Que dejaría de hacer
O acuerdo no quebrar
Un hombre, que no diría
O faltaría de dar
Por cual camino prohibido
Se negaría viajar
No existe altura de riesgo
Que evitaría tomar
(Por su amor)
Entre las nubes sin dinero travesar
(Por su amor)
Pintar su nombre en un tranvía
(Por su amor)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
(Por su amor)
Significados hallaría
Que es lo que no intentaría
Un hombre, superar
Sus miedos más profundos
Que suelen traicionar
(Por su amor)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
(Por su amor)
Ella es la luz bajo la luna
(Por su amor)
Acumulando poco a poco para ahorrar
(Por su amor)
Se ganará su adoración
Y con toda mi fuerza
(Por su amor)
Energía y voluntad
(Por su amor)
Le daré hasta el sol y el mar
(Por su amor)
Volaré hasta el cielo y de allá
(Por su amor)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
(Por su amor)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
Que es lo que no intentaría
Un hombre, superar
(Por su amor)
Que dejaría de hacer
Cosa smetterebbe di fare
O acuerdo no quebrar
O un accordo non romperebbe
Un hombre, que no diría
Un uomo, cosa non direbbe
O faltaría de dar
O non mancherebbe di dare
Por cual camino prohibido
Per quale strada proibita
Se negaría viajar
Si rifiuterebbe di viaggiare
No existe altura de riesgo
Non esiste un rischio troppo alto
Que evitaría tomar
Che eviterebbe di correre
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Entre las nubes sin dinero travesar
Attraversare le nuvole senza soldi
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Pintar su nombre en un tranvía
Dipingere il suo nome su un tram
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
Viaggiare su Marte lo farebbe senza pensarci
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Significados hallaría
Troverebbe significati
Que es lo que no intentaría
Cosa non proverebbe
Un hombre, superar
Un uomo, a superare
Sus miedos más profundos
Le sue paure più profonde
Que suelen traicionar
Che tendono a tradire
(Por su amor)
(Per il suo amore)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
Non esiste uno sforzo che si esaurirebbe
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Ella es la luz bajo la luna
Lei è la luce sotto la luna
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Acumulando poco a poco para ahorrar
Accumulando poco a poco per risparmiare
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Se ganará su adoración
Guadagnerà la sua adorazione
Y con toda mi fuerza
E con tutta la mia forza
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Energía y voluntad
Energia e volontà
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Le daré hasta el sol y el mar
Le darò fino al sole e al mare
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Volaré hasta el cielo y de allá
Volerei fino al cielo e da lì
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
Tra i corpi celesti del sistema solare
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
E le linee di Marte, riuscirò a decifrare, riuscirò a decifrare
Que es lo que no intentaría
Cosa non proverebbe
Un hombre, superar
Un uomo, a superare
(Por su amor)
(Per il suo amore)
Que dejaría de hacer
O que ele deixaria de fazer
O acuerdo no quebrar
O acordo que não quebraria
Un hombre, que no diría
Um homem, o que ele não diria
O faltaría de dar
Ou deixaria de dar
Por cual camino prohibido
Por qual caminho proibido
Se negaría viajar
Ele se recusaria a viajar
No existe altura de riesgo
Não existe altura de risco
Que evitaría tomar
Que ele evitaria tomar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Entre las nubes sin dinero travesar
Entre as nuvens sem dinheiro atravessar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Pintar su nombre en un tranvía
Pintar seu nome em um bonde
(Por su amor)
(Por seu amor)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
Viajar para Marte ele faria sem pensar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Significados hallaría
Significados ele encontraria
Que es lo que no intentaría
O que ele não tentaria
Un hombre, superar
Um homem, superar
Sus miedos más profundos
Seus medos mais profundos
Que suelen traicionar
Que costumam trair
(Por su amor)
(Por seu amor)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
Não existe esforço que ele se cansaria
(Por su amor)
(Por seu amor)
Ella es la luz bajo la luna
Ela é a luz sob a lua
(Por su amor)
(Por seu amor)
Acumulando poco a poco para ahorrar
Acumulando pouco a pouco para economizar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Se ganará su adoración
Ele ganhará sua adoração
Y con toda mi fuerza
E com toda a minha força
(Por su amor)
(Por seu amor)
Energía y voluntad
Energia e vontade
(Por su amor)
(Por seu amor)
Le daré hasta el sol y el mar
Eu lhe darei até o sol e o mar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Volaré hasta el cielo y de allá
Eu voarei até o céu e de lá
(Por su amor)
(Por seu amor)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
Entre corpos celestes do sistema solar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
E as linhas de Marte, conseguirei decifrar, conseguirei decifrar
Que es lo que no intentaría
O que ele não tentaria
Un hombre, superar
Um homem, superar
(Por su amor)
(Por seu amor)
Que dejaría de hacer
What would he stop doing
O acuerdo no quebrar
Or agreement not to break
Un hombre, que no diría
A man, what wouldn't he say
O faltaría de dar
Or fail to give
Por cual camino prohibido
Which forbidden path
Se negaría viajar
Would he refuse to travel
No existe altura de riesgo
There is no height of risk
Que evitaría tomar
That he would avoid taking
(Por su amor)
(For her love)
Entre las nubes sin dinero travesar
Cross the clouds without money
(Por su amor)
(For her love)
Pintar su nombre en un tranvía
Paint her name on a tram
(Por su amor)
(For her love)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
