is your bedroom ceiling bored?

Sophie Dyson, Robin Skinner

Testi Traduzione

I stay up late and I talk to the moon
And I can't stop tellin' him all about you
Wonder if you do the same thing I do
And these four white walls, they know more than my friends
They watch me type messages I'll never send
This is the place that I just can't pretend to be alright

Is your bedroom ceiling bored like mine
Of you staring at it all the time?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
For not telling you how I feel
Is your bedroom ceiling bored
Like mine?

I get up early and talk to the sun
I ask her for guidance but she ain't got none
How am I supposed to know you're not the one?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Too busy fallin' apart and I wonder
If you're moving on, if you are, what's your secret?
'Cause I can't work out where to start

Is your bedroom ceiling bored like mine
Of you staring at it all the time?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
For not telling you how I feel
Is your bedroom ceiling bored
Like mine?

I stay up late and I talk to the moon
And I can't stop telling him all about you
Wonder if you do the same thing I do
I get up early and talk to the sun
And ask her for guidance but she ain't got none
Wonder if you do the same thing I do
I hope you do

Is your bedroom ceiling bored like mine
Of you staring at it all the time?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
For not telling you how I feel
Is your bedroom ceiling bored
Is your bedroom ceiling bored
Like mine?

I stay up late and I talk to the moon
Resto sveglio fino a tardi e parlo alla luna
And I can't stop tellin' him all about you
E non riesco a smettere di raccontargli tutto di te
Wonder if you do the same thing I do
Mi chiedo se fai la stessa cosa che faccio io
And these four white walls, they know more than my friends
E queste quattro pareti bianche, sanno più dei miei amici
They watch me type messages I'll never send
Mi guardano mentre scrivo messaggi che non invierò mai
This is the place that I just can't pretend to be alright
Questo è il posto in cui non riesco a fingere di stare bene
Is your bedroom ceiling bored like mine
Il soffitto della tua camera è annoiato come il mio
Of you staring at it all the time?
Di te che lo fissi tutto il tempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Perché ha visto tante notti in cui piango e urlo al cielo
For not telling you how I feel
Per non averti detto come mi sento
Is your bedroom ceiling bored
Il soffitto della tua camera è annoiato
Like mine?
Come il mio?
I get up early and talk to the sun
Mi alzo presto e parlo al sole
I ask her for guidance but she ain't got none
Le chiedo una guida ma lei non ne ha
How am I supposed to know you're not the one?
Come dovrei sapere che non sei tu quello giusto?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Supplico allo specchio perché non riesco a trovare una risposta
Too busy fallin' apart and I wonder
Troppo occupato a cadere a pezzi e mi chiedo
If you're moving on, if you are, what's your secret?
Se stai andando avanti, se lo fai, qual è il tuo segreto?
'Cause I can't work out where to start
Perché non riesco a capire da dove iniziare
Is your bedroom ceiling bored like mine
Il soffitto della tua camera è annoiato come il mio
Of you staring at it all the time?
Di te che lo fissi tutto il tempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Perché ha visto tante notti in cui piango e urlo al cielo
For not telling you how I feel
Per non averti detto come mi sento
Is your bedroom ceiling bored
Il soffitto della tua camera è annoiato
Like mine?
Come il mio?
I stay up late and I talk to the moon
Resto sveglio fino a tardi e parlo alla luna
And I can't stop telling him all about you
E non riesco a smettere di raccontargli tutto di te
Wonder if you do the same thing I do
Mi chiedo se fai la stessa cosa che faccio io
I get up early and talk to the sun
Mi alzo presto e parlo al sole
And ask her for guidance but she ain't got none
E le chiedo una guida ma lei non ne ha
Wonder if you do the same thing I do
Mi chiedo se fai la stessa cosa che faccio io
I hope you do
Spero che tu lo faccia
Is your bedroom ceiling bored like mine
Il soffitto della tua camera è annoiato come il mio
Of you staring at it all the time?
Di te che lo fissi tutto il tempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Perché ha visto tante notti in cui piango e urlo al cielo
For not telling you how I feel
Per non averti detto come mi sento
