Pugno Di Sabbia

Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano

Testi Traduzione

Non è la nuova tempesta
O il caldo che scioglie i ghiacciai
Della prima volta sbagliata
Con lui che non capirà mai

Non è nel tempo che scivola al bar
Nell'ansia sottile che non svanirà
Nemmeno al rave questa sera
Felpa, cappuccio e bufera

In un passato che non passa mai
In un passato che non passa mai
Non sono i cani di razza
Che urlano in piazza gridando che
Qui c'è un passato che non passa mai
Ed un futuro che non troverai
Non è quel pugno di sabbia
Pieno di rabbia, pieno di te
Di libertà che non-

Pelle color della sera
Afro italiana 2G
Senza una patria d'origine ormai
Nata e cresciuta qui dove potrai
Essere per sempre straniera
Volare in una voliera

In un passato che non passa mai
In un passato che non passa mai
Non sono i cani di razza
Che urlano in piazza gridando che
Qui c'è un passato che non passa mai
Ed un futuro che non troverai
Non è quel pugno di sabbia
Pieno di rabbia, pieno di te

Non è il passato che non passa mai
Non è il futuro che non troverai
Non sono i cani di razza
Che urlano in piazza contro di te
Che c'è un passato che non passa mai
Ed un futuro che non troverai
Di libertà capovolta
Colpo alla volta, colpo anche a te
Non è il passato che-

