5 O'Clock

niki

Testi Traduzione

It's 5 o'clock in the morning
Conversation got boring
You said you're goin' to bed soon
So I snuck off to your bedroom
And I thought I'd just wait there (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping

It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
And you want me, don't ya?
I can see it
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club

Something coming up on me
And I know you be getting so horny
'Cause you be sending me texts saying
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love

(It's 5 o'clock in the morning)
You ain't got to remind me
She already said if I don't come home on time she might go crazy
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
She might come and find me (oh)
And then ask me kindly (oh)
Do I want her to go crazy?
We do this every night and then we always wake up singing the same song

It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Conversation got boring (talk to me girl)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
And I pretended I was sleeping (alright)
And I was hoping you would creep in

(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
Conversation got boring
You said you're goin' to bed soon
So I snuck up to your bedroom
And I thought I'd just wait there
Until I heard you come up the stairs
And I pretended I was sleeping (oh)
And I was hoping you would creep in

It's 5 o'clock in the morning
And you calling
And these females got me stalling
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
You texting me like I'm a kill y'all
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is

(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
But you ain't got to worry about nothing
Girl I got you, girl I got you
She might come and find me (no no no)
and then ask me kindly (no no no)
Do I want her to go crazy
We do this every night and then we always wake up singing the same song

It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Conversation got boring (talk to me girl)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
And I pretended I was sleeping (alright)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)

It's 5 o'clock in the morning
Conversation got boring
Said you're goin' to bed soon
So I snuck up to your bedroom
And I thought I'd just wait there
Until I heard you come up the stairs
And I pretended I was sleeping
And I was hoping you would creep in

It's 5 o'clock in the morning
You ain't got nothing on
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
And you'll be right at home waiting for me
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
(It's 5 o'clock in the morning)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
With you in the bedroom floor to the dresser
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
That's how you show me love
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
I love you way you put it down likes it's for both of us
The sun ain't the only thing that's coming up

It's 5 o'clock in the morning
Conversation got boring
You said you're goin' to bed soon
So I snuck off to your bedroom
And I thought I'd just wait there
Until I heard you come up the stairs
And I pretended I was sleeping
And I was hoping you would creep in
It's 5 o'clock in the morning