Is your bedroom ceiling bored
Il soffitto della tua camera è annoiato
Is your bedroom ceiling bored
Il soffitto della tua camera è annoiato
Like mine?
Come il mio?
I stay up late and I talk to the moon
Fico acordado até tarde e converso com a lua
And I can't stop tellin' him all about you
E não consigo parar de contar a ele tudo sobre você
Wonder if you do the same thing I do
Pergunto-me se você faz a mesma coisa que eu
And these four white walls, they know more than my friends
E estas quatro paredes brancas, elas sabem mais do que meus amigos
They watch me type messages I'll never send
Elas me veem digitar mensagens que nunca enviarei
This is the place that I just can't pretend to be alright
Este é o lugar onde eu simplesmente não consigo fingir estar bem
Is your bedroom ceiling bored like mine
O teto do seu quarto está entediado como o meu
Of you staring at it all the time?
De você olhando para ele o tempo todo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ele viu tantas noites em que eu choro e grito para o céu
For not telling you how I feel
Por não te contar como me sinto
Is your bedroom ceiling bored
O teto do seu quarto está entediado
Like mine?
Como o meu?
I get up early and talk to the sun
Acordo cedo e converso com o sol
I ask her for guidance but she ain't got none
Peço a ela orientação, mas ela não tem nenhuma
How am I supposed to know you're not the one?
Como vou saber que você não é o único?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Estou implorando ao espelho porque não consigo encontrar uma resposta
Too busy fallin' apart and I wonder
Muito ocupado me despedaçando e me pergunto
If you're moving on, if you are, what's your secret?
Se você está seguindo em frente, se está, qual é o seu segredo?
'Cause I can't work out where to start
Porque eu não consigo descobrir por onde começar
Is your bedroom ceiling bored like mine
O teto do seu quarto está entediado como o meu
Of you staring at it all the time?
De você olhando para ele o tempo todo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ele viu tantas noites em que eu choro e grito para o céu
For not telling you how I feel
Por não te contar como me sinto
Is your bedroom ceiling bored
O teto do seu quarto está entediado
Like mine?
Como o meu?
I stay up late and I talk to the moon
Fico acordado até tarde e converso com a lua
And I can't stop telling him all about you
E não consigo parar de contar a ele tudo sobre você
Wonder if you do the same thing I do
Pergunto-me se você faz a mesma coisa que eu
I get up early and talk to the sun
Acordo cedo e converso com o sol
And ask her for guidance but she ain't got none
E peço a ela orientação, mas ela não tem nenhuma
Wonder if you do the same thing I do
Pergunto-me se você faz a mesma coisa que eu
I hope you do
Espero que sim
Is your bedroom ceiling bored like mine
O teto do seu quarto está entediado como o meu
Of you staring at it all the time?
De você olhando para ele o tempo todo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ele viu tantas noites em que eu choro e grito para o céu
For not telling you how I feel
Por não te contar como me sinto
Is your bedroom ceiling bored
O teto do seu quarto está entediado
Is your bedroom ceiling bored
O teto do seu quarto está entediado
Like mine?
Como o meu?
I stay up late and I talk to the moon
Me quedo despierto hasta tarde y hablo con la luna
And I can't stop tellin' him all about you
Y no puedo dejar de contarle todo sobre ti
Wonder if you do the same thing I do
Me pregunto si haces lo mismo que yo
And these four white walls, they know more than my friends
Y estas cuatro paredes blancas, saben más que mis amigos
They watch me type messages I'll never send
Me ven escribir mensajes que nunca enviaré
This is the place that I just can't pretend to be alright
Este es el lugar en el que simplemente no puedo fingir estar bien
Is your bedroom ceiling bored like mine
¿Tu techo de habitación está aburrido como el mío
Of you staring at it all the time?
De que lo mires todo el tiempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ha visto tantas noches en las que lloro y grito al cielo
For not telling you how I feel
Por no decirte cómo me siento
Is your bedroom ceiling bored
¿Tu techo de habitación está aburrido
Like mine?
Como el mío?
I get up early and talk to the sun
Me levanto temprano y hablo con el sol
I ask her for guidance but she ain't got none
Le pido orientación pero ella no tiene ninguna
How am I supposed to know you're not the one?
