein will
All I wanna be so bad
Alles, was ich unbedingt sein will
All I wanna be so bad
Alles, was ich unbedingt sein will (ich bin so schlimm)
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe (so sehr)
And she's all I wanna be
Und sie ist alles, was ich sein will
All I wanna be so bad
Alles, was ich unbedingt sein will
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
Kamu menginginkan gadis dengan pinggang ramping
And the perfect smile
Dan senyum yang sempurna
Someone who's out every week day
Seseorang yang keluar setiap hari kerja
In her dad's new car
Dengan mobil baru ayahnya
You tell me I shouldn't stress out
Kamu bilang aku tidak seharusnya stres
Say it's not that hard
Mengatakan itu tidak begitu sulit
But I just got a feelin'
Tapi aku baru saja merasakan
This'll leave an ugly scar
Ini akan meninggalkan bekas luka yang buruk
If you say she's nothing to worry about
Jika kamu bilang dia bukanlah sesuatu yang perlu dikhawatirkan
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Lalu mengapa kamu menutup matamu saat kamu mengatakannya dengan keras?
Stupid boy makin' me so sad
Anak laki-laki bodoh membuatku sangat sedih
Didn't think you could change this fast
Tidak menyangka kamu bisa berubah secepat ini
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
How could I ever compete with that?
Bagaimana aku bisa bersaing dengan itu?
I know you'll go and change your mind
Aku tahu kamu akan pergi dan mengubah pikiranmu
One day wake up and be bored with mine
Suatu hari bangun dan bosan dengan milikku
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
And she's all I wanna be
Dan dia adalah semua yang ingin aku jadi
All I wanna be so bad
Semua yang ingin aku jadi sangat buruk
So bad
Sangat buruk
She's got everything that I don't have, mm
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki, mm
You want someone you can show off
Kamu menginginkan seseorang yang bisa kamu pamerkan
Whenever you go out
Setiap kali kamu pergi
She'll wear a tight mini black dress
Dia akan mengenakan gaun mini hitam yang ketat
With all her friends around
Dengan semua teman-temannya di sekitar
And then you'll probably spend the night at
Dan kemudian kamu mungkin akan menghabiskan malam di
Her nice big house
Rumah besar yang bagus miliknya
And by then, I'll just be someone
Dan pada saat itu, aku hanya akan menjadi seseorang
You've forgotten about, oh
Yang sudah kamu lupakan, oh
If you say she's nothing to worry about
Jika kamu bilang dia bukanlah sesuatu yang perlu dikhawatirkan
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Lalu mengapa kamu menutup matamu saat kamu mengatakannya dengan keras?
Stupid boy makin' me so sad
Anak laki-laki bodoh membuatku sangat sedih
Didn't think you could change this fast
Tidak menyangka kamu bisa berubah secepat ini
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
How could I ever compete with that?
Bagaimana aku bisa bersaing dengan itu?
I know you'll go and change your mind
Aku tahu kamu akan pergi dan mengubah pikiranmu
One day wake up and be bored with mine
Suatu hari bangun dan bosan dengan milikku
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
And she's all I wanna be
Dan dia adalah semua yang ingin aku jadi
All I wanna be so bad
Semua yang ingin aku jadi sangat buruk
So bad
Sangat buruk
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
And she's all I wanna be
Dan dia adalah semua yang ingin aku jadi
All I wanna be
Semua yang ingin aku jadi
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
Dia adalah semua yang ingin aku jadi sangat buruk
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
Anak laki-laki bodoh membuatku sangat sedih
Didn't think it would hurt this bad
Tidak menyangka ini akan seburuk ini
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
How could I ever compete with that?
Bagaimana aku bisa bersaing dengan itu?
