El Niño Terrible

STEVE-LILIAN LAURENT RAPON, ANASE ERTY MOUHAMADOU

Testi Traduzione

Hey, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Je t'emmerde

El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible

J'me retrouve toujours dans les sales coups
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
Plus ça marche et plus tu jactes
Sur moi, y'a des bruits qui courent
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
Juste en baissant la vitre automatique
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
J'dois sourire même quand j'suis triste
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Hey, j'prépare le douze titres
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo

El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible

El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible

Compte même plus les déceptions
J'ai que mon son, pose pas d'question
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
J'veux 5 étoiles à la réception
J'fous la merde avec une telle précision
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Les concurrents signent des pétitions
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
Me laisse pas toucher tes seins
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
J'suis infréquentable c'est insurmontable
J'claque 110 balles à Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
J'm'en sers pour mon aluminium
La voisine appelle les flics
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne

El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible

El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible

Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey

Hey, hey
Ehi, ehi
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ti mando a quel paese, arrivo con i miei gringos e mettiamo scompiglio, ehi
Je t'emmerde
Ti mando a quel paese
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
J'me retrouve toujours dans les sales coups
Mi ritrovo sempre nei guai
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
La tua puttana mi odia ma mi vede ovunque
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
Nella mia borsa ci sono 10.000 cartucce
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
Penso ai biglietti da 500 quando mi corico
Plus ça marche et plus tu jactes
Più va bene e più parli
Sur moi, y'a des bruits qui courent
Su di me, ci sono voci che corrono
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
Come diventare miliardario sapendo che inizialmente siamo stupidi a scuola?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
Rimorchio la tua sorella sulla tangenziale
Juste en baissant la vitre automatique
Solo abbassando il finestrino automatico
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
È su di me che fa le sue unghie
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
Quando penso a quello che sto preparando mi eccito
J'dois sourire même quand j'suis triste
Devo sorridere anche quando sono triste
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Grosso, li scopo anche quando barano
Hey, j'prépare le douze titres
Ehi, sto preparando il dodici titoli
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo
La mia prof avrebbe voluto che prendessi dieci anni, yo yo yo
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
Compte même plus les déceptions
Non conto più le delusioni
J'ai que mon son, pose pas d'question
Ho solo la mia musica, non fare domande
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
Sono un capobranco, prendo le decisioni
J'veux 5 étoiles à la réception
Voglio 5 stelle alla reception
J'fous la merde avec une telle précision
Metto scompiglio con tale precisione
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Guardo la competizione senza alcuna pressione
Les concurrents signent des pétitions
I concorrenti firmano petizioni
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
È solo con le vostre cagne che cambio posizione
Me laisse pas toucher tes seins
Non lasciarmi toccare i tuoi seni
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
Prenderò il tuo cuore, ne farò del vino
J'suis infréquentable c'est insurmontable
Sono inavvicinabile, è insormontabile
J'claque 110 balles à Montale
Sbatto 110 palline a Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
Ci sono persone che mandano frecciatine
J'm'en sers pour mon aluminium
Le uso per il mio alluminio
La voisine appelle les flics
La vicina chiama i poliziotti
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne
Tra qualche mese comprerà l'album, in più è bona
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
El niño terrible
Il bambino terribile
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ti mando a quel paese, arrivo con i miei gringos e mettiamo scompiglio, ehi
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ti mando a quel paese, arrivo con i miei gringos e mettiamo scompiglio, ehi
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ti mando a quel paese, arrivo con i miei gringos e mettiamo scompiglio, ehi
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ti mando a quel paese, arrivo con i miei gringos e mettiamo scompiglio, ehi
Hey, hey
Ei, ei
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Vá se ferrar, estou chegando com meus gringos para causar confusão, ei
Je t'emmerde
Vá se ferrar
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
J'me retrouve toujours dans les sales coups
Sempre me encontro em situações ruins
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
Sua puta me odeia, mas me vê em todo lugar
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
Na minha bolsa tem 10.000 cartuchos
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
Penso nas notas de 500 quando vou dormir
Plus ça marche et plus tu jactes
Quanto mais funciona, mais você fala
Sur moi, y'a des bruits qui courent
Sobre mim, há rumores circulando
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
Como se tornar bilionário sabendo que somos burros na escola?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
Estou pegando sua irmã na periferia
Juste en baissant la vitre automatique
Apenas abaixando o vidro automático
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
É em mim que ela afia suas garras
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
Quando penso no que estou preparando, fico excitado
J'dois sourire même quand j'suis triste
Tenho que sorrir mesmo quando estou triste