It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
Conversation got boring
La conversazione è diventata noiosa
You said you're goin' to bed soon
Hai detto che andrai a letto presto
So I snuck off to your bedroom
Quindi sono sgattaiolata nella tua camera da letto
And I thought I'd just wait there (uh)
E ho pensato di aspettare lì (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Finché non ti ho sentito salire le scale (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
E ho fatto finta di dormire (uh) e di sperare
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Sono le cinque del mattino e ti voglio
And you want me, don't ya?
E tu mi vuoi, vero?
I can see it
Posso vederlo
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Perché mi stai aspettando da quando ho detto che sarei andato al club
Something coming up on me
Mi sta succedendo qualcosa
And I know you be getting so horny
E so che stai diventando così eccitato
'Cause you be sending me texts saying
Perché mi stai mandando messaggi dicendo
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Tipo ragazzo, sali su quella macchina e vieni a prendere tutto questo amore
(It's 5 o'clock in the morning)
(Sono le cinque del mattino)
You ain't got to remind me
Non devi ricordarmelo
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Ha già detto che se non torno a casa in orario potrebbe impazzire
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
E lei mi aspetterà nuda con una delle mie catene addosso
She might come and find me (oh)
Potrebbe venire a trovarmi (oh)
And then ask me kindly (oh)
E poi chiedimelo gentilmente (oh)
Do I want her to go crazy?
Voglio che impazzisca?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Lo facciamo ogni notte e poi ci svegliamo cantando sempre la stessa canzone
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Sono le cinque del mattino (sì)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversazione è diventata noiosa (parlami ragazza)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Hai detto che andrai a letto presto (andiamo)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Quindi sono sgattaiolato nella tua camera da letto (dai)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
E ho pensato di aspettare lì (aspettami)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Finché non ti ho sentito salire le scale (non ti lascerò restare solo)
And I pretended I was sleeping (alright)
E ho fatto finta di dormire (va bene)
And I was hoping you would creep in
E speravo che ti intrufolassi
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Buonanotte) Sono le cinque del mattino
Conversation got boring
La conversazione è diventata noiosa
You said you're goin' to bed soon
Hai detto che andrai a letto presto
So I snuck up to your bedroom
Quindi mi sono intrufolato nella tua camera da letto
And I thought I'd just wait there
E ho pensato di aspettare lì
Until I heard you come up the stairs
Finché non ti ho sentito salire le scale
And I pretended I was sleeping (oh)
E ho fatto finta di dormire (oh)
And I was hoping you would creep in
E speravo che ti intrufolassi
It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
And you calling
E tu chiami
And these females got me stalling
E queste femmine mi hanno fatto perdere tempo
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Posso sentire la tua voce nella mia testa che dice, "Cosa sta facendo?" Oh cosa sta facendo?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Perché continuo a controllare il cellulare e queste chiamate perse
You texting me like I'm a kill y'all
Mi state scrivendo come se fossi un killer, tutti voi
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Se non alzi il culo da quel club e sai che ore sono
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(Sono le cinque del mattino) Oh colpa mia, ragazza
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
E questo Nuvo mi ha fatto sballare e so che sei pazza
But you ain't got to worry about nothing
Ma non devi preoccuparti di nulla
Girl I got you, girl I got you
Ragazza, ti capisco, ragazza, ti capisco
She might come and find me (no no no)
Potrebbe venire a trovarmi (no no no)
and then ask me kindly (no no no)
E poi chiedimelo gentilmente (no no no)
Do I want her to go crazy
Voglio che impazzisca
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Lo facciamo ogni notte e poi ci svegliamo cantando sempre la stessa canzone
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Sono le cinque del mattino (sì)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversazione è diventata noiosa (parlami ragazza)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Hai detto che andrai a letto presto (andiamo)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Quindi sono sgattaiolato nella tua camera da letto (dai)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
E ho pensato di aspettare lì (aspettami)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Finché non ti ho sentito salire le scale (non ti lascerò restare solo)
And I pretended I was sleeping (alright)
E ho fatto finta di dormire (va bene)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
E speravo che ti intrufolassi (piccola, buonanotte)
It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
Conversation got boring
La conversazione è diventata noiosa
Said you're goin' to bed soon
Ha detto che andrai a letto presto
So I snuck up to your bedroom
Quindi mi sono intrufolato nella tua camera da letto
And I thought I'd just wait there
E ho pensato di aspettare lì
Until I heard you come up the stairs
Finché non ti ho sentito salire le scale
And I pretended I was sleeping
E ho fatto finta di dormire
And I was hoping you would creep in
E speravo che ti intrufolassi
It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
You ain't got nothing on
Non hai niente addosso
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Ma la maglietta che ho lasciato a casa tua l'ultima volta che sono venuto e te l'ho messa addosso
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Ci sono troppe ragazze assetate in questo club perché io possa andarmene con una di loro, ecco perché la chiamo
And you'll be right at home waiting for me
E tu sarai a casa ad aspettarmi
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
L'iphone è collegato al muro e mi aspetta solo
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
Il club chiude alle sei, se ne va verso le quattro e mezza, sì, quindi per ora che arrivo a casa tua
(It's 5 o'clock in the morning)
(Sono le cinque del mattino)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
E tu sbadigli, ma ho bevuto tutta la notte e ho voglia di esibirmi
With you in the bedroom floor to the dresser
Con te nel pavimento della camera da letto fino al comò
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
Non voglio niente di meno perché sono sicuro che sei la migliore, sei l'unico quindi te lo lascio fare
That's how you show me love
È così che mi dimostri amore
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
E quando finiamo dici, "Dannazione, tesoro, mi hai svegliato"
I love you way you put it down likes it's for both of us
Amo il modo in cui lo metti giù, come se fosse per entrambi
The sun ain't the only thing that's coming up
Il sole non è l'unica cosa che sta sorgendo
It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
Conversation got boring
La conversazione è diventata noiosa
You said you're goin' to bed soon
Hai detto che andrai a letto presto
So I snuck off to your bedroom
Quindi sono sgattaiolata nella tua camera da letto
And I thought I'd just wait there
E ho pensato di aspettare lì
Until I heard you come up the stairs
Finché non ti ho sentito salire le scale
And I pretended I was sleeping
E ho fatto finta di dormire
And I was hoping you would creep in
E speravo che ti intrufolassi
It's 5 o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
Conversation got boring
A conversa ficou chata
You said you're goin' to bed soon
Você disse que vai para a cama logo
So I snuck off to your bedroom
Então eu me esgueirei para o seu quarto
And I thought I'd just wait there (uh)
E pensei que esperaria lá (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Até ouvir você subir as escadas (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
E fingi que estava dormindo (uh) e estava esperando
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