¿Cómo se supone que debo saber que tú no eres el indicado?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Le ruego al espejo porque no puedo encontrar una respuesta
Too busy fallin' apart and I wonder
Demasiado ocupado cayendo a pedazos y me pregunto
If you're moving on, if you are, what's your secret?
Si estás pasando página, si lo estás, ¿cuál es tu secreto?
'Cause I can't work out where to start
Porque no puedo descubrir por dónde empezar
Is your bedroom ceiling bored like mine
¿Tu techo de habitación está aburrido como el mío
Of you staring at it all the time?
De que lo mires todo el tiempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ha visto tantas noches en las que lloro y grito al cielo
For not telling you how I feel
Por no decirte cómo me siento
Is your bedroom ceiling bored
¿Tu techo de habitación está aburrido
Like mine?
Como el mío?
I stay up late and I talk to the moon
Me quedo despierto hasta tarde y hablo con la luna
And I can't stop telling him all about you
Y no puedo dejar de contarle todo sobre ti
Wonder if you do the same thing I do
Me pregunto si haces lo mismo que yo
I get up early and talk to the sun
Me levanto temprano y hablo con el sol
And ask her for guidance but she ain't got none
Y le pido orientación pero ella no tiene ninguna
Wonder if you do the same thing I do
Me pregunto si haces lo mismo que yo
I hope you do
Espero que sí
Is your bedroom ceiling bored like mine
¿Tu techo de habitación está aburrido como el mío
Of you staring at it all the time?
De que lo mires todo el tiempo?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Porque ha visto tantas noches en las que lloro y grito al cielo
For not telling you how I feel
Por no decirte cómo me siento
Is your bedroom ceiling bored
¿Tu techo de habitación está aburrido
Is your bedroom ceiling bored
¿Tu techo de habitación está aburrido
Like mine?
Como el mío?
I stay up late and I talk to the moon
Je reste éveillé tard et je parle à la lune
And I can't stop tellin' him all about you
Et je ne peux pas m'arrêter de lui parler de toi
Wonder if you do the same thing I do
Je me demande si tu fais la même chose que moi
And these four white walls, they know more than my friends
Et ces quatre murs blancs, ils en savent plus que mes amis
They watch me type messages I'll never send
Ils me regardent taper des messages que je n'enverrai jamais
This is the place that I just can't pretend to be alright
C'est l'endroit où je ne peux pas faire semblant d'aller bien
Is your bedroom ceiling bored like mine
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie comme le mien
Of you staring at it all the time?
De te voir le fixer tout le temps ?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Parce qu'il a vu tant de nuits où je pleure et je crie au ciel
For not telling you how I feel
Pour ne pas t'avoir dit comment je me sens
Is your bedroom ceiling bored
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie
Like mine?
Comme le mien ?
I get up early and talk to the sun
Je me lève tôt et je parle au soleil
I ask her for guidance but she ain't got none
Je lui demande des conseils mais elle n'en a aucun
How am I supposed to know you're not the one?
Comment suis-je censé savoir que tu n'es pas le bon ?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Je supplie le miroir parce que je ne trouve pas de réponse
Too busy fallin' apart and I wonder
Trop occupé à tomber en morceaux et je me demande
If you're moving on, if you are, what's your secret?
Si tu passes à autre chose, si c'est le cas, quel est ton secret ?
'Cause I can't work out where to start
Parce que je ne sais pas par où commencer
Is your bedroom ceiling bored like mine
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie comme le mien
Of you staring at it all the time?
De te voir le fixer tout le temps ?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Parce qu'il a vu tant de nuits où je pleure et je crie au ciel
For not telling you how I feel
Pour ne pas t'avoir dit comment je me sens
Is your bedroom ceiling bored
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie
Like mine?
Comme le mien ?
I stay up late and I talk to the moon
Je reste éveillé tard et je parle à la lune
And I can't stop telling him all about you
Et je ne peux pas m'arrêter de lui parler de toi
Wonder if you do the same thing I do
Je me demande si tu fais la même chose que moi
I get up early and talk to the sun
Je me lève tôt et je parle au soleil
And ask her for guidance but she ain't got none
Et je lui demande des conseils mais elle n'en a aucun
