Here we stand
Like an Adam and an Eve
Waterfalls
The Garden of Eden
Two fools in love
So beautiful and strong
The birds in the trees
Are smiling upon them
From the age of the dinosaurs
Cars have run on gasoline
Where, where have they gone?
Now, it's nothing but flowers
There was a factory
Now there are mountains and rivers
You got it, you got it
We caught a rattlesnake
Now we got something for dinner
We got it, we got it
There was a shopping mall
Now it's all covered with flowers
You've got it, you've got it
If this is paradise
I wish I had a lawnmower
You've got it, you've got it
Years ago
I was an angry young man
And I'd pretend
That I was a billboard
Standing tall
By the side of the road
I fell in love
With a beautiful highway
This used to be real estate
Now it's only fields and trees
Where, where is the town
Now, it's nothing but flowers
The highways and cars
Were sacrificed for agriculture
I thought that we'd start over
But I guess I was wrong
Once there were parking lots
Now it's a peaceful oasis
You've got it, you've got it
This was a Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
You got it, you got it
I miss the honky tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
You got it, you got it
And as things fell apart
Nobody paid much attention
You got it, you got it
I dream of cherry pies,
Candy bars, and chocolate chip cookies
You got it, you got it
We used to microwave
Now we just eat nuts and berries
You got it, you got it
This was a discount store,
Now it's turned into a cornfield
You've got it, you've got it
Don't leave me stranded here
I can't get used to this lifestyle
Here we stand
Ecco dove stiamo
Like an Adam and an Eve
Come un Adamo ed un'Eva
Waterfalls
Cascate
The Garden of Eden
Il Giardino dell'Eden
Two fools in love
Due sciocchi innamorati
So beautiful and strong
Così belli e forti
The birds in the trees
Gli uccelli negli alberi
Are smiling upon them
Sorridono su di loro
From the age of the dinosaurs
Dall'era dei dinosauri
Cars have run on gasoline
Le auto hanno funzionato a benzina
Where, where have they gone?
Dove, dove sono andati?
Now, it's nothing but flowers
Ora, non ci sono che fiori
There was a factory
C'era una fabbrica
Now there are mountains and rivers
Ora ci sono montagne e fiumi
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
We caught a rattlesnake
Abbiamo preso un serpente a sonagli
Now we got something for dinner
Ora abbiamo qualcosa per cena
We got it, we got it
Ce l'abbiamo, ce l'abbiamo
There was a shopping mall
C'era un centro commerciale
Now it's all covered with flowers
Ora è tutto coperto di fiori
You've got it, you've got it
Ce l'hai, ce l'hai
If this is paradise
Se questo è il paradiso
I wish I had a lawnmower
Vorrei avere un tosaerba
You've got it, you've got it
Ce l'hai, ce l'hai
Years ago
Anni fa
I was an angry young man
Ero un giovane arrabbiato
And I'd pretend
E fingerei
That I was a billboard
Di essere un cartellone pubblicitario
Standing tall
In piedi alto
By the side of the road
Sul lato della strada
I fell in love
Mi sono innamorato
With a beautiful highway
Di una bellissima autostrada
This used to be real estate
Questo era immobiliare
Now it's only fields and trees
Ora sono solo campi e alberi
Where, where is the town
Dove, dove è la città
Now, it's nothing but flowers
Ora, non ci sono che fiori
The highways and cars
Le autostrade e le auto
Were sacrificed for agriculture
Sono state sacrificate per l'agricoltura
I thought that we'd start over
Pensavo che avremmo ricominciato
But I guess I was wrong
Ma credo di essermi sbagliato
Once there were parking lots
Una volta c'erano parcheggi
Now it's a peaceful oasis
Ora è un'oasi di pace
You've got it, you've got it
Ce l'hai, ce l'hai
This was a Pizza Hut
Questo era un Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Ora è tutto coperto di margherite
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
I miss the honky tonks,
Mi mancano i honky tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens, e 7-Elevens
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
And as things fell apart
E mentre le cose si sfaldavano
Nobody paid much attention
Nessuno prestava molta attenzione
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
I dream of cherry pies,
Sogno di torte di ciliegie,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Barrette di cioccolato e biscotti con gocce di cioccolato
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
We used to microwave
Usavamo il microonde
Now we just eat nuts and berries
Ora mangiamo solo noci e bacche
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
This was a discount store,
Questo era un negozio di sconti,
Now it's turned into a cornfield
Ora si è trasformato in un campo di mais
You've got it, you've got it
Ce l'hai, ce l'hai
Don't leave me stranded here
Non lasciarmi bloccato qui
I can't get used to this lifestyle
Non riesco ad abituarmi a questo stile di vita
Here we stand
Aqui estamos nós
Like an Adam and an Eve
Como um Adão e uma Eva
Waterfalls
Cachoeiras
The Garden of Eden
O Jardim do Éden
Two fools in love
Dois tolos apaixonados
So beautiful and strong
Tão belos e fortes
The birds in the trees
Os pássaros nas árvores
Are smiling upon them
Estão sorrindo para eles
From the age of the dinosaurs
Desde a era dos dinossauros
Cars have run on gasoline
Os carros funcionam com gasolina
Where, where have they gone?
