To all the people of the world
Deh youth dem boys and girls
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
You start this life with no girlfriend
You start this life with your tears
And your Mom and Dad
But then you start to grow older
And you decide it's important
To focus on your own self
And what you could have
And then you change what you came for
And your sunrise leaves like an airport
The moon is gone from your eyes
And you wonder why
The feelings that you are feeling
They suddenly have no meaning
You got lost in this life
And you start to cry
It's funny
It's so funny
It makes you cry, it's funny
It's so funny
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
When everything in life seemed great always
It's funny all the times that I counted the stars
It's funny all the times that I counted the scars
And there were so many days I tried to give up
Then I turned right around and said stand up
You gotta stand up for your rights
And never give up on the fight
You know the only thing to do is keep going
And when you're going you got to keep growing
Just keep your head up to the sky
And keep your eye always on the prize
It's funny sometimes when life shakes us
It's funny sometimes when life breaks us
And you sit back and think why
And you start to cry it's funny
It's funny
It's so funny
It makes you cry, it's funny
It's so funny
Yo it's funny when you looking for a timeout
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
Needa forget about the days when we would pass out
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
Then we stopped when we had enough
We knew what we had was real
Couldn't give it up
So we let the music take over us
Now from the bottom we to the top
'Cause we stay hungry nobody knows
Tomorrow ain't guaranteed
All the highs and the lows
Yeah, never borrow from yesterday
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
With the same squad now for a decade
But we don't flaunt money, fast cars
Diamond rings and gold chains
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
The funny thing is we don't let the money get in the way
Of where we came from
The vibes
The love and what we wanna say
It's funny
It's so funny
It makes you cry, it's funny
It's so funny
It's funny
It's funny
Yeah it's funny
To all the people of the world
A tutte le persone del mondo
Deh youth dem boys and girls
Ai giovani, ragazzi e ragazze
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
Siamo SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
È divertente, inizi questa vita senza soldi
You start this life with no girlfriend
Inizi questa vita senza una ragazza
You start this life with your tears
Inizi questa vita con le tue lacrime
And your Mom and Dad
E tua mamma e tuo papà
But then you start to grow older
Ma poi inizi a invecchiare
And you decide it's important
E decidi che è importante
To focus on your own self
Concentrarti su te stesso
And what you could have
E su ciò che potresti avere
And then you change what you came for
E poi cambi quello per cui sei venuto
And your sunrise leaves like an airport
E la tua alba se ne va come un aeroporto
The moon is gone from your eyes
La luna è sparita dai tuoi occhi
And you wonder why
E ti chiedi perché
The feelings that you are feeling
I sentimenti che stai provando
They suddenly have no meaning
Improvvisamente non hanno più senso
You got lost in this life
Ti sei perso in questa vita
And you start to cry
E inizi a piangere
It's funny
È divertente
It's so funny
È così divertente
It makes you cry, it's funny
Ti fa piangere, è divertente
It's so funny
È così divertente
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
È divertente ricordare i miei giorni di gioventù (è divertente)
When everything in life seemed great always
Quando tutto nella vita sembrava sempre bello
It's funny all the times that I counted the stars
È divertente tutte le volte che ho contato le stelle
It's funny all the times that I counted the scars
È divertente tutte le volte che ho contato le cicatrici
And there were so many days I tried to give up
E ci sono stati tanti giorni in cui ho cercato di arrendermi
Then I turned right around and said stand up
Poi mi sono girato e ho detto alzati
You gotta stand up for your rights
Devi alzarti per i tuoi diritti
And never give up on the fight
E non rinunciare mai alla lotta
You know the only thing to do is keep going
Sai che l'unica cosa da fare è continuare