São 5 horas da manhã, e eu quero você
And you want me, don't ya?
E você me quer, não quer?
I can see it
Eu posso ver
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Porque você tem me esperado desde que eu disse que estava indo para a boate
Something coming up on me
Algo está se aproximando de mim
And I know you be getting so horny
E eu sei que você fica tão excitada
'Cause you be sending me texts saying
Porque você me manda mensagens dizendo
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Como garoto, apenas entre no carro e venha pegar todo esse amor
(It's 5 o'clock in the morning)
(São 5 horas da manhã)
You ain't got to remind me
Você não precisa me lembrar
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Ela já disse que se eu não chegar em casa a tempo ela pode enlouquecer
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
E ela estará me esperando nua com uma das minhas correntes
She might come and find me (oh)
Ela pode vir e me encontrar (oh)
And then ask me kindly (oh)
E então me perguntar gentilmente (oh)
Do I want her to go crazy?
Eu quero que ela enlouqueça?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Nós fazemos isso todas as noites e então sempre acordamos cantando a mesma música
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
São 5 horas da manhã (sim)
Conversation got boring (talk to me girl)
A conversa ficou chata (fale comigo, garota)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Você disse que vai para a cama logo (vamos lá)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Então eu me esgueirei para o seu quarto (vamos lá)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
E pensei que esperaria lá (espere por mim)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Até ouvir você subir as escadas (não vou deixar você ficar sozinha)
And I pretended I was sleeping (alright)
E fingi que estava dormindo (tudo bem)
And I was hoping you would creep in
E estava esperando que você se infiltrasse
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Boa noite) São 5 horas da manhã
Conversation got boring
A conversa ficou chata
You said you're goin' to bed soon
Você disse que vai para a cama logo
So I snuck up to your bedroom
Então eu me esgueirei para o seu quarto
And I thought I'd just wait there
E pensei que esperaria lá
Until I heard you come up the stairs
Até ouvir você subir as escadas
And I pretended I was sleeping (oh)
E fingi que estava dormindo (oh)
And I was hoping you would creep in
E estava esperando que você se infiltrasse
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
And you calling
E você está ligando
And these females got me stalling
E essas mulheres estão me fazendo enrolar
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Eu posso ouvir sua voz na minha cabeça como "O que ele está fazendo?" oh o que ele está fazendo?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Porque eu continuo verificando meu celular e essas chamadas perdidas
You texting me like I'm a kill y'all
Você está me mandando mensagens como se eu fosse matar todos vocês
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Se você não tirar sua bunda daquela boate e você sabe que horas são
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(São 5 horas da manhã) Oh, desculpe, garota
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
E esse Nuvo está me fazendo tropeçar e eu sei que você está chateada, garota
But you ain't got to worry about nothing
Mas você não precisa se preocupar com nada
Girl I got you, girl I got you
Garota, eu te protejo, garota, eu te protejo
She might come and find me (no no no)
Ela pode vir e me encontrar (não não não)
and then ask me kindly (no no no)
e então me perguntar gentilmente (não não não)
Do I want her to go crazy
Eu quero que ela enlouqueça
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Nós fazemos isso todas as noites e então sempre acordamos cantando a mesma música
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
São 5 horas da manhã (sim)
Conversation got boring (talk to me girl)
A conversa ficou chata (fale comigo, garota)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Você disse que vai para a cama logo (vamos lá)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Então eu me esgueirei para o seu quarto (vamos lá)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
E pensei que esperaria lá (espere por mim)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Até ouvir você subir as escadas (não vou deixar você ficar sozinha)
And I pretended I was sleeping (alright)
E fingi que estava dormindo (tudo bem)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
E estava esperando que você se infiltrasse (boa noite, garota)
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
Conversation got boring
A conversa ficou chata
Said you're goin' to bed soon
Disse que vai para a cama logo
So I snuck up to your bedroom
Então eu me esgueirei para o seu quarto
And I thought I'd just wait there
E pensei que esperaria lá
Until I heard you come up the stairs
Até ouvir você subir as escadas
And I pretended I was sleeping
E fingi que estava dormindo
And I was hoping you would creep in
E estava esperando que você se infiltrasse
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
You ain't got nothing on
Você não tem nada vestido
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
A não ser a camiseta que eu deixei na sua casa da última vez que vim e coloquei em você
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Muitas garotas sedentas nessa boate para eu sair daqui com uma delas, é por isso que eu te ligo
And you'll be right at home waiting for me
E você estará em casa me esperando
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
Iphone plugado na parede, apenas me esperando
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
A boate fecha às seis, saí por volta das quatro e meia, então quando eu chegar na sua casa
(It's 5 o'clock in the morning)
(São 5 horas da manhã)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
E você está bocejando, mas eu estive bebendo a noite toda e me sinto como se estivesse me apresentando
With you in the bedroom floor to the dresser
Com você no chão do quarto até a cômoda
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
Não quero nada menos porque tenho certeza de que você é a melhor, você é a única, então eu te deixo
That's how you show me love
É assim que você me mostra amor
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
E quando terminamos, você diz "caramba, amor, você me acordou"
I love you way you put it down likes it's for both of us
Eu amo o jeito que você faz parecer que é para nós dois
The sun ain't the only thing that's coming up
O sol não é a única coisa que está nascendo
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
Conversation got boring
A conversa ficou chata
You said you're goin' to bed soon
Você disse que vai para a cama logo
So I snuck off to your bedroom
Então eu me esgueirei para o seu quarto
And I thought I'd just wait there
E pensei que esperaria lá
Until I heard you come up the stairs
Até ouvir você subir as escadas
And I pretended I was sleeping
E fingi que estava dormindo
And I was hoping you would creep in
E estava esperando que você se infiltrasse
It's 5 o'clock in the morning
São 5 horas da manhã
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
Conversation got boring
La conversación se volvió aburrida
You said you're goin' to bed soon
Dijiste que te ibas a la cama pronto
So I snuck off to your bedroom
Así que me escabullí a tu habitación
And I thought I'd just wait there (uh)
Y pensé que simplemente esperaría allí (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Hasta que te escuché subir las escaleras (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
Y fingí que estaba durmiendo (uh) y estaba esperando
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Son las 5 de la mañana, y te quiero
And you want me, don't ya?
¿Y tú me quieres, no?
I can see it
Puedo verlo
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Porque has estado esperándome desde que dije que iba a ir al club
Something coming up on me
Algo se acerca a mí
And I know you be getting so horny
Y sé que te pones tan cachonda
'Cause you be sending me texts saying
Porque me envías mensajes de texto diciendo
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Como chico, simplemente sube a ese coche y ven a buscar todo este amor