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Cara, eu os fodo mesmo quando eles trapaceiam
Hey, j'prépare le douze titres
Ei, estou preparando as doze faixas
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo
Minha professora gostaria que eu pegasse dez anos, yo yo yo
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
Compte même plus les déceptions
Não conto mais as decepções
J'ai que mon son, pose pas d'question
Só tenho minha música, não faça perguntas
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
Sou um líder de matilha, tomo as decisões
J'veux 5 étoiles à la réception
Quero 5 estrelas na recepção
J'fous la merde avec une telle précision
Causo confusão com tanta precisão
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Olho para a competição sem pressão
Les concurrents signent des pétitions
Os concorrentes assinam petições
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
Só com suas cadelas que mudo de posição
Me laisse pas toucher tes seins
Não me deixe tocar seus seios
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
Vou pegar seu coração, vou fazer vinho com ele
J'suis infréquentable c'est insurmontable
Sou inacessível, é insuperável
J'claque 110 balles à Montale
Gasto 110 balas em Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
Há pessoas que mandam indiretas
J'm'en sers pour mon aluminium
Eu as uso para o meu alumínio
La voisine appelle les flics
A vizinha chama a polícia
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne
Em alguns meses ela comprará o álbum, além disso, ela é boa
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
El niño terrible
O menino terrível
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Vá se ferrar, estou chegando com meus gringos para causar confusão, ei
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Vá se ferrar, estou chegando com meus gringos para causar confusão, ei
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Vá se ferrar, estou chegando com meus gringos para causar confusão, ei
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Vá se ferrar, estou chegando com meus gringos para causar confusão, ei
Hey, hey
Hey, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
I don't give a damn, I'm coming with my gringos we're messing things up, hey
Je t'emmerde
I don't give a damn
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
J'me retrouve toujours dans les sales coups
I always find myself in dirty tricks
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
Your bitch hates me but she sees me everywhere
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
In my bag there are 10,000 cartridges
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
I think about 500 bills when I go to bed
Plus ça marche et plus tu jactes
The more it works and the more you chatter
Sur moi, y'a des bruits qui courent
About me, there are rumors going around
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
How to become a billionaire knowing that we are stupid in class?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
I scratch your sister on the ring road
Juste en baissant la vitre automatique
Just by lowering the automatic window
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
It's on me that she sharpens her claws
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
When I think about what I'm preparing I get excited
J'dois sourire même quand j'suis triste
I have to smile even when I'm sad
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Dude, I screw them even when they cheat
Hey, j'prépare le douze titres
Hey, I'm preparing the twelve titles
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo
My teacher would have wanted me to take ten years, yo yo yo
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
Compte même plus les déceptions
Don't even count the disappointments anymore
J'ai que mon son, pose pas d'question
I only have my sound, don't ask any questions
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
I'm a pack leader, I make the decisions
J'veux 5 étoiles à la réception
I want 5 stars at the reception
J'fous la merde avec une telle précision
I mess things up with such precision
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Look at the competition without any pressure
Les concurrents signent des pétitions
The competitors sign petitions
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
It's only with your bitches that I change position
Me laisse pas toucher tes seins
Don't let me touch your breasts
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
I'm going to take your heart, I'm going to make wine out of it
J'suis infréquentable c'est insurmontable
I'm unbearable it's insurmountable
J'claque 110 balles à Montale
I spend 110 bullets in Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
There are people who send spikes
J'm'en sers pour mon aluminium
I use them for my aluminum
La voisine appelle les flics
The neighbor calls the cops
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne
In a few months she will buy the album, plus she's hot
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
El niño terrible
The terrible child
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
I don't give a damn, I'm coming with my gringos we're messing things up, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
I don't give a damn, I'm coming with my gringos we're messing things up, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
I don't give a damn, I'm coming with my gringos we're messing things up, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
I don't give a damn, I'm coming with my gringos we're messing things up, hey
Hey, hey
Oye, oye
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Te jodo, llego con mis gringos y armamos un lío, oye
Je t'emmerde
Te jodo
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
J'me retrouve toujours dans les sales coups
Siempre me encuentro en los golpes sucios
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
Tu puta me odia pero me ve por todas partes
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
En mi bolsa hay 10,000 cartuchos
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
Pienso en los billetes de 500 cuando me acuesto
Plus ça marche et plus tu jactes
Cuanto más funciona, más hablas
Sur moi, y'a des bruits qui courent
Sobre mí, hay rumores corriendo
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
¿Cómo convertirse en millonario sabiendo que en la base somos estúpidos en clase?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
