Someday

Craig Anthony Bullock, Charles Stanton Frazier, David Martin Kahne, Matthew Murphy Karges, Mark S. McGrath, Joseph McGinty Nichol, Rodney Charles Sheppard

Testi Traduzione

Someday, when my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you were always there for me
One way, in the eyes of a passer by
I'll look around for another try and fade away

Just close your eyes and I'll take you there
This place is warm and without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave and you reach for me

Some say better things will come our way
No matter what they try to say, you were always there for me
Some way, when the sun begins to shine
I hear a song from another time and fade away
And fade away

Just close your eyes and I'll take you there
This place is warm without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave and you reach for me

Oh, come on
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Is there a place where I belong?

So far, so long, so far away
So far, so wrong, so far away, away, away

Someday, when my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you were always there for me
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
I'll look around for another try and fade away
And fade away
And fade away
And fade away
And fade away
And fade away
And fade away
And fade away
And fade away

Someday, when my life has passed me by
Un giorno, quando la mia vita sarà passata
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Mi sdraierò e mi chiederò perché tu fossi sempre lì per me
One way, in the eyes of a passer by
In un certo modo, agli occhi di un passante
I'll look around for another try and fade away
Guarderò intorno per un altro tentativo e svanirò
Just close your eyes and I'll take you there
Chiudi gli occhi e ti porterò là
This place is warm and without a care
Questo posto è caldo e senza preoccupazioni
We'll take a swim in the deep blue sea
Nuoteremo nel mare blu profondo
I go to leave and you reach for me
Vado via e tu mi raggiungi
Some say better things will come our way
Qualcuno dice che arriveranno cose migliori per noi
No matter what they try to say, you were always there for me
Non importa cosa cercano di dire, tu eri sempre lì per me
Some way, when the sun begins to shine
In qualche modo, quando il sole inizia a splendere
I hear a song from another time and fade away
Sento una canzone di un'altra epoca e svanisco
And fade away
E svanisco
Just close your eyes and I'll take you there
Chiudi gli occhi e ti porterò là
This place is warm without a care
Questo posto è caldo senza preoccupazioni
We'll take a swim in the deep blue sea
Nuoteremo nel mare blu profondo
I go to leave and you reach for me
Vado via e tu mi raggiungi
Oh, come on
Oh, dai
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Qualcuno ha detto che hai provato troppo a lungo (un giorno mi passerà accanto)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Qualcuno ha detto che abbiamo sbagliato tutto (un giorno, mi chiedo perché)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Qualcuno ha detto che abbiamo provato troppo a lungo (un giorno mi passerà accanto)
Is there a place where I belong?
C'è un posto dove appartengo?
So far, so long, so far away
Così lontano, così a lungo, così lontano
So far, so wrong, so far away, away, away
Così lontano, così sbagliato, così lontano, lontano, lontano
Someday, when my life has passed me by
Un giorno, quando la mia vita sarà passata
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Mi sdraierò e mi chiederò perché tu fossi sempre lì per me
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
In un certo modo, agli occhi di un passante (agli occhi di un passante)
I'll look around for another try and fade away
Guarderò intorno per un altro tentativo e svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
And fade away
E svanirò
Someday, when my life has passed me by
Um dia, quando minha vida tiver passado por mim
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Eu vou ficar por aí e me perguntar por que você sempre esteve lá para mim
One way, in the eyes of a passer by
De um jeito, aos olhos de um transeunte
I'll look around for another try and fade away
Vou procurar por outra tentativa e desaparecer
Just close your eyes and I'll take you there