I know you'll go and change your mind
Aku tahu kamu akan pergi dan mengubah pikiranmu
One day wake up and be bored with mine
Suatu hari bangun dan bosan dengan milikku
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
And she's all I wanna be
Dan dia adalah semua yang ingin aku jadi
All I wanna be so bad
Semua yang ingin aku jadi sangat buruk
All I wanna be so bad
Semua yang ingin aku jadi sangat buruk
She's got everything that I don't have
Dia memiliki segala sesuatu yang tidak aku miliki
And she's all I wanna be
Dan dia adalah semua yang ingin aku jadi
All I wanna be so bad
Semua yang ingin aku jadi sangat buruk
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
あなたはウエストの細い女の子が欲しい
And the perfect smile
完璧な笑顔の
Someone who's out every week day
平日はずっといない誰か
In her dad's new car
彼女のパパの新しい車の中
You tell me I shouldn't stress out
ストレスを溜めないでってあなたは私に言うわ
Say it's not that hard
そんなに大変なことじゃないって
But I just got a feelin'
だけど私はただ感じるのよ
This'll leave an ugly scar
これは醜い傷跡を残すだろうって
If you say she's nothing to worry about
もし彼女のことは何も心配しなくていいってあなたが言うなら
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
どうしてそれを大きな声で言う時にあなたは目を閉じるの?
Stupid boy makin' me so sad
バカな男の子が私をとても悲しくさせる
Didn't think you could change this fast
あなたがこんな速さで変われるなんて思わなかった
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
How could I ever compete with that?
どうしたらそんなのと競えるって言うの?
I know you'll go and change your mind
あなたはそっちへ行って心変わりするってわかってる
One day wake up and be bored with mine
ある日目が覚めて私とのことに飽きるのよ
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
And she's all I wanna be
そして彼女は私がなりたい全て
All I wanna be so bad
ものすごくそうなりたい
So bad
ものすごく
She's got everything that I don't have, mm
彼女は私にないものを全て持ってる
You want someone you can show off
あなたは見せびらかせるような誰かが欲しいんでしょ
Whenever you go out
出かける時はいつだって
She'll wear a tight mini black dress
彼女はタイトなミニのブラックドレスを着るわ
With all her friends around
友達を引き連れて
And then you'll probably spend the night at
そしてあなたはきっと夜を過ごすのよ
Her nice big house
彼女の素敵な大きい家で
And by then, I'll just be someone
そしてその頃には、私はただの誰かになってるんだわ
You've forgotten about, oh
あなたが忘れてしまった oh
If you say she's nothing to worry about
もし彼女のことは何も心配しなくていいってあなたが言うなら
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
どうしてそれを大きな声で言う時にあなたは目を閉じるの?
Stupid boy makin' me so sad
バカな男の子が私をとても悲しくさせる
Didn't think you could change this fast
あなたがこんな速さで変われるなんて思わなかった
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
How could I ever compete with that?
どうしたらそんなのと競えるって言うの?
I know you'll go and change your mind
あなたはそっちへ行って心変わりするってわかってる
One day wake up and be bored with mine
ある日目が覚めて私とのことに飽きるのよ
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
And she's all I wanna be
そして彼女は私がなりたい全て
All I wanna be so bad
ものすごくそうなりたい
So bad
ものすごく
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
And she's all I wanna be
そして彼女は私がなりたい全て
All I wanna be
私がなりたい全て
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
彼女は心から私がなりたい全て
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
バカな男の子が私をとても悲しくさせる
Didn't think it would hurt this bad
あなたがこんな速さで変われるなんて思わなかった
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
How could I ever compete with that?
どうしたらそんなのと競えるって言うの?
I know you'll go and change your mind
あなたはそっちへ行って心変わりするってわかってる
One day wake up and be bored with mine
ある日目が覚めて私とのことに飽きるのよ
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
And she's all I wanna be
そして彼女は私がなりたい全て
All I wanna be so bad
ものすごくそうなりたい
All I wanna be so bad
ものすごくそうなりたい
She's got everything that I don't have
彼女は私にないものを全て持ってる
And she's all I wanna be
そして彼女は私がなりたい全て
All I wanna be so bad
ものすごくそうなりたいの
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
넌 그런 여자를 좋아하잖아, 홀쭉한 허리와
And the perfect smile
완벽한 미소를 지닌
Someone who's out every week day
평일에는 밖에 놀러 나가는 그런 사람들과
In her dad's new car
새로 뽑은 그녀의 아빠 차를 타고선
You tell me I shouldn't stress out
넌 내게 스트레스받지 말라고 하지만
Say it's not that hard
그렇게 어려운 게 아니라고 말하지만
But I just got a feelin'
하지만 난 느낌이 와
This'll leave an ugly scar
이건 흉한 흉터로 남을 거라는걸
If you say she's nothing to worry about
넌 그녀에 대해선 걱정하지 말라고 하지만
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
그럼 넌 왜 말할 때 눈을 감고 있는 건데?