Raspo a tu hermana en la periferia
Juste en baissant la vitre automatique
Solo bajando la ventana automática
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
Es en mí donde ella afila sus garras
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
Cuando pienso en lo que estoy preparando, me excito
J'dois sourire même quand j'suis triste
Debo sonreír incluso cuando estoy triste
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Chico, los jodo incluso cuando hacen trampa
Hey, j'prépare le douze titres
Oye, estoy preparando los doce títulos
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo
Mi profesora hubiera querido que tomara diez años, yo yo yo
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
Compte même plus les déceptions
Ya no cuento las decepciones
J'ai que mon son, pose pas d'question
Solo tengo mi sonido, no hagas preguntas
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
Soy un líder de la manada, tomo las decisiones
J'veux 5 étoiles à la réception
Quiero 5 estrellas en la recepción
J'fous la merde avec une telle précision
Armo un lío con tal precisión
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Mira la competencia sin ninguna presión
Les concurrents signent des pétitions
Los competidores firman peticiones
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
Solo con tus perras cambio de posición
Me laisse pas toucher tes seins
No me dejes tocar tus pechos
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
Voy a tomar tu corazón, voy a hacer vino con él
J'suis infréquentable c'est insurmontable
Soy insoportable, es insuperable
J'claque 110 balles à Montale
Gasto 110 balas en Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
Hay gente que lanza picos
J'm'en sers pour mon aluminium
Los uso para mi aluminio
La voisine appelle les flics
La vecina llama a la policía
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne
En unos meses comprará el álbum, además está buena
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
El niño terrible
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Te jodo, llego con mis gringos y armamos un lío, oye
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Te jodo, llego con mis gringos y armamos un lío, oye
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Te jodo, llego con mis gringos y armamos un lío, oye
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Te jodo, llego con mis gringos y armamos un lío, oye
Hey, hey
Hey, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ich scheiß auf dich, ich komme mit meinen Gringos, wir machen Ärger, hey
Je t'emmerde
Ich scheiß auf dich
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
J'me retrouve toujours dans les sales coups
Ich finde mich immer in schmutzigen Geschäften wieder
Ta pute elle m'déteste mais elle m'voit partout
Deine Schlampe hasst mich, aber sie sieht mich überall
Dans mon sac y a 10 000 cartouches
In meiner Tasche sind 10.000 Patronen
J'pense aux billets d'500 quand j'me couche
Ich denke an 500-Euro-Scheine, wenn ich mich hinlege
Plus ça marche et plus tu jactes
Je mehr es funktioniert, desto mehr redest du
Sur moi, y'a des bruits qui courent
Über mich gibt es Gerüchte
Comment devenir milliardaire sachant qu'à la base on est bête en cours?
Wie wird man Milliardär, wenn man in der Schule dumm ist?
J'gratte ta reuseu sur l'périph'
Ich kratze deine Schwester auf der Peripherie
Juste en baissant la vitre automatique
Nur durch das Herunterlassen des automatischen Fensters
C'est sur moi qu'elle fait ses griffes
Sie schärft ihre Krallen an mir
Quand j'pense à c'que j'prépare j'ai la trique
Wenn ich an das denke, was ich vorbereite, werde ich geil
J'dois sourire même quand j'suis triste
Ich muss lächeln, auch wenn ich traurig bin
Gros, j'les baise même quand ils trichent
Dicker, ich ficke sie, auch wenn sie betrügen
Hey, j'prépare le douze titres
Hey, ich bereite die zwölf Titel vor
Ma prof aurait voulu qu'j'prenne dix piges, yo yo yo
Mein Lehrer hätte gewollt, dass ich zehn Jahre bekomme, yo yo yo
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
Compte même plus les déceptions
Zähle nicht mehr die Enttäuschungen
J'ai que mon son, pose pas d'question
Ich habe nur meinen Sound, stelle keine Fragen
J'suis un chef de meute, j'prends les décisions
Ich bin ein Rudelführer, ich treffe die Entscheidungen
J'veux 5 étoiles à la réception
Ich will 5 Sterne an der Rezeption
J'fous la merde avec une telle précision
Ich mache Ärger mit solcher Präzision
R'garde d'la compétition sans aucune pression
Schau dir den Wettbewerb ohne Druck an
Les concurrents signent des pétitions
Die Konkurrenten unterschreiben Petitionen
Y'a qu'avec vos chiennes qu'j'change de position
Nur mit euren Hündinnen wechsle ich die Position
Me laisse pas toucher tes seins
Lass mich nicht deine Brüste berühren
J'vais prendre ton cœur, j'vais en faire du vin
Ich werde dein Herz nehmen, ich werde Wein daraus machen
J'suis infréquentable c'est insurmontable
Ich bin unerträglich, es ist unüberwindlich
J'claque 110 balles à Montale
Ich knalle 110 Kugeln in Montale
Y'a des gens qu'envoient des piques
Es gibt Leute, die Stiche schicken
J'm'en sers pour mon aluminium
Ich benutze sie für mein Aluminium
La voisine appelle les flics
Die Nachbarin ruft die Polizei
Dans quelques mois elle achètera l'album, en plus elle est bonne
In ein paar Monaten wird sie das Album kaufen, außerdem ist sie gut
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
El niño terrible
Das schreckliche Kind
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ich scheiß auf dich, ich komme mit meinen Gringos, wir machen Ärger, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ich scheiß auf dich, ich komme mit meinen Gringos, wir machen Ärger, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ich scheiß auf dich, ich komme mit meinen Gringos, wir machen Ärger, hey
Je t'emmerde, j'arrive avec mes gringos on fout la merde, hey
Ich scheiß auf dich, ich komme mit meinen Gringos, wir machen Ärger, hey

Curiosità sulla canzone El Niño Terrible di Take A Mic

Quando è stata rilasciata la canzone “El Niño Terrible” di Take A Mic?
La canzone El Niño Terrible è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Bipolaire”.
Chi ha composto la canzone “El Niño Terrible” di di Take A Mic?
La canzone “El Niño Terrible” di di Take A Mic è stata composta da STEVE-LILIAN LAURENT RAPON, ANASE ERTY MOUHAMADOU.

Canzoni più popolari di Take A Mic

Altri artisti di Trap