Apenas feche seus olhos e eu te levarei lá
This place is warm and without a care
Este lugar é quente e sem preocupações
We'll take a swim in the deep blue sea
Vamos dar um mergulho no mar azul profundo
I go to leave and you reach for me
Eu vou para sair e você me alcança
Some say better things will come our way
Alguns dizem que coisas melhores virão para nós
No matter what they try to say, you were always there for me
Não importa o que eles tentem dizer, você sempre esteve lá para mim
Some way, when the sun begins to shine
De alguma forma, quando o sol começar a brilhar
I hear a song from another time and fade away
Eu ouço uma música de outro tempo e desapareço
And fade away
E desapareço
Just close your eyes and I'll take you there
Apenas feche seus olhos e eu te levarei lá
This place is warm without a care
Este lugar é quente sem preocupações
We'll take a swim in the deep blue sea
Vamos dar um mergulho no mar azul profundo
I go to leave and you reach for me
Eu vou para sair e você me alcança
Oh, come on
Ah, vamos lá
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Alguém disse que você tentou por muito tempo (um dia vai passar por mim)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Alguém disse que nós entendemos tudo errado (um dia, eu me pergunto por quê)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Alguém disse que tentamos por muito tempo (um dia vai passar por mim)
Is there a place where I belong?
Existe um lugar onde eu pertenço?
So far, so long, so far away
Tão longe, tão longo, tão distante
So far, so wrong, so far away, away, away
Tão longe, tão errado, tão distante, distante, distante
Someday, when my life has passed me by
Um dia, quando minha vida tiver passado por mim
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Eu vou ficar por aí e me perguntar por que você sempre esteve lá para mim
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
De um jeito, aos olhos de um transeunte (aos olhos de um transeunte)
I'll look around for another try and fade away
Vou procurar por outra tentativa e desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
And fade away
E desaparecer
Someday, when my life has passed me by
Algún día, cuando mi vida me pase de largo
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Me acostaré y me preguntaré por qué siempre estuviste ahí para mí
One way, in the eyes of a passer by
Una vía, en los ojos de un transeúnte
I'll look around for another try and fade away
Buscaré otra oportunidad y me desvaneceré
Just close your eyes and I'll take you there
Solo cierra tus ojos y te llevaré ahí
This place is warm and without a care
Este lugar es cálido y sin preocupación
We'll take a swim in the deep blue sea
Nadaremos en el profundo mar azul
I go to leave and you reach for me
Voy a irme y tú me buscas a mí
Some say better things will come our way
Algunos dicen que mejores cosas vendrán para nosotros
No matter what they try to say, you were always there for me
No importa lo que intenten decir, siempre estás ahí para mí
Some way, when the sun begins to shine
De alguna forma, cuando el sol empieza a brillar
I hear a song from another time and fade away
Escucho una canción de otro tiempo y se desvanece
And fade away
Y se desvanece
Just close your eyes and I'll take you there
Solo cierra tus ojos y te llevaré ahí
This place is warm without a care
Este lugar es cálido y sin preocupación
We'll take a swim in the deep blue sea
Nadaremos en el profundo mar azul
I go to leave and you reach for me
Voy a irme y tú me buscas a mí
Oh, come on
Oh, vamos
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Alguien dijo que lo intentaste por mucho tiempo (algún día me pasará de largo)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Alguien dijo que nos equivocamos (algún día me preguntaré por qué)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Alguien dijo que lo intentamos por mucho (algún día me pasará de largo)
Is there a place where I belong?
¿Hay un lugar al que pertenezco?
So far, so long, so far away
Tan lejos, por tanto, tan lejos
So far, so wrong, so far away, away, away
Tan lejos, tan equivocado, tan lejos, lejos, lejos
Someday, when my life has passed me by
Algún día, cuando mi vida me pase de largo