Stupid boy makin' me so sad
멍청한 놈은 날 슬프게 해
Didn't think you could change this fast
네가 이렇게 빨리 변할 줄은 몰랐어
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 없는 모든 걸 다 가졌어
How could I ever compete with that?
내가 감히 어떻게 그녀와 비교나 할 수 있을까
I know you'll go and change your mind
넌 그녀에게로 가고 마음이 변할 거라는걸 나도 알아
One day wake up and be bored with mine
언젠간 아침에 일어나 나에게 점점 지루함을 느끼겠지
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어
And she's all I wanna be
그리고 난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be so bad
난 정말 그녀가 되고 싶어
So bad
정말로
She's got everything that I don't have, mm
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어 mm
You want someone you can show off
넌 남들에게 보여주고 싶은 누군가가 되고 싶겠지
Whenever you go out
네가 놀러 나갈 때 마다
She'll wear a tight mini black dress
그녀는 딱 붙는 검은색 미니 드레스를 입어
With all her friends around
그녀의 친구들과 어울리면서
And then you'll probably spend the night at
그리곤 넌 아마 그녀와 밤을 지새우겠지
Her nice big house
그녀의 크고 좋은 집에서
And by then, I'll just be someone
그리곤 난 그저 누군가가 되어있겠지
You've forgotten about, oh
너에게 잊혀진 사람, oh
If you say she's nothing to worry about
넌 그녀에 대해선 걱정하지 말라고 하면서
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
그럼 넌 왜 말할 때 눈을 감고 있는 건데?
Stupid boy makin' me so sad
멍청한 놈은 날 슬프게 해
Didn't think you could change this fast
네가 이렇게 빨리 변할 줄은 몰랐어
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 없는 모든 걸 다 가졌어
How could I ever compete with that?
내가 감히 어떻게 그녀와 비교나 할 수 있을까
I know you'll go and change your mind
넌 그녀에게 가고 마음이 변할 거라는걸 나도 알아
One day wake up and be bored with mine
어느날 아침에 일어나 나에게 점점 지루함을 느끼겠지
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어
And she's all I wanna be
그리고 난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be so bad
난 그녀가 되어봤으면 좋겠어
So bad
정말로
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어
And she's all I wanna be
그리고 난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be
내가 되고 싶은 건
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
난 그녀가 되어봤으면 좋겠어
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
멍청한 놈은 날 슬프게 해
Didn't think it would hurt this bad
네가 이렇게 빨리 변할 줄은 몰랐어
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 없는 모든 걸 다 가졌어
How could I ever compete with that?
내가 감히 어떻게 그녀와 비교나 할 수 있을까
I know you'll go and change your mind
넌 그녀에게로 가고 마음이 변할 거라는걸 나도 알아
One day wake up and be bored with mine
어느 아침에 일어나 나에게 점점 지루함을 느끼겠지
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어
And she's all I wanna be
그리고 난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be so bad
난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be so bad
난 그녀가 되고 싶어
She's got everything that I don't have
그녀는 내가 가지지 못한 모든 걸 가졌어
And she's all I wanna be
그리고 난 그녀가 되고 싶어
All I wanna be so bad
그리고 난 그녀가 되고 싶어
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
You want the girl with the small waist
คุณต้องการสาวที่มีเอวเล็ก
And the perfect smile
และยิ้มที่สมบูรณ์แบบ
Someone who's out every week day
คนที่ออกไปทุกวันในสัปดาห์
In her dad's new car
ในรถใหม่ของพ่อเธอ
You tell me I shouldn't stress out
คุณบอกฉันว่าไม่ควรเครียด
Say it's not that hard
บอกว่ามันไม่ได้ยาก
But I just got a feelin'
แต่ฉันเพิ่งรู้สึก
This'll leave an ugly scar
ว่าสิ่งนี้จะทิ้งรอยแผลที่ไม่สวย
If you say she's nothing to worry about
ถ้าคุณบอกว่าเธอไม่มีอะไรที่ต้องกังวล
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
แล้วทำไมคุณต้องปิดตาขณะที่คุณพูดออกมา?
Stupid boy makin' me so sad
หนุ่มโง่ทำให้ฉันเศร้า
Didn't think you could change this fast
ไม่คิดว่าคุณจะเปลี่ยนไปได้เร็วขนาดนี้
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
How could I ever compete with that?
