Marion Maréchal

Samuel Taieb, Sofiane Zermani

Testi Traduzione

Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées

Viens faire un tour chez oim
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
J'vais te faire goûter la re-pu
J'vais t'faire croquer des sommes
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
Pourquoi tu parles comme ça?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)

Appel anonyme (Allô allô)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)

Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées

J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Chez ton grand-père, on s'y fera
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
J'ai bicrave dans ton secteur
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
Même pas une carte d'électeur
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
Quand ton cœur sera atteint
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien

Appel anonyme (Allô allô)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)

Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées

Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Algeri, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Smetto i 100G, per te voglio cambiare, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte
Viens faire un tour chez oim
Vieni a fare un giro da me
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
Il mio equipaggio non ne può più, ti farò assaggiare i grammi
J'vais te faire goûter la re-pu
Ti farò assaggiare la reputazione
J'vais t'faire croquer des sommes
Ti farò masticare delle somme
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Solo una volta è quello che si dice
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
Ti vestirò come una rom, ti farò visitare Bondy
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Dove vuoi andremo, nel mio 93 ti porto
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
Sarai la mia Elvira o Samira è lo stesso
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
Finirà in cella, sei scioccata è la routine
Pourquoi tu parles comme ça?
Perché parli così?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion è la mia amica (È la mia hlel cugino)
Appel anonyme (Allô allô)
Chiamata anonima (Pronto pronto)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S in tua madre (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Chiamata anonima (Pronto pronto)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Algeri, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Smetto i 100G, per te voglio cambiare, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
Faccio un giro da te (Per favore)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
Devi presentarmi la tua famiglia
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud dobbiamo occupare (Ogni giorno)
Chez ton grand-père, on s'y fera
Da tuo nonno, ci abitueremo
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
Metterò due o tre rotte-ca (C'è 3asba)
J'ai bicrave dans ton secteur
Ho spacciato nel tuo settore
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
Ti amerò senza amici (Ah sì)
Même pas une carte d'électeur
Nemmeno una tessera elettorale
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
Sarò il tuo Aladino, in Gucci in Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
Troverai una mattina il mio 357 python
Quand ton cœur sera atteint
Quando il tuo cuore sarà colpito
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
Ti insegno a parlare arabo, e prenderò i tuoi pattini
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion è la mia donna, parla bene parla bene
Appel anonyme (Allô allô)
Chiamata anonima (Pronto pronto)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S in tua madre (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Chiamata anonima (Pronto pronto)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Questa sera non siamo qui, andiamo a dormire da Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Non è colpa mia, se nelle nostre strade è come il Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Algeri, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Smetto i 100G, per te voglio cambiare, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis pericolo, armi da fuoco riposte
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Argel, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Vou parar com os 100G, por você eu quero mudar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas
Viens faire un tour chez oim
Venha dar uma volta na minha casa
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
Minha equipe não aguenta mais, vou te fazer provar os gramas
J'vais te faire goûter la re-pu
Vou te fazer provar a reputação
J'vais t'faire croquer des sommes
Vou te fazer morder as somas
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Apenas uma vez é o que dizemos
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
Vou te vestir como uma rom, vou te fazer visitar Bondy
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Onde você quiser nós vamos, no meu 93 eu te levo
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
Você será minha Elvira ou Samira é a mesma coisa
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
Vai acabar na cela, você está chocada é a rotina
Pourquoi tu parles comme ça?
Por que você fala assim?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion é minha amiga (É minha hlel primo)
Appel anonyme (Allô allô)
Chamada anônima (Alô alô)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Ficha S na sua mãe (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Chamada anônima (Alô alô)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Argel, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Vou parar com os 100G, por você eu quero mudar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
Vou dar uma volta na sua casa (Por favor)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
Você tem que me apresentar sua família
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud temos que invadir (Todos os dias)
Chez ton grand-père, on s'y fera
Na casa do seu avô, vamos nos acostumar
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
Vou colocar duas ou três coisas (Tem 3asba)
J'ai bicrave dans ton secteur
Eu vendi drogas na sua área
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
Vou te amar sem amigos (Ah sim)
Même pas une carte d'électeur
Nem mesmo um cartão de eleitor
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
Serei seu Aladim, em Gucci em Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
Você encontrará uma manhã minha python 357
Quand ton cœur sera atteint
Quando seu coração for atingido
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
Vou te ensinar a falar árabe, e vou pegar seus patins
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion é minha mulher, fala bem fala bem
Appel anonyme (Allô allô)
Chamada anônima (Alô alô)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Ficha S na sua mãe (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Chamada anônima (Alô alô)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noite não estamos aqui, vamos dormir na casa do Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Não é minha culpa, se nas nossas ruas é o Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar e Argel, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Vou parar com os 100G, por você eu quero mudar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis perigo, armas de fogo guardadas
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm quitting the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away
Viens faire un tour chez oim
Come take a tour at my place
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
My crew can't take it anymore, I'm going to make you taste the grams
J'vais te faire goûter la re-pu
I'm going to make you taste the reputation
J'vais t'faire croquer des sommes
I'm going to make you bite into some sums
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Just once is what they say
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
I'm going to dress you like a gypsy, I'm going to show you around Bondy
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Wherever you want we'll go, in my 93 I'll take you
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
You'll be my Elvira or Samira it's the same
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
Will end up in a cell, you're shocked it's routine
Pourquoi tu parles comme ça?
Why are you talking like that?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion is my girlfriend (She's my lawful wife, cousin)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