Onde, onde eles foram?
Now, it's nothing but flowers
Agora, não é nada além de flores
There was a factory
Havia uma fábrica
Now there are mountains and rivers
Agora há montanhas e rios
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
We caught a rattlesnake
Nós pegamos uma cascavel
Now we got something for dinner
Agora temos algo para o jantar
We got it, we got it
Nós conseguimos, nós conseguimos
There was a shopping mall
Havia um shopping
Now it's all covered with flowers
Agora está todo coberto de flores
You've got it, you've got it
Você conseguiu, você conseguiu
If this is paradise
Se isso é o paraíso
I wish I had a lawnmower
Eu gostaria de ter um cortador de grama
You've got it, you've got it
Você conseguiu, você conseguiu
Years ago
Anos atrás
I was an angry young man
Eu era um jovem irritado
And I'd pretend
E eu fingia
That I was a billboard
Que eu era um outdoor
Standing tall
De pé alto
By the side of the road
À beira da estrada
I fell in love
Eu me apaixonei
With a beautiful highway
Por uma bela rodovia
This used to be real estate
Isso costumava ser imóveis
Now it's only fields and trees
Agora são apenas campos e árvores
Where, where is the town
Onde, onde está a cidade
Now, it's nothing but flowers
Agora, não é nada além de flores
The highways and cars
As rodovias e carros
Were sacrificed for agriculture
Foram sacrificados pela agricultura
I thought that we'd start over
Eu pensei que começaríamos de novo
But I guess I was wrong
Mas acho que estava errado
Once there were parking lots
Uma vez havia estacionamentos
Now it's a peaceful oasis
Agora é um oásis pacífico
You've got it, you've got it
Você conseguiu, você conseguiu
This was a Pizza Hut
Isso era uma Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Agora está todo coberto de margaridas
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
I miss the honky tonks,
Sinto falta dos bares,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens e 7-Elevens
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
And as things fell apart
E enquanto as coisas desmoronavam
Nobody paid much attention
Ninguém prestava muita atenção
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
I dream of cherry pies,
Eu sonho com tortas de cereja,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Barras de chocolate e biscoitos de chocolate
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
We used to microwave
Nós costumávamos usar o microondas
Now we just eat nuts and berries
Agora nós apenas comemos nozes e frutas
You got it, you got it
Você conseguiu, você conseguiu
This was a discount store,
Isso era uma loja de descontos,
Now it's turned into a cornfield
Agora se transformou em um campo de milho
You've got it, you've got it
Você conseguiu, você conseguiu
Don't leave me stranded here
Não me deixe abandonado aqui
I can't get used to this lifestyle
Eu não consigo me acostumar com esse estilo de vida
Here we stand
Aquí estamos
Like an Adam and an Eve
Como un Adán y una Eva
Waterfalls
Cascadas
The Garden of Eden
El Jardín del Edén
Two fools in love
Dos tontos enamorados
So beautiful and strong
Tan hermosos y fuertes
The birds in the trees
Los pájaros en los árboles
Are smiling upon them
Están sonriendo sobre ellos
From the age of the dinosaurs
Desde la era de los dinosaurios
Cars have run on gasoline
Los coches han funcionado con gasolina
Where, where have they gone?
