Waste It On Me

Jeff Halavacs, Kim Nam Jun, Michael Gazzo, Nate Cyphert, Ryan Ogren, Sean Foreman, Steve Aoki

Testi Traduzione

You say love is messed up
You say that it don't work
You don't wanna try, no, no
(You don't wanna try, no, no)
And baby, I'm no stranger
To heartbreak and the pain, of
Always being let go (always being let go)

And I know there's no making this right, this right
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
So if love is nothing more
Than just a waste of your time

Waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me?
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)

So we don't gotta go there
Past lovers and warfare
It's just you and me now (yeah, yeah)
I don't know your secrets
But I'll pick up the pieces
Pull you close to me now (yeah, yeah)

And I know there's no making this right, this right (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
So if love is nothing more
Than just a waste of your time

Waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me?
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me) tell me why not
Yay, waste it on me

Don't you think there must be a reason?
Yeah, like we had our names
Don't you think we got another season?
That come after spring
I wanna be your summer
I wanna be your wave
Treat me like a comma
And I'll take you to a new phrase
Yeah, come just eat me and throw me away
If I'm not your taste, babe, waste
Waste it on me

And I know there's no making this right, this right (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
So if love is nothing more
Than just a waste of your time

Waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me?
Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me why not waste it on me
Waste it on me
(Waste it on me) tell me why not