Non è la nuova tempesta
Não é a nova tempestade
O il caldo che scioglie i ghiacciai
Ou o calor que derrete as geleiras
Della prima volta sbagliata
Da primeira vez que errei
Con lui che non capirà mai
Com ele que nunca entenderá
Non è nel tempo che scivola al bar
Não é no tempo que escorrega no bar
Nell'ansia sottile che non svanirà
Na ansiedade sutil que não desaparecerá
Nemmeno al rave questa sera
Nem mesmo no rave esta noite
Felpa, cappuccio e bufera
Moletom, capuz e tempestade
In un passato che non passa mai
Em um passado que nunca passa
In un passato che non passa mai
Em um passado que nunca passa
Non sono i cani di razza
Não são os cães de raça
Che urlano in piazza gridando che
Que gritam na praça dizendo que
Qui c'è un passato che non passa mai
Aqui há um passado que nunca passa
Ed un futuro che non troverai
E um futuro que você não encontrará
Non è quel pugno di sabbia
Não é aquele punhado de areia
Pieno di rabbia, pieno di te
Cheio de raiva, cheio de você
Di libertà che non-
De liberdade que não-
Pelle color della sera
Pele cor da noite
Afro italiana 2G
Afro italiana 2G
Senza una patria d'origine ormai
Sem uma pátria de origem agora
Nata e cresciuta qui dove potrai
Nascida e criada aqui onde você pode
Essere per sempre straniera
Ser sempre estrangeira
Volare in una voliera
Voar em um viveiro
In un passato che non passa mai
Em um passado que nunca passa
In un passato che non passa mai
Em um passado que nunca passa
Non sono i cani di razza
Não são os cães de raça
Che urlano in piazza gridando che
Que gritam na praça dizendo que
Qui c'è un passato che non passa mai
Aqui há um passado que nunca passa
Ed un futuro che non troverai
E um futuro que você não encontrará
Non è quel pugno di sabbia
Não é aquele punhado de areia
Pieno di rabbia, pieno di te
Cheio de raiva, cheio de você
Non è il passato che non passa mai
Não é o passado que nunca passa
Non è il futuro che non troverai
Não é o futuro que você não encontrará
Non sono i cani di razza
Não são os cães de raça
Che urlano in piazza contro di te
Que gritam na praça contra você
Che c'è un passato che non passa mai
Que há um passado que nunca passa
Ed un futuro che non troverai
E um futuro que você não encontrará
Di libertà capovolta
De liberdade invertida
Colpo alla volta, colpo anche a te
Golpe por golpe, golpe também em você
Non è il passato che-
Não é o passado que-
Non è la nuova tempesta
It's not the new storm
O il caldo che scioglie i ghiacciai
Or the heat that melts the glaciers
Della prima volta sbagliata
Of the first time gone wrong
Con lui che non capirà mai
With him who will never understand
Non è nel tempo che scivola al bar
It's not in the time that slips away at the bar
Nell'ansia sottile che non svanirà
In the subtle anxiety that will not fade
Nemmeno al rave questa sera
Not even at the rave tonight
Felpa, cappuccio e bufera
Sweatshirt, hood and storm
In un passato che non passa mai
In a past that never passes
In un passato che non passa mai
In a past that never passes
Non sono i cani di razza
It's not the purebred dogs
Che urlano in piazza gridando che
That scream in the square shouting that
Qui c'è un passato che non passa mai
Here there is a past that never passes
Ed un futuro che non troverai
And a future that you will not find
Non è quel pugno di sabbia
It's not that fistful of sand
Pieno di rabbia, pieno di te
Full of anger, full of you
Di libertà che non-
Of freedom that does not-
Pelle color della sera
Skin the color of the evening
Afro italiana 2G
Afro Italian 2G
Senza una patria d'origine ormai
Without a homeland of origin now
Nata e cresciuta qui dove potrai
Born and raised here where you can
Essere per sempre straniera
Be forever a stranger
Volare in una voliera
Fly in an aviary
In un passato che non passa mai
In a past that never passes
In un passato che non passa mai
In a past that never passes
Non sono i cani di razza
It's not the purebred dogs
Che urlano in piazza gridando che
That scream in the square shouting that
Qui c'è un passato che non passa mai
Here there is a past that never passes
Ed un futuro che non troverai
And a future that you will not find
Non è quel pugno di sabbia
It's not that fistful of sand
Pieno di rabbia, pieno di te
Full of anger, full of you
Non è il passato che non passa mai