Wonder if you do the same thing I do
Je me demande si tu fais la même chose que moi
I hope you do
J'espère que tu le fais
Is your bedroom ceiling bored like mine
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie comme le mien
Of you staring at it all the time?
De te voir le fixer tout le temps ?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Parce qu'il a vu tant de nuits où je pleure et je crie au ciel
For not telling you how I feel
Pour ne pas t'avoir dit comment je me sens
Is your bedroom ceiling bored
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie
Is your bedroom ceiling bored
Est-ce que ton plafond de chambre s'ennuie
Like mine?
Comme le mien ?
I stay up late and I talk to the moon
Ich bleibe spät auf und rede mit dem Mond
And I can't stop tellin' him all about you
Und ich kann nicht aufhören, ihm alles über dich zu erzählen
Wonder if you do the same thing I do
Frage mich, ob du dasselbe tust wie ich
And these four white walls, they know more than my friends
Und diese vier weißen Wände, sie wissen mehr als meine Freunde
They watch me type messages I'll never send
Sie sehen mir zu, wie ich Nachrichten tippe, die ich nie abschicken werde
This is the place that I just can't pretend to be alright
Dies ist der Ort, an dem ich nicht so tun kann, als wäre alles in Ordnung
Is your bedroom ceiling bored like mine
Ist deine Schlafzimmerdecke genauso gelangweilt wie meine
Of you staring at it all the time?
Von dir, der sie die ganze Zeit anstarrt?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Denn sie hat so viele Nächte gesehen, in denen ich weine und zum Himmel schreie
For not telling you how I feel
Weil ich dir nicht sage, wie ich mich fühle
Is your bedroom ceiling bored
Ist deine Schlafzimmerdecke gelangweilt
Like mine?
Wie meine?
I get up early and talk to the sun
Ich stehe früh auf und rede mit der Sonne
I ask her for guidance but she ain't got none
Ich bitte sie um Führung, aber sie hat keine
How am I supposed to know you're not the one?
Wie soll ich wissen, dass du nicht der Richtige bist?
I'm begging to the mirror 'cause I can't find an answer
Ich flehe zum Spiegel, weil ich keine Antwort finde
Too busy fallin' apart and I wonder
Zu beschäftigt damit, auseinanderzufallen und ich frage mich
If you're moving on, if you are, what's your secret?
Ob du weitermachst, wenn ja, was ist dein Geheimnis?
'Cause I can't work out where to start
Denn ich kann nicht herausfinden, wo ich anfangen soll
Is your bedroom ceiling bored like mine
Ist deine Schlafzimmerdecke genauso gelangweilt wie meine
Of you staring at it all the time?
Von dir, der sie die ganze Zeit anstarrt?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Denn sie hat so viele Nächte gesehen, in denen ich weine und zum Himmel schreie
For not telling you how I feel
Weil ich dir nicht sage, wie ich mich fühle
Is your bedroom ceiling bored
Ist deine Schlafzimmerdecke gelangweilt
Like mine?
Wie meine?
I stay up late and I talk to the moon
Ich bleibe spät auf und rede mit dem Mond
And I can't stop telling him all about you
Und ich kann nicht aufhören, ihm alles über dich zu erzählen
Wonder if you do the same thing I do
Frage mich, ob du dasselbe tust wie ich
I get up early and talk to the sun
Ich stehe früh auf und rede mit der Sonne
And ask her for guidance but she ain't got none
Und bitte sie um Führung, aber sie hat keine
Wonder if you do the same thing I do
Frage mich, ob du dasselbe tust wie ich
I hope you do
Ich hoffe, du tust es
Is your bedroom ceiling bored like mine
Ist deine Schlafzimmerdecke genauso gelangweilt wie meine
Of you staring at it all the time?
Von dir, der sie die ganze Zeit anstarrt?
'Cause it's seen so many nights where I cry and I yell at the sky
Denn sie hat so viele Nächte gesehen, in denen ich weine und zum Himmel schreie
For not telling you how I feel
Weil ich dir nicht sage, wie ich mich fühle
Is your bedroom ceiling bored
Ist deine Schlafzimmerdecke gelangweilt
Is your bedroom ceiling bored
Ist deine Schlafzimmerdecke gelangweilt
Like mine?
Wie meine?

Curiosità sulla canzone is your bedroom ceiling bored? di Sody

Quando è stata rilasciata la canzone “is your bedroom ceiling bored?” di Sody?
La canzone is your bedroom ceiling bored? è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Is Your Bedroom Ceiling Bored?”.
Chi ha composto la canzone “is your bedroom ceiling bored?” di di Sody?
La canzone “is your bedroom ceiling bored?” di di Sody è stata composta da Sophie Dyson, Robin Skinner.

Canzoni più popolari di Sody

Altri artisti di Rock'n'roll