(It's 5 o'clock in the morning)
(Son las 5 de la mañana)
You ain't got to remind me
No tienes que recordármelo
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Ya dijo que si no llego a casa a tiempo, podría volverse loca
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
Y ella me estará esperando desnuda con una de mis cadenas puestas
She might come and find me (oh)
Podría venir a buscarme (oh)
And then ask me kindly (oh)
Y luego preguntarme amablemente (oh)
Do I want her to go crazy?
¿Quiero que se vuelva loca?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Hacemos esto todas las noches y luego siempre nos despertamos cantando la misma canción
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Son las 5 de la mañana (sí)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversación se volvió aburrida (háblame chica)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Dijiste que te ibas a la cama pronto (vamos)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Así que me escabullí a tu habitación (vamos)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Y pensé que simplemente esperaría allí (espérame)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Hasta que te escuché subir las escaleras (no te dejaré sola)
And I pretended I was sleeping (alright)
Y fingí que estaba durmiendo (bien)
And I was hoping you would creep in
Y esperaba que te colaras
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Buenas noches) Son las 5 de la mañana
Conversation got boring
La conversación se volvió aburrida
You said you're goin' to bed soon
Dijiste que te ibas a la cama pronto
So I snuck up to your bedroom
Así que me escabullí a tu habitación
And I thought I'd just wait there
Y pensé que simplemente esperaría allí
Until I heard you come up the stairs
Hasta que te escuché subir las escaleras
And I pretended I was sleeping (oh)
Y fingí que estaba durmiendo (oh)
And I was hoping you would creep in
Y esperaba que te colaras
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
And you calling
Y estás llamando
And these females got me stalling
Y estas mujeres me están retrasando
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Puedo escuchar tu voz en mi cabeza diciendo "¿Qué está haciendo?" oh ¿qué está haciendo?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Porque sigo revisando mi teléfono móvil y estas llamadas perdidas
You texting me like I'm a kill y'all
Me estás enviando mensajes de texto como si fuera a matarlos a todos
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Si no te levantas de ese club y sabes qué hora es
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(Son las 5 de la mañana) Oh, lo siento, chica
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
Y este Nuvo me tiene tropezando y sé que estás enfadada, chica
But you ain't got to worry about nothing
Pero no tienes que preocuparte por nada
Girl I got you, girl I got you
Chica, te tengo, chica, te tengo
She might come and find me (no no no)
Podría venir a buscarme (no no no)
and then ask me kindly (no no no)
y luego preguntarme amablemente (no no no)
Do I want her to go crazy
¿Quiero que se vuelva loca?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Hacemos esto todas las noches y luego siempre nos despertamos cantando la misma canción
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Son las 5 de la mañana (sí)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversación se volvió aburrida (háblame chica)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Dijiste que te ibas a la cama pronto (vamos)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Así que me escabullí a tu habitación (vamos)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Y pensé que simplemente esperaría allí (espérame)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Hasta que te escuché subir las escaleras (no te dejaré sola)
And I pretended I was sleeping (alright)
Y fingí que estaba durmiendo (bien)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
Y esperaba que te colaras (buenas noches, chica)
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
Conversation got boring
La conversación se volvió aburrida
Said you're goin' to bed soon
Dijiste que te ibas a la cama pronto
So I snuck up to your bedroom
Así que me escabullí a tu habitación
And I thought I'd just wait there
Y pensé que simplemente esperaría allí
Until I heard you come up the stairs
Hasta que te escuché subir las escaleras
And I pretended I was sleeping
Y fingí que estaba durmiendo
And I was hoping you would creep in
Y esperaba que te colaras
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
You ain't got nothing on
No tienes nada puesto
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Excepto la camiseta que dejé en tu casa la última vez que vine y te la puse
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Demasiadas chicas sedientas en este club para que me vaya con una de ellas, por eso te llamo
And you'll be right at home waiting for me
Y estarás en casa esperándome
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
Iphone enchufado en la pared, solo esperándome
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
El club cierra a las seis, salí alrededor de las cuatro y media, así que para cuando esté en tu casa
(It's 5 o'clock in the morning)
(Son las 5 de la mañana)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
Y estás bostezando, pero he estado bebiendo toda la noche y me siento como actuando
With you in the bedroom floor to the dresser
Contigo en el suelo del dormitorio hasta la cómoda
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
No quiero nada menos porque estoy seguro de que eres la mejor, eres la única, así que te dejo
That's how you show me love
Así es como me muestras amor
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
Y cuando terminamos dices "maldita sea, cariño, me despertaste"
I love you way you put it down likes it's for both of us
Me encanta la forma en que lo haces como si fuera para los dos
The sun ain't the only thing that's coming up
El sol no es lo único que está saliendo
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
Conversation got boring
La conversación se volvió aburrida
You said you're goin' to bed soon
Dijiste que te ibas a la cama pronto
So I snuck off to your bedroom
Así que me escabullí a tu habitación
And I thought I'd just wait there
Y pensé que simplemente esperaría allí
Until I heard you come up the stairs
Hasta que te escuché subir las escaleras
And I pretended I was sleeping
Y fingí que estaba durmiendo
And I was hoping you would creep in
Y esperaba que te colaras
It's 5 o'clock in the morning
Son las 5 de la mañana
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
Conversation got boring
La conversation est devenue ennuyeuse
You said you're goin' to bed soon
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt
So I snuck off to your bedroom
Alors je me suis faufilé dans ta chambre
And I thought I'd just wait there (uh)
Et j'ai pensé que j'attendrais là (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
Et j'ai fait semblant de dormir (uh) et j'espérais
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Il est 5 heures du matin, et je te veux
And you want me, don't ya?
Et tu me veux, n'est-ce pas ?
I can see it
Je peux le voir
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Parce que tu m'attends depuis que j'ai dit que j'allais en boîte
Something coming up on me
Quelque chose monte en moi
And I know you be getting so horny
Et je sais que tu deviens si excitée
'Cause you be sending me texts saying
Parce que tu m'envoies des textos disant
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Comme garçon, monte juste dans cette voiture et viens chercher tout cet amour
(It's 5 o'clock in the morning)
(Il est 5 heures du matin)
You ain't got to remind me
Tu n'as pas besoin de me le rappeler
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Elle a déjà dit que si je ne rentre pas à l'heure, elle pourrait devenir folle
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
Et elle m'attendra nue avec une de mes chaînes
She might come and find me (oh)
Elle pourrait venir me chercher (oh)
And then ask me kindly (oh)
Et puis me demander gentiment (oh)
Do I want her to go crazy?
Est-ce que je veux qu'elle devienne folle ?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