And when you're going you got to keep growing
E quando stai andando devi continuare a crescere
Just keep your head up to the sky
Tieni sempre la testa alta verso il cielo
And keep your eye always on the prize
E tieni sempre l'occhio sul premio
It's funny sometimes when life shakes us
È divertente a volte quando la vita ci scuote
It's funny sometimes when life breaks us
È divertente a volte quando la vita ci spezza
And you sit back and think why
E ti siedi e pensi perché
And you start to cry it's funny
E inizi a piangere, è divertente
It's funny
È divertente
It's so funny
È così divertente
It makes you cry, it's funny
Ti fa piangere, è divertente
It's so funny
È così divertente
Yo it's funny when you looking for a timeout
È divertente quando stai cercando un timeout
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
Non c'è un arbitro per fischiare il tuo ultimo conteggio
Needa forget about the days when we would pass out
Bisogna dimenticare i giorni in cui svenivamo
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
Saltando da un bar all'altro, poi le mamme dovevano tirarci fuori
Then we stopped when we had enough
Poi ci siamo fermati quando ne avevamo abbastanza
We knew what we had was real
Sapevamo che quello che avevamo era reale
Couldn't give it up
Non potevamo rinunciarci
So we let the music take over us
Così abbiamo lasciato che la musica ci prendesse
Now from the bottom we to the top
Ora dal fondo siamo in cima
'Cause we stay hungry nobody knows
Perché restiamo affamati nessuno lo sa
Tomorrow ain't guaranteed
Il domani non è garantito
All the highs and the lows
Tutti gli alti e i bassi
Yeah, never borrow from yesterday
Sì, non prendere in prestito da ieri
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
Ora è il momento di alzarsi, alzarsi e festeggiare
With the same squad now for a decade
Con la stessa squadra ora per un decennio
But we don't flaunt money, fast cars
Ma non ostentiamo soldi, macchine veloci
Diamond rings and gold chains
Anelli di diamanti e catene d'oro
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
La gente pensa che perché siamo rock star viviamo in tutta la fama
The funny thing is we don't let the money get in the way
La cosa divertente è che non lasciamo che i soldi ci ostacolino
Of where we came from
Da dove veniamo
The vibes
Le vibrazioni
The love and what we wanna say
L'amore e quello che vogliamo dire
It's funny
È divertente
It's so funny
È così divertente
It makes you cry, it's funny
Ti fa piangere, è divertente
It's so funny
È così divertente
It's funny
È divertente
It's funny
È divertente
Yeah it's funny
Sì, è divertente
To all the people of the world
Para todas as pessoas do mundo
Deh youth dem boys and girls
Os jovens, meninos e meninas
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
É SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
É engraçado, você começa esta vida sem dinheiro
You start this life with no girlfriend
Você começa esta vida sem namorada
You start this life with your tears
Você começa esta vida com suas lágrimas
And your Mom and Dad
E sua mãe e pai
But then you start to grow older
Mas então você começa a ficar mais velho
And you decide it's important
E você decide que é importante
To focus on your own self
Focar em si mesmo
And what you could have
E no que você poderia ter
And then you change what you came for
E então você muda o que veio buscar
And your sunrise leaves like an airport
E seu amanhecer vai embora como um aeroporto
The moon is gone from your eyes
A lua se foi dos seus olhos
And you wonder why
E você se pergunta por quê
The feelings that you are feeling
Os sentimentos que você está sentindo
They suddenly have no meaning
De repente não têm mais sentido
You got lost in this life
Você se perdeu nesta vida
And you start to cry
E você começa a chorar
It's funny
É engraçado
It's so funny
É tão engraçado
It makes you cry, it's funny
Faz você chorar, é engraçado
It's so funny
É tão engraçado
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
É engraçado relembrar os meus dias de juventude (é engraçado)
When everything in life seemed great always
Quando tudo na vida parecia sempre ótimo
It's funny all the times that I counted the stars
É engraçado todas as vezes que eu contei as estrelas
It's funny all the times that I counted the scars
É engraçado todas as vezes que eu contei as cicatrizes
And there were so many days I tried to give up
E houve tantos dias em que tentei desistir