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Me acostaré y me preguntaré por qué siempre estuviste ahí para mí
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
Una vía, en los ojos de un transeúnte (en los ojos de un transeúnte)
I'll look around for another try and fade away
Buscaré otra oportunidad y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
And fade away
Y me desvaneceré
Someday, when my life has passed me by
Un jour, quand ma vie m'aura dépassé
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Je m'allongerai et me demanderai pourquoi tu étais toujours là pour moi
One way, in the eyes of a passer by
D'une certaine manière, aux yeux d'un passant
I'll look around for another try and fade away
Je chercherai une autre tentative et je m'évanouirai
Just close your eyes and I'll take you there
Ferme simplement les yeux et je t'y emmènerai
This place is warm and without a care
Cet endroit est chaleureux et sans souci
We'll take a swim in the deep blue sea
Nous irons nager dans la mer bleue profonde
I go to leave and you reach for me
Je pars et tu me retiens
Some say better things will come our way
Certains disent que de meilleures choses viendront à nous
No matter what they try to say, you were always there for me
Peu importe ce qu'ils essaient de dire, tu étais toujours là pour moi
Some way, when the sun begins to shine
D'une certaine manière, quand le soleil commence à briller
I hear a song from another time and fade away
J'entends une chanson d'un autre temps et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
Just close your eyes and I'll take you there
Ferme simplement les yeux et je t'y emmènerai
This place is warm without a care
Cet endroit est chaleureux sans souci
We'll take a swim in the deep blue sea
Nous irons nager dans la mer bleue profonde
I go to leave and you reach for me
Je pars et tu me retiens
Oh, come on
Oh, allez
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Quelqu'un a dit que tu as essayé trop longtemps (un jour me dépassera)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Quelqu'un a dit que nous avons tout faux (un jour, je me demande pourquoi)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Quelqu'un a dit que nous avons essayé trop longtemps (un jour me dépassera)
Is there a place where I belong?
Y a-t-il un endroit où je peux appartenir?
So far, so long, so far away
Si loin, si longtemps, si loin
So far, so wrong, so far away, away, away
Si loin, si mal, si loin, loin, loin
Someday, when my life has passed me by
Un jour, quand ma vie m'aura dépassé
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Je m'allongerai et me demanderai pourquoi tu étais toujours là pour moi
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
D'une certaine manière, aux yeux d'un passant (aux yeux d'un passant)
I'll look around for another try and fade away
Je chercherai une autre tentative et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
And fade away
Et je m'évanouirai
Someday, when my life has passed me by
Eines Tages, wenn mein Leben an mir vorbeigezogen ist
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Ich werde herumliegen und mich fragen, warum du immer für mich da warst
One way, in the eyes of a passer by
Auf eine Art, in den Augen eines Passanten
I'll look around for another try and fade away
Ich werde nach einem weiteren Versuch suchen und verblassen
Just close your eyes and I'll take you there
Schließe einfach deine Augen und ich bringe dich dorthin
This place is warm and without a care
Dieser Ort ist warm und ohne Sorgen
We'll take a swim in the deep blue sea
Wir werden im tiefblauen Meer schwimmen
I go to leave and you reach for me
Ich gehe, um zu gehen und du erreichst nach mir
Some say better things will come our way
Manche sagen, bessere Dinge werden auf uns zukommen
No matter what they try to say, you were always there for me
Egal, was sie zu sagen versuchen, du warst immer für mich da
Some way, when the sun begins to shine
Irgendwie, wenn die Sonne anfängt zu scheinen
I hear a song from another time and fade away
Ich höre ein Lied aus einer anderen Zeit und verblassen
And fade away
Und verblassen
Just close your eyes and I'll take you there
Schließe einfach deine Augen und ich bringe dich dorthin
This place is warm without a care
