Greed

Matthew Corby, Dann Hume, Tash Sultana

Testi Traduzione

It's not about the money, money, put the money in the bank
Money breeds greed and greed is really bad
Money, money, oh, I never really had
And I got by just fine not working for the man
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Hustle up your lovin' to see the sunshine
The simple things and the simple things

And people only givin' a shit when you hide yourself
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Bite the hand that feeds your wealth
And that ain't good for my mental health, oh no

They only give a shit when you make it big
Frame my memory when I'm dead and gone
Turn their back when you make a hit
But if you love me then you'll hold it down
They only give a shit when you make it big
Frame my memory when I'm dead and gone
Turn their back when you make a hit
But if you love me then you'll hold it down
You gotta hold it down

Make a million dollars but it ain't that much
When it passes through the hands and they take their cuts
Put your face on the poster , got the people inside
When the debt rolls around, they go run and hide
East side to the seaside
South side to the middle and of course I died
Head north to the border to get the time over

And when the sun comes down
I surrender to the night (I surrender to the night)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
And I know it will find me one day
All in good time

They only give a shit when you make it big
Frame my memory when I'm dead and gone
Turn their back when you make a hit
But if you love me then you'll hold it down
They only give a shit when you make it big
Frame my memory when I'm dead and gone
Turn their back when you make a hit
But if you love me then you'll hold it down
You gotta hold it down

