Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Thomas Wesley Pentz, Sia Furler, Philip Meckseper
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
Oh, I'm in the jungle now
You've been seeking, I've been hiding out
Use your love, it scares me so deep down
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
It beats fast, in the places where you touched me last
I can feel the burn my skin, it has
But the return of your beloved hands, hands
I've lost control
I paddle, but you're too strong
But I gotta trust your flow
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Oh, I've lost control
And babe, it's a relief to know
I got you keeping me afloat
When I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
Baby, you're my oxygen
When I cannot find my way on earth
You know I can be when I hold on
Even when the rapid's strong
I've lost control
I paddle, but you're too strong
But I gotta trust your flow
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
But I've lost control
And babe, it's a relief to know
I got you keeping me afloat
When I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
I've lost control
I paddle, but you're too strong
But I gotta trust your flow
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Oh, I've lost control
And babe, it's a relief to know
I got you keeping me afloat
When I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
Oh, I'm in the jungle now
Oh, sono nella giungla ora
You've been seeking, I've been hiding out
Tu hai cercato, io mi sono nascosto
Use your love, it scares me so deep down
Usa il tuo amore, mi spaventa così tanto nel profondo
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
Potresti trovarmi, perché il mio cuore batte forte, così forte
It beats fast, in the places where you touched me last
Batte veloce, nei posti dove mi hai toccato l'ultima volta
I can feel the burn my skin, it has
Posso sentire il bruciore sulla mia pelle, che ha
But the return of your beloved hands, hands
Ma il ritorno delle tue amate mani, mani
I've lost control
Ho perso il controllo
I paddle, but you're too strong
Remo, ma sei troppo forte
But I gotta trust your flow
Ma devo fidarmi del tuo flusso
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Perché ragazzo, sono nella tua cascata (cascata)
Oh, I've lost control
Oh, ho perso il controllo
And babe, it's a relief to know
E tesoro, è un sollievo sapere
I got you keeping me afloat
Che mi stai tenendo a galla
When I'm in your waterfall
Quando sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
Baby, you're my oxygen
Baby, sei il mio ossigeno
When I cannot find my way on earth
Quando non riesco a trovare la mia strada sulla terra
You know I can be when I hold on
Sai che posso essere quando mi aggrappo
Even when the rapid's strong
Anche quando la corrente è forte
I've lost control
Ho perso il controllo
I paddle, but you're too strong
Remo, ma sei troppo forte
But I gotta trust your flow
Ma devo fidarmi del tuo flusso
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
Perché tesoro, sono nella tua cascata (cascata)
But I've lost control
Ma ho perso il controllo
And babe, it's a relief to know
E tesoro, è un sollievo sapere
I got you keeping me afloat
Che mi stai tenendo a galla
When I'm in your waterfall
Quando sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascata
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascata
I've lost control
Ho perso il controllo
I paddle, but you're too strong
Remo, ma sei troppo forte
But I gotta trust your flow
Ma devo fidarmi del tuo flusso
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Perché ragazzo, sono nella tua cascata (sì, sì)
Oh, I've lost control
Oh, ho perso il controllo
And babe, it's a relief to know
E tesoro, è un sollievo sapere
I got you keeping me afloat
Che mi stai tenendo a galla
When I'm in your waterfall
Quando sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Sono nella tua cascata (sì, sì)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Sono nella tua cascata (sono nella tua cascata)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Sono nella tua cascata (sono nella tua cascata)
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Sono nella tua cascata
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
Oh, I'm in the jungle now
Oh, estou na selva agora
You've been seeking, I've been hiding out
Você tem procurado, eu tenho me escondido
Use your love, it scares me so deep down
Use seu amor, isso me assusta tão profundamente
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
Você pode me encontrar, porque meu coração bate alto, tão alto
It beats fast, in the places where you touched me last
Ele bate rápido, nos lugares onde você me tocou por último
I can feel the burn my skin, it has
Eu posso sentir a queima na minha pele, que tem
But the return of your beloved hands, hands
Mas o retorno de suas amadas mãos, mãos
I've lost control
Eu perdi o controle
I paddle, but you're too strong
Eu remo, mas você é muito forte
But I gotta trust your flow
Mas eu tenho que confiar no seu fluxo
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Porque, garoto, estou na sua cachoeira (cachoeira)
Oh, I've lost control
Oh, eu perdi o controle
And babe, it's a relief to know
E querido, é um alívio saber
I got you keeping me afloat
Que tenho você me mantendo à tona
When I'm in your waterfall
Quando estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