You say love is messed up
Dici che l'amore è un casino
You say that it don't work
Dici che non funziona
You don't wanna try, no, no
Non ci vuoi provare, no, no
(You don't wanna try, no, no)
(Non ci vuoi provare, no, no)
And baby, I'm no stranger
E baby, nemmeno io sono estraneo
To heartbreak and the pain, of
Al dolore e al cuore infranto di chi
Always being let go (always being let go)
È sempre stato lasciato (sempre stato lasciato)
And I know there's no making this right, this right
E so che non c'è modo di sistemare le cose, sistemare le cose
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
E so che non c'è modo di farti cambiare idea, cambiare idea (idea)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Ma noi ci siamo trovati l'un l'altra stasera, stasera
So if love is nothing more
Quindi se l'amore non è altro che
Than just a waste of your time
Una perdita di tempo
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Baby, why not waste it on me?
Baby, perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
So we don't gotta go there
Beh, non dobbiamo arrivare lì
Past lovers and warfare
Amanti del passato e conflitti
It's just you and me now (yeah, yeah)
Siamo solo io e te adesso (Yeh, yeah)
I don't know your secrets
Non conosco i tuoi segreti
But I'll pick up the pieces
Ma raccoglierò i pezzi
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Ti avvicino a me ora (Yeah, yeah)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
E so che non c'è modo di sistemare le cose, sistemare le cose
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
E so che non c'è modo di farti cambiare idea, cambiare idea (idea)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Ma noi ci siamo trovati l'un l'altra stasera, stasera
So if love is nothing more
Quindi se l'amore non è altro che
Than just a waste of your time
Una perdita di tempo
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Baby, why not waste it on me?
Baby, perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me) tell me why not
(Spreca il tuo tempo con me) Dimmi perché no
Yay, waste it on me
Yay, sprecalo con me
Don't you think there must be a reason?
Non pensi che ci debba essere una ragione
Yeah, like we had our names
Yeah, per la quale abbiamo i nostri nomi
Don't you think we got another season?
Non pensi che dovremmo avere un'altra stagione
That come after spring
Che viene dopo la primavera
I wanna be your summer
Voglio essere la tua estate
I wanna be your wave
Voglio essere la tua onda
Treat me like a comma
Trattami come una virgola
And I'll take you to a new phrase
E ti porterò su una nuova frase
Yeah, come just eat me and throw me away
Ya, vieni a mangiarmi e buttami via
If I'm not your taste, babe, waste
Se non sono di tuo gusto, piccola, sprecami
Waste it on me
Sprecalo con me
And I know there's no making this right, this right (yeah)
E so che non c'è modo di sistemare le cose, sistemare le cose
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
E so che non c'è modo di farti cambiare idea, cambiare idea (idea)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Ma noi ci siamo trovati l'un l'altra stasera, stasera
So if love is nothing more
Quindi se l'amore non è altro che
Than just a waste of your time
Una perdita di tempo
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Baby, why not waste it on me?
Baby, perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me)
(Spreca il tuo tempo con me)
Tell me why not waste it on me
Dimmi perché non puoi sprecare il tuo tempo con me
Waste it on me
Spreca il tuo tempo con me
(Waste it on me) tell me why not
(Spreca il tuo tempo con me) Dimmi perché no
You say love is messed up
Você diz que amor é complicado
You say that it don't work
Você diz que isso não funciona
You don't wanna try, no, no
Você não quer tentar, não, não
(You don't wanna try, no, no)
(Você não quer tentar, não, não)
And baby, I'm no stranger
E baby, eu não novo
To heartbreak and the pain, of
Com essa de desgosto e dor, de
Always being let go (always being let go)
Sempre ser dispensado (sempre ser dispensado)
And I know there's no making this right, this right
E eu sei que não tem como concertar isso, concertar isso
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
Eu sei que não tem como mudar sua cabeça, sua cabeça
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mas nós dois nos encontramos essa noite, essa noite
So if love is nothing more
Então, se o amor não é nada além
Than just a waste of your time
Do que uma perda de tempo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Baby, why not waste it on me?
Baby, porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
So we don't gotta go there
Não temos que passar por isso
Past lovers and warfare
Ex-namorados e brigas
It's just you and me now (yeah, yeah)
Somos só você e eu neste momento (yeah, yeah)
I don't know your secrets
Eu não sei os seus segredos
But I'll pick up the pieces
Mas vou recolher os cacos
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Puxar você pra perto de mim agora (yeah, yeah)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
E eu sei que não tem como concertar isso, concertar isso (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Eu sei que não tem como mudar sua cabeça, sua cabeça (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mas nós dois nos encontramos essa noite, essa noite (oh, yeah)
So if love is nothing more
Então, se o amor não é nada além
Than just a waste of your time