Then I turned right around and said stand up
Então eu me virei e disse para me levantar
You gotta stand up for your rights
Você tem que lutar pelos seus direitos
And never give up on the fight
E nunca desistir da luta
You know the only thing to do is keep going
Você sabe que a única coisa a fazer é continuar
And when you're going you got to keep growing
E quando você está indo, você tem que continuar crescendo
Just keep your head up to the sky
Apenas mantenha a cabeça erguida para o céu
And keep your eye always on the prize
E mantenha sempre o olho no prêmio
It's funny sometimes when life shakes us
É engraçado às vezes quando a vida nos abala
It's funny sometimes when life breaks us
É engraçado às vezes quando a vida nos quebra
And you sit back and think why
E você se senta e pensa por quê
And you start to cry it's funny
E você começa a chorar, é engraçado
It's funny
É engraçado
It's so funny
É tão engraçado
It makes you cry, it's funny
Faz você chorar, é engraçado
It's so funny
É tão engraçado
Yo it's funny when you looking for a timeout
Yo, é engraçado quando você está procurando por um tempo fora
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
Não há árbitro para apitar o seu último tempo
Needa forget about the days when we would pass out
Precisa esquecer os dias em que desmaiávamos
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
De bar em bar, então a mãe tinha que nos tirar de lá
Then we stopped when we had enough
Então paramos quando tivemos o suficiente
We knew what we had was real
Sabíamos que o que tínhamos era real
Couldn't give it up
Não podíamos desistir
So we let the music take over us
Então deixamos a música nos dominar
Now from the bottom we to the top
Agora do fundo do poço para o topo
'Cause we stay hungry nobody knows
Porque continuamos com fome, ninguém sabe
Tomorrow ain't guaranteed
Amanhã não é garantido
All the highs and the lows
Todos os altos e baixos
Yeah, never borrow from yesterday
Sim, nunca pegue emprestado do ontem
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
Agora é hora de se levantar, levantar e comemorar
With the same squad now for a decade
Com a mesma equipe agora por uma década
But we don't flaunt money, fast cars
Mas não ostentamos dinheiro, carros rápidos
Diamond rings and gold chains
Anéis de diamante e correntes de ouro
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
As pessoas pensam que porque somos estrelas do rock estamos vivendo toda a fama
The funny thing is we don't let the money get in the way
A coisa engraçada é que não deixamos o dinheiro atrapalhar
Of where we came from
De onde viemos
The vibes
As vibrações
The love and what we wanna say
O amor e o que queremos dizer
It's funny
É engraçado
It's so funny
É tão engraçado
It makes you cry, it's funny
Faz você chorar, é engraçado
It's so funny
É tão engraçado
It's funny
É engraçado
It's funny
É engraçado
Yeah it's funny
Sim, é engraçado
To all the people of the world
A todas las personas del mundo
Deh youth dem boys and girls
A los jóvenes, chicos y chicas
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
Es SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
Es gracioso, empiezas esta vida sin dinero
You start this life with no girlfriend
Empiezas esta vida sin novia
You start this life with your tears
Empiezas esta vida con tus lágrimas
And your Mom and Dad
Y tu mamá y papá
But then you start to grow older
Pero luego empiezas a envejecer
And you decide it's important
Y decides que es importante
To focus on your own self
Centrarte en ti mismo
And what you could have
Y en lo que podrías tener
And then you change what you came for
Y luego cambias lo que viniste a buscar
And your sunrise leaves like an airport
Y tu amanecer se va como un aeropuerto
The moon is gone from your eyes
La luna ha desaparecido de tus ojos
And you wonder why
Y te preguntas por qué
The feelings that you are feeling
Los sentimientos que estás sintiendo
They suddenly have no meaning
De repente no tienen sentido
You got lost in this life
Te perdiste en esta vida
And you start to cry
Y empiezas a llorar
It's funny
Es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
It makes you cry, it's funny
Te hace llorar, es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
Es gracioso recordar mis días de juventud (es gracioso)
When everything in life seemed great always
Cuando todo en la vida parecía siempre genial
