I'm sailing away
Set an open course for the virgin sea
'Cause I've got to be free
Free to face the life that's ahead of me
On board I'm the captain
So climb aboard
We'll search for tomorrow
On every shore and I'll try
Oh Lord, I'll try
To carry on
I look to the sea
Reflections in the waves spark my memory
Some happy some sad
I think of childhood friends and the dreams we had
We live happily forever
So the story goes
But somehow we missed out
On that pot of gold
But we'll try best that we can
To carry on
A gathering of angels
Appeared above my head
They sang to me this song of hope
And this is what they said
They said, come sail away, come sail away
Come sail away with me (lads)
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me (baby)
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
I thought that they were angels
But to my surprise
We climbed aboard their starship
We headed for the skies
Singing, come sail away, come sail away
Come sail away with me (lads)
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me
I'm sailing away
Sto navigando lontano
Set an open course for the virgin sea
Imposta un corso aperto per il mare vergine
'Cause I've got to be free
Perché devo essere libero
Free to face the life that's ahead of me
Libero di affrontare la vita che mi aspetta
On board I'm the captain
A bordo sono il capitano
So climb aboard
Quindi sali a bordo
We'll search for tomorrow
Cercheremo il domani
On every shore and I'll try
Su ogni riva e proverò
Oh Lord, I'll try
Oh Signore, proverò
To carry on
A continuare
I look to the sea
Guardo il mare
Reflections in the waves spark my memory
I riflessi nelle onde risvegliano i miei ricordi
Some happy some sad
Alcuni felici, alcuni tristi
I think of childhood friends and the dreams we had
Penso agli amici d'infanzia e ai sogni che avevamo
We live happily forever
Viviamo felicemente per sempre
So the story goes
Così va la storia
But somehow we missed out
Ma in qualche modo ci siamo persi
On that pot of gold
Quel pentolone d'oro
But we'll try best that we can
Ma proveremo il meglio che possiamo
To carry on
A continuare
A gathering of angels
Un raduno di angeli
Appeared above my head
Apparso sopra la mia testa
They sang to me this song of hope
Mi hanno cantato questa canzone di speranza
And this is what they said
E questo è quello che hanno detto
They said, come sail away, come sail away
Hanno detto, vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me (lads)
Vieni a navigare lontano con me (ragazzi)
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me (baby)
Vieni a navigare lontano con me (baby)
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
I thought that they were angels
Pensavo che fossero angeli
But to my surprise
Ma con mia sorpresa
We climbed aboard their starship
Siamo saliti a bordo della loro astronave
We headed for the skies
Ci siamo diretti verso i cieli
Singing, come sail away, come sail away
Cantando, vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me (lads)
Vieni a navigare lontano con me (ragazzi)
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
Come sail away, come sail away
Vieni a navigare lontano, vieni a navigare lontano
Come sail away with me
Vieni a navigare lontano con me
I'm sailing away
Estoy navegando lejos
Set an open course for the virgin sea
Establecer un curso abierto para el mar virgen
'Cause I've got to be free
Porque tengo que ser libre
Free to face the life that's ahead of me
Libre de encarar la vida que tengo por delante
On board I'm the captain
A bordo soy el capitán
So climb aboard
Así que súbete
We'll search for tomorrow
Buscaremos el mañana
On every shore and I'll try
En cada costa y intentaré
Oh Lord, I'll try
Oh Señor, intentaré
To carry on
Seguir
I look to the sea
Veo al mar
Reflections in the waves spark my memory
Reflejos en las olas encienden mi memoria
Some happy some sad
Algunas felices algunas tristes
I think of childhood friends and the dreams we had
Pienso en amigos de infancia y los sueños que tuvimos
We live happily forever
Vivimos felices por siempre
So the story goes
Así dice la historia
But somehow we missed out
Pero de alguna manera nos lo perdimos
On that pot of gold
Esa olla de oro
But we'll try best that we can
Pero haremos lo mejor que podamos
To carry on
Para seguir
A gathering of angels
Una reunion de ángeles
Appeared above my head
Aparecieron sobre mi cabeza
They sang to me this song of hope
Me cantaron esta canción de esperanza
And this is what they said
Y esto es lo que ellos dijeron
They said, come sail away, come sail away
Dijeron, ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me (lads)
Ven navega lejos conmigo (amigos)
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me (baby)
Ven navega lejos conmigo (bebé)
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
I thought that they were angels
Pensé que eran ángeles
But to my surprise
Pero para mi sorpresa
We climbed aboard their starship
Subimos a bordo de su nave estelar
We headed for the skies
Nos dirigimos a los cielos
Singing, come sail away, come sail away
Cantando, ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me (lads)
Ven navega lejos conmigo (amigos)
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
Come sail away, come sail away
Ven navega lejos, ven navega lejos
Come sail away with me
Ven navega lejos conmigo
I'm sailing away
Je mets les voiles
Set an open course for the virgin sea
Je trace un cap ouvert pour la mer vierge
'Cause I've got to be free
Parce que je dois être libre
Free to face the life that's ahead of me
Libre d'affronter la vie qui m'attend
On board I'm the captain
À bord, je suis le capitaine
So climb aboard
Alors monte à bord
We'll search for tomorrow