Do que uma perda de tempo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Baby, why not waste it on me?
Baby, porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me) tell me why not
(Desperdice-o comigo) me diz porque não
Yay, waste it on me
Yay, desperdiçá-lo comigo
Don't you think there must be a reason?
Não ache que tem que existir uma razão
Yeah, like we had our names
Yeah, como nós tivemos pro nosso nome
Don't you think we got another season?
Não pense que temos outra estação
That come after spring
Que vem depois da primavera
I wanna be your summer
Eu quero ser o seu verão
I wanna be your wave
Eu quero ser a sua onda
Treat me like a comma
Me trate como sua vírgula
And I'll take you to a new phrase
E te levarei pra uma nova frase
Yeah, come just eat me and throw me away
Sim, venha me comer e jogar fora
If I'm not your taste, babe, waste
Se não sou do seu gosto, babe, desperdice
Waste it on me
Desperdice-o comigo
And I know there's no making this right, this right (yeah)
E eu sei que não tem como concertar isso, concertar isso (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Eu sei que não tem como mudar sua cabeça, sua cabeça (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mas nós dois nos encontramos essa noite, essa noite (oh, yeah)
So if love is nothing more
Então, se o amor não é nada além
Than just a waste of your time
Do que uma perda de tempo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Baby, why not waste it on me?
Baby, porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me)
(Desperdice-o comigo)
Tell me why not waste it on me
Me fale porque não desperdiçá-lo comigo?
Waste it on me
Desperdice-o comigo
(Waste it on me) tell me why not
(Desperdice-o comigo) me diz porque não
You say love is messed up
Tú dices que el amor está cabrón
You say that it don't work
Tú dices que no funciona
You don't wanna try, no, no
Tú no quieres intentar, no, no
(You don't wanna try, no, no)
(Tú no quieres intentar, no, no)
And baby, I'm no stranger
Y nena, no soy ningún extraño
To heartbreak and the pain, of
A tener el corazón roto y al dolor, de
Always being let go (always being let go)
Que siempre me dejen (que siempre me dejen)
And I know there's no making this right, this right
Y sé que no hay forma de hacer esto bien, esto bien
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
Y sé que no hay forma de hacer cambiar tu mente, tu mente (tu mente)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Pero nos encontramos uno a otro esta noche, esta noche
So if love is nothing more
Así que si el amor no es nada más
Than just a waste of your time
Que un desperdicio de tu tiempo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Baby, why not waste it on me?
Nena por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
So we don't gotta go there
No tenemos que ir ahí
Past lovers and warfare
Amantes pasados y guerra
It's just you and me now (yeah, yeah)
Solo somos tú y yo ahora (sí, sí)
I don't know your secrets
No sé tus secretos
But I'll pick up the pieces
Pero recogeré los pedazos
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Te jalaré cerca de mi ahora (sí, sí)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Y sé que no hay forma de hacer esto bien, esto bien (sí, sí)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Y sé que no hay forma de hacer cambiar tu mente, tu mente (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Pero nos encontramos uno a otro esta noche, esta noche
So if love is nothing more
Así que si el amor no es nada más
Than just a waste of your time
Que un desperdicio de tu tiempo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Baby, why not waste it on me?
Nena por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me) tell me why not
(Desperdícialo conmigo) dime por qué no
Yay, waste it on me
Yay, desperdícialo conmigo
Don't you think there must be a reason?
No crees que deba haber una razón
Yeah, like we had our names
Sí, como si tuvieramos nuestros nombres
Don't you think we got another season?
No crees que tengamos otra estación
That come after spring
Que venga después de la primavera
I wanna be your summer
Quiero ser tu verano
I wanna be your wave
Quiero ser tu ola
Treat me like a comma
Trátame como tu coma
And I'll take you to a new phrase
Y te llevaré a una nueva frase
Yeah, come just eat me and throw me away
Sí, ven a comerme y tírame después
If I'm not your taste, babe, waste
Si no soy tu tipo, nena, desperdicia
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Y sé que no hay forma de hacer esto bien, esto bien (sí, sí)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Y sé que no hay forma de hacer cambiar tu mente, tu mente (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Pero nos encontramos uno a otro esta noche, esta noche
So if love is nothing more
Así que si el amor no es nada más
Than just a waste of your time
Que un desperdicio de tu tiempo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Baby, why not waste it on me?
Nena por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me)
(Desperdícialo conmigo)
Tell me why not waste it on me
Dime por qué no lo desperdicias conmigo
Waste it on me
Desperdícialo conmigo
(Waste it on me) tell me why not
(Desperdícialo conmigo) dime por qué no
You say love is messed up
Tu me dis que l'amour est tordu
You say that it don't work
Tu me dis que ça ne marche pas
You don't wanna try, no, no
Donc tu n'veux pas faire d'effort, non, non
(You don't wanna try, no, no)
(Tu n'veux pas faire d'effort, non, non)
And baby, I'm no stranger