On fait ça tous les soirs et puis on se réveille toujours en chantant la même chanson
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Il est 5 heures du matin (ouais)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversation est devenue ennuyeuse (parle-moi, ma fille)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt (allons-y)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Alors je me suis faufilé dans ta chambre (allez)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Et j'ai pensé que j'attendrais là (attends-moi)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers (Je ne te laisserai pas rester seule)
And I pretended I was sleeping (alright)
Et j'ai fait semblant de dormir (d'accord)
And I was hoping you would creep in
Et j'espérais que tu te faufilerais
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Bonne nuit) Il est 5 heures du matin
Conversation got boring
La conversation est devenue ennuyeuse
You said you're goin' to bed soon
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt
So I snuck up to your bedroom
Alors je me suis faufilé dans ta chambre
And I thought I'd just wait there
Et j'ai pensé que j'attendrais là
Until I heard you come up the stairs
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers
And I pretended I was sleeping (oh)
Et j'ai fait semblant de dormir (oh)
And I was hoping you would creep in
Et j'espérais que tu te faufilerais
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
And you calling
Et tu appelles
And these females got me stalling
Et ces femmes me font stagner
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Je peux entendre ta voix dans ma tête comme "Qu'est-ce qu'il fait ?" oh qu'est-ce qu'il fait ?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Parce que je continue à vérifier mon téléphone portable et ces appels manqués
You texting me like I'm a kill y'all
Tu m'envoies des textos comme si j'allais tous les tuer
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Si tu ne sors pas de cette boîte et tu sais quelle heure il est
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(Il est 5 heures du matin) Oh, désolé, ma fille
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
Et ce Nuvo me fait délirer et je sais que tu es en colère, ma fille
But you ain't got to worry about nothing
Mais tu n'as pas à t'inquiéter de rien
Girl I got you, girl I got you
Fille, je m'occupe de toi, je m'occupe de toi
She might come and find me (no no no)
Elle pourrait venir me chercher (non non non)
and then ask me kindly (no no no)
et puis me demander gentiment (non non non)
Do I want her to go crazy
Est-ce que je veux qu'elle devienne folle
We do this every night and then we always wake up singing the same song
On fait ça tous les soirs et puis on se réveille toujours en chantant la même chanson
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Il est 5 heures du matin (ouais)
Conversation got boring (talk to me girl)
La conversation est devenue ennuyeuse (parle-moi, ma fille)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt (allons-y)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Alors je me suis faufilé dans ta chambre (allez)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Et j'ai pensé que j'attendrais là (attends-moi)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers (Je ne te laisserai pas rester seule)
And I pretended I was sleeping (alright)
Et j'ai fait semblant de dormir (d'accord)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
Et j'espérais que tu te faufilerais (bonne nuit, ma fille)
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
Conversation got boring
La conversation est devenue ennuyeuse
Said you're goin' to bed soon
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt
So I snuck up to your bedroom
Alors je me suis faufilé dans ta chambre
And I thought I'd just wait there
Et j'ai pensé que j'attendrais là
Until I heard you come up the stairs
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers
And I pretended I was sleeping
Et j'ai fait semblant de dormir
And I was hoping you would creep in
Et j'espérais que tu te faufilerais
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
You ain't got nothing on
Tu n'as rien sur toi
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Sauf le t-shirt que j'ai laissé chez toi la dernière fois que je suis venu et que je te l'ai mis
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Trop de filles assoiffées dans ce club pour que je parte avec l'une d'elles, c'est pourquoi je t'appelle
And you'll be right at home waiting for me
Et tu seras juste à la maison en m'attendant
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
Iphone branché au mur, juste en m'attendant
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
Le club ferme à six heures, je suis parti vers quatre heures et demie, donc quand je serai chez toi
(It's 5 o'clock in the morning)
(Il est 5 heures du matin)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
Et tu bâilles, mais j'ai bu toute la nuit et j'ai envie de faire l'amour
With you in the bedroom floor to the dresser
Avec toi sur le sol de la chambre jusqu'à la commode
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
Je ne veux rien de moins parce que je suis sûr que tu es la meilleure, tu es la seule donc je te laisse
That's how you show me love
C'est comme ça que tu me montres ton amour
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
Et quand on a fini, tu dis "damn, babe tu m'as réveillé"
I love you way you put it down likes it's for both of us
J'aime la façon dont tu le fais comme si c'était pour nous deux
The sun ain't the only thing that's coming up
Le soleil n'est pas la seule chose qui se lève
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
Conversation got boring
La conversation est devenue ennuyeuse
You said you're goin' to bed soon
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt
So I snuck off to your bedroom
Alors je me suis faufilé dans ta chambre
And I thought I'd just wait there
Et j'ai pensé que j'attendrais là
Until I heard you come up the stairs
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers
And I pretended I was sleeping
Et j'ai fait semblant de dormir
And I was hoping you would creep in
Et j'espérais que tu te faufilerais
It's 5 o'clock in the morning
Il est 5 heures du matin
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
Conversation got boring
Das Gespräch wurde langweilig
You said you're goin' to bed soon
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett
So I snuck off to your bedroom
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer
And I thought I'd just wait there (uh)
Und ich dachte, ich warte einfach dort (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
Und ich tat so, als würde ich schlafen (uh) und ich hoffte
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Es ist 5 Uhr morgens, und ich will dich
And you want me, don't ya?
Und du willst mich, nicht wahr?
I can see it
Ich kann es sehen
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Denn du hast auf mich gewartet, seit ich gesagt habe, dass ich in den Club gehe
Something coming up on me
Etwas kommt auf mich zu
And I know you be getting so horny
Und ich weiß, dass du so geil wirst
'Cause you be sending me texts saying
Denn du schickst mir Texte, die sagen
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Wie Junge, steig einfach in dein Auto und komm und hol all diese Liebe
(It's 5 o'clock in the morning)
(Es ist 5 Uhr morgens)
You ain't got to remind me
Du musst mich nicht daran erinnern
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Sie hat bereits gesagt, wenn ich nicht rechtzeitig nach Hause komme, könnte sie verrückt werden
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
Und sie wird nackt auf mich warten, mit einer meiner Ketten an
She might come and find me (oh)
Sie könnte kommen und mich finden (oh)
And then ask me kindly (oh)
Und mich dann freundlich fragen (oh)
Do I want her to go crazy?
Will ich, dass sie verrückt wird?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Wir machen das jede Nacht und dann wachen wir immer wieder mit dem gleichen Lied auf
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Es ist 5 Uhr morgens (ja)
Conversation got boring (talk to me girl)