It's funny all the times that I counted the stars
Es gracioso todas las veces que conté las estrellas
It's funny all the times that I counted the scars
Es gracioso todas las veces que conté las cicatrices
And there were so many days I tried to give up
Y hubo tantos días en los que intenté rendirme
Then I turned right around and said stand up
Luego me di la vuelta y dije levántate
You gotta stand up for your rights
Tienes que luchar por tus derechos
And never give up on the fight
Y nunca renunciar a la lucha
You know the only thing to do is keep going
Sabes que lo único que puedes hacer es seguir adelante
And when you're going you got to keep growing
Y cuando estás avanzando tienes que seguir creciendo
Just keep your head up to the sky
Solo mantén la cabeza alta hacia el cielo
And keep your eye always on the prize
Y siempre mantén la vista en el premio
It's funny sometimes when life shakes us
Es gracioso a veces cuando la vida nos sacude
It's funny sometimes when life breaks us
Es gracioso a veces cuando la vida nos rompe
And you sit back and think why
Y te sientas y piensas por qué
And you start to cry it's funny
Y empiezas a llorar, es gracioso
It's funny
Es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
It makes you cry, it's funny
Te hace llorar, es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
Yo it's funny when you looking for a timeout
Es gracioso cuando buscas un tiempo muerto
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
No hay árbitro para pitar tu último conteo
Needa forget about the days when we would pass out
Necesitas olvidarte de los días en que nos desmayábamos
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
De saltar de bar en bar, luego mamá tuvo que sacarnos
Then we stopped when we had enough
Luego paramos cuando tuvimos suficiente
We knew what we had was real
Sabíamos que lo que teníamos era real
Couldn't give it up
No podíamos renunciar
So we let the music take over us
Así que dejamos que la música nos dominara
Now from the bottom we to the top
Ahora desde el fondo estamos en la cima
'Cause we stay hungry nobody knows
Porque seguimos hambrientos, nadie sabe
Tomorrow ain't guaranteed
El mañana no está garantizado
All the highs and the lows
Todos los altibajos
Yeah, never borrow from yesterday
Sí, nunca tomes prestado del ayer
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
Ahora es el momento de levantarse, levantarse y celebrar
With the same squad now for a decade
Con el mismo equipo ahora durante una década
But we don't flaunt money, fast cars
Pero no presumimos de dinero, coches rápidos
Diamond rings and gold chains
Anillos de diamantes y cadenas de oro
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
La gente piensa que porque somos estrellas de rock vivimos en toda la fama
The funny thing is we don't let the money get in the way
Lo gracioso es que no dejamos que el dinero se interponga
Of where we came from
De donde venimos
The vibes
Las vibras
The love and what we wanna say
El amor y lo que queremos decir
It's funny
Es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
It makes you cry, it's funny
Te hace llorar, es gracioso
It's so funny
Es tan gracioso
It's funny
Es gracioso
It's funny
Es gracioso
Yeah it's funny
Sí, es gracioso
To all the people of the world
À tous les gens du monde
Deh youth dem boys and girls
Aux jeunes, aux garçons et aux filles
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
C'est SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
C'est drôle, tu commences cette vie sans argent
You start this life with no girlfriend
Tu commences cette vie sans petite amie
You start this life with your tears
Tu commences cette vie avec tes larmes
And your Mom and Dad
Et ta maman et ton papa
But then you start to grow older
Mais ensuite tu commences à vieillir
And you decide it's important
Et tu décides que c'est important
To focus on your own self
De te concentrer sur toi-même
And what you could have
Et ce que tu pourrais avoir
And then you change what you came for
Et puis tu changes ce pour quoi tu es venu
And your sunrise leaves like an airport
Et ton lever de soleil part comme un aéroport
The moon is gone from your eyes
La lune a disparu de tes yeux
And you wonder why
Et tu te demandes pourquoi
The feelings that you are feeling
Les sentiments que tu ressens
They suddenly have no meaning
Ils n'ont soudainement plus de sens
You got lost in this life
Tu t'es perdu dans cette vie