S file in your mother (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm quitting the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
I'm going to take a tour at your place (Please)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
You have to introduce me to your family
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud we have to squat (Every day)
Chez ton grand-père, on s'y fera
At your grandfather's, we'll get used to it
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
I'm going to put two or three roaches (There's weed)
J'ai bicrave dans ton secteur
I've dealt in your area
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
I'm going to love you without friends (Ah yeah)
Même pas une carte d'électeur
Not even a voter card
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
I'll be your Aladdin, in Gucci in Louis Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
You'll find one morning my 357 python
Quand ton cœur sera atteint
When your heart will be reached
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
I'll teach you to speak Arabic, and I'll take your skates
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion is my woman, speak well speak well
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
S file in your mother (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault, if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm quitting the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, guns stashed away
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar y Argel, Bamako Tánger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Dejo los 100G, por ti quiero cambiar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas
Viens faire un tour chez oim
Ven a dar una vuelta a mi casa
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
Mi equipo no puede más, te haré probar los gramos
J'vais te faire goûter la re-pu
Te haré probar la reputación
J'vais t'faire croquer des sommes
Te haré morder sumas de dinero
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Solo una vez es lo que decimos
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
Te vestiré como una gitana, te haré visitar Bondy
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Donde quieras iremos, en mi 93 te llevaré
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
Serás mi Elvira o Samira es lo mismo
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
En la celda terminará, estás sorprendida es la rutina
Pourquoi tu parles comme ça?
¿Por qué hablas así?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion es mi amiga (Es mi hlel primo)
Appel anonyme (Allô allô)
Llamada anónima (Hola hola)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Ficha S en tu madre (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Llamada anónima (Hola hola)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar y Argel, Bamako Tánger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Dejo los 100G, por ti quiero cambiar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
Voy a dar una vuelta a tu casa (Por favor)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
Necesito que me presentes a tu familia
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud necesitamos ocupar (Todos los días)
Chez ton grand-père, on s'y fera
En casa de tu abuelo, nos acostumbraremos
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
Voy a poner dos o tres ratas (Hay 3asba)
J'ai bicrave dans ton secteur
He traficado en tu sector
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
Te amaré sin amigos (Ah sí)
Même pas une carte d'électeur
Ni siquiera una tarjeta de votante
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
Seré tu Aladino, en Gucci en Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
Encontrarás una mañana mi 357 python
Quand ton cœur sera atteint
Cuando tu corazón sea alcanzado
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
Te enseñaré a hablar árabe, y tomaré tus patines
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion es mi chica, habla bien habla bien
Appel anonyme (Allô allô)
Llamada anónima (Hola hola)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Ficha S en tu madre (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Llamada anónima (Hola hola)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Esta noche no estamos aquí, vamos a dormir en casa de Khaled
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
No es mi culpa, si en nuestras calles es como Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar y Argel, Bamako Tánger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Dejo los 100G, por ti quiero cambiar, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis peligro, armas de fuego guardadas
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar und Algier, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Ich höre auf mit den 100G, für dich will ich mich ändern, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut
Viens faire un tour chez oim
Komm und besuche mich
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goûter les grammes
Meine Crew kann nicht mehr, ich werde dich die Gramm kosten lassen
J'vais te faire goûter la re-pu
Ich werde dich den Ruf kosten lassen
J'vais t'faire croquer des sommes
Ich werde dich Summen kosten lassen
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Nur einmal, das ist was wir sagen
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
Ich werde dich wie eine Rom kleiden, ich werde dich Bondy zeigen
Où tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Wohin du willst, wir werden gehen, in meinem 93 bringe ich dich hin
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
Du wirst meine Elvira oder Samira sein, es ist das Gleiche
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
In der Zelle wird es enden, du bist geschockt, es ist Routine
Pourquoi tu parles comme ça?
Warum redest du so?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion ist meine Freundin (Sie ist meine hlel Cousine)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymer Anruf (Hallo hallo)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S in deiner Mutter (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymer Anruf (Hallo hallo)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar und Algier, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Ich höre auf mit den 100G, für dich will ich mich ändern, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
Ich werde bei dir vorbeischauen (Bitte)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
Du musst mich deiner Familie vorstellen
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud, wir müssen abhängen (Jeden Tag)
Chez ton grand-père, on s'y fera
Bei deinem Großvater, wir werden uns daran gewöhnen
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a 3asba)
Ich werde zwei oder drei Ratten setzen (Es gibt 3asba)
J'ai bicrave dans ton secteur
Ich habe in deinem Bereich gedealt
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
Ich werde dich ohne Freunde lieben (Ah ja)
Même pas une carte d'électeur
Nicht mal eine Wählerkarte
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
Ich werde dein Aladin sein, in Gucci in Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
Eines Morgens wirst du meinen 357 Python finden
Quand ton cœur sera atteint
Wenn dein Herz getroffen wird
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
Ich bringe dir bei, rebeu zu sprechen, und ich werde deine Schlittschuhe nehmen
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion ist meine Frau, sprich gut, sprich gut
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymer Anruf (Hallo hallo)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S in deiner Mutter (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymer Anruf (Hallo hallo)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Heute Abend sind wir nicht hier, wir werden bei Khaled schlafen
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
Es ist nicht meine Schuld, wenn unsere Straßen wie Kuwait sind
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger, Marion Maréchal
Dakar und Algier, Bamako Tanger, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
Ich höre auf mit den 100G, für dich will ich mich ändern, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis Gefahr, Waffen verstaut

Curiosità sulla canzone Marion Maréchal di Sofiane

Quando è stata rilasciata la canzone “Marion Maréchal” di Sofiane?
La canzone Marion Maréchal è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Bandit Saleté”.
Chi ha composto la canzone “Marion Maréchal” di di Sofiane?
La canzone “Marion Maréchal” di di Sofiane è stata composta da Samuel Taieb, Sofiane Zermani.

Canzoni più popolari di Sofiane

Altri artisti di French rap