It's not about the money, money, put the money in the bank
Non riguarda i soldi, soldi, metti i soldi in banca
Money breeds greed and greed is really bad
I soldi generano avidità e l'avidità è davvero cattiva
Money, money, oh, I never really had
Soldi, soldi, oh, non ne ho mai avuti davvero
And I got by just fine not working for the man
E me la sono cavata benissimo senza lavorare per il padrone
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Pensi di avere un dollaro ma hai solo un centesimo
Hustle up your lovin' to see the sunshine
Sfrutta al massimo il tuo amore per vedere il sole
The simple things and the simple things
Le cose semplici e le cose semplici
And people only givin' a shit when you hide yourself
E la gente si preoccupa solo quando ti nascondi
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Cerca di plasmarti alla perfezione quando non hai voglia di nutrire la bocca
Bite the hand that feeds your wealth
Mordi la mano che nutre la tua ricchezza
And that ain't good for my mental health, oh no
E questo non è buono per la mia salute mentale, oh no
They only give a shit when you make it big
Si preoccupano solo quando diventi grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Incornicia il mio ricordo quando sarò morto e andato
Turn their back when you make a hit
Ti voltano le spalle quando fai un successo
But if you love me then you'll hold it down
Ma se mi ami allora lo terrai giù
They only give a shit when you make it big
Si preoccupano solo quando diventi grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Incornicia il mio ricordo quando sarò morto e andato
Turn their back when you make a hit
Ti voltano le spalle quando fai un successo
But if you love me then you'll hold it down
Ma se mi ami allora lo terrai giù
You gotta hold it down
Devi tenerlo giù
Make a million dollars but it ain't that much
Fai un milione di dollari ma non è tanto
When it passes through the hands and they take their cuts
Quando passa attraverso le mani e loro prendono la loro parte
Put your face on the poster , got the people inside
Metti la tua faccia sul poster, hai la gente dentro
When the debt rolls around, they go run and hide
Quando arriva il debito, scappano e si nascondono
East side to the seaside
Dal lato est al mare
South side to the middle and of course I died
Dal lato sud al centro e ovviamente sono morto
Head north to the border to get the time over
Vai a nord al confine per far passare il tempo
And when the sun comes down
E quando il sole cala
I surrender to the night (I surrender to the night)
Mi arrendo alla notte (mi arrendo alla notte)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
Bacerò via il mio orgoglio (bacerò via il mio orgoglio)
And I know it will find me one day
E so che un giorno mi troverà
All in good time
Tutto a suo tempo
They only give a shit when you make it big
Si preoccupano solo quando diventi grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Incornicia il mio ricordo quando sarò morto e andato
Turn their back when you make a hit
Ti voltano le spalle quando fai un successo
But if you love me then you'll hold it down
Ma se mi ami allora lo terrai giù
They only give a shit when you make it big
Si preoccupano solo quando diventi grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Incornicia il mio ricordo quando sarò morto e andato
Turn their back when you make a hit
Ti voltano le spalle quando fai un successo
But if you love me then you'll hold it down
Ma se mi ami allora lo terrai giù
You gotta hold it down
Devi tenerlo giù
It's not about the money, money, put the money in the bank
Não é sobre o dinheiro, dinheiro, coloque o dinheiro no banco
Money breeds greed and greed is really bad
O dinheiro gera ganância e a ganância é realmente ruim
Money, money, oh, I never really had
Dinheiro, dinheiro, oh, eu nunca realmente tive
And I got by just fine not working for the man
E eu me saí bem sem trabalhar para o homem
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Pensando que você tem um dólar, mas você só tem um centavo
Hustle up your lovin' to see the sunshine
Acelere seu amor para ver o sol brilhar
The simple things and the simple things
As coisas simples e as coisas simples
And people only givin' a shit when you hide yourself
E as pessoas só se importam quando você se esconde
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Tente moldar a perfeição quando você não sente vontade de alimentar a boca
Bite the hand that feeds your wealth
Morda a mão que alimenta sua riqueza
And that ain't good for my mental health, oh no
E isso não é bom para minha saúde mental, oh não
They only give a shit when you make it big
Eles só se importam quando você faz sucesso
Frame my memory when I'm dead and gone
Enquadre minha memória quando eu estiver morto e ido
Turn their back when you make a hit
Vire as costas quando você faz um hit
But if you love me then you'll hold it down
Mas se você me ama, então você vai segurar
They only give a shit when you make it big
Eles só se importam quando você faz sucesso
Frame my memory when I'm dead and gone
Enquadre minha memória quando eu estiver morto e ido
Turn their back when you make a hit
Vire as costas quando você faz um hit
But if you love me then you'll hold it down
Mas se você me ama, então você vai segurar
You gotta hold it down
Você tem que segurar
Make a million dollars but it ain't that much
Faça um milhão de dólares, mas não é tanto assim
When it passes through the hands and they take their cuts
Quando passa pelas mãos e eles pegam suas partes
Put your face on the poster , got the people inside
Coloque seu rosto no pôster, tem as pessoas por dentro
When the debt rolls around, they go run and hide
Quando a dívida chega, eles saem correndo e se escondem
East side to the seaside
Lado leste para o lado do mar
South side to the middle and of course I died
Lado sul para o meio e claro que eu morri
Head north to the border to get the time over
Vá para o norte até a fronteira para passar o tempo
And when the sun comes down
E quando o sol se põe
I surrender to the night (I surrender to the night)
Eu me rendo à noite (eu me rendo à noite)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