¿Dónde, dónde se han ido?
Now, it's nothing but flowers
Ahora, no es nada más que flores
There was a factory
Había una fábrica
Now there are mountains and rivers
Ahora hay montañas y ríos
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
We caught a rattlesnake
Atrapamos una serpiente de cascabel
Now we got something for dinner
Ahora tenemos algo para cenar
We got it, we got it
Lo tenemos, lo tenemos
There was a shopping mall
Había un centro comercial
Now it's all covered with flowers
Ahora está todo cubierto de flores
You've got it, you've got it
Lo tienes, lo tienes
If this is paradise
Si esto es el paraíso
I wish I had a lawnmower
Desearía tener una cortadora de césped
You've got it, you've got it
Lo tienes, lo tienes
Years ago
Hace años
I was an angry young man
Yo era un joven enojado
And I'd pretend
Y fingiría
That I was a billboard
Que era un cartel
Standing tall
De pie alto
By the side of the road
Al lado de la carretera
I fell in love
Me enamoré
With a beautiful highway
De una hermosa autopista
This used to be real estate
Esto solía ser bienes raíces
Now it's only fields and trees
Ahora solo son campos y árboles
Where, where is the town
¿Dónde, dónde está el pueblo?
Now, it's nothing but flowers
Ahora, no es nada más que flores
The highways and cars
Las autopistas y los coches
Were sacrificed for agriculture
Fueron sacrificados por la agricultura
I thought that we'd start over
Pensé que empezaríamos de nuevo
But I guess I was wrong
Pero supongo que estaba equivocado
Once there were parking lots
Una vez hubo estacionamientos
Now it's a peaceful oasis
Ahora es un oasis pacífico
You've got it, you've got it
Lo tienes, lo tienes
This was a Pizza Hut
Esto era un Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Ahora está todo cubierto de margaritas
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
I miss the honky tonks,
Echo de menos los honky tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens, y 7-Elevens
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
And as things fell apart
Y mientras las cosas se desmoronaban
Nobody paid much attention
Nadie prestó mucha atención
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
I dream of cherry pies,
Sueño con tartas de cereza,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Barras de caramelo, y galletas de chispas de chocolate
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
We used to microwave
Solíamos usar el microondas
Now we just eat nuts and berries
Ahora solo comemos nueces y bayas
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
This was a discount store,
Esto era una tienda de descuento,
Now it's turned into a cornfield
Ahora se ha convertido en un campo de maíz
You've got it, you've got it
Lo tienes, lo tienes
Don't leave me stranded here
No me dejes abandonado aquí
I can't get used to this lifestyle
No puedo acostumbrarme a este estilo de vida
Here we stand
Nous voici debout
Like an Adam and an Eve
Comme un Adam et une Ève
Waterfalls
Des cascades
The Garden of Eden
Le jardin d'Éden
Two fools in love
Deux fous amoureux
So beautiful and strong
Si beaux et forts
The birds in the trees
Les oiseaux dans les arbres
Are smiling upon them
Sourient en les regardant
From the age of the dinosaurs
Depuis l'ère des dinosaures
Cars have run on gasoline
Les voitures roulaient à l'essence
Where, where have they gone?
Où, où sont-ils partis ?
