Eye Of The Tiger
Risin' up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive
So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don't lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
Face to face, out in the heat
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds 'til we take to the street
For the kill with the skill to survive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
Risin' up, straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I'm not gonna stop
Just a man and his will to survive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
Rialzandomi, di nuovo per strada
Ho fatto il mio tempo, ho preso le mie possibilità
Ho percorso la distanza, ora sono di nuovo in piedi
Solo un uomo e la sua volontà di sopravvivere
Tante volte, succede troppo in fretta
Scambi la tua passione per la gloria
Non perdere la presa sui sogni del passato
Devi lottare solo per mantenerli vivi
È l'occhio della tigre, è il brivido del combattimento
Rialzandomi per affrontare la sfida del nostro rivale
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto insegue la sua preda nella notte
E lui ci sta guardando tutti con l'occhio della tigre
Faccia a faccia, fuori nel caldo
Resistendo, rimanendo affamati
Impilano le probabilità ma noi ancora prendiamo la strada
Per l'uccisione con l'abilità di sopravvivere
È l'occhio della tigre, è il brivido del combattimento
Rialzandomi per affrontare la sfida del nostro rivale
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto insegue la sua preda nella notte
E lui ci sta guardando tutti con l'occhio della tigre
Rialzandomi, dritto in cima
Ho avuto il coraggio, ho ottenuto la gloria
Ho percorso la distanza, ora non mi fermerò
Solo un uomo e la sua volontà di sopravvivere
È l'occhio della tigre, è il brivido del combattimento
Rialzandomi per affrontare la sfida del nostro rivale
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto insegue la sua preda nella notte
E lui ci sta guardando tutti con l'occhio della tigre
L'occhio della tigre
L'occhio della tigre
L'occhio della tigre
Levantando, de volta à rua
Cumpri meu tempo, arrisquei minhas chances
Percorri a distância, agora estou de volta aos meus pés
Apenas um homem e sua vontade de sobreviver
Tantas vezes, acontece muito rápido
Você troca sua paixão pela glória
Não perca o controle dos sonhos do passado
Você deve lutar apenas para mantê-los vivos
É o olho do tigre, é o prazer da luta
Levantando para enfrentar o desafio do nosso rival
E o último sobrevivente conhecido persegue sua presa na noite
E ele está nos observando a todos com o olho do tigre
Cara a cara, no calor
Ficando firme, permanecendo faminto
Eles empilham as odds, ainda assim, tomamos as ruas
Pela matança com a habilidade de sobreviver
É o olho do tigre, é o prazer da luta
Levantando para enfrentar o desafio do nosso rival
E o último sobrevivente conhecido persegue sua presa na noite
E ele está nos observando a todos com o olho do tigre
Levantando, direto para o topo
Tive a coragem, consegui a glória
Percorri a distância, agora não vou parar
Apenas um homem e sua vontade de sobreviver
É o olho do tigre, é o prazer da luta
Levantando para enfrentar o desafio do nosso rival
E o último sobrevivente conhecido persegue sua presa na noite
E ele está nos observando a todos com o olho do tigre
O olho do tigre
O olho do tigre
O olho do tigre
Levantándome, de vuelta en la calle
Hice mi tiempo, tomé mis oportunidades
Recorrí la distancia, ahora estoy de pie
Solo un hombre y su voluntad de sobrevivir
Muchas veces, sucede demasiado rápido
Cambiaste tu pasión por la gloria
No pierdas el agarre en los sueños del pasado
Debes luchar solo para mantenerlos vivos
Es el ojo del tigre, es el emoción de la lucha
Levantándose para enfrentar el desafío de nuestro rival
Y el último superviviente conocido acecha a su presa en la noche
Y nos está observando a todos con el ojo del tigre
Cara a cara, en el calor
Manteniéndose fuerte, permaneciendo hambriento
Apilan las probabilidades pero aún tomamos la calle
Para la matanza con la habilidad de sobrevivir
Es el ojo del tigre, es el emoción de la lucha
Levantándose para enfrentar el desafío de nuestro rival
Y el último superviviente conocido acecha a su presa en la noche
Y nos está observando a todos con el ojo del tigre
Levantándome, directo a la cima
Tuve el coraje, conseguí la gloria
Recorrí la distancia, ahora no voy a parar
Solo un hombre y su voluntad de sobrevivir
Es el ojo del tigre, es el emoción de la lucha
Levantándose para enfrentar el desafío de nuestro rival
Y el último superviviente conocido acecha a su presa en la noche
Y nos está observando a todos con el ojo del tigre
El ojo del tigre
El ojo del tigre
El ojo del tigre
Se levant, de retour dans la rue
J'ai fait mon temps, j'ai pris mes chances
J'ai parcouru la distance, maintenant je suis de retour sur mes pieds
Juste un homme et sa volonté de survivre
Tant de fois, ça arrive trop vite
Tu échanges ta passion pour la gloire
Ne perds pas ton emprise sur les rêves du passé
Tu dois te battre juste pour les garder en vie
C'est l'œil du tigre, c'est le frisson du combat
Se levant pour relever le défi de notre rival
Et le dernier survivant connu traque sa proie dans la nuit
Et il nous observe tous avec l'œil du tigre
Face à face, dans la chaleur
Restant dur, restant affamé
Ils empilent les chances mais nous prenons la rue
Pour le tuer avec la compétence de survivre
C'est l'œil du tigre, c'est le frisson du combat
Se levant pour relever le défi de notre rival
Et le dernier survivant connu traque sa proie dans la nuit
Et il nous observe tous avec l'œil du tigre
Se levant, droit vers le sommet
J'ai eu le courage, j'ai eu la gloire
J'ai parcouru la distance, maintenant je ne vais pas m'arrêter
Juste un homme et sa volonté de survivre
C'est l'œil du tigre, c'est le frisson du combat
Se levant pour relever le défi de notre rival
Et le dernier survivant connu traque sa proie dans la nuit
Et il nous observe tous avec l'œil du tigre
L'œil du tigre
L'œil du tigre
L'œil du tigre
Aufgestanden, zurück auf der Straße
Habe meine Zeit abgesessen, habe meine Chancen genutzt
Bin die Strecke gegangen, jetzt stehe ich wieder auf meinen Füßen
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben
So oft, es passiert zu schnell
Du tauschst deine Leidenschaft gegen Ruhm
Verliere nicht den Halt an den Träumen der Vergangenheit
Du musst kämpfen, um sie am Leben zu erhalten
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Aufgestanden, um der Herausforderung unseres Rivalen zu begegnen
Und der letzte bekannte Überlebende stalkt seine Beute in der Nacht
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
Von Angesicht zu Angesicht, draußen in der Hitze
Hart bleiben, hungrig bleiben
Sie stapeln die Chancen, trotzdem gehen wir auf die Straße
Für den Kill mit der Fähigkeit zu überleben
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Aufgestanden, um der Herausforderung unseres Rivalen zu begegnen
Und der letzte bekannte Überlebende stalkt seine Beute in der Nacht
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
Aufgestanden, direkt an die Spitze
Hatte den Mut, bekam den Ruhm
Bin die Strecke gegangen, jetzt werde ich nicht aufhören
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Aufgestanden, um der Herausforderung unseres Rivalen zu begegnen
Und der letzte bekannte Überlebende stalkt seine Beute in der Nacht
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
Das Auge des Tigers
Das Auge des Tigers
Das Auge des Tigers