Baby, you're my oxygen
Querido, você é meu oxigênio
When I cannot find my way on earth
Quando não consigo encontrar meu caminho na terra
You know I can be when I hold on
Você sabe que posso ser quando me seguro
Even when the rapid's strong
Mesmo quando a correnteza é forte
I've lost control
Eu perdi o controle
I paddle, but you're too strong
Eu remo, mas você é muito forte
But I gotta trust your flow
Mas eu tenho que confiar no seu fluxo
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
Porque, querido, estou na sua cachoeira (cachoeira)
But I've lost control
Mas eu perdi o controle
And babe, it's a relief to know
E querido, é um alívio saber
I got you keeping me afloat
Que tenho você me mantendo à tona
When I'm in your waterfall
Quando estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cachoeira
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cachoeira
I've lost control
Eu perdi o controle
I paddle, but you're too strong
Eu remo, mas você é muito forte
But I gotta trust your flow
Mas eu tenho que confiar no seu fluxo
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Porque, garoto, estou na sua cachoeira (sim, sim)
Oh, I've lost control
Oh, eu perdi o controle
And babe, it's a relief to know
E querido, é um alívio saber
I got you keeping me afloat
Que tenho você me mantendo à tona
When I'm in your waterfall
Quando estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Estou na sua cachoeira (sim, sim)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Estou na sua cachoeira (estou na sua cachoeira)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Estou na sua cachoeira (estou na sua cachoeira)
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estou na sua cachoeira
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
Oh, I'm in the jungle now
Oh, estoy en la selva ahora
You've been seeking, I've been hiding out
Has estado buscando, yo he estado escondiéndome
Use your love, it scares me so deep down
Usa tu amor, me asusta tanto en lo más profundo
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
Puedes encontrarme, porque mi corazón late fuerte, muy fuerte
It beats fast, in the places where you touched me last
Late rápido, en los lugares donde me tocaste por última vez
I can feel the burn my skin, it has
Puedo sentir la quemadura en mi piel, la tiene
But the return of your beloved hands, hands
Pero el regreso de tus amadas manos, manos
I've lost control
He perdido el control
I paddle, but you're too strong
Remo, pero eres demasiado fuerte
But I gotta trust your flow
Pero tengo que confiar en tu flujo
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Porque chico, estoy en tu cascada (cascada)
Oh, I've lost control
Oh, he perdido el control
And babe, it's a relief to know
Y cariño, es un alivio saber
I got you keeping me afloat
Que me mantienes a flote
When I'm in your waterfall
Cuando estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
Baby, you're my oxygen
Cariño, eres mi oxígeno
When I cannot find my way on earth
Cuando no puedo encontrar mi camino en la tierra
You know I can be when I hold on
Sabes que puedo ser cuando me aferro
Even when the rapid's strong
Incluso cuando la corriente es fuerte
I've lost control
He perdido el control
I paddle, but you're too strong
Remo, pero eres demasiado fuerte
But I gotta trust your flow
Pero tengo que confiar en tu flujo
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
Porque cariño, estoy en tu cascada (cascada)
But I've lost control
Pero he perdido el control
And babe, it's a relief to know
Y cariño, es un alivio saber
I got you keeping me afloat
Que me mantienes a flote
When I'm in your waterfall
Cuando estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascada
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascada
I've lost control
He perdido el control
I paddle, but you're too strong
Remo, pero eres demasiado fuerte
But I gotta trust your flow
Pero tengo que confiar en tu flujo
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Porque chico, estoy en tu cascada (sí, sí)
Oh, I've lost control
Oh, he perdido el control
And babe, it's a relief to know
Y cariño, es un alivio saber
I got you keeping me afloat
Que me mantienes a flote
When I'm in your waterfall
Cuando estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Estoy en tu cascada (sí, sí)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Estoy en tu cascada (estoy en tu cascada)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Estoy en tu cascada (estoy en tu cascada)
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Estoy en tu cascada
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
Oh, I'm in the jungle now
Oh, je suis dans la jungle maintenant
You've been seeking, I've been hiding out
Tu as cherché, je me suis caché
Use your love, it scares me so deep down
Utilise ton amour, ça me fait tellement peur au plus profond de moi
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
Tu peux me trouver, car mon cœur bat fort, si fort
It beats fast, in the places where you touched me last
Il bat vite, aux endroits où tu m'as touché en dernier
I can feel the burn my skin, it has
Je peux sentir la brûlure sur ma peau, elle l'a
But the return of your beloved hands, hands
Mais le retour de tes mains bien-aimées, mains
I've lost control
J'ai perdu le contrôle
I paddle, but you're too strong
Je rame, mais tu es trop fort
But I gotta trust your flow
Mais je dois faire confiance à ton courant