ฉันจะแข่งขันกับเธอได้อย่างไร?
I know you'll go and change your mind
ฉันรู้ว่าคุณจะไปและเปลี่ยนใจ
One day wake up and be bored with mine
วันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นและเบื่อฉัน
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
And she's all I wanna be
และเธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
All I wanna be so bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
So bad
มาก
She's got everything that I don't have, mm
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี, mm
You want someone you can show off
คุณต้องการคนที่คุณสามารถโชว์ออกไป
Whenever you go out
เมื่อคุณไปออก
She'll wear a tight mini black dress
เธอจะใส่ชุดสั้นสีดำที่สวยงาม
With all her friends around
กับเพื่อนๆ ของเธอรอบ ๆ
And then you'll probably spend the night at
แล้วคุณคงจะไปนอนที่
Her nice big house
บ้านใหญ่สวยงามของเธอ
And by then, I'll just be someone
และตอนนั้น ฉันเพียงแค่เป็นคน
You've forgotten about, oh
ที่คุณลืมไปแล้ว, โอ้
If you say she's nothing to worry about
ถ้าคุณบอกว่าเธอไม่มีอะไรที่ต้องกังวล
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
แล้วทำไมคุณต้องปิดตาขณะที่คุณพูดออกมา?
Stupid boy makin' me so sad
หนุ่มโง่ทำให้ฉันเศร้า
Didn't think you could change this fast
ไม่คิดว่ามันจะทำให้ฉันเจ็บขนาดนี้
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
How could I ever compete with that?
ฉันจะแข่งขันกับเธอได้อย่างไร?
I know you'll go and change your mind
ฉันรู้ว่าคุณจะไปและเปลี่ยนใจ
One day wake up and be bored with mine
วันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นและเบื่อฉัน
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
And she's all I wanna be
และเธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
All I wanna be so bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
So bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
And she's all I wanna be
และเธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
All I wanna be
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
(Ooh)
(Ooh)
She's all I wanna be so bad
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
(Ooh)
(Ooh)
Oh (ooh)
โอ้ (ooh)
Stupid boy makin' me so sad
หนุ่มโง่ทำให้ฉันเศร้า
Didn't think it would hurt this bad
ไม่คิดว่ามันจะทำให้ฉันเจ็บขนาดนี้
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
How could I ever compete with that?
ฉันจะแข่งขันกับเธอได้อย่างไร?
I know you'll go and change your mind
ฉันรู้ว่าคุณจะไปและเปลี่ยนใจ
One day wake up and be bored with mine
วันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นและเบื่อฉัน
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
And she's all I wanna be
และเธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
All I wanna be so bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
All I wanna be so bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
She's got everything that I don't have
เธอมีทุกอย่างที่ฉันไม่มี
And she's all I wanna be
และเธอคือทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
All I wanna be so bad
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็นมาก
(Ooh)
(噢)
(Ooh)
(噢)
(Ooh, ooh)
(噢,噢)
You want the girl with the small waist
你想要的是那个腰细腿长
And the perfect smile
笑容完美的女孩
Someone who's out every week day
她每个工作日都出去
In her dad's new car
开着她爸爸的新车
You tell me I shouldn't stress out
你告诉我不应该这么紧张
Say it's not that hard
说这没那么难
But I just got a feelin'
但我只是有种感觉
This'll leave an ugly scar
这会留下一个丑陋的疤痕
If you say she's nothing to worry about
如果你说她没什么好担心的
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
那你为什么在大声说出来的时候闭上了眼睛?
Stupid boy makin' me so sad
愚蠢的男孩让我如此伤心
Didn't think you could change this fast
没想到你会这么快就变了
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
How could I ever compete with that?
我怎么可能和她竞争?
I know you'll go and change your mind
我知道你会改变你的想法
One day wake up and be bored with mine
有一天醒来,对我感到厌倦
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
And she's all I wanna be
她就是我想成为的人
All I wanna be so bad
我如此渴望成为她
So bad
如此渴望
She's got everything that I don't have, mm
她拥有我所没有的一切,嗯
You want someone you can show off
你想要的是你可以炫耀的人
Whenever you go out
每次你出去的时候
She'll wear a tight mini black dress
她会穿着紧身的迷你黑裙
With all her friends around
和她的朋友们一起
And then you'll probably spend the night at
然后你可能会在
Her nice big house
她漂亮的大房子里过夜
And by then, I'll just be someone
到那时,我只会是你
You've forgotten about, oh
已经忘记的人,哦
If you say she's nothing to worry about
如果你说她没什么好担心的
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
那你为什么在大声说出来的时候闭上了眼睛?
