En Boca de Todos

Geovani Cabrera, Jesus Torres Nieblas

Testi Traduzione

Empecé a salir hacia adelante
Y la envidia despertó
Se picó y quiso un día tumbarme
Parece que les dolió
Hoy que le va bien al muchacho
Me señalan sin razón
Como ya no me ven pa'bajo
Eso ya no les gustó

Decidí ponerme al volante
Pisé el acelerador
Hubo quienes pidieron raite
Cuando el éxito llegó
Nomás porque ando alivianado
Y la vida me sonrió
Ahora salieron los amigos
Que hasta parientes ya son

Empecé andar en boca de todos
Que la suerte me cambió
Unos dicen que le hice de un modo
Y otros que alguien me ayudo
De seguro anda en malos pasos
En eso si les falló
Ya déjense de andar hablando
El trabajo lo hice yo

Hoy me toca disfrutar la vida
La tristeza ya pasó
Me gusta brindar con los míos
Pa' alegrarme el corazón
A una cervecita bien fría
Nunca le digo que no
Esas cosas no tienen precio
Son los lujos que me doy

Aquí andaremos siempre mi gente
Ya me pasó a retirar
Me salieron unos pendientes
Y los tengo que arreglar
Aquí tienen a un buen amigo
Si ustedes también lo son
Tal vez yo no seré muy fino
Pero corriente no soy