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Parce que garçon, je suis dans ta cascade (cascade)
Oh, I've lost control
Oh, j'ai perdu le contrôle
And babe, it's a relief to know
Et chérie, c'est un soulagement de savoir
I got you keeping me afloat
Que tu me gardes à flot
When I'm in your waterfall
Quand je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
Baby, you're my oxygen
Bébé, tu es mon oxygène
When I cannot find my way on earth
Quand je ne peux pas trouver mon chemin sur terre
You know I can be when I hold on
Tu sais que je peux être quand je m'accroche
Even when the rapid's strong
Même quand les rapides sont forts
I've lost control
J'ai perdu le contrôle
I paddle, but you're too strong
Je rame, mais tu es trop fort
But I gotta trust your flow
Mais je dois faire confiance à ton courant
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
Parce que chérie, je suis dans ta cascade (cascade)
But I've lost control
Mais j'ai perdu le contrôle
And babe, it's a relief to know
Et chérie, c'est un soulagement de savoir
I got you keeping me afloat
Que tu me gardes à flot
When I'm in your waterfall
Quand je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascade
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Cascade
I've lost control
J'ai perdu le contrôle
I paddle, but you're too strong
Je rame, mais tu es trop fort
But I gotta trust your flow
Mais je dois faire confiance à ton courant
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Parce que garçon, je suis dans ta cascade (ouais, ouais)
Oh, I've lost control
Oh, j'ai perdu le contrôle
And babe, it's a relief to know
Et chérie, c'est un soulagement de savoir
I got you keeping me afloat
Que tu me gardes à flot
When I'm in your waterfall
Quand je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Je suis dans ta cascade (ouais, ouais)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Je suis dans ta cascade (je suis dans ta cascade)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Je suis dans ta cascade (je suis dans ta cascade)
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Je suis dans ta cascade
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
Oh, I'm in the jungle now
Oh, ich bin jetzt im Dschungel
You've been seeking, I've been hiding out
Du hast gesucht, ich habe mich versteckt
Use your love, it scares me so deep down
Benutze deine Liebe, sie erschreckt mich so tief im Inneren
You may find me, 'cause my heart beats loud, so loud
Du könntest mich finden, denn mein Herz schlägt laut, so laut
It beats fast, in the places where you touched me last
Es schlägt schnell, an den Stellen, wo du mich zuletzt berührt hast
I can feel the burn my skin, it has
Ich kann das Brennen auf meiner Haut spüren, das es hat
But the return of your beloved hands, hands
Aber die Rückkehr deiner geliebten Hände, Hände
I've lost control
Ich habe die Kontrolle verloren
I paddle, but you're too strong
Ich paddle, aber du bist zu stark
But I gotta trust your flow
Aber ich muss deinem Fluss vertrauen
'Cause boy, I'm in your waterfall (waterfall)
Denn Junge, ich bin in deinem Wasserfall (Wasserfall)
Oh, I've lost control
Oh, ich habe die Kontrolle verloren
And babe, it's a relief to know
Und Schatz, es ist eine Erleichterung zu wissen
I got you keeping me afloat
Ich habe dich, der mich über Wasser hält
When I'm in your waterfall
Wenn ich in deinem Wasserfall bin
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
Baby, you're my oxygen
Baby, du bist mein Sauerstoff
When I cannot find my way on earth
Wenn ich meinen Weg auf der Erde nicht finden kann
You know I can be when I hold on
Du weißt, ich kann es sein, wenn ich festhalte
Even when the rapid's strong
Auch wenn die Strömung stark ist
I've lost control
Ich habe die Kontrolle verloren
I paddle, but you're too strong
Ich paddle, aber du bist zu stark
But I gotta trust your flow
Aber ich muss deinem Fluss vertrauen
'Cause babe, I'm in your waterfall (waterfall)
Denn Schatz, ich bin in deinem Wasserfall (Wasserfall)
But I've lost control
Aber ich habe die Kontrolle verloren
And babe, it's a relief to know
Und Schatz, es ist eine Erleichterung zu wissen
I got you keeping me afloat
Ich habe dich, der mich über Wasser hält
When I'm in your waterfall
Wenn ich in deinem Wasserfall bin
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Wasserfall
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Waterfall
Wasserfall
I've lost control
Ich habe die Kontrolle verloren
I paddle, but you're too strong
Ich paddle, aber du bist zu stark
But I gotta trust your flow
Aber ich muss deinem Fluss vertrauen
'Cause boy, I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Denn Junge, ich bin in deinem Wasserfall (ja, ja)
Oh, I've lost control
Oh, ich habe die Kontrolle verloren
And babe, it's a relief to know
Und Schatz, es ist eine Erleichterung zu wissen
I got you keeping me afloat
Ich habe dich, der mich über Wasser hält
When I'm in your waterfall
Wenn ich in deinem Wasserfall bin
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall (yeah, yeah)
Ich bin in deinem Wasserfall (ja, ja)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Ich bin in deinem Wasserfall (Ich bin in deinem Wasserfall)
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
Ich bin in deinem Wasserfall (Ich bin in deinem Wasserfall)
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall
I'm in your waterfall
Ich bin in deinem Wasserfall