It's not the past that never passes
Non è il futuro che non troverai
It's not the future that you will not find
Non sono i cani di razza
It's not the purebred dogs
Che urlano in piazza contro di te
That scream in the square against you
Che c'è un passato che non passa mai
That there is a past that never passes
Ed un futuro che non troverai
And a future that you will not find
Di libertà capovolta
Of inverted freedom
Colpo alla volta, colpo anche a te
One blow at a time, a blow to you too
Non è il passato che-
It's not the past that-
Non è la nuova tempesta
No es la nueva tormenta
O il caldo che scioglie i ghiacciai
O el calor que derrite los glaciares
Della prima volta sbagliata
De la primera vez equivocada
Con lui che non capirà mai
Con él que nunca entenderá
Non è nel tempo che scivola al bar
No está en el tiempo que se desliza en el bar
Nell'ansia sottile che non svanirà
En la ansiedad sutil que no desaparecerá
Nemmeno al rave questa sera
Ni siquiera en el rave esta noche
Felpa, cappuccio e bufera
Sudadera, capucha y tormenta
In un passato che non passa mai
En un pasado que nunca pasa
In un passato che non passa mai
En un pasado que nunca pasa
Non sono i cani di razza
No son los perros de raza
Che urlano in piazza gridando che
Que gritan en la plaza diciendo que
Qui c'è un passato che non passa mai
Aquí hay un pasado que nunca pasa
Ed un futuro che non troverai
Y un futuro que no encontrarás
Non è quel pugno di sabbia
No es ese puño de arena
Pieno di rabbia, pieno di te
Lleno de rabia, lleno de ti
Di libertà che non-
De libertad que no-
Pelle color della sera
Piel color de la noche
Afro italiana 2G
Afro italiana 2G
Senza una patria d'origine ormai
Sin una patria de origen ya
Nata e cresciuta qui dove potrai
Nacida y criada aquí donde podrás
Essere per sempre straniera
Ser siempre extranjera
Volare in una voliera
Volar en una jaula
In un passato che non passa mai
En un pasado que nunca pasa
In un passato che non passa mai
En un pasado que nunca pasa
Non sono i cani di razza
No son los perros de raza
Che urlano in piazza gridando che
Que gritan en la plaza diciendo que
Qui c'è un passato che non passa mai
Aquí hay un pasado que nunca pasa
Ed un futuro che non troverai
Y un futuro que no encontrarás
Non è quel pugno di sabbia
No es ese puño de arena
Pieno di rabbia, pieno di te
Lleno de rabia, lleno de ti
Non è il passato che non passa mai
No es el pasado que nunca pasa
Non è il futuro che non troverai
No es el futuro que no encontrarás
Non sono i cani di razza
No son los perros de raza
Che urlano in piazza contro di te
Que gritan en la plaza contra ti
Che c'è un passato che non passa mai
Que hay un pasado que nunca pasa
Ed un futuro che non troverai
Y un futuro que no encontrarás
Di libertà capovolta
De libertad invertida
Colpo alla volta, colpo anche a te
Golpe a golpe, golpe también a ti
Non è il passato che-
No es el pasado que-
Non è la nuova tempesta
Ce n'est pas la nouvelle tempête
O il caldo che scioglie i ghiacciai
Ou la chaleur qui fait fondre les glaciers
Della prima volta sbagliata
De la première fois que tu as fait une erreur
Con lui che non capirà mai
Avec lui qui ne comprendra jamais
Non è nel tempo che scivola al bar
Ce n'est pas dans le temps qui glisse au bar
Nell'ansia sottile che non svanirà
Dans l'anxiété subtile qui ne disparaîtra pas
Nemmeno al rave questa sera
Même au rave ce soir
Felpa, cappuccio e bufera
Sweat à capuche et tempête
In un passato che non passa mai
Dans un passé qui ne passe jamais
In un passato che non passa mai
Dans un passé qui ne passe jamais
Non sono i cani di razza
Ce ne sont pas les chiens de race
Che urlano in piazza gridando che
Qui hurlent sur la place en criant que
Qui c'è un passato che non passa mai
Ici, il y a un passé qui ne passe jamais
Ed un futuro che non troverai
Et un avenir que tu ne trouveras pas
Non è quel pugno di sabbia
Ce n'est pas ce poing de sable
Pieno di rabbia, pieno di te
Plein de rage, plein de toi
Di libertà che non-
De liberté qui ne-
Pelle color della sera
Peau couleur du soir
Afro italiana 2G
Afro italienne 2G
Senza una patria d'origine ormai
Sans patrie d'origine désormais
Nata e cresciuta qui dove potrai
Née et élevée ici où tu pourras
Essere per sempre straniera
Être étrangère pour toujours
Volare in una voliera