Et chérie, moi je connais ça
To heartbreak and the pain, of
Les cœurs brisés et la douleur de
Always being let go (always being let go)
De toujours de faire abandonner (toujours se faire abandonner)
And I know there's no making this right, this right
Et je sais qu'on ne peut pas corriger ça, corriger ça
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
Et je sais qu'on ne peut pas changer ton avis, ton avis (ton avis)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mais on s'est retrouvé tous les deux ce soir, ce soir
So if love is nothing more
Donc, si l'amour ce n'est rien de plus
Than just a waste of your time
Qu'une simple perte de ton temps
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Baby, why not waste it on me?
Chérie, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
So we don't gotta go there
On n'est pas obligé de se retrouver là
Past lovers and warfare
Les guerres des ancients amants
It's just you and me now (yeah, yeah)
C'est que toi et moi maintenant (ouais, ouais)
I don't know your secrets
Je ne connais pas tes secrets
But I'll pick up the pieces
Mais je ramasserai les morceaux
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Je te tiendrai tout près de moi (ouais, ouais)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Et je sais qu'on ne peut pas corriger ça, corriger ça
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Et je sais qu'on ne peut pas changer ton avis, ton avis (ton avis)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mais on s'est retrouvé tous les deux ce soir, ce soir
So if love is nothing more
Donc, si l'amour ce n'est rien de plus
Than just a waste of your time
Qu'une simple perte de ton temps
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Baby, why not waste it on me?
Chérie, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me) tell me why not
(Gaspille-le pour moi) dis-moi, pourquoi ne pas
Yay, waste it on me
Ouais, le gaspiller pour moi
Don't you think there must be a reason?
Ne penses-tu pas qu'il a une raison, là
Yeah, like we had our names
Ouais, genre, on avais nos noms
Don't you think we got another season?
Ne penses-tu pas qu'il y aura une autre saison
That come after spring
Qui vient après le printemps?
I wanna be your summer
Je veux être ton été
I wanna be your wave
Je veux être ta vague
Treat me like a comma
Pense à moi comme une virgule
And I'll take you to a new phrase
Je t'emmènerai vers une nouvelle phrase
Yeah, come just eat me and throw me away
Ouais, viens me bouffer et puis jette moi
If I'm not your taste, babe, waste
Et si je ne suis pas à ton goût, gaspille
Waste it on me
Gaspille ça pour moi
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Et je sais qu'on ne peut pas corriger ça, corriger ça (ouais)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Et je sais qu'on ne peut pas changer ton avis, ton avis (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Mais on s'est retrouvé tous les deux ce soir, ce soir (oh ouais)
So if love is nothing more
Donc, si l'amour ce n'est rien de plus
Than just a waste of your time
Qu'une simple perte de ton temps
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Baby, why not waste it on me?
Chérie, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me)
(Gaspille-le pour moi)
Tell me why not waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le gaspiller pour moi?
Waste it on me
Gaspille-le pour moi
(Waste it on me) tell me why not
(Gaspille-le pour moi) dis-moi, pourquoi pas?
You say love is messed up
Du sagst, dass die Liebe beschissen ist
You say that it don't work
Du sagst, dass sie nicht klappt
You don't wanna try, no, no
Du willst es nicht versuchen, nein, nein
(You don't wanna try, no, no)
(Du willst es nicht versuchen, nein, nein)
And baby, I'm no stranger
Und Baby, mir ist
To heartbreak and the pain, of
Der Liebeskummer und der Schmerz nicht unbekannt
Always being let go (always being let go)
Immer verlassen zu werden (immer verlassen zu werden)
And I know there's no making this right, this right
Und ich weiß, dass ich es nicht wiedergutmachen kann, wiedergutmachen
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
Und ich weiß, dass ich deine Meinung nicht mehr ändern kann (deine Meinung)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Aber wir haben uns heute Nacht gefunden, heute Nacht
So if love is nothing more
Also wenn die Liebe nicht mehr
Than just a waste of your time
Als eine Zeitverschwendung ist
Waste it on me
Dann verschwende deine Zeit mit mir
Waste it on me
Dann verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Baby, why not waste it on me?
Baby, wieso verschwendest du sie nicht mit mir
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
(Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst)
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
So we don't gotta go there
Wir müssen nicht dort hin
Past lovers and warfare
Vorbei an Liebespaaren und Kriegführung
It's just you and me now (yeah, yeah)
Es gibt jetzt nur dich und mich (ja, ja)
I don't know your secrets
Ich weiß deine Geheimnisse nicht
But I'll pick up the pieces
Aber ich werde die Scherben aufsammeln
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Komm jetzt näher zu mir (ja, ja)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Und ich weiß, dass ich es nicht wiedergutmachen kann, wiedergutmachen
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Und ich weiß, dass ich deine Meinung nicht mehr ändern kann (deine Meinung)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Aber wir haben uns heute Nacht gefunden, heute Nacht