Nous chercherons demain
On every shore and I'll try
Sur chaque rivage et j'essaierai
Oh Lord, I'll try
Oh Seigneur, j'essaierai
To carry on
De continuer
I look to the sea
Je regarde la mer
Reflections in the waves spark my memory
Les reflets dans les vagues éveillent ma mémoire
Some happy some sad
Certains heureux, certains tristes
I think of childhood friends and the dreams we had
Je pense aux amis d'enfance et aux rêves que nous avions
We live happily forever
Nous vivons heureux pour toujours
So the story goes
C'est ce que raconte l'histoire
But somehow we missed out
Mais d'une manière ou d'une autre, nous avons raté
On that pot of gold
Ce pot d'or
But we'll try best that we can
Mais nous essaierons du mieux que nous pouvons
To carry on
De continuer
A gathering of angels
Un rassemblement d'anges
Appeared above my head
Apparu au-dessus de ma tête
They sang to me this song of hope
Ils m'ont chanté cette chanson d'espoir
And this is what they said
Et voici ce qu'ils ont dit
They said, come sail away, come sail away
Ils ont dit, viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me (lads)
Viens naviguer avec moi (les gars)
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me (baby)
Viens naviguer avec moi (bébé)
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
I thought that they were angels
Je pensais qu'ils étaient des anges
But to my surprise
Mais à ma grande surprise
We climbed aboard their starship
Nous sommes montés à bord de leur vaisseau spatial
We headed for the skies
Nous avons pris la direction des cieux
Singing, come sail away, come sail away
Chantant, viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me (lads)
Viens naviguer avec moi (les gars)
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
Come sail away, come sail away
Viens naviguer, viens naviguer
Come sail away with me
Viens naviguer avec moi
I'm sailing away
Ich segle davon
Set an open course for the virgin sea
Setze einen offenen Kurs für das jungfräuliche Meer
'Cause I've got to be free
Denn ich muss frei sein
Free to face the life that's ahead of me
Frei, um dem Leben zu begegnen, das vor mir liegt
On board I'm the captain
An Bord bin ich der Kapitän
So climb aboard
Also komm an Bord
We'll search for tomorrow
Wir werden nach morgen suchen
On every shore and I'll try
An jedem Ufer und ich werde es versuchen
Oh Lord, I'll try
Oh Herr, ich werde es versuchen
To carry on
Weiterzumachen
I look to the sea
Ich schaue auf das Meer
Reflections in the waves spark my memory
Reflexionen in den Wellen wecken meine Erinnerungen
Some happy some sad
Einige glücklich, einige traurig
I think of childhood friends and the dreams we had
Ich denke an Kindheitsfreunde und die Träume, die wir hatten
We live happily forever
Wir leben glücklich für immer
So the story goes
So geht die Geschichte
But somehow we missed out
Aber irgendwie haben wir es verpasst
On that pot of gold
Auf diesen Goldtopf
But we'll try best that we can
Aber wir werden unser Bestes versuchen
To carry on
Weiterzumachen
A gathering of angels
Eine Versammlung von Engeln
Appeared above my head
Erschien über meinem Kopf
They sang to me this song of hope
Sie sangen mir dieses Lied der Hoffnung
And this is what they said
Und das ist, was sie sagten
They said, come sail away, come sail away
Sie sagten, komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me (lads)
Komm segel weg mit mir (Jungs)
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me (baby)
Komm segel weg mit mir (Baby)
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
I thought that they were angels
Ich dachte, dass sie Engel waren
But to my surprise
Aber zu meiner Überraschung
We climbed aboard their starship
Wir stiegen in ihr Raumschiff
We headed for the skies
Wir steuerten auf den Himmel zu
Singing, come sail away, come sail away
Singend, komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me (lads)
Komm segel weg mit mir (Jungs)
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
Come sail away, come sail away
Komm segel weg, komm segel weg
Come sail away with me
Komm segel weg mit mir
I'm sailing away
俺は航海に出る
Set an open course for the virgin sea
未開の海への開かれた航路にして
'Cause I've got to be free
だって俺は自由にならなきゃいけないんだ
Free to face the life that's ahead of me
自由に未来の人生に立ち向かうために
On board I'm the captain
船の上では俺が船長だ
So climb aboard
だから乗り込んでくれ
We'll search for tomorrow
俺たちは明日を探しに行く
On every shore and I'll try
どの海岸にもそして俺は頑張るよ
Oh Lord, I'll try
ああ、主よ、俺は頑張るよ
To carry on
旅を続けるために
I look to the sea
俺は海を見つめる
Reflections in the waves spark my memory
波の中の反射が思い出を呼び起こす
Some happy some sad
幸せなものもあれば悲しいものもある
I think of childhood friends and the dreams we had
幼い頃の友達やそのころ描いていた夢を思い出す
We live happily forever
俺たちは永遠に幸せに暮らすんだ
So the story goes
そうやってが物語として伝えられ
But somehow we missed out
でもどういうわけかできなかったんだ
On that pot of gold
あの金の壺に手を出すことが
But we'll try best that we can
でも俺たちは最善を尽くす
To carry on
旅を続けるために
A gathering of angels
天使たちが集まり
Appeared above my head
俺の頭上に現れた
They sang to me this song of hope
彼らは希望の歌を俺に歌った
And this is what they said
そして彼らはこう言った
They said, come sail away, come sail away
彼らは言った、航海に出よう、航海に出ようと
Come sail away with me (lads)
俺と一緒に航海に出よう(仲間たちよ)
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me (baby)
俺と一緒に航海に出よう(ベイビー)
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
I thought that they were angels
彼らは天使だと思った
But to my surprise
でも驚いたことに
We climbed aboard their starship
俺たちは彼らの宇宙船に乗り込んで
We headed for the skies
空に向かって進んでいった
Singing, come sail away, come sail away
歌いながら、航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me (lads)
俺と一緒に航海に出よう(仲間たちよ)
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう
Come sail away, come sail away
航海に出よう、航海に出よう
Come sail away with me
俺と一緒に航海に出よう