Dieser Ort ist warm ohne Sorgen
We'll take a swim in the deep blue sea
Wir werden im tiefblauen Meer schwimmen
I go to leave and you reach for me
Ich gehe, um zu gehen und du erreichst nach mir
Oh, come on
Oh, komm schon
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Jemand sagte, du hast zu lange versucht (eines Tages wird es mich überholen)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Jemand sagte, wir haben alles falsch gemacht (eines Tages, ich frage mich warum)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Jemand sagte, wir haben zu lange versucht (eines Tages wird es mich überholen)
Is there a place where I belong?
Gibt es einen Ort, an den ich gehöre?
So far, so long, so far away
So weit, so lange, so weit weg
So far, so wrong, so far away, away, away
So weit, so falsch, so weit weg, weg, weg
Someday, when my life has passed me by
Eines Tages, wenn mein Leben an mir vorbeigezogen ist
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Ich werde herumliegen und mich fragen, warum du immer für mich da warst
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
Auf eine Art, in den Augen eines Passanten (in den Augen eines Passanten)
I'll look around for another try and fade away
Ich werde nach einem weiteren Versuch suchen und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
And fade away
Und verblassen
Someday, when my life has passed me by
Suatu hari, ketika hidupku telah berlalu
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Aku akan berbaring dan bertanya-tanya mengapa kamu selalu ada untukku
One way, in the eyes of a passer by
Satu cara, di mata orang yang lewat
I'll look around for another try and fade away
Aku akan mencari kesempatan lain dan memudar
Just close your eyes and I'll take you there
Cukup tutup matamu dan aku akan membawamu ke sana
This place is warm and without a care
Tempat ini hangat dan tanpa beban
We'll take a swim in the deep blue sea
Kita akan berenang di laut biru yang dalam
I go to leave and you reach for me
Aku pergi untuk pergi dan kamu meraihku
Some say better things will come our way
Ada yang bilang hal-hal yang lebih baik akan datang
No matter what they try to say, you were always there for me
Tidak peduli apa yang mereka coba katakan, kamu selalu ada untukku
Some way, when the sun begins to shine
Suatu cara, ketika matahari mulai bersinar
I hear a song from another time and fade away
Aku mendengar lagu dari masa lain dan memudar
And fade away
Dan memudar
Just close your eyes and I'll take you there
Cukup tutup matamu dan aku akan membawamu ke sana
This place is warm without a care
Tempat ini hangat tanpa beban
We'll take a swim in the deep blue sea
Kita akan berenang di laut biru yang dalam
I go to leave and you reach for me
Aku pergi untuk pergi dan kamu meraihku
Oh, come on
Oh, ayo
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
Seseorang bilang kamu mencoba terlalu lama (suatu hari akan lewat)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
Seseorang bilang kita salah besar (suatu hari, aku bertanya-tanya mengapa)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
Seseorang bilang kita mencoba terlalu lama (suatu hari akan lewat)
Is there a place where I belong?
Apakah ada tempat dimana aku berhak?
So far, so long, so far away
Sejauh ini, begitu lama, begitu jauh
So far, so wrong, so far away, away, away
Sejauh ini, begitu salah, begitu jauh, jauh, jauh
Someday, when my life has passed me by
Suatu hari, ketika hidupku telah berlalu
I'll lay around and wonder why you were always there for me
Aku akan berbaring dan bertanya-tanya mengapa kamu selalu ada untukku
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
Satu cara, di mata orang yang lewat (di mata orang yang lewat)
I'll look around for another try and fade away
Aku akan mencari kesempatan lain dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
And fade away
Dan memudar
Someday, when my life has passed me by
วันหนึ่ง หลังจากชีวิตผ่านไปจากฉัน
I'll lay around and wonder why you were always there for me
ฉันจะนอนอยู่และสงสัยว่าทำไมคุณอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
One way, in the eyes of a passer by
ทางหนึ่ง ในสายตาของผู้ผ่านไป
I'll look around for another try and fade away
ฉันจะมองรอบ ๆ หาโอกาสอีกครั้งและจางหายไป
Just close your eyes and I'll take you there