Vou beijar meu orgulho (vou beijar meu orgulho)
And I know it will find me one day
E eu sei que um dia vai me encontrar
All in good time
Tudo a seu tempo
They only give a shit when you make it big
Eles só se importam quando você faz sucesso
Frame my memory when I'm dead and gone
Enquadre minha memória quando eu estiver morto e ido
Turn their back when you make a hit
Vire as costas quando você faz um hit
But if you love me then you'll hold it down
Mas se você me ama, então você vai segurar
They only give a shit when you make it big
Eles só se importam quando você faz sucesso
Frame my memory when I'm dead and gone
Enquadre minha memória quando eu estiver morto e ido
Turn their back when you make a hit
Vire as costas quando você faz um hit
But if you love me then you'll hold it down
Mas se você me ama, então você vai segurar
You gotta hold it down
Você tem que segurar
It's not about the money, money, put the money in the bank
No se trata del dinero, dinero, pon el dinero en el banco
Money breeds greed and greed is really bad
El dinero engendra avaricia y la avaricia es realmente mala
Money, money, oh, I never really had
Dinero, dinero, oh, nunca realmente tuve
And I got by just fine not working for the man
Y me las arreglé bien sin trabajar para el hombre
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Piensas que tienes un dólar pero solo tienes un centavo
Hustle up your lovin' to see the sunshine
Acelera tu amor para ver el sol
The simple things and the simple things
Las cosas simples y las cosas simples
And people only givin' a shit when you hide yourself
Y la gente solo se preocupa cuando te escondes
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Intenta moldearte a la perfección cuando no te apetece alimentar la boca
Bite the hand that feeds your wealth
Muerde la mano que alimenta tu riqueza
And that ain't good for my mental health, oh no
Y eso no es bueno para mi salud mental, oh no
They only give a shit when you make it big
Solo se preocupan cuando lo logras en grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Enmarca mi recuerdo cuando esté muerto y desaparecido
Turn their back when you make a hit
Te dan la espalda cuando tienes un éxito
But if you love me then you'll hold it down
Pero si me amas entonces lo mantendrás
They only give a shit when you make it big
Solo se preocupan cuando lo logras en grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Enmarca mi recuerdo cuando esté muerto y desaparecido
Turn their back when you make a hit
Te dan la espalda cuando tienes un éxito
But if you love me then you'll hold it down
Pero si me amas entonces lo mantendrás
You gotta hold it down
Tienes que mantenerlo
Make a million dollars but it ain't that much
Haz un millón de dólares pero no es tanto
When it passes through the hands and they take their cuts
Cuando pasa por las manos y ellos toman sus cortes
Put your face on the poster , got the people inside
Pon tu cara en el póster, tienes a la gente adentro
When the debt rolls around, they go run and hide
Cuando llega la deuda, corren y se esconden
East side to the seaside
Del lado este al lado del mar
South side to the middle and of course I died
Del lado sur al medio y por supuesto morí
Head north to the border to get the time over
Dirígete al norte hasta la frontera para pasar el tiempo
And when the sun comes down
Y cuando el sol se pone
I surrender to the night (I surrender to the night)
Me rindo a la noche (me rindo a la noche)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
Besaré mi orgullo (besaré mi orgullo)
And I know it will find me one day
Y sé que un día me encontrará
All in good time
Todo a su debido tiempo
They only give a shit when you make it big
Solo se preocupan cuando lo logras en grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Enmarca mi recuerdo cuando esté muerto y desaparecido
Turn their back when you make a hit
Te dan la espalda cuando tienes un éxito
But if you love me then you'll hold it down
Pero si me amas entonces lo mantendrás
They only give a shit when you make it big
Solo se preocupan cuando lo logras en grande
Frame my memory when I'm dead and gone
Enmarca mi recuerdo cuando esté muerto y desaparecido
Turn their back when you make a hit
Te dan la espalda cuando tienes un éxito
But if you love me then you'll hold it down
Pero si me amas entonces lo mantendrás
You gotta hold it down
Tienes que mantenerlo
It's not about the money, money, put the money in the bank
Ce n'est pas une question d'argent, d'argent, mets l'argent à la banque
Money breeds greed and greed is really bad
L'argent engendre l'avidité et l'avidité est vraiment mauvaise
Money, money, oh, I never really had
Argent, argent, oh, je n'en ai jamais vraiment eu
And I got by just fine not working for the man
Et je m'en suis bien sorti sans travailler pour le patron
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Tu penses avoir un dollar mais tu n'as qu'une dime
Hustle up your lovin' to see the sunshine
Hâte ton amour pour voir le soleil briller
The simple things and the simple things
Les choses simples et les choses simples
And people only givin' a shit when you hide yourself
Et les gens ne donnent de l'importance que lorsque tu te caches
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Essaye de mouler à la perfection quand tu n'as pas envie de nourrir la bouche
Bite the hand that feeds your wealth
Mords la main qui nourrit ta richesse
And that ain't good for my mental health, oh no
Et ce n'est pas bon pour ma santé mentale, oh non
They only give a shit when you make it big
Ils ne donnent de l'importance que lorsque tu réussis en grand
Frame my memory when I'm dead and gone
Encadre ma mémoire quand je serai mort et parti
Turn their back when you make a hit
Ils tournent le dos quand tu fais un hit
But if you love me then you'll hold it down
Mais si tu m'aimes alors tu le tiendras
They only give a shit when you make it big
Ils ne donnent de l'importance que lorsque tu réussis en grand
Frame my memory when I'm dead and gone
Encadre ma mémoire quand je serai mort et parti
Turn their back when you make a hit