Voler dans une volière
In un passato che non passa mai
Dans un passé qui ne passe jamais
In un passato che non passa mai
Dans un passé qui ne passe jamais
Non sono i cani di razza
Ce ne sont pas les chiens de race
Che urlano in piazza gridando che
Qui hurlent sur la place en criant que
Qui c'è un passato che non passa mai
Ici, il y a un passé qui ne passe jamais
Ed un futuro che non troverai
Et un avenir que tu ne trouveras pas
Non è quel pugno di sabbia
Ce n'est pas ce poing de sable
Pieno di rabbia, pieno di te
Plein de rage, plein de toi
Non è il passato che non passa mai
Ce n'est pas le passé qui ne passe jamais
Non è il futuro che non troverai
Ce n'est pas l'avenir que tu ne trouveras pas
Non sono i cani di razza
Ce ne sont pas les chiens de race
Che urlano in piazza contro di te
Qui hurlent sur la place contre toi
Che c'è un passato che non passa mai
Qu'il y a un passé qui ne passe jamais
Ed un futuro che non troverai
Et un avenir que tu ne trouveras pas
Di libertà capovolta
De liberté renversée
Colpo alla volta, colpo anche a te
Coup après coup, coup aussi à toi
Non è il passato che-
Ce n'est pas le passé qui-
Non è la nuova tempesta
Es ist nicht der neue Sturm
O il caldo che scioglie i ghiacciai
Oder die Hitze, die die Gletscher schmilzt
Della prima volta sbagliata
Vom ersten Mal falsch gemacht
Con lui che non capirà mai
Mit ihm, der es nie verstehen wird
Non è nel tempo che scivola al bar
Es ist nicht in der Zeit, die in der Bar verrinnt
Nell'ansia sottile che non svanirà
In der subtilen Angst, die nie verschwinden wird
Nemmeno al rave questa sera
Auch nicht auf der Rave-Party heute Abend
Felpa, cappuccio e bufera
Sweatshirt, Kapuze und Sturm
In un passato che non passa mai
In einer Vergangenheit, die nie vergeht
In un passato che non passa mai
In einer Vergangenheit, die nie vergeht
Non sono i cani di razza
Es sind nicht die reinrassigen Hunde
Che urlano in piazza gridando che
Die auf dem Platz schreien und rufen, dass
Qui c'è un passato che non passa mai
Hier gibt es eine Vergangenheit, die nie vergeht
Ed un futuro che non troverai
Und eine Zukunft, die du nicht finden wirst
Non è quel pugno di sabbia
Es ist nicht diese Faust voller Sand
Pieno di rabbia, pieno di te
Voller Wut, voll von dir
Di libertà che non-
Von Freiheit, die nicht-
Pelle color della sera
Hautfarbe der Abenddämmerung
Afro italiana 2G
Afro-italienisch 2G
Senza una patria d'origine ormai
Ohne eine Heimat der Herkunft jetzt
Nata e cresciuta qui dove potrai
Geboren und aufgewachsen hier, wo du kannst
Essere per sempre straniera
Für immer eine Fremde sein
Volare in una voliera
Fliegen in einem Vogelkäfig
In un passato che non passa mai
In einer Vergangenheit, die nie vergeht
In un passato che non passa mai
In einer Vergangenheit, die nie vergeht
Non sono i cani di razza
Es sind nicht die reinrassigen Hunde
Che urlano in piazza gridando che
Die auf dem Platz schreien und rufen, dass
Qui c'è un passato che non passa mai
Hier gibt es eine Vergangenheit, die nie vergeht
Ed un futuro che non troverai
Und eine Zukunft, die du nicht finden wirst
Non è quel pugno di sabbia
Es ist nicht diese Faust voller Sand
Pieno di rabbia, pieno di te
Voller Wut, voll von dir
Non è il passato che non passa mai
Es ist nicht die Vergangenheit, die nie vergeht
Non è il futuro che non troverai
Es ist nicht die Zukunft, die du nicht finden wirst
Non sono i cani di razza
Es sind nicht die reinrassigen Hunde
Che urlano in piazza contro di te
Die auf dem Platz gegen dich schreien
Che c'è un passato che non passa mai
Dass es eine Vergangenheit gibt, die nie vergeht
Ed un futuro che non troverai
Und eine Zukunft, die du nicht finden wirst
Di libertà capovolta
Von umgekehrter Freiheit
Colpo alla volta, colpo anche a te
Schlag für Schlag, auch gegen dich
Non è il passato che-
Es ist nicht die Vergangenheit, die-

Curiosità sulla canzone Pugno Di Sabbia di Subsonica

Quando è stata rilasciata la canzone “Pugno Di Sabbia” di Subsonica?
La canzone Pugno Di Sabbia è stata rilasciata nel 2024, nell’album “Realtà Aumentata”.
Chi ha composto la canzone “Pugno Di Sabbia” di di Subsonica?
La canzone “Pugno Di Sabbia” di di Subsonica è stata composta da Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano.

Canzoni più popolari di Subsonica

Altri artisti di Electronica