Stupid boy makin' me so sad
愚蠢的男孩让我如此伤心
Didn't think you could change this fast
没想到你会这么快就变了
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
How could I ever compete with that?
我怎么可能和她竞争?
I know you'll go and change your mind
我知道你会改变你的想法
One day wake up and be bored with mine
有一天醒来,对我感到厌倦
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
And she's all I wanna be
她就是我想成为的人
All I wanna be so bad
我如此渴望成为她
So bad
如此渴望
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
And she's all I wanna be
她就是我想成为的人
All I wanna be
我想成为的人
Ooh (ooh)
噢(噢)
(Ooh)
(噢)
She's all I wanna be so bad
我如此渴望成为她
(Ooh)
(噢)
Oh (ooh)
哦(噢)
Stupid boy makin' me so sad
愚蠢的男孩让我如此伤心
Didn't think it would hurt this bad
没想到会这么痛
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
How could I ever compete with that?
我怎么可能和她竞争?
I know you'll go and change your mind
我知道你会改变你的想法
One day wake up and be bored with mine
有一天醒来,对我感到厌倦
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
And she's all I wanna be
她就是我想成为的人
All I wanna be so bad
我如此渴望成为她
All I wanna be so bad
我如此渴望成为她
She's got everything that I don't have
她拥有我所没有的一切
And she's all I wanna be
她就是我想成为的人
All I wanna be so bad
我如此渴望成为她
[Bölüm 1]
İnce belli kızı istiyorsun
Ve mükemmel gülüşlü
Hafta içi her gün dışarıda olan birini
Babasının yeni arabasıyla
Bana stres yapmamam gerektiğini söylüyorsun
"O kadar da zor değil." diyorsun
Ama içimde bir his var
Bu çirkin bir iz bırakacak
[Ön-Nakarat]
"O endişelenilecek bir şey değil." diyorsan
Neden bunu söylerken gözlerini kapatıyorsun?
[Nakarat]
Aptal çocuk beni çok üzüyor
Bu kadar hızlı değişebileceğini düşünmemiştim
O, bende olmayan her şeye sahip
Bununla nasıl rekabet edebilirim?
Biliyorum, fikrini değiştireceksin
Bir gün uyanacaksın vе benden sıkılacaksın
O, bendе olmayan her şeye sahip
Ve o, olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey
O bende olmayan her şeye sahip, hm-mm
[Bölüm 2]
Gösteriş yapabileceğin birini istiyorsun
Dışarı çıktığın zaman
O dar bir mini siyah elbise giyecek
Etrafında arkadaşlarıyla
Ve sonra muhtemelen geceyi geçireceksin
Onun güzel büyük evinde
Ve o zaman ben sadece
Unuttuğun biri olacağım, oh
[Ön-Nakarat]
"O endişelenilecek bir şey değil." diyorsan
Neden bunu söylerken gözlerini kapatıyorsun?
[Nakarat]
Aptal çocuk beni çok üzüyor
Bu kadar hızlı değişebileceğini düşünmemiştim
O, bende olmayan her şeye sahip
Bununla nasıl rekabet edebilirim?
Biliyorum, fikrini değiştireceksin
Bir gün uyanacaksın ve benden sıkılacaksın
O, bende olmayan her şeye sahip
Ve o, olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey
O bende olmayan her şeye sahip, hm-mm
O, olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey
[Arka-Nakarat]
O, olmak istediğim tek şey, oh-ooh
[Nakarat]
Aptal çocuk beni çok üzüyor
Bu kadar hızlı değişebileceğini düşünmemiştim
O, bende olmayan her şeye sahip
Bununla nasıl rekabet edebilirim?
Biliyorum, fikrini değiştireceksin
Bir gün uyanacaksın ve benden sıkılacaksın
O, bende olmayan her şeye sahip
O, olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey
Olmak istediğim tek şey
O bende olmayan her şeye sahip
Ve o, olmak istediğim tek şey, olmak istediğim tek şey