He would travel to Mars without thinking
(Por su amor)
(For her love)
Significados hallaría
He would find meanings
Que es lo que no intentaría
What wouldn't a man try
Un hombre, superar
To overcome
Sus miedos más profundos
His deepest fears
Que suelen traicionar
That usually betray
(Por su amor)
(For her love)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
There is no effort that would exhaust
(Por su amor)
(For her love)
Ella es la luz bajo la luna
She is the light under the moon
(Por su amor)
(For her love)
Acumulando poco a poco para ahorrar
Saving little by little
(Por su amor)
(For her love)
Se ganará su adoración
He will earn her adoration
Y con toda mi fuerza
And with all my strength
(Por su amor)
(For her love)
Energía y voluntad
Energy and will
(Por su amor)
(For her love)
Le daré hasta el sol y el mar
I will give her the sun and the sea
(Por su amor)
(For her love)
Volaré hasta el cielo y de allá
I will fly to the sky and from there
(Por su amor)
(For her love)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
Among celestial bodies of the solar system
(Por su amor)
(For her love)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
And the lines of Mars, I will manage to decipher, I will manage to decipher
Que es lo que no intentaría
What wouldn't a man try
Un hombre, superar
To overcome
(Por su amor)
(For her love)
Que dejaría de hacer
Qu'arrêterait-il de faire
O acuerdo no quebrar
Ou quel accord ne briserait-il pas
Un hombre, que no diría
Un homme, que ne dirait-il pas
O faltaría de dar
Ou manquerait-il de donner
Por cual camino prohibido
Par quel chemin interdit
Se negaría viajar
Refuserait-il de voyager
No existe altura de riesgo
Il n'y a pas de hauteur de risque
Que evitaría tomar
Qu'il éviterait de prendre
(Por su amor)
(Pour son amour)
Entre las nubes sin dinero travesar
Traverser les nuages sans argent
(Por su amor)
(Pour son amour)
Pintar su nombre en un tranvía
Peindre son nom sur un tramway
(Por su amor)
(Pour son amour)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
Il voyagerait sur Mars sans y penser
(Por su amor)
(Pour son amour)
Significados hallaría
Il trouverait des significations
Que es lo que no intentaría
Qu'est-ce qu'un homme n'essaierait pas
Un hombre, superar
De surmonter
Sus miedos más profundos
Ses peurs les plus profondes
Que suelen traicionar
Qui ont tendance à trahir
(Por su amor)
(Pour son amour)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
Il n'y a pas d'effort qui pourrait l'épuiser
(Por su amor)
(Pour son amour)
Ella es la luz bajo la luna
Elle est la lumière sous la lune
(Por su amor)
(Pour son amour)
Acumulando poco a poco para ahorrar
Économisant petit à petit pour économiser
(Por su amor)
(Pour son amour)
Se ganará su adoración
Il gagnera son adoration
Y con toda mi fuerza
Et avec toute ma force
(Por su amor)
(Pour son amour)
Energía y voluntad
Énergie et volonté
(Por su amor)
(Pour son amour)
Le daré hasta el sol y el mar
Je lui donnerai jusqu'au soleil et à la mer
(Por su amor)
(Pour son amour)
Volaré hasta el cielo y de allá
Je volerai jusqu'au ciel et de là
(Por su amor)
(Pour son amour)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
Parmi les corps célestes du système solaire
(Por su amor)
(Pour son amour)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
Et les lignes de Mars, je réussirai à déchiffrer, je réussirai à déchiffrer
Que es lo que no intentaría
Qu'est-ce qu'un homme n'essaierait pas
Un hombre, superar
De surmonter
(Por su amor)
(Pour son amour)
Que dejaría de hacer
Was würde er aufhören zu tun
O acuerdo no quebrar
Oder einen Vertrag nicht brechen
Un hombre, que no diría
Ein Mann, was würde er nicht sagen
O faltaría de dar
Oder versäumen zu geben
Por cual camino prohibido
Welchen verbotenen Weg
Se negaría viajar
Würde er sich weigern zu reisen
No existe altura de riesgo
Es gibt keine Höhe des Risikos
Que evitaría tomar
Die er vermeiden würde zu nehmen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Entre las nubes sin dinero travesar
Zwischen den Wolken ohne Geld reisen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Pintar su nombre en un tranvía
Ihren Namen auf eine Straßenbahn malen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Viajar a Marte él lo haría sin pensar
Er würde ohne zu zögern zum Mars reisen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Significados hallaría
Bedeutungen würde er finden
Que es lo que no intentaría
Was würde er nicht versuchen
Un hombre, superar
Ein Mann, zu überwinden
Sus miedos más profundos
Seine tiefsten Ängste
Que suelen traicionar
Die dazu neigen zu verraten
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
No existe esfuerzo que se fuese a agotar
Es gibt keine Anstrengung, die er erschöpfen würde
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Ella es la luz bajo la luna
Sie ist das Licht unter dem Mond
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Acumulando poco a poco para ahorrar
Nach und nach sparen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Se ganará su adoración
Er wird ihre Anbetung gewinnen
Y con toda mi fuerza
Und mit all meiner Kraft
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Energía y voluntad
Energie und Willen
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Le daré hasta el sol y el mar
Ich werde ihr sogar die Sonne und das Meer geben
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Volaré hasta el cielo y de allá
Ich werde bis zum Himmel fliegen und von dort
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Entre cuerpos celestes del sistema solar
Unter den Himmelskörpern des Sonnensystems
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)
Y las líneas de Marte, lograré descifrar, lograre descifrar
Und die Linien des Mars, werde ich entschlüsseln, werde ich entschlüsseln
Que es lo que no intentaría
Was würde er nicht versuchen
Un hombre, superar
Ein Mann, zu überwinden
(Por su amor)
(Für ihre Liebe)