Empecé a salir hacia adelante
Ho iniziato ad andare avanti
Y la envidia despertó
E l'invidia si è svegliata
Se picó y quiso un día tumbarme
Si è infastidita e un giorno ha cercato di abbattermi
Parece que les dolió
Sembra che li abbia feriti
Hoy que le va bien al muchacho
Oggi che al ragazzo va bene
Me señalan sin razón
Mi indicano senza motivo
Como ya no me ven pa'bajo
Come non mi vedono più in basso
Eso ya no les gustó
Questo non gli è più piaciuto
Decidí ponerme al volante
Ho deciso di mettermi al volante
Pisé el acelerador
Ho premuto l'acceleratore
Hubo quienes pidieron raite
C'erano quelli che chiedevano un passaggio
Cuando el éxito llegó
Quando il successo è arrivato
Nomás porque ando alivianado
Solo perché sto bene
Y la vida me sonrió
E la vita mi ha sorriso
Ahora salieron los amigos
Ora sono usciti gli amici
Que hasta parientes ya son
Che sono addirittura diventati parenti
Empecé andar en boca de todos
Ho iniziato a essere sulla bocca di tutti
Que la suerte me cambió
Che la fortuna mi ha cambiato
Unos dicen que le hice de un modo
Alcuni dicono che ho fatto in un certo modo
Y otros que alguien me ayudo
E altri che qualcuno mi ha aiutato
De seguro anda en malos pasos
Di sicuro è nei guai
En eso si les falló
In questo si sono sbagliati
Ya déjense de andar hablando
Smettetela di parlare
El trabajo lo hice yo
Il lavoro l'ho fatto io
Hoy me toca disfrutar la vida
Oggi tocca a me godermi la vita
La tristeza ya pasó
La tristezza è passata
Me gusta brindar con los míos
Mi piace brindare con i miei
Pa' alegrarme el corazón
Per rallegrarmi il cuore
A una cervecita bien fría
A una birretta ben fredda
Nunca le digo que no
Non dico mai di no
Esas cosas no tienen precio
Queste cose non hanno prezzo
Son los lujos que me doy
Sono i lussi che mi concedo
Aquí andaremos siempre mi gente
Qui saremo sempre, mia gente
Ya me pasó a retirar
Sono passato a ritirarmi
Me salieron unos pendientes
Mi sono venuti fuori alcuni impegni
Y los tengo que arreglar
E devo sistemarli
Aquí tienen a un buen amigo
Qui avete un buon amico
Si ustedes también lo son
Se anche voi lo siete
Tal vez yo no seré muy fino
Forse non sarò molto raffinato
Pero corriente no soy
Ma non sono comune
Empecé a salir hacia adelante
Comecei a avançar
Y la envidia despertó
E a inveja despertou
Se picó y quiso un día tumbarme
Ficou chateada e um dia tentou me derrubar
Parece que les dolió
Parece que eles se machucaram
Hoy que le va bien al muchacho
Hoje que o garoto está indo bem
Me señalan sin razón
Eles me apontam sem razão
Como ya no me ven pa'bajo
Como eles não me veem mais para baixo
Eso ya no les gustó
Eles não gostaram disso
Decidí ponerme al volante
Decidi assumir o volante
Pisé el acelerador
Pisei no acelerador
Hubo quienes pidieron raite
Houve aqueles que pediram carona
Cuando el éxito llegó
Quando o sucesso chegou
Nomás porque ando alivianado
Só porque estou aliviado
Y la vida me sonrió
E a vida sorriu para mim
Ahora salieron los amigos
Agora saíram os amigos
Que hasta parientes ya son
Que até parentes já são
Empecé andar en boca de todos
Comecei a estar na boca de todos
Que la suerte me cambió
Que a sorte me mudou
Unos dicen que le hice de un modo
Alguns dizem que fiz de um jeito
Y otros que alguien me ayudo
E outros que alguém me ajudou
De seguro anda en malos pasos
Com certeza ele está em maus passos
En eso si les falló
Nisso eles falharam
Ya déjense de andar hablando
Parem de falar
El trabajo lo hice yo
Eu fiz o trabalho
Hoy me toca disfrutar la vida
Hoje é a minha vez de aproveitar a vida
La tristeza ya pasó
A tristeza já passou
Me gusta brindar con los míos
Gosto de brindar com os meus
Pa' alegrarme el corazón
Para alegrar meu coração
A una cervecita bien fría
Para uma cervejinha bem gelada
Nunca le digo que no
Nunca digo não
Esas cosas no tienen precio
Essas coisas não têm preço
Son los lujos que me doy
São os luxos que me dou
Aquí andaremos siempre mi gente
Aqui estaremos sempre, minha gente
Ya me pasó a retirar
Já vou me retirar
Me salieron unos pendientes
Apareceram alguns pendentes
Y los tengo que arreglar
E eu tenho que resolver
Aquí tienen a un buen amigo
Aqui vocês têm um bom amigo
Si ustedes también lo son
Se vocês também são
Tal vez yo no seré muy fino
Talvez eu não seja muito fino
Pero corriente no soy
Mas comum eu não sou
Empecé a salir hacia adelante
I started to move forward
Y la envidia despertó
And envy woke up
Se picó y quiso un día tumbarme
It got upset and one day wanted to knock me down
Parece que les dolió
It seems it hurt them
Hoy que le va bien al muchacho
Today the boy is doing well
Me señalan sin razón
They point at me without reason
Como ya no me ven pa'bajo
Since they no longer see me down
Eso ya no les gustó
They no longer liked that
Decidí ponerme al volante
I decided to take the wheel
Pisé el acelerador
I stepped on the accelerator
Hubo quienes pidieron raite
There were those who asked for a ride
Cuando el éxito llegó
When success arrived
Nomás porque ando alivianado
Just because I'm relieved
Y la vida me sonrió
And life smiled at me
Ahora salieron los amigos
Now friends have come out
Que hasta parientes ya son
Who are even relatives now
Empecé andar en boca de todos
I started to be on everyone's lips
Que la suerte me cambió
That luck changed me
Unos dicen que le hice de un modo
Some say I did it one way
Y otros que alguien me ayudo
And others that someone helped me
De seguro anda en malos pasos
Surely he is in bad steps
En eso si les falló
In that they failed
Ya déjense de andar hablando
Stop talking
El trabajo lo hice yo
I did the work
Hoy me toca disfrutar la vida
Today I get to enjoy life
La tristeza ya pasó
Sadness is gone
Me gusta brindar con los míos
I like to toast with mine
Pa' alegrarme el corazón