Now, it's nothing but flowers
Maintenant, il n'y a plus que des fleurs
There was a factory
Il y avait une usine
Now there are mountains and rivers
Maintenant il y a des montagnes et des rivières
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
We caught a rattlesnake
Nous avons attrapé un serpent à sonnette
Now we got something for dinner
Maintenant nous avons quelque chose pour le dîner
We got it, we got it
Nous l'avons, nous l'avons
There was a shopping mall
Il y avait un centre commercial
Now it's all covered with flowers
Maintenant tout est recouvert de fleurs
You've got it, you've got it
Tu l'as, tu l'as
If this is paradise
Si ceci est le paradis
I wish I had a lawnmower
J'aurais aimé avoir une tondeuse
You've got it, you've got it
Tu l'as, tu l'as
Years ago
Il y a des années
I was an angry young man
J'étais un jeune homme en colère
And I'd pretend
Et je prétendais
That I was a billboard
Que j'étais un panneau d'affichage
Standing tall
Debout, grand
By the side of the road
Au bord de la route
I fell in love
Je suis tombé amoureux
With a beautiful highway
D'une belle autoroute
This used to be real estate
Ceci était un bien immobilier
Now it's only fields and trees
Maintenant ce ne sont que des champs et des arbres
Where, where is the town
Où, où est la ville
Now, it's nothing but flowers
Maintenant, il n'y a plus que des fleurs
The highways and cars
Les autoroutes et les voitures
Were sacrificed for agriculture
Ont été sacrifiées pour l'agriculture
I thought that we'd start over
Je pensais que nous recommencerions
But I guess I was wrong
Mais je suppose que je me trompais
Once there were parking lots
Autrefois il y avait des parkings
Now it's a peaceful oasis
Maintenant c'est une oasis paisible
You've got it, you've got it
Tu l'as, tu l'as
This was a Pizza Hut
C'était un Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Maintenant tout est recouvert de pâquerettes
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
I miss the honky tonks,
Je regrette les honky tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Les Dairy Queens et les 7-Elevens
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
And as things fell apart
Et alors que tout s'effondrait
Nobody paid much attention
Personne ne prêtait beaucoup d'attention
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
I dream of cherry pies,
Je rêve de tartes aux cerises,
Candy bars, and chocolate chip cookies
De barres chocolatées et de cookies aux pépites de chocolat
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
We used to microwave
Nous utilisions le micro-ondes
Now we just eat nuts and berries
Maintenant nous mangeons juste des noix et des baies
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
This was a discount store,
C'était un magasin discount,
Now it's turned into a cornfield
Maintenant c'est devenu un champ de maïs
You've got it, you've got it
Tu l'as, tu l'as
Don't leave me stranded here
Ne me laisse pas échoué ici
I can't get used to this lifestyle
Je ne peux pas m'habituer à ce mode de vie
Here we stand
Hier stehen wir
Like an Adam and an Eve
Wie ein Adam und eine Eva
Waterfalls
Wasserfälle
The Garden of Eden
Der Garten Eden
Two fools in love
Zwei Narren in Liebe
So beautiful and strong
So schön und stark
The birds in the trees
Die Vögel in den Bäumen
Are smiling upon them
Lächeln sie an
From the age of the dinosaurs
Aus dem Zeitalter der Dinosaurier
Cars have run on gasoline
Autos laufen mit Benzin
Where, where have they gone?
Wo, wo sind sie hin?
Now, it's nothing but flowers
Jetzt sind es nur noch Blumen
There was a factory
Es gab eine Fabrik
Now there are mountains and rivers
Jetzt gibt es Berge und Flüsse
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
We caught a rattlesnake
Wir haben eine Klapperschlange gefangen
Now we got something for dinner