Das Gespräch wurde langweilig (sprich mit mir, Mädchen)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett (lass uns gehen)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer (komm schon)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Und ich dachte, ich warte einfach dort (warte auf mich)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte (Ich werde dich nicht einsam lassen)
And I pretended I was sleeping (alright)
Und ich tat so, als würde ich schlafen (in Ordnung)
And I was hoping you would creep in
Und ich hoffte, du würdest hereinschleichen
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Gute Nacht) Es ist 5 Uhr morgens
Conversation got boring
Das Gespräch wurde langweilig
You said you're goin' to bed soon
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett
So I snuck up to your bedroom
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer
And I thought I'd just wait there
Und ich dachte, ich warte einfach dort
Until I heard you come up the stairs
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte
And I pretended I was sleeping (oh)
Und ich tat so, als würde ich schlafen (oh)
And I was hoping you would creep in
Und ich hoffte, du würdest hereinschleichen
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
And you calling
Und du rufst an
And these females got me stalling
Und diese Frauen bringen mich zum Zögern
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Ich kann deine Stimme in meinem Kopf hören, „Was macht er?“ oh was macht er?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Denn ich schaue ständig auf mein Handy und diese verpassten Anrufe
You texting me like I'm a kill y'all
Du textest mich, als würde ich euch alle umbringen
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Wenn du deinen Arsch nicht aus diesem Club bekommst und du weißt, wie spät es ist
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(Es ist 5 Uhr morgens) Oh, mein Fehler, Mädchen
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
Und dieses Nuvo bringt mich zum Stolpern und ich weiß, dass du wütend bist, Mädchen
But you ain't got to worry about nothing
Aber du musst dir keine Sorgen um nichts machen
Girl I got you, girl I got you
Mädchen, ich hab dich, Mädchen, ich hab dich
She might come and find me (no no no)
Sie könnte kommen und mich finden (nein nein nein)
and then ask me kindly (no no no)
und mich dann freundlich fragen (nein nein nein)
Do I want her to go crazy
Will ich, dass sie verrückt wird
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Wir machen das jede Nacht und dann wachen wir immer wieder mit dem gleichen Lied auf
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Es ist 5 Uhr morgens (ja)
Conversation got boring (talk to me girl)
Das Gespräch wurde langweilig (sprich mit mir, Mädchen)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett (lass uns gehen)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer (komm schon)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Und ich dachte, ich warte einfach dort (warte auf mich)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte (Ich werde dich nicht einsam lassen)
And I pretended I was sleeping (alright)
Und ich tat so, als würde ich schlafen (in Ordnung)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
Und ich hoffte, du würdest hereinschleichen (Baby Mädchen gute Nacht)
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
Conversation got boring
Das Gespräch wurde langweilig
Said you're goin' to bed soon
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett
So I snuck up to your bedroom
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer
And I thought I'd just wait there
Und ich dachte, ich warte einfach dort
Until I heard you come up the stairs
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte
And I pretended I was sleeping
Und ich tat so, als würde ich schlafen
And I was hoping you would creep in
Und ich hoffte, du würdest hereinschleichen
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
You ain't got nothing on
Du hast nichts an
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Außer dem T-Shirt, das ich das letzte Mal bei dir zu Hause gelassen habe, als ich es dir angezogen habe
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Zu viele durstige Mädchen in diesem Club, als dass ich mit einer von ihnen hier rausgehen könnte, deshalb rufe ich sie an
And you'll be right at home waiting for me
Und du wirst zu Hause auf mich warten
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
Iphone an der Wand eingesteckt, nur auf mich wartend
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
Club schließt um sechs, bin gegen vier Uhr dreißig gegangen, also bis ich bei dir bin
(It's 5 o'clock in the morning)
(Es ist 5 Uhr morgens)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
Und du gähnst, aber ich habe die ganze Nacht getrunken und habe Lust zu performen
With you in the bedroom floor to the dresser
Mit dir auf dem Schlafzimmerboden bis zur Kommode
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
Will nichts weniger, denn ich bin sicher, du bist die Beste, du bist die Eine, also lasse ich dich
That's how you show me love
So zeigst du mir Liebe
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
Und wenn wir fertig sind, sagst du „Verdammt, Schatz, du hast mich aufgeweckt“
I love you way you put it down likes it's for both of us
Ich liebe die Art, wie du es machst, als wäre es für uns beide
The sun ain't the only thing that's coming up
Die Sonne ist nicht das Einzige, was aufgeht
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
Conversation got boring
Das Gespräch wurde langweilig
You said you're goin' to bed soon
Du hast gesagt, du gehst bald ins Bett
So I snuck off to your bedroom
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer
And I thought I'd just wait there
Und ich dachte, ich warte einfach dort
Until I heard you come up the stairs
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte
And I pretended I was sleeping
Und ich tat so, als würde ich schlafen
And I was hoping you would creep in
Und ich hoffte, du würdest hereinschleichen
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
Conversation got boring
Percakapan menjadi membosankan
You said you're goin' to bed soon
Kamu bilang akan segera tidur
So I snuck off to your bedroom
Jadi aku menyelinap ke kamarmu
And I thought I'd just wait there (uh)
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
Sampai aku mendengar kamu naik tangga (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
Dan aku pura-pura tidur (uh) dan aku berharap
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Jam 5 pagi, dan aku menginginkanmu
And you want me, don't ya?
Dan kamu juga menginginkanku, bukan?
I can see it
Aku bisa melihatnya
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
Karena kamu sudah menunggu aku sejak aku bilang aku akan pergi ke klub
Something coming up on me
Ada sesuatu yang mendekat padaku
And I know you be getting so horny
Dan aku tahu kamu menjadi sangat terangsang
'Cause you be sending me texts saying
Karena kamu mengirimiku pesan teks berkata
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
Seperti, "Ayo cepat naik mobil itu dan datang ambil semua cinta ini"
(It's 5 o'clock in the morning)
(Jam 5 pagi)
You ain't got to remind me
Kamu tidak perlu mengingatkanku
She already said if I don't come home on time she might go crazy
Dia sudah bilang jika aku tidak pulang tepat waktu dia mungkin akan gila
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
Dan dia akan menungguku telanjang dengan salah satu rantai milikku
She might come and find me (oh)
Dia mungkin akan datang dan menemukanku (oh)
And then ask me kindly (oh)
Dan kemudian memintaku dengan sopan (oh)
Do I want her to go crazy?
Apakah aku ingin dia menjadi gila?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Kami melakukan ini setiap malam dan kemudian kami selalu bangun menyanyikan lagu yang sama
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Jam 5 pagi (ya)
Conversation got boring (talk to me girl)
Percakapan menjadi membosankan (bicara padaku, gadis)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Kamu bilang akan segera tidur (ayo)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Jadi aku menyelinap ke kamarmu (ayo)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana (tunggu aku)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
Sampai aku mendengar kamu naik tangga (aku tidak akan membiarkanmu merasa kesepian)
And I pretended I was sleeping (alright)
Dan aku pura-pura tidur (baiklah)