So if love is nothing more
Also wenn die Liebe nicht mehr
Than just a waste of your time
Als eine Zeitverschwendung ist
Waste it on me
Dann verschwende deine Zeit mit mir
Waste it on me
Dann verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Baby, why not waste it on me?
Baby, wieso verschwendest du sie nicht mit mir
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
(Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst)
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me) tell me why not
(Verschwende sie mit mir) sag mir wieso nicht
Yay, waste it on me
Ja, verschwende sie mit mir
Don't you think there must be a reason?
Glaubst du nicht, dass es einen Grund hat
Yeah, like we had our names
Ja, so wie unsere Namen
Don't you think we got another season?
Glaubst du nicht, dass es 'ne andere Jahreszeit gibt
That come after spring
Die nach dem Frühling kommt
I wanna be your summer
Ich will dein Sommer sein
I wanna be your wave
Ich will deine Welle sein
Treat me like a comma
Wie ein Komma
And I'll take you to a new phrase
Bring ich dich zum nächsten Satz
Yeah, come just eat me and throw me away
Ja, komm, iss mich auf und schmeiß mich weg
If I'm not your taste, babe, waste
Wenn ich nicht dein Geschmack bin, Babe, verschwende
Waste it on me
Verschwende die Zeit mit mir
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Und ich weiß, dass ich es nicht wiedergutmachen kann, wiedergutmachen
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Und ich weiß, dass ich deine Meinung nicht mehr ändern kann (deine Meinung)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
Aber wir haben uns heute Nacht gefunden, heute Nacht
So if love is nothing more
Also wenn die Liebe nicht mehr
Than just a waste of your time
Als eine Zeitverschwendung ist
Waste it on me
Dann verschwende deine Zeit mit mir
Waste it on me
Dann verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Baby, why not waste it on me?
Baby, wieso verschwendest du sie nicht mit mir
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me)
(Verschwende sie mit mir)
Tell me why not waste it on me
(Sag mir, wieso du sie nicht mit mir verschwenden kannst)
Waste it on me
Verschwende sie mit mir
(Waste it on me) tell me why not
Ja, verschwende sie mit mir
You say love is messed up
この愛はめちゃくちゃだって君は言う
You say that it don't work
上手くいかないんだって言うんだ
You don't wanna try, no, no
君は努力したくないのさ
(You don't wanna try, no, no)
(君は努力したくないのさ)
And baby, I'm no stranger
ベイビー、僕は慣れてるよ
To heartbreak and the pain, of
失恋や痛みには
Always being let go (always being let go)
いつも振られることにもね (いつも振られることにもね)
And I know there's no making this right, this right
この関係が上手くいかないのは分かってる
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
君の気持ちを変えることができないってこともね、君の気持ちを (君の気持ちを)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
でも今夜僕らはお互いを見つけた
So if love is nothing more
だから愛がもし
Than just a waste of your time
君の時間を無駄にするものにすぎないなら
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Baby, why not waste it on me?
ベイビー、どうして僕のために時間を使ってくれないんだ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
So we don't gotta go there
だから俺たちはそんな風にはならない
Past lovers and warfare
過去の恋人たちと喧嘩なんてね
It's just you and me now (yeah, yeah)
ただ君と僕だけなんだ (yeah, yeah)
I don't know your secrets
君の秘密なんて知らない
But I'll pick up the pieces
でも僕は欠片を拾い集めて
Pull you close to me now (yeah, yeah)
君を近くに引き寄せるんだ (yeah, yeah)
And I know there's no making this right, this right (yeah)
この関係が上手くいかないのは分かってる、この関係がね (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
君の気持ちを変えることができないってこともね、君の気持ちを (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
でも今夜僕らはお互いを見つけた、今夜 (oh, yeah)
So if love is nothing more
だから愛がもし
Than just a waste of your time
君の時間を無駄にするものにすぎないなら
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Baby, why not waste it on me?
ベイビー、どうして僕のために時間を使ってくれないんだ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me) tell me why not
(僕に時間を使ってくれ) 言ってくれよ
Yay, waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか
Don't you think there must be a reason?
そこには理由があると思わないかい?
Yeah, like we had our names
僕たちに名前があるように
Don't you think we got another season?
僕たちに次の季節が巡ってきたと思わないか?
That come after spring
春の次に来る季節が
I wanna be your summer
僕は君の夏になりたい
I wanna be your wave
僕は君の波になりたい
Treat me like a comma
僕をコンマのように扱ってよ
And I'll take you to a new phrase
君を新しいフレーズに連れていくんだ
Yeah, come just eat me and throw me away
僕を食べて捨ててよ
If I'm not your taste, babe, waste
もし僕が君の好みじゃないなら、ベイビー、
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
And I know there's no making this right, this right (yeah)
この関係が上手くいかないのは分かってる、この関係がね (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
君の気持ちを変えることができないってこともね、君の気持ちを (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh, yeah)
でも今夜僕らはお互いを見つけた、今夜 (oh, yeah)
So if love is nothing more
だから愛がもし
Than just a waste of your time
君の時間を無駄にするものにすぎないなら
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Baby, why not waste it on me?
ベイビー、どうして僕のために時間を使ってくれないんだ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me)
(僕に時間を使ってくれ)
Tell me why not waste it on me
どうして僕のために時間を使ってくれないのか言ってくれ
Waste it on me
僕に時間を使ってくれ
(Waste it on me) tell me why not
(僕に時間を使ってくれ) 言ってくれよ

Curiosità sulla canzone Waste It On Me di Steve Aoki

Chi ha composto la canzone “Waste It On Me” di di Steve Aoki?
La canzone “Waste It On Me” di di Steve Aoki è stata composta da Jeff Halavacs, Kim Nam Jun, Michael Gazzo, Nate Cyphert, Ryan Ogren, Sean Foreman, Steve Aoki.

Canzoni più popolari di Steve Aoki

Altri artisti di Electronica