O Grande Amor
Haja o que houver
Há sempre um homem, para uma mulher
E há de sempre haver para esquecer
Um falso amor e uma vontade de morrer
Seja como for há de vencer o grande amor
Que há de ser no coração
Como um perdão
Pra quem chorou
Succeda quel che succede
C'è sempre un uomo
Per una donna
E ci sarà sempre per dimenticare
Un falso amore
E un desiderio di morire
Comunque sia
Il grande amore trionferà
Che deve essere nel cuore
Come un perdono
Per chi ha pianto
Come what may
There is always a man
For a woman
And there will always be to forget
A false love
And a desire to die
However it may be
The great love will prevail
That will be in the heart
Like a pardon
For those who cried
Pase lo que pase
Siempre hay un hombre
Para una mujer
Y siempre debe haber para olvidar
Un falso amor
Y un deseo de morir
Sea como sea
Debe vencer el gran amor
Que debe ser en el corazón
Como un perdón
Para quien lloró
Quoi qu'il arrive
Il y a toujours un homme
Pour une femme
Et il doit toujours y avoir pour oublier
Un faux amour
Et une envie de mourir
Quoi qu'il en soit
Le grand amour doit triompher
Qui doit être dans le cœur
Comme un pardon
Pour celui qui a pleuré
Komme was wolle
Es gibt immer einen Mann
Für eine Frau
Und es wird immer etwas geben, um zu vergessen
Eine falsche Liebe
Und einen Todeswunsch
Wie auch immer
Die große Liebe wird siegen
Die im Herzen sein wird
Wie eine Vergebung
Für den, der geweint hat
Terlepas dari apa yang terjadi
Selalu ada seorang pria
Untuk seorang wanita
Dan selalu ada untuk melupakan
Cinta palsu
Dan keinginan untuk mati
Bagaimanapun juga
Cinta besar pasti akan menang
Yang harus ada di hati
Seperti pengampunan
Untuk mereka yang menangis
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
มีผู้ชายอยู่เสมอ
สำหรับผู้หญิงคนหนึ่ง
และต้องมีเสมอเพื่อลืม
ความรักที่ไม่จริง
และความปรารถนาที่จะตาย
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
ความรักที่ยิ่งใหญ่จะชนะ
ที่จะต้องเป็นในหัวใจ
เหมือนการขอโทษ
สำหรับผู้ที่ร้องไห้