Jetzt haben wir etwas zum Abendessen
We got it, we got it
Wir haben es, wir haben es
There was a shopping mall
Es gab ein Einkaufszentrum
Now it's all covered with flowers
Jetzt ist alles mit Blumen bedeckt
You've got it, you've got it
Du hast es, du hast es
If this is paradise
Wenn das das Paradies ist
I wish I had a lawnmower
Wünschte ich, ich hätte einen Rasenmäher
You've got it, you've got it
Du hast es, du hast es
Years ago
Vor Jahren
I was an angry young man
War ich ein wütender junger Mann
And I'd pretend
Und ich würde so tun
That I was a billboard
Als wäre ich eine Werbetafel
Standing tall
Hoch aufragend
By the side of the road
Am Straßenrand
I fell in love
Ich verliebte mich
With a beautiful highway
In eine wunderschöne Autobahn
This used to be real estate
Das war einmal Immobilien
Now it's only fields and trees
Jetzt sind es nur noch Felder und Bäume
Where, where is the town
Wo, wo ist die Stadt
Now, it's nothing but flowers
Jetzt sind es nur noch Blumen
The highways and cars
Die Autobahnen und Autos
Were sacrificed for agriculture
Wurden für die Landwirtschaft geopfert
I thought that we'd start over
Ich dachte, wir würden von vorne anfangen
But I guess I was wrong
Aber ich habe mich wohl geirrt
Once there were parking lots
Einst gab es Parkplätze
Now it's a peaceful oasis
Jetzt ist es eine friedliche Oase
You've got it, you've got it
Du hast es, du hast es
This was a Pizza Hut
Das war eine Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Jetzt ist alles mit Gänseblümchen bedeckt
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
I miss the honky tonks,
Ich vermisse die Honky Tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens und 7-Elevens
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
And as things fell apart
Und als alles auseinanderfiel
Nobody paid much attention
Hat niemand viel Aufmerksamkeit geschenkt
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
I dream of cherry pies,
Ich träume von Kirschtorten,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Schokoriegeln und Schokoladenkekse
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
We used to microwave
Wir haben früher in der Mikrowelle gekocht
Now we just eat nuts and berries
Jetzt essen wir nur noch Nüsse und Beeren
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
This was a discount store,
Das war ein Discountladen,
Now it's turned into a cornfield
Jetzt ist es ein Maisfeld geworden
You've got it, you've got it
Du hast es, du hast es
Don't leave me stranded here
Lass mich hier nicht stranden
I can't get used to this lifestyle
Ich kann mich nicht an diesen Lebensstil gewöhnen
Here we stand
Di sini kita berdiri
Like an Adam and an Eve
Seperti Adam dan Hawa
Waterfalls
Air terjun
The Garden of Eden
Taman Eden
Two fools in love
Dua orang bodoh yang jatuh cinta
So beautiful and strong
Sangat indah dan kuat
The birds in the trees
Burung-burung di pohon
Are smiling upon them
Tersenyum pada mereka
From the age of the dinosaurs
Dari zaman dinosaurus
Cars have run on gasoline
Mobil berjalan dengan bensin
Where, where have they gone?
Kemana, kemana mereka pergi?
Now, it's nothing but flowers
Sekarang, hanya ada bunga
There was a factory
Dulu ada pabrik
Now there are mountains and rivers
Sekarang ada gunung dan sungai
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
We caught a rattlesnake
Kami menangkap ular berbisa
Now we got something for dinner
Sekarang kami punya sesuatu untuk makan malam
We got it, we got it
Kami mendapatkannya, kami mendapatkannya
There was a shopping mall
Dulu ada pusat perbelanjaan
Now it's all covered with flowers
Sekarang semuanya ditutupi dengan bunga
You've got it, you've got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
If this is paradise
Jika ini adalah surga
I wish I had a lawnmower