To cheer up my heart
A una cervecita bien fría
To a very cold beer
Nunca le digo que no
I never say no
Esas cosas no tienen precio
These things are priceless
Son los lujos que me doy
They are the luxuries I give myself
Aquí andaremos siempre mi gente
Here we will always be my people
Ya me pasó a retirar
I've already retired
Me salieron unos pendientes
Some pending issues came out
Y los tengo que arreglar
And I have to fix them
Aquí tienen a un buen amigo
Here you have a good friend
Si ustedes también lo son
If you are too
Tal vez yo no seré muy fino
Maybe I'm not very fine
Pero corriente no soy
But I'm not ordinary
Empecé a salir hacia adelante
J'ai commencé à avancer
Y la envidia despertó
Et la jalousie s'est réveillée
Se picó y quiso un día tumbarme
Elle s'est piquée et a voulu me renverser un jour
Parece que les dolió
On dirait que ça leur a fait mal
Hoy que le va bien al muchacho
Aujourd'hui, le garçon se porte bien
Me señalan sin razón
Ils me pointent du doigt sans raison
Como ya no me ven pa'bajo
Comme ils ne me voient plus en bas
Eso ya no les gustó
Ils n'aiment plus ça
Decidí ponerme al volante
J'ai décidé de prendre le volant
Pisé el acelerador
J'ai appuyé sur l'accélérateur
Hubo quienes pidieron raite
Il y a eu ceux qui ont demandé un lift
Cuando el éxito llegó
Quand le succès est arrivé
Nomás porque ando alivianado
Juste parce que je suis soulagé
Y la vida me sonrió
Et la vie m'a souri
Ahora salieron los amigos
Maintenant, les amis sont sortis
Que hasta parientes ya son
Qui sont même devenus des parents
Empecé andar en boca de todos
J'ai commencé à être sur toutes les lèvres
Que la suerte me cambió
Que la chance m'a changé
Unos dicen que le hice de un modo
Certains disent que je l'ai fait d'une certaine manière
Y otros que alguien me ayudo
Et d'autres que quelqu'un m'a aidé
De seguro anda en malos pasos
Il est sûrement dans de mauvais pas
En eso si les falló
C'est là qu'ils se sont trompés
Ya déjense de andar hablando
Arrêtez de parler
El trabajo lo hice yo
J'ai fait le travail moi-même
Hoy me toca disfrutar la vida
Aujourd'hui, c'est à moi de profiter de la vie
La tristeza ya pasó
La tristesse est passée
Me gusta brindar con los míos
J'aime trinquer avec les miens
Pa' alegrarme el corazón
Pour réjouir mon cœur
A una cervecita bien fría
À une bière bien froide
Nunca le digo que no
Je ne dis jamais non
Esas cosas no tienen precio
Ces choses n'ont pas de prix
Son los lujos que me doy
Ce sont les luxes que je m'offre
Aquí andaremos siempre mi gente
Nous serons toujours ici, mes gens
Ya me pasó a retirar
Je suis déjà parti
Me salieron unos pendientes
J'ai eu quelques pendantes
Y los tengo que arreglar
Et je dois les régler
Aquí tienen a un buen amigo
Vous avez ici un bon ami
Si ustedes también lo son
Si vous l'êtes aussi
Tal vez yo no seré muy fino
Peut-être que je ne suis pas très fin
Pero corriente no soy
Mais je ne suis pas ordinaire
Empecé a salir hacia adelante
Ich begann vorwärts zu gehen
Y la envidia despertó
Und der Neid erwachte
Se picó y quiso un día tumbarme
Er wurde wütend und wollte mich eines Tages stürzen
Parece que les dolió
Es scheint, dass es ihnen weh tat
Hoy que le va bien al muchacho
Heute geht es dem Jungen gut
Me señalan sin razón
Sie zeigen auf mich ohne Grund
Como ya no me ven pa'bajo
Da sie mich nicht mehr unten sehen
Eso ya no les gustó
Das gefällt ihnen nicht mehr
Decidí ponerme al volante
Ich beschloss, ans Steuer zu gehen
Pisé el acelerador
Ich trat auf das Gaspedal
Hubo quienes pidieron raite
Es gab Leute, die um eine Mitfahrgelegenheit baten
Cuando el éxito llegó
Als der Erfolg kam
Nomás porque ando alivianado
Nur weil ich erleichtert bin
Y la vida me sonrió
Und das Leben hat mir zugelächelt
Ahora salieron los amigos
Jetzt kommen die Freunde heraus
Que hasta parientes ya son
Die sogar Verwandte sind
Empecé andar en boca de todos
Ich begann in aller Munde zu sein
Que la suerte me cambió
Dass das Glück mich verändert hat
Unos dicen que le hice de un modo
Einige sagen, dass ich es auf eine Weise getan habe
Y otros que alguien me ayudo
Und andere, dass mir jemand geholfen hat
De seguro anda en malos pasos
Sicherlich ist er auf dem falschen Weg
En eso si les falló
Darin haben sie sich geirrt
Ya déjense de andar hablando
Hört auf zu reden
El trabajo lo hice yo
Die Arbeit habe ich gemacht
Hoy me toca disfrutar la vida
Heute ist es an der Zeit, das Leben zu genießen
La tristeza ya pasó
Die Traurigkeit ist vorbei
Me gusta brindar con los míos
Ich trinke gerne mit meinen Leuten
Pa' alegrarme el corazón
Um mein Herz zu erfreuen
A una cervecita bien fría
Zu einem kalten Bier
Nunca le digo que no
Ich sage nie nein
Esas cosas no tienen precio
Diese Dinge sind unbezahlbar
Son los lujos que me doy
Das sind die Luxusgüter, die ich mir gönne
Aquí andaremos siempre mi gente
Hier werden wir immer meine Leute sein
Ya me pasó a retirar
Ich gehe jetzt
Me salieron unos pendientes
Einige Dinge sind aufgetaucht
Y los tengo que arreglar
Und ich muss sie regeln
Aquí tienen a un buen amigo
Hier haben Sie einen guten Freund
Si ustedes también lo son
Wenn Sie auch welche sind
Tal vez yo no seré muy fino
Vielleicht bin ich nicht sehr fein
Pero corriente no soy
Aber ich bin nicht gewöhnlich

Curiosità sulla canzone En Boca de Todos di T3r Elemento

In quali album è stata rilasciata la canzone “En Boca de Todos” di T3r Elemento?
T3r Elemento ha rilasciato la canzone negli album “Good Vibes Buenas Vibras” nel 2019 e “En Boca de Todos” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “En Boca de Todos” di di T3r Elemento?
La canzone “En Boca de Todos” di di T3r Elemento è stata composta da Geovani Cabrera, Jesus Torres Nieblas.

Canzoni più popolari di T3r Elemento

Altri artisti di Ranchera