And you start to cry
Et tu commences à pleurer
It's funny
C'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
It makes you cry, it's funny
Ça te fait pleurer, c'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
C'est drôle de se remémorer mes jours de jeunesse (c'est drôle)
When everything in life seemed great always
Quand tout dans la vie semblait toujours génial
It's funny all the times that I counted the stars
C'est drôle toutes les fois où j'ai compté les étoiles
It's funny all the times that I counted the scars
C'est drôle toutes les fois où j'ai compté les cicatrices
And there were so many days I tried to give up
Et il y a eu tant de jours où j'ai essayé d'abandonner
Then I turned right around and said stand up
Puis je me suis retourné et j'ai dit lève-toi
You gotta stand up for your rights
Tu dois te lever pour tes droits
And never give up on the fight
Et ne jamais abandonner le combat
You know the only thing to do is keep going
Tu sais que la seule chose à faire est de continuer
And when you're going you got to keep growing
Et quand tu continues, tu dois continuer à grandir
Just keep your head up to the sky
Garde simplement la tête levée vers le ciel
And keep your eye always on the prize
Et garde toujours ton œil sur le prix
It's funny sometimes when life shakes us
C'est drôle parfois quand la vie nous secoue
It's funny sometimes when life breaks us
C'est drôle parfois quand la vie nous brise
And you sit back and think why
Et tu te recules et tu te demandes pourquoi
And you start to cry it's funny
Et tu commences à pleurer, c'est drôle
It's funny
C'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
It makes you cry, it's funny
Ça te fait pleurer, c'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
Yo it's funny when you looking for a timeout
Yo c'est drôle quand tu cherches un temps mort
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
Il n'y a pas d'arbitre pour siffler ton dernier compte
Needa forget about the days when we would pass out
Besoin d'oublier les jours où nous passions
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
De bar en bar, puis maman devait nous sortir de là
Then we stopped when we had enough
Puis nous avons arrêté quand nous en avions assez
We knew what we had was real
Nous savions que ce que nous avions était réel
Couldn't give it up
Ne pouvait pas l'abandonner
So we let the music take over us
Alors nous avons laissé la musique nous envahir
Now from the bottom we to the top
Maintenant du bas nous sommes au sommet
'Cause we stay hungry nobody knows
Parce que nous restons affamés personne ne sait
Tomorrow ain't guaranteed
Demain n'est pas garanti
All the highs and the lows
Tous les hauts et les bas
Yeah, never borrow from yesterday
Ouais, ne jamais emprunter à hier
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
Maintenant il est temps de se lever, de se lever et de célébrer
With the same squad now for a decade
Avec la même équipe maintenant depuis une décennie
But we don't flaunt money, fast cars
Mais nous ne nous vantons pas de l'argent, des voitures rapides
Diamond rings and gold chains
Des bagues en diamant et des chaînes en or
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
Les gens pensent que parce que nous sommes des rock stars nous vivons dans toute la gloire
The funny thing is we don't let the money get in the way
La chose drôle est que nous ne laissons pas l'argent se mettre en travers
Of where we came from
D'où nous venons
The vibes
Les vibrations
The love and what we wanna say
L'amour et ce que nous voulons dire
It's funny
C'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
It makes you cry, it's funny
Ça te fait pleurer, c'est drôle
It's so funny
C'est tellement drôle
It's funny
C'est drôle
It's funny
C'est drôle
Yeah it's funny
Ouais c'est drôle
To all the people of the world
An alle Menschen der Welt
Deh youth dem boys and girls
Die Jugend, Jungs und Mädchen
It's SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
Es ist SOJA, Common Kings, Eli Mac, ayo
It's funny, you start this life with no money
Es ist lustig, du beginnst dieses Leben ohne Geld
You start this life with no girlfriend
Du beginnst dieses Leben ohne Freundin
You start this life with your tears
Du beginnst dieses Leben mit deinen Tränen
And your Mom and Dad
Und deiner Mutter und deinem Vater
But then you start to grow older
Aber dann wirst du älter
And you decide it's important
