In The Army Now

Ferdinand D. Bolland, Robert J. Bolland

Testi Traduzione

A vacation in a foreign land
Uncle Sam does the best he can
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Now you remember what the draftman said
Nothing to do all day but stay in bed
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You'll be the hero of the neighbourhood
Nobody knows that you've left for good
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Smiling faces as you wait to land
But once you get there no one gives a damn
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Hand grenades flying over your head

Missiles flying over your head
If you want to survive, get out of bed
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Shots ring out in the dad of night
The sergeant calls (stand up and fight)
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You've got your orders better shoot on sight
Your finger's on the trigger
But it don't seem right
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Night is falling and you just can't see
Is this illusion or reality
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You're in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now

A vacation in a foreign land
Una vacanza in una terra straniera
Uncle Sam does the best he can
Zio Sam fa il meglio che può
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Now you remember what the draftman said
Ora ricordi cosa ha detto il reclutatore
Nothing to do all day but stay in bed
Niente da fare tutto il giorno se non stare a letto
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
You'll be the hero of the neighbourhood
Sarai l'eroe del quartiere
Nobody knows that you've left for good
Nessuno sa che sei partito per sempre
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Smiling faces as you wait to land
Facce sorridenti mentre aspetti di atterrare
But once you get there no one gives a damn
Ma una volta arrivato lì a nessuno importa
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Hand grenades flying over your head
Granate volano sopra la tua testa
Missiles flying over your head
Missili volano sopra la tua testa
If you want to survive, get out of bed
Se vuoi sopravvivere, alzati dal letto
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Shots ring out in the dad of night
I colpi risuonano nel padre della notte
The sergeant calls (stand up and fight)
Il sergente chiama (alzati e combatti)
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
You've got your orders better shoot on sight
Hai i tuoi ordini, meglio sparare a vista
Your finger's on the trigger
Il tuo dito è sul grilletto
But it don't seem right
Ma non sembra giusto
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Night is falling and you just can't see
La notte sta cadendo e non riesci a vedere
Is this illusion or reality
È questa un'illusione o la realtà
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
You're in the army now
Sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, nell'esercito ora
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
Oh, oh, sei nell'esercito, sei nell'esercito ora
A vacation in a foreign land
Férias em uma terra estrangeira
Uncle Sam does the best he can
O Tio Sam faz o melhor que pode
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Now you remember what the draftman said
Agora você se lembra do que o projetista disse
Nothing to do all day but stay in bed
Nada para fazer o dia todo, a não ser ficar na cama
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
You'll be the hero of the neighbourhood
Você será o herói da vizinhança
Nobody knows that you've left for good
Ninguém sabe que você partiu para sempre
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Smiling faces as you wait to land
Rostos sorridentes enquanto você espera para pousar
But once you get there no one gives a damn
Mas quando você chega lá, ninguém se importa
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Hand grenades flying over your head
Granadas de mão voando sobre sua cabeça
Missiles flying over your head
Mísseis voando sobre sua cabeça
If you want to survive, get out of bed
Se você quer sobreviver, saia da cama
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Shots ring out in the dad of night
Os tiros soam na calada da noite
The sergeant calls (stand up and fight)
O sargento chama (levante-se e lute)
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
You've got your orders better shoot on sight
Você recebeu ordens, é melhor atirar
Your finger's on the trigger
Seu dedo está no gatilho
But it don't seem right
Mas não parece certo
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Night is falling and you just can't see
A noite está caindo e você simplesmente não consegue ver
Is this illusion or reality
É ilusão ou realidade
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
You're in the army now
Você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, você está no exército, no exército agora
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
Oh, oh, você está no exército, você está no exército agora
A vacation in a foreign land
Vacaciones en un país extranjero
Uncle Sam does the best he can
El tío Sam hace lo mejor que puede
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Now you remember what the draftman said
¿Recuerdas lo que dijo el dibujante?
Nothing to do all day but stay in bed
Nada que hacer en todo el día más que quedarse en la cama
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
You'll be the hero of the neighbourhood
Serás el héroe del barrio
Nobody knows that you've left for good
Nadie sabe que te has ido para siempre
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Smiling faces as you wait to land
Caras sonrientes mientras esperas aterrizar
But once you get there no one gives a damn
Pero una vez que llegas allí, a nadie le importa un carajo
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Hand grenades flying over your head
Granadas de mano volando sobre tu cabeza
Missiles flying over your head
Misiles volando sobre tu cabeza