Aku berharap aku punya pemotong rumput
You've got it, you've got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
Years ago
Beberapa tahun yang lalu
I was an angry young man
Aku adalah seorang pemuda yang marah
And I'd pretend
Dan aku berpura-pura
That I was a billboard
Bahwa aku adalah papan reklame
Standing tall
Berdiri tegak
By the side of the road
Di pinggir jalan
I fell in love
Aku jatuh cinta
With a beautiful highway
Dengan jalan raya yang indah
This used to be real estate
Ini dulu adalah properti
Now it's only fields and trees
Sekarang hanya ada ladang dan pohon
Where, where is the town
Kemana, kemana kota itu
Now, it's nothing but flowers
Sekarang, hanya ada bunga
The highways and cars
Jalan raya dan mobil
Were sacrificed for agriculture
Dikorbankan untuk pertanian
I thought that we'd start over
Aku pikir kita akan memulai dari awal
But I guess I was wrong
Tapi sepertinya aku salah
Once there were parking lots
Dulu ada tempat parkir
Now it's a peaceful oasis
Sekarang ini adalah oasis yang damai
You've got it, you've got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
This was a Pizza Hut
Ini adalah Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
Sekarang semuanya ditutupi dengan bunga aster
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
I miss the honky tonks,
Aku merindukan honky tonks,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens, dan 7-Elevens
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
And as things fell apart
Dan saat segalanya hancur
Nobody paid much attention
Tidak ada yang terlalu memperhatikan
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
I dream of cherry pies,
Aku bermimpi tentang pie ceri,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Baton coklat, dan kue coklat chip
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
We used to microwave
Kami biasa memanaskan makanan di microwave
Now we just eat nuts and berries
Sekarang kami hanya makan kacang dan buah beri
You got it, you got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
This was a discount store,
Ini adalah toko diskon,
Now it's turned into a cornfield
Sekarang berubah menjadi ladang jagung
You've got it, you've got it
Kamu mendapatkannya, kamu mendapatkannya
Don't leave me stranded here
Jangan tinggalkan aku terdampar di sini
I can't get used to this lifestyle
Aku tidak bisa terbiasa dengan gaya hidup ini
Here we stand
ที่นี่เรายืน
Like an Adam and an Eve
เหมือนกับอาดัมและอีฟ
Waterfalls
น้ำตก
The Garden of Eden
สวนอีเดน
Two fools in love
สองคนบ้ารัก
So beautiful and strong
สวยงามและแข็งแกร่ง
The birds in the trees
นกในต้นไม้
Are smiling upon them
กำลังยิ้มให้พวกเขา
From the age of the dinosaurs
จากยุคไดโนเสาร์
Cars have run on gasoline
รถวิ่งด้วยน้ำมันเบนซิน
Where, where have they gone?
ที่ไหน, ที่ไหนพวกเขาไปแล้ว?
Now, it's nothing but flowers
ตอนนี้, มันเป็นแต่ดอกไม้
There was a factory
มีโรงงาน
Now there are mountains and rivers
ตอนนี้มีภูเขาและแม่น้ำ
You got it, you got it
คุณเข้าใจ, คุณเข้าใจ
We caught a rattlesnake
เราจับงูระนาด
Now we got something for dinner
ตอนนี้เรามีอะไรทานเย็น
We got it, we got it
เราได้มัน, เราได้มัน
There was a shopping mall
มีห้างสรรพสินค้า
Now it's all covered with flowers
ตอนนี้มันถูกปกคลุมด้วยดอกไม้
You've got it, you've got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
If this is paradise
ถ้านี่คือสวรรค์
I wish I had a lawnmower
ฉันหวังว่าฉันมีเครื่องตัดหญ้า
You've got it, you've got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
Years ago
หลายปีที่แล้ว
I was an angry young man
ฉันเป็นผู้ชายหนุ่มที่โกรธ
And I'd pretend
และฉันจะเสแสร้ง
That I was a billboard
ว่าฉันเป็นป้ายโฆษณา
Standing tall
ยืนสูง
By the side of the road
ข้างทาง
I fell in love
ฉันตกหลุมรัก
With a beautiful highway
กับทางหลวงที่สวยงาม
This used to be real estate
สิ่งนี้เคยเป็นที่ดิน
Now it's only fields and trees