Ils tournent le dos quand tu fais un hit
But if you love me then you'll hold it down
Mais si tu m'aimes alors tu le tiendras
You gotta hold it down
Tu dois le tenir
Make a million dollars but it ain't that much
Faire un million de dollars mais ce n'est pas grand-chose
When it passes through the hands and they take their cuts
Quand ça passe entre les mains et qu'ils prennent leur part
Put your face on the poster , got the people inside
Mets ton visage sur l'affiche, attire les gens à l'intérieur
When the debt rolls around, they go run and hide
Quand la dette arrive, ils vont courir et se cacher
East side to the seaside
Du côté est à la mer
South side to the middle and of course I died
Du sud au milieu et bien sûr je suis mort
Head north to the border to get the time over
Dirige-toi vers le nord jusqu'à la frontière pour passer le temps
And when the sun comes down
Et quand le soleil se couche
I surrender to the night (I surrender to the night)
Je me rends à la nuit (je me rends à la nuit)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
J'embrasserai ma fierté (j'embrasserai ma fierté)
And I know it will find me one day
Et je sais qu'un jour il me trouvera
All in good time
En temps voulu
They only give a shit when you make it big
Ils ne donnent de l'importance que lorsque tu réussis en grand
Frame my memory when I'm dead and gone
Encadre ma mémoire quand je serai mort et parti
Turn their back when you make a hit
Ils tournent le dos quand tu fais un hit
But if you love me then you'll hold it down
Mais si tu m'aimes alors tu le tiendras
They only give a shit when you make it big
Ils ne donnent de l'importance que lorsque tu réussis en grand
Frame my memory when I'm dead and gone
Encadre ma mémoire quand je serai mort et parti
Turn their back when you make a hit
Ils tournent le dos quand tu fais un hit
But if you love me then you'll hold it down
Mais si tu m'aimes alors tu le tiendras
You gotta hold it down
Tu dois le tenir
It's not about the money, money, put the money in the bank
Es geht nicht um das Geld, Geld, leg das Geld auf die Bank
Money breeds greed and greed is really bad
Geld züchtet Gier und Gier ist wirklich schlecht
Money, money, oh, I never really had
Geld, Geld, oh, ich hatte nie wirklich
And I got by just fine not working for the man
Und ich kam gut zurecht, ohne für den Mann zu arbeiten
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Du denkst, du hast einen Dollar, aber du hast nur einen Groschen
Hustle up your lovin' to see the sunshine
Hustle up your lovin', um die Sonne zu sehen
The simple things and the simple things
Die einfachen Dinge und die einfachen Dinge
And people only givin' a shit when you hide yourself
Und die Leute geben nur einen Scheiß, wenn du dich versteckst
Try mold to perfection when you don't feel like feeding the mouth
Versuche zur Perfektion zu formen, wenn du keine Lust hast, den Mund zu füttern
Bite the hand that feeds your wealth
Beiße die Hand, die deinen Reichtum füttert
And that ain't good for my mental health, oh no
Und das ist nicht gut für meine geistige Gesundheit, oh nein
They only give a shit when you make it big
Sie geben nur einen Scheiß, wenn du es groß machst
Frame my memory when I'm dead and gone
Rahme meine Erinnerung ein, wenn ich tot und weg bin
Turn their back when you make a hit
Drehen den Rücken zu, wenn du einen Hit machst
But if you love me then you'll hold it down
Aber wenn du mich liebst, dann wirst du es durchstehen
They only give a shit when you make it big
Sie geben nur einen Scheiß, wenn du es groß machst
Frame my memory when I'm dead and gone
Rahme meine Erinnerung ein, wenn ich tot und weg bin
Turn their back when you make a hit
Drehen den Rücken zu, wenn du einen Hit machst
But if you love me then you'll hold it down
Aber wenn du mich liebst, dann wirst du es durchstehen
You gotta hold it down
Du musst es durchstehen
Make a million dollars but it ain't that much
Mache eine Million Dollar, aber es ist nicht so viel
When it passes through the hands and they take their cuts
Wenn es durch die Hände geht und sie ihre Schnitte nehmen
Put your face on the poster , got the people inside
Setze dein Gesicht auf das Poster, bringe die Leute hinein
When the debt rolls around, they go run and hide
Wenn die Schulden kommen, rennen sie und verstecken sich
East side to the seaside
Ostseite zur Seeseite
South side to the middle and of course I died
Südseite zur Mitte und natürlich bin ich gestorben
Head north to the border to get the time over
Fahre nördlich zur Grenze, um die Zeit zu überbrücken
And when the sun comes down
Und wenn die Sonne untergeht
I surrender to the night (I surrender to the night)
Ich ergebe mich der Nacht (Ich ergebe mich der Nacht)
I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
Ich werde meinen Stolz wegküssen (Ich werde meinen Stolz wegküssen)
And I know it will find me one day
Und ich weiß, dass es mich eines Tages finden wird
All in good time
Alles zu seiner Zeit
They only give a shit when you make it big
Sie geben nur einen Scheiß, wenn du es groß machst
Frame my memory when I'm dead and gone
Rahme meine Erinnerung ein, wenn ich tot und weg bin
Turn their back when you make a hit
Drehen den Rücken zu, wenn du einen Hit machst
But if you love me then you'll hold it down
Aber wenn du mich liebst, dann wirst du es durchstehen
They only give a shit when you make it big
Sie geben nur einen Scheiß, wenn du es groß machst
Frame my memory when I'm dead and gone
Rahme meine Erinnerung ein, wenn ich tot und weg bin
Turn their back when you make a hit
Drehen den Rücken zu, wenn du einen Hit machst
But if you love me then you'll hold it down
Aber wenn du mich liebst, dann wirst du es durchstehen
You gotta hold it down
Du musst es durchstehen

Curiosità sulla canzone Greed di Tash Sultana

Quando è stata rilasciata la canzone “Greed” di Tash Sultana?
La canzone Greed è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Terra Firma”.
Chi ha composto la canzone “Greed” di di Tash Sultana?
La canzone “Greed” di di Tash Sultana è stata composta da Matthew Corby, Dann Hume, Tash Sultana.

Canzoni più popolari di Tash Sultana

Altri artisti di Alternative rock