And I was hoping you would creep in
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(Selamat malam) Jam 5 pagi
Conversation got boring
Percakapan menjadi membosankan
You said you're goin' to bed soon
Kamu bilang akan segera tidur
So I snuck up to your bedroom
Jadi aku menyelinap ke kamarmu
And I thought I'd just wait there
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana
Until I heard you come up the stairs
Sampai aku mendengar kamu naik tangga
And I pretended I was sleeping (oh)
Dan aku pura-pura tidur (oh)
And I was hoping you would creep in
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
And you calling
Dan kamu menelepon
And these females got me stalling
Dan wanita-wanita ini membuatku menunda-nunda
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
Aku bisa mendengar suaramu di kepalaku bertanya "Apa yang dia lakukan?" oh apa yang dia lakukan?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
Karena aku terus memeriksa ponselku dan panggilan yang tidak terjawab
You texting me like I'm a kill y'all
Kamu mengirimiku pesan seperti aku akan membunuh kalian semua
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
Jika kamu tidak segera keluar dari klub itu dan kamu tahu jam berapa sekarang
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(Jam 5 pagi) Oh maaf, gadis
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
Dan Nuvo ini membuatku pusing dan aku tahu kamu marah, gadis
But you ain't got to worry about nothing
Tapi kamu tidak perlu khawatir tentang apa pun
Girl I got you, girl I got you
Gadis, aku menjagamu, aku menjagamu
She might come and find me (no no no)
Dia mungkin akan datang dan menemukanku (tidak tidak tidak)
and then ask me kindly (no no no)
dan kemudian memintaku dengan sopan (tidak tidak tidak)
Do I want her to go crazy
Apakah aku ingin dia menjadi gila
We do this every night and then we always wake up singing the same song
Kami melakukan ini setiap malam dan kemudian kami selalu bangun menyanyikan lagu yang sama
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
Jam 5 pagi (ya)
Conversation got boring (talk to me girl)
Percakapan menjadi membosankan (bicara padaku, gadis)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
Kamu bilang akan segera tidur (ayo)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
Jadi aku menyelinap ke kamarmu (ayo)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana (tunggu aku)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
Sampai aku mendengar kamu naik tangga (aku tidak akan membiarkanmu merasa kesepian)
And I pretended I was sleeping (alright)
Dan aku pura-pura tidur (baiklah)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk (selamat malam, gadis kecil)
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
Conversation got boring
Percakapan menjadi membosankan
Said you're goin' to bed soon
Kamu bilang akan segera tidur
So I snuck up to your bedroom
Jadi aku menyelinap ke kamarmu
And I thought I'd just wait there
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana
Until I heard you come up the stairs
Sampai aku mendengar kamu naik tangga
And I pretended I was sleeping
Dan aku pura-pura tidur
And I was hoping you would creep in
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
You ain't got nothing on
Kamu tidak memakai apa-apa
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
Selain kaos yang aku tinggalkan di rumahmu terakhir kali aku datang dan memakaikannya padamu
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
Terlalu banyak gadis haus di klub ini sehingga aku tidak bisa meninggalkan tempat ini dengan salah satu dari mereka itulah mengapa aku meneleponmu
And you'll be right at home waiting for me
Dan kamu akan berada di rumah menungguku
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
iPhone tercolok di dinding, hanya menungguku
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
Klub tutup jam enam, aku pergi sekitar jam setengah lima jadi saat aku di tempatmu
(It's 5 o'clock in the morning)
(Jam 5 pagi)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
Dan kamu menguap, tapi aku telah minum sepanjang malam dan aku merasa ingin tampil
With you in the bedroom floor to the dresser
Denganmu di lantai kamar tidur hingga ke lemari
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
Tidak ingin kurang karena aku yakin kamu yang terbaik kamu satu-satunya jadi aku membiarkanmu
That's how you show me love
Itulah cara kamu menunjukkan cintamu
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
Dan saat kita selesai kamu seperti "sialan, sayang kamu membangunkanku"
I love you way you put it down likes it's for both of us
Aku menyukai cara kamu melakukannya seolah untuk kita berdua
The sun ain't the only thing that's coming up
Matahari bukan satu-satunya yang terbit
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
Conversation got boring
Percakapan menjadi membosankan
You said you're goin' to bed soon
Kamu bilang akan segera tidur
So I snuck off to your bedroom
Jadi aku menyelinap ke kamarmu
And I thought I'd just wait there
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana
Until I heard you come up the stairs
Sampai aku mendengar kamu naik tangga
And I pretended I was sleeping
Dan aku pura-pura tidur
And I was hoping you would creep in
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk
It's 5 o'clock in the morning
Jam 5 pagi
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
Conversation got boring
会話がつまらなくなったの
You said you're goin' to bed soon
あなたはすぐに寝ると言ったわ
So I snuck off to your bedroom
だから私はこっそりあなたの寝室に忍び込んだの
And I thought I'd just wait there (uh)
そして、そこで待っていようと思ったの (uh)
Until I heard you come up the stairs (uh)
あなたが階段を上がってくる音が聞こえるまで (uh)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
私は寝てるフリをした (uh) そして願ったの
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
朝の5時だ、お前が欲しい
And you want me, don't ya?
お前も俺が欲しいんだろ?
I can see it
分かるよ
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
だって、俺がクラブに行くって言ってから、お前はずっと待っていたから
Something coming up on me
何かが俺に迫ってる
And I know you be getting so horny
お前はすごく興奮してるのは知ってるぜ
'Cause you be sending me texts saying
俺にテキストを送って来たからな
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
ボーイ、車に乗って、この愛を全部もらいに来てってね
(It's 5 o'clock in the morning)
(朝の5時)
You ain't got to remind me
俺に思い出させる必要なんてないよ
She already said if I don't come home on time she might go crazy
彼女はすでに言った、もし俺が時間通りに帰らないなら、彼女は狂うかもしれないって
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
彼女は俺のチェーンの一つを身につけて、裸で待っているさ
She might come and find me (oh)
彼女は俺を見つけに来るかもしれない (あぁ)
And then ask me kindly (oh)
そして優しく聞くかもしれない (あぁ)
Do I want her to go crazy?
彼女に狂って欲しいかって
We do this every night and then we always wake up singing the same song
俺たちは毎晩これをやって、いつも同じ歌を歌いながら目が覚めるんだ
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
朝の5時 (そう)
Conversation got boring (talk to me girl)
会話がつまらなくなったの (言ってくれ、ガール)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
あなたはすぐに寝ると言ったわ (始めよう)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
だから私はこっそりあなたの寝室に忍び込んだの (ほら)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
そして、そこで待っていようと思ったの (俺を待って)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
あなたが階段を上がってくる音が聞こえるまで (君を寂しくさせないよ)
And I pretended I was sleeping (alright)
私は寝てるフリをした (大丈夫)
And I was hoping you would creep in
そしてあなたがこっそり入って来ることを願っていたの
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(おやすみ) 朝の5時
Conversation got boring
会話がつまらなくなった
You said you're goin' to bed soon
君はすぐに寝ると言った
So I snuck up to your bedroom
だから俺はこっそり君の寝室に忍び込んだ
And I thought I'd just wait there
そして、そこで待っていようと思った
Until I heard you come up the stairs
君が階段を上がってくる音が聞こえるまで
And I pretended I was sleeping (oh)
俺は寝てるフリをした (あぁ)
And I was hoping you would creep in
そして君がこっそり入って来ることを願っていた
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
And you calling
君は電話を掛けてくる
And these females got me stalling
この女たちが俺を引き止めている
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
お前の声が俺の頭の中で聞こえるよ「彼は何をしているの?」ああ、何をしているの?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
だって、俺は携帯電話をチェックし続けていて、不在着信がある
You texting me like I'm a kill y'all
全員殺すって感じで君はテキストを送ってくるよ
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
もし俺がクラブから出て来なくて、何時だか分かっているなら
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(朝の5時) ああ、ごめんよ、ガール
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
このNuvoでハイなった、君は怒っているんだろうな
But you ain't got to worry about nothing
でも心配しなくていいよ
Girl I got you, girl I got you