ตอนนี้มันเป็นแต่ทุ่งและต้นไม้
Where, where is the town
ที่ไหน, ที่ไหนเมือง
Now, it's nothing but flowers
ตอนนี้, มันเป็นแต่ดอกไม้
The highways and cars
ทางหลวงและรถ
Were sacrificed for agriculture
ถูกสละเพื่อการเกษตร
I thought that we'd start over
ฉันคิดว่าเราจะเริ่มใหม่
But I guess I was wrong
แต่ฉันคิดว่าฉันผิด
Once there were parking lots
เคยมีที่จอดรถ
Now it's a peaceful oasis
ตอนนี้มันเป็นสวนสงบ
You've got it, you've got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
This was a Pizza Hut
นี่เคยเป็น Pizza Hut
Now it's all covered with daisies
ตอนนี้มันถูกปกคลุมด้วยดอกเดซี่
You got it, you got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
I miss the honky tonks,
ฉันคิดถึงบาร์,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Dairy Queens, และ 7-Elevens
You got it, you got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
And as things fell apart
และเมื่อสิ่งต่างๆ พังทลาย
Nobody paid much attention
ไม่มีใครสนใจมากนัก
You got it, you got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
I dream of cherry pies,
ฉันฝันถึงพายเชอร์รี่,
Candy bars, and chocolate chip cookies
แท่งขนม, และคุกกี้ช็อกโกแลตชิป
You got it, you got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
We used to microwave
เราเคยใช้ไมโครเวฟ
Now we just eat nuts and berries
ตอนนี้เรากินแค่ถั่วและผลไม้
You got it, you got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
This was a discount store,
นี่เคยเป็นร้านส่งลด,
Now it's turned into a cornfield
ตอนนี้มันกลายเป็นทุ่งข้าวโพด
You've got it, you've got it
คุณได้มัน, คุณได้มัน
Don't leave me stranded here
อย่าทิ้งฉันที่นี่
I can't get used to this lifestyle
ฉันไม่สามารถปรับตัวกับวิถีชีวิตนี้
Here we stand
我们站在这里
Like an Adam and an Eve
像亚当和夏娃一样
Waterfalls
瀑布
The Garden of Eden
伊甸园
Two fools in love
两个恋爱中的傻瓜
So beautiful and strong
如此美丽而坚强
The birds in the trees
树上的鸟儿
Are smiling upon them
正对他们微笑
From the age of the dinosaurs
从恐龙时代起
Cars have run on gasoline
汽车就以汽油为动力
Where, where have they gone?
他们,他们去哪儿了?
Now, it's nothing but flowers
现在,这里只剩下花朵
There was a factory
曾经这里有一家工厂
Now there are mountains and rivers
现在有山有水
You got it, you got it
你得到了,你得到了
We caught a rattlesnake
我们抓到了一条响尾蛇
Now we got something for dinner
现在我们有晚餐了
We got it, we got it
我们得到了,我们得到了
There was a shopping mall
这里曾经是一个购物中心
Now it's all covered with flowers
现在满是花朵
You've got it, you've got it
你得到了,你得到了
If this is paradise
如果这是天堂
I wish I had a lawnmower
我希望我有一台割草机
You've got it, you've got it
你得到了,你得到了
Years ago
多年前
I was an angry young man
我是一个愤怒的年轻人
And I'd pretend
我假装
That I was a billboard
我是一块广告牌
Standing tall
耸立
By the side of the road
在路边
I fell in love
我爱上了
With a beautiful highway
一条美丽的公路
This used to be real estate
这曾是房地产
Now it's only fields and trees
现在只有田野和树木
Where, where is the town
那个镇,那个镇在哪里
Now, it's nothing but flowers
现在,这里只剩下花朵
The highways and cars
高速公路和汽车
Were sacrificed for agriculture
被牺牲用于农业
I thought that we'd start over
我以为我们会重新开始
But I guess I was wrong
但我猜我错了
Once there were parking lots
曾经这里有停车场
Now it's a peaceful oasis
现在是一个宁静的绿洲
You've got it, you've got it
你得到了,你得到了
This was a Pizza Hut
这里曾是必胜客
Now it's all covered with daisies
现在满是雏菊
You got it, you got it
你得到了,你得到了
I miss the honky tonks,
我怀念热闹的酒吧,
Dairy Queens, and 7-Elevens
奶酪皇后和7-11便利店
You got it, you got it
你得到了,你得到了
And as things fell apart
当事情崩溃时
Nobody paid much attention
没人太在意
You got it, you got it
你得到了,你得到了
I dream of cherry pies,
我梦想着樱桃派,
Candy bars, and chocolate chip cookies
糖果条和巧克力曲奇
You got it, you got it
你得到了,你得到了
We used to microwave
我们过去常用微波炉
Now we just eat nuts and berries
现在我们只吃坚果和浆果
You got it, you got it
你得到了,你得到了
This was a discount store,
这里曾是一家折扣店,
Now it's turned into a cornfield
现在变成了一片玉米田
You've got it, you've got it
你得到了,你得到了
Don't leave me stranded here
不要让我困在这里
I can't get used to this lifestyle
我无法习惯这种生活方式