Und du entscheidest, dass es wichtig ist
To focus on your own self
Sich auf sich selbst zu konzentrieren
And what you could have
Und was du haben könntest
And then you change what you came for
Und dann änderst du, wofür du gekommen bist
And your sunrise leaves like an airport
Und dein Sonnenaufgang verlässt dich wie ein Flughafen
The moon is gone from your eyes
Der Mond ist aus deinen Augen verschwunden
And you wonder why
Und du fragst dich warum
The feelings that you are feeling
Die Gefühle, die du fühlst
They suddenly have no meaning
Sie haben plötzlich keine Bedeutung mehr
You got lost in this life
Du hast dich in diesem Leben verloren
And you start to cry
Und du beginnst zu weinen
It's funny
Es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
It makes you cry, it's funny
Es bringt dich zum Weinen, es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
It's funny reminiscing 'bout my youthful days (it's funny)
Es ist lustig, an meine Jugendtage zu denken (es ist lustig)
When everything in life seemed great always
Als alles im Leben immer großartig schien
It's funny all the times that I counted the stars
Es ist lustig, all die Male, die ich die Sterne gezählt habe
It's funny all the times that I counted the scars
Es ist lustig, all die Male, die ich die Narben gezählt habe
And there were so many days I tried to give up
Und es gab so viele Tage, an denen ich aufgeben wollte
Then I turned right around and said stand up
Dann drehte ich mich um und sagte: Steh auf
You gotta stand up for your rights
Du musst für deine Rechte einstehen
And never give up on the fight
Und niemals den Kampf aufgeben
You know the only thing to do is keep going
Du weißt, das Einzige, was du tun musst, ist weiterzumachen
And when you're going you got to keep growing
Und wenn du weitermachst, musst du weiterwachsen
Just keep your head up to the sky
Halte einfach deinen Kopf hoch zum Himmel
And keep your eye always on the prize
Und behalte immer den Preis im Auge
It's funny sometimes when life shakes us
Es ist manchmal lustig, wenn das Leben uns erschüttert
It's funny sometimes when life breaks us
Es ist manchmal lustig, wenn das Leben uns bricht
And you sit back and think why
Und du sitzt da und fragst dich warum
And you start to cry it's funny
Und du fängst an zu weinen, es ist lustig
It's funny
Es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
It makes you cry, it's funny
Es bringt dich zum Weinen, es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
Yo it's funny when you looking for a timeout
Yo, es ist lustig, wenn du eine Auszeit suchst
Ain't no ref to blow the whistle on ya last count
Es gibt keinen Schiedsrichter, der bei deinem letzten Zählstand pfeift
Needa forget about the days when we would pass out
Muss die Tage vergessen, an denen wir ohnmächtig wurden
From hoppin' bar to bar, then moms had to bail us out
Von Bar zu Bar hüpfen, dann musste Mama uns rausholen
Then we stopped when we had enough
Dann hörten wir auf, als wir genug hatten
We knew what we had was real
Wir wussten, was wir hatten, war echt
Couldn't give it up
Konnten es nicht aufgeben
So we let the music take over us
Also ließen wir die Musik uns übernehmen
Now from the bottom we to the top
Jetzt von unten nach oben
'Cause we stay hungry nobody knows
Denn wir bleiben hungrig, niemand weiß
Tomorrow ain't guaranteed
Morgen ist nicht garantiert
All the highs and the lows
Alle Höhen und Tiefen
Yeah, never borrow from yesterday
Ja, nie von gestern leihen
Now it's time to rise up, get up stand and celebrate
Jetzt ist es Zeit aufzustehen, aufzustehen und zu feiern
With the same squad now for a decade
Mit der gleichen Truppe jetzt seit einem Jahrzehnt
But we don't flaunt money, fast cars
Aber wir prahlen nicht mit Geld, schnellen Autos
Diamond rings and gold chains
Diamantringe und Goldketten
People think 'cause we're rock stars we're living in all the fame
Die Leute denken, weil wir Rockstars sind, leben wir im Ruhm
The funny thing is we don't let the money get in the way
Das Lustige ist, wir lassen das Geld nicht im Weg stehen
Of where we came from
Von wo wir herkommen
The vibes
Die Vibes
The love and what we wanna say
Die Liebe und was wir sagen wollen
It's funny
Es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
It makes you cry, it's funny
Es bringt dich zum Weinen, es ist lustig
It's so funny
Es ist so lustig
It's funny
Es ist lustig
It's funny
Es ist lustig
Yeah it's funny
Ja, es ist lustig