ガール、俺が守ってやるから、ガール、お前を守ってやるから
She might come and find me (no no no)
彼女は俺を探しに来るかもしれない (ダメだ、ダメだ、ダメだ)
and then ask me kindly (no no no)
そして優しく聞くかもしれない (ダメだ、ダメだ、ダメだ)
Do I want her to go crazy
彼女に狂って欲しいかって
We do this every night and then we always wake up singing the same song
俺たちは毎晩これをやって、いつも同じ歌を歌いながら目が覚めるんだ
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
朝の5時 (そう)
Conversation got boring (talk to me girl)
会話がつまらなくなったの (言ってくれ、ガール)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
あなたはすぐに寝ると言ったわ (始めよう)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
だから私はこっそりあなたの寝室に忍び込んだの (ほら)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
そして、そこで待っていようと思ったの (俺を待って)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
あなたが階段を上がってくる音が聞こえるまで (君を寂しくさせないよ)
And I pretended I was sleeping (alright)
私は寝てるフリをした (大丈夫)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
そしてあなたがこっそり入って来ることを願っていたの (ベイビーガール、おやすみ)
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
Conversation got boring
会話がつまらなくなった
Said you're goin' to bed soon
君はすぐに寝ると言った
So I snuck up to your bedroom
だから俺はこっそり君の寝室に忍び込んだ
And I thought I'd just wait there
そして、そこで待っていようと思った
Until I heard you come up the stairs
君が階段を上がってくる音が聞こえるまで
And I pretended I was sleeping
俺は寝てるフリをした
And I was hoping you would creep in
そして君がこっそり入って来ることを願っていた
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
You ain't got nothing on
君は何も着ていない
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
でも、前回俺が来た時に君の家に置いていったTシャツを着ているんだ
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
このクラブには求める女が俺には多すぎる、その中の誰かとここから出るわけにはいかない、だから彼女に電話する
And you'll be right at home waiting for me
そして、君は家で俺を待っている
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
iPhoneは壁に挿しっぱなしで、俺を待っているんだ
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
クラブは6時に閉まったけど、俺は4時半くらいに出ているから、君の家に着く頃には
(It's 5 o'clock in the morning)
(朝の5時)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
君はあくびをしているけど、俺は一晩中飲んでいて、パフォーマンスしたい気分なんだ
With you in the bedroom floor to the dresser
君と一緒にベッドルームの床からドレッサーまで
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
何も他のものは要らない、君が一番だから、君が運命の相手だから、任せるんだ
That's how you show me love
それが君が俺に愛を示す方法だ
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
そして終わった後で君は「まったく、ベイビー、あなたのせいで起きちゃったわ」と言う
I love you way you put it down likes it's for both of us
二人のためのもののような、そんな君の仕草が大好きだ
The sun ain't the only thing that's coming up
太陽だけが昇るものじゃない
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
Conversation got boring
会話がつまらなくなった
You said you're goin' to bed soon
君はすぐに寝ると言った
So I snuck off to your bedroom
だから俺はこっそり君の寝室に忍び込んだ
And I thought I'd just wait there
そして、そこで待っていようと思った
Until I heard you come up the stairs
君が階段を上がってくる音が聞こえるまで
And I pretended I was sleeping
俺は寝てるフリをした
And I was hoping you would creep in
そして君がこっそり入って来ることを願っていた
It's 5 o'clock in the morning
朝の5時
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟
Conversation got boring
谈话变得无聊了
You said you're goin' to bed soon
你说你马上要去睡了
So I snuck off to your bedroom
所以我悄悄地去了你的卧室
And I thought I'd just wait there (uh)
我想我就在那里等着(嗯)
Until I heard you come up the stairs (uh)
直到我听见你走上楼梯(嗯)
And I pretended I was sleeping (uh) and I was hoping
我假装我在睡觉(嗯),我希望
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya
现在是早上五点钟,我想要你
And you want me, don't ya?
你也想要我,对吧?
I can see it
我能看出来
Cause you've been waiting on me since I said that I was hittin' the club
因为自从我说我要去夜店以后你就一直在等我
Something coming up on me
有些事情正向我靠近
And I know you be getting so horny
我知道你会变得很兴奋
'Cause you be sending me texts saying
因为你给我发短信说
Like boy just get your ass up in that car and come get all of this love
像是快点把你的屁股弄到车里来,来拿到这所有的爱
(It's 5 o'clock in the morning)
(现在是早上五点钟)
You ain't got to remind me
你不用提醒我
She already said if I don't come home on time she might go crazy
她已经说了如果我不按时回家她可能会疯掉
And she'll be waiting on me naked with one of my chains on
她会赤身裸体地等我,戴着我的一条链子
She might come and find me (oh)
她可能会来找我(哦)
And then ask me kindly (oh)
然后温柔地问我(哦)
Do I want her to go crazy?
我希望她发疯吗?
We do this every night and then we always wake up singing the same song
我们每晚都这样做,然后我们总是醒来唱同一首歌
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
现在是早上五点钟(是的)
Conversation got boring (talk to me girl)
谈话变得无聊(和我说话,女孩)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
你说你马上要去睡了(我们走吧)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
所以我悄悄地去了你的卧室(来吧)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
我想我就在那里等着(等我)
Until I heard you come up the stairs (I wont let you stay lonely)
直到我听见你走上楼梯(我不会让你感到孤单)
And I pretended I was sleeping (alright)
我假装我在睡觉(好的)
And I was hoping you would creep in
我希望你会悄悄地进来
(Goodnight) It's 5 o'clock in the morning
(晚安)现在是早上五点钟
Conversation got boring
谈话变得无聊
You said you're goin' to bed soon
你说你马上要去睡了
So I snuck up to your bedroom
所以我悄悄地去了你的卧室
And I thought I'd just wait there
我想我就在那里等着
Until I heard you come up the stairs
直到我听见你走上楼梯
And I pretended I was sleeping (oh)
我假装我在睡觉(哦)
And I was hoping you would creep in
我希望你会悄悄地进来
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟
And you calling
你在打电话
And these females got me stalling
这些女孩让我停下来
I can hear your voice in my head like "What is he doing?" oh what is he doing?
我能在我脑海中听到你的声音,“他在做什么?”哦他在做什么?
Cause I keep checking my cell phone and these missed calls
因为我不停地查看我的手机和这些未接来电
You texting me like I'm a kill y'all
你给我发短信像我要杀了你们
If you don't get your ass up out of that club and you do know what time it is
如果你不从那个俱乐部站起来,你知道现在几点了
(It's 5 o'clock in the morning) Oh my bad, girl
(现在是早上五点钟)哦,我的错,女孩
And this Nuvo got me trippin' and I know that you mad girl
这个Nuvo让我迷失了,我知道你很生气,女孩
But you ain't got to worry about nothing
但你不用担心任何事
Girl I got you, girl I got you
女孩我照顾你,我照顾你
She might come and find me (no no no)
她可能会来找我(不不不)
and then ask me kindly (no no no)
然后温柔地问我(不不不)
Do I want her to go crazy
我希望她发疯吗
We do this every night and then we always wake up singing the same song
我们每晚都这样做,然后我们总是醒来唱同一首歌
It's 5 o'clock in the morning (yeah)
现在是早上五点钟(是的)
Conversation got boring (talk to me girl)
谈话变得无聊(和我说话,女孩)
You said you're goin' to bed soon (let's go)
你说你马上要去睡了(我们走吧)
So I snuck off to your bedroom (c'mon)
所以我悄悄地去了你的卧室(来吧)
And I thought I'd just wait there (wait on me)
我想我就在那里等着(等我)
Until I heard you come up the stairs (I won't let you stay lonely)
直到我听见你走上楼梯(我不会让你感到孤单)
And I pretended I was sleeping (alright)
我假装我在睡觉(好的)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)
我希望你会悄悄地进来(宝贝女孩,晚安)
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟
Conversation got boring
谈话变得无聊
Said you're goin' to bed soon
你说你马上要去睡了
So I snuck up to your bedroom
所以我悄悄地去了你的卧室
And I thought I'd just wait there
我想我就在那里等着
Until I heard you come up the stairs
直到我听见你走上楼梯
And I pretended I was sleeping
我假装我在睡觉
And I was hoping you would creep in
我希望你会悄悄地进来
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟
You ain't got nothing on
你一丝不挂
But the t-shirt that I left over your house the last time I came and put it on ya
只穿着我上次来你家时留下的T恤
Too many thirsty girls up in this club for me to leave here with one of them that's why I call her
这个俱乐部里有太多渴望的女孩,我不可能带其中一个离开,这就是为什么我打电话给她
And you'll be right at home waiting for me
你会在家里等我
Iphone plugged in the wall, just waiting for me
iPhone插在墙上,就等着我
Club closed at six, left around four thirty yeah so by the time I'm at your crib
俱乐部六点关门,我大约四点半离开,所以当我到你家时
(It's 5 o'clock in the morning)
(现在是早上五点钟)
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performin'
你打哈欠,但我整晚都在喝酒,我感觉像要表演
With you in the bedroom floor to the dresser
和你在卧室地板到梳妆台之间
Don't want nothing less 'cause I'm sure you're the best you're the one so I let you
不想要别的,因为我确信你是最好的,你是那个,所以我让你
That's how you show me love
这就是你向我表达爱的方式
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
当我们完成后你会说“亲爱的,你把我吵醒了”
I love you way you put it down likes it's for both of us
我爱你为我们俩放下的方式
The sun ain't the only thing that's coming up
不只是太阳在升起
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟
Conversation got boring
谈话变得无聊
You said you're goin' to bed soon
你说你马上要去睡了
So I snuck off to your bedroom
所以我悄悄地去了你的卧室
And I thought I'd just wait there
我想我就在那里等着
Until I heard you come up the stairs
直到我听见你走上楼梯
And I pretended I was sleeping
我假装我在睡觉
And I was hoping you would creep in
我希望你会悄悄地进来
It's 5 o'clock in the morning
现在是早上五点钟

Curiosità sulla canzone 5 O'Clock di T-Pain

Chi ha composto la canzone “5 O'Clock” di di T-Pain?
La canzone “5 O'Clock” di di T-Pain è stata composta da niki.

Canzoni più popolari di T-Pain

Altri artisti di Hip Hop/Rap