If you want to survive, get out of bed
Si quieres sobrevivir, sal de la cama
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Shots ring out in the dad of night
Los disparos suenan en el medio de la noche
The sergeant calls (stand up and fight)
El sargento llama (a ponerse de pie y luchar)
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
You've got your orders better shoot on sight
Tienes tus órdenes mejor disparar en cuanto lo veas
Your finger's on the trigger
Tu dedo está en el gatillo
But it don't seem right
Pero no te parece correcto
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Night is falling and you just can't see
La noche está cayendo y simplemente no puedes ver
Is this illusion or reality
Es esto ilusión o realidad
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
You're in the army now
Ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, ahora estás en el ejército
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, en el ejército ahora
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
Oh, oh, estás en el ejército, estás en el ejército ahora
A vacation in a foreign land
Des vacances dans un pays étranger
Uncle Sam does the best he can
L'Oncle Sam fait du mieux qu'il peut
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Now you remember what the draftman said
Maintenant tu te souviens de ce que le rapporteur a dit
Nothing to do all day but stay in bed
Rien à faire de la journée à part rester au lit
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
You'll be the hero of the neighbourhood
Vous serez le héros du quartier
Nobody knows that you've left for good
Personne ne sait que tu es parti pour de bon
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Smiling faces as you wait to land
Des visages souriants en attendant l'atterrissage
But once you get there no one gives a damn
Mais une fois que vous y êtes, tout le monde s'en fout
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Hand grenades flying over your head
Des grenades volant au-dessus de votre tête
Missiles flying over your head
Des missiles volant au-dessus de votre tête
If you want to survive, get out of bed
Si tu veux survivre, sors du lit
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Shots ring out in the dad of night
Des coups de feu qui retentissent au cœur de la nuit
The sergeant calls (stand up and fight)
Le sergent appelle (lèves-toi et bats-toi)
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
You've got your orders better shoot on sight
Vous avez reçu vos ordres, vous feriez mieux de tirer à vue
Your finger's on the trigger
Ton doigt est sur la gâchette
But it don't seem right
Mais ça ne semble pas juste
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Night is falling and you just can't see
La nuit tombe et tu ne vois plus rien
Is this illusion or reality
Est-ce une illusion ou la réalité
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
You're in the army now
Tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, dans l'armée maintenant
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
Oh, oh, tu es dans l'armée, tu es dans l'armée maintenant
A vacation in a foreign land
Ein Urlaub in einem fremden Land
Uncle Sam does the best he can
Onkel Sam tut sein Bestes
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Now you remember what the draftman said
Erinnere dich, was der Rekrutierungsoffizier sagte
Nothing to do all day but stay in bed
Den ganzen Tag nichts zu tun als im Bett zu bleiben
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
You'll be the hero of the neighbourhood
Du wirst der Held der Nachbarschaft sein
Nobody knows that you've left for good
Niemand weiß, dass du für immer fortgegangen bist
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Smiling faces as you wait to land
Lächelnde Gesichter beim Warten auf die Landung
But once you get there no one gives a damn
Aber wenn man erst einmal dort ist, interessiert das niemanden mehr
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Hand grenades flying over your head
Handgranaten fliegen über deinen Kopf
Missiles flying over your head
Raketen fliegen über deinen Kopf
If you want to survive, get out of bed
Wenn du überleben willst, steh aus dem Bett auf
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Shots ring out in the dad of night
Schüsse ertönen im Dunkel der Nacht
The sergeant calls (stand up and fight)
Der Feldwebel ruft (Steh auf und kämpfe)
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
You've got your orders better shoot on sight
Du hast den Befehl, bei Sichtkontakt zu schießen
Your finger's on the trigger
Dein Finger ist am Abzug
But it don't seem right
Aber es scheint nicht richtig zu sein
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Night is falling and you just can't see
Die Nacht bricht herein und du kannst nichts sehen
Is this illusion or reality
Ist das Illusion oder Realität?
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
You're in the army now
Du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, in the army now
Oh, oh, du bist jetzt bei der Armee, bei der Armee
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
Oh, oh, du bist bei der Armee, du bist jetzt bei der Armee

Curiosità sulla canzone In The Army Now di Status Quo

In quali album è stata rilasciata la canzone “In The Army Now” di Status Quo?
Status Quo ha rilasciato la canzone negli album “In the Army Now” nel 1986, “Rocking All Over The Years” nel 1990, “XS All Areas : Greatest Hits” nel 2004, “Rockers Rollin' (quo In Time 1972-2000)” nel 2005, “Die Grössten Hits” nel 2008, “Live At The BBC” nel 2010, “Quid Pro Quo” nel 2011, “Aquostic II: That's a Fact!” nel 2016, “The Last Night of the Electrics” nel 2017, “Down Down & Dirty at Wacken” nel 2018, e “Quo'ing in : The Best of the Noughties” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “In The Army Now” di di Status Quo?
La canzone “In The Army Now” di di Status Quo è stata composta da Ferdinand D. Bolland, Robert J. Bolland.

Canzoni più popolari di Status Quo

Altri artisti di Rock'n'roll