เพียงปิดตาของคุณและฉันจะพาคุณไปที่นั่น
This place is warm and without a care
ที่นี่อบอุ่นและไม่มีความกังวล
We'll take a swim in the deep blue sea
เราจะไปว่ายน้ำในทะเลสีน้ำเงินลึก
I go to leave and you reach for me
ฉันกำลังจะออกไปและคุณจับฉัน
Some say better things will come our way
บางคนบอกว่าสิ่งที่ดีกว่าจะมาถึงเรา
No matter what they try to say, you were always there for me
ไม่ว่าพวกเขาจะพยายามพูดอะไร คุณอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
Some way, when the sun begins to shine
ทางหนึ่ง หลังจากที่ดวงอาทิตย์เริ่มส่องแสง
I hear a song from another time and fade away
ฉันได้ยินเพลงจากยุคอื่น ๆ และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
Just close your eyes and I'll take you there
เพียงปิดตาของคุณและฉันจะพาคุณไปที่นั่น
This place is warm without a care
ที่นี่อบอุ่นและไม่มีความกังวล
We'll take a swim in the deep blue sea
เราจะไปว่ายน้ำในทะเลสีน้ำเงินลึก
I go to leave and you reach for me
ฉันกำลังจะออกไปและคุณจับฉัน
Oh, come on
โอ้ มาสิ
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
มีคนบอกว่าคุณพยายามนานเกินไป (วันหนึ่งจะผ่านฉันไป)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
มีคนบอกว่าเราทำผิดทั้งหมด (วันหนึ่ง ฉันสงสัยว่าทำไม)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
มีคนบอกว่าคุณพยายามนานเกินไป (วันหนึ่งจะผ่านฉันไป)
Is there a place where I belong?
มีที่ที่ฉันเป็นส่วนหนึ่งหรือไม่?
So far, so long, so far away
ไกลมาก นานมาก ไกลไป
So far, so wrong, so far away, away, away
ผิดมาก ไกลมาก ไกลไป ไป ไป
Someday, when my life has passed me by
วันหนึ่ง หลังจากชีวิตผ่านไปจากฉัน
I'll lay around and wonder why you were always there for me
ฉันจะนอนอยู่และสงสัยว่าทำไมคุณอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
ทางหนึ่ง ในสายตาของผู้ผ่านไป (ในสายตาของผู้ผ่านไป)
I'll look around for another try and fade away
ฉันจะมองรอบ ๆ หาโอกาสอีกครั้งและจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
And fade away
และจางหายไป
Someday, when my life has passed me by
有一天,当我的生活已经离我而去
I'll lay around and wonder why you were always there for me
我会躺在那里,想知道你为什么总是在我身边
One way, in the eyes of a passer by
有一种方式,在一个过路人的眼中
I'll look around for another try and fade away
我会四处寻找另一次尝试,然后慢慢消失
Just close your eyes and I'll take you there
只需闭上你的眼睛,我会带你去那里
This place is warm and without a care
这个地方是温暖的,没有任何烦恼
We'll take a swim in the deep blue sea
我们将在深蓝色的海洋中游泳
I go to leave and you reach for me
我要离开,你却伸手去抓我
Some say better things will come our way
有些人说,更好的事情将会来到我们身边
No matter what they try to say, you were always there for me
无论他们试图说什么,你总是在我身边
Some way, when the sun begins to shine
有些方式,当太阳开始照耀
I hear a song from another time and fade away
我听到来自另一个时代的歌曲,然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
Just close your eyes and I'll take you there
只需闭上你的眼睛,我会带你去那里
This place is warm without a care
这个地方是温暖的,没有任何烦恼
We'll take a swim in the deep blue sea
我们将在深蓝色的海洋中游泳
I go to leave and you reach for me
我要离开,你却伸手去抓我
Oh, come on
哦,来吧
Someone said you tried too long (someday will pass me by)
有人说你试图太久(有一天会过去)
Someone said we got it all wrong (someday, I wonder why)
有人说我们全都搞错了(有一天,我想知道为什么)
Someone said we tried too long (someday will pass me by)
有人说我们试图太久(有一天会过去)
Is there a place where I belong?
有没有一个我属于的地方?
So far, so long, so far away
离得那么远,那么久,那么远
So far, so wrong, so far away, away, away
离得那么远,那么错,那么远,远,远
Someday, when my life has passed me by
有一天,当我的生活已经离我而去
I'll lay around and wonder why you were always there for me
我会躺在那里,想知道你为什么总是在我身边
One way, in the eyes of a passerby (in the eyes of a passerby)
有一种方式,在一个过路人的眼中(在一个过路人的眼中)
I'll look around for another try and fade away
我会四处寻找另一次尝试,然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失
And fade away
然后慢慢消失

Curiosità sulla canzone Someday di Sugar Ray

In quali album è stata rilasciata la canzone “Someday” di Sugar Ray?
Sugar Ray ha rilasciato la canzone negli album “14:59” nel 1999, “The Best of Sugar Ray” nel 2005, e “14:59 25th Anniversary EP” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “Someday” di di Sugar Ray?
La canzone “Someday” di di Sugar Ray è stata composta da Craig Anthony Bullock, Charles Stanton Frazier, David Martin Kahne, Matthew Murphy Karges, Mark S. McGrath, Joseph McGinty Nichol, Rodney Charles Sheppard.

Canzoni più popolari di Sugar Ray